Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

"Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС)"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Стр. 15

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 | Стр. 17 | Стр. 18 | Стр. 19 | Стр. 20 | Стр. 21 | Стр. 22 | Стр. 23 | Стр. 24 | Стр. 25 | Стр. 26 | Стр. 27 | Стр. 28 | Стр. 29 | Стр. 30 | Стр. 31 | Стр. 32 | Стр. 33 | Стр. 34 | Стр. 35 | Стр. 36 | Стр. 37 | Стр. 38 | Стр. 39 | Стр. 40 | Стр. 41 | Стр. 42 | Стр. 43 | Стр. 44 | Стр. 45 | Стр. 46 | Стр. 47 | Стр. 48 | Стр. 49 | Стр. 50 | Стр. 51 | Стр. 52 | Стр. 53 | Стр. 54 | Стр. 55 | Стр. 56 | Стр. 57 | Стр. 58 | Стр. 59 | Стр. 60 | Стр. 61 | Стр. 62 | Стр. 63 | Стр. 64 | Стр. 65 | Стр. 66 | Стр. 67 | Стр. 68 | Стр. 69 | Стр. 70 | Стр. 71 | Стр. 72 | Стр. 73 | Стр. 74 | Стр. 75 | Стр. 76 | Стр. 77 | Стр. 78 | Стр. 79 | Стр. 80 | Стр. 81 | Стр. 82 | Стр. 83 | Стр. 84 | Стр. 85 | Стр. 86 | Стр. 87 | Стр. 88 | Стр. 89 | Стр. 90 | Стр. 91 | Стр. 92 | Стр. 93 | Стр. 94 | Стр. 95 | Стр. 96 | Стр. 97 | Стр. 98 | Стр. 99 | Стр. 100 | Стр. 101 | Стр. 102 | Стр. 103 | Стр. 104 | Стр. 105 | Стр. 106 | Стр. 107 | Стр. 108 | Стр. 109 | Стр. 110 | Стр. 111 | Стр. 112 | Стр. 113 |

2.2.9.1.10.4.3.3. Отнесение к категории "острая экотоксичность 1":

     а)  если имеются достаточные данные испытаний на острую экотоксичность
(ЛК   или ЭК  ) для смеси в целом, согласно которым Л(Э)К   <= 1 мг/л:
   50       50                                           50

     отнести смесь к категории "острая экотоксичность 1" в  соответствии  с
таблицей 2.2.9.1.10.3.1 а);
     б)  если  имеются  данные испытаний на острую экотоксичность (ЛК   или
                                                                     50

ЭК  )  для  смеси  в  целом,  согласно  которым  Л(Э)К    > 1 мг/л или выше
  50                                                  50

показателя растворимости в воде:
     нет необходимости  относить смесь  к  категории  острой   опасности  в
соответствии с Прил. 2 к СМГС.

2.2.9.1.10.4.3.4. Отнесение к категориям "хроническая экотоксичность 1 и 2":

     а)  если  имеются достаточные данные о хронической экотоксичности (ЭК
                                                                          x

или  NOEC)  для  смеси  в  целом,  согласно которым ЭК  или NOEC испытанной
                                                      x

смеси <= 1 мг/л:

1) отнести смесь к категории "хроническая экотоксичность 1 или 2" в соответствии с таблицей 2.2.9.1.10.3.1 б) 2) (способные к быстрому разложению), если имеющиеся сведения позволяют сделать вывод о том, что все учитываемые компоненты смеси способны к быстрому разложению;

2) отнести смесь к категории "хроническая экотоксичность 1 или 2" во всех остальных случаях в соответствии с таблицей 2.2.9.1.10.3.1 б) 1) (неспособные к быстрому разложению);

     б)  если  имеются достаточные данные о хронической экотоксичности (ЭК
                                                                          x

или  NOEC)  для  смеси  в  целом, согласно  которым ЭК  или NOEC испытанной
                                                      x

смеси > 1 мг/л или выше показателя растворимости в воде:

нет необходимости относить смесь к категории долгосрочной опасности в соответствии с Прил. 2 к СМГС.

2.2.9.1.10.4.4. Классификация смесей, когда не имеется данных о экотоксичности смеси в целом: принципы экстраполирования

2.2.9.1.10.4.4.1. Если смесь в целом не была испытана для определения ее опасности для водной среды, но имеются обоснованные данные по отдельным компонентам и схожим испытанным смесям, то указанные данные следует использовать в соответствии с принятыми правилами экстраполирования. Указанный метод позволяет обеспечить максимальное использование в процессе классификации имеющихся данных для оценки опасных свойств смеси без проведения дополнительных испытаний на животных.

2.2.9.1.10.4.4.2. Разбавление

Если новая смесь образована путем разбавления испытанной смеси или испытанного вещества с помощью разбавителя, который отнесен к равноценной или более низкой категории опасности для водной среды по сравнению с наименее экотоксичным исходным компонентом и который, как предполагается, не влияет на опасность других компонентов для водной среды, то эта смесь должна классифицироваться как смесь, равноценная исходной испытанной смеси или исходному испытанному веществу. В качестве альтернативы может применяться метод, изложенный в п. 2.2.9.1.10.4.5.

2.2.9.1.10.4.4.2.1. Смесь классифицируется как смесь, равноценная исходной смеси или исходному веществу, если она образована путем разбавления другой классифицированной смеси или вещества с помощью разбавителя, который отнесен к равноценной или более низкой категории опасности для водной среды по сравнению с наименее экотоксичным исходным компонентом и который не влияет на опасность других компонентов в водной среде.

2.2.9.1.10.4.4.2.2. Если смесь образована путем разбавления другой классифицированной смеси или вещества с помощью воды или неэкотоксичного материала, то экотоксичность указанной смеси рассчитывается исходя из экотоксичности исходной смеси или исходного вещества.

2.2.9.1.10.4.4.3. Различия между партиями продукции

Следует исходить из того, что опасность для водной среды испытанной партии смеси равноценна опасности другой неиспытанной партии той же продукции, если она произведена тем же предприятием-изготовителем или под его контролем. В случае когда имеются основания полагать, что существует значительное различие, изменяющее опасность данной неиспытанной партии для водной среды, требуется проводить повторную классификацию.

2.2.9.1.10.4.4.4. Концентрация смеси, отнесенной к наиболее строгим классификационным категориям "Хроническая экотоксичность 1" и "Острая экотоксичность 1".

Если испытанная смесь отнесена к категориям "Хроническая экотоксичность 1" и / или "Острая экотоксичность 1", а концентрация компонентов смеси, отнесенных к этим же категориям экотоксичности, повышается, то более концентрированная неиспытанная смесь остается в той же классификационной категории, что и исходная испытанная смесь, без проведения дополнительных испытаний.

2.2.9.1.10.4.4.5. Интерполирование внутри одной категории экотоксичности

В случае трех смесей (A, B и C) с идентичными компонентами, если смеси A и B были испытаны и относятся к одной и той же категории экотоксичности, а неиспытанная смесь C состоит из таких же экотоксически активных компонентов, как и смеси A и B, но в концентрации, промежуточной между концентрациями экотоксически активных компонентов смеси A и смеси B, то смесь C следует отнести к той же категории, что и смеси A и B.

2.2.9.1.10.4.4.6. Смеси схожи в значительной мере,

если:

а) имеются две смеси:

1) A + B;

2) C + B;

б) концентрация компонента В является по существу одинаковой в обеих смесях;

в) концентрация компонента A в смеси 1) равна концентрации компонента C в смеси 2);

г) данные, касающиеся опасности для водной среды компонентов A и C, имеются в наличии и по существу равноценны, то есть указанные компоненты относятся к одной и той же категории опасности и не влияют на экотоксичность компонента B для водной среды.

Если смесь 1) или 2) уже классифицирована на основе данных испытаний, то в этом случае вторая из этих смесей может быть отнесена к той же категории опасности.

2.2.9.1.10.4.5. Классификация смесей, когда имеются данные об экотоксичности по всем компонентам или лишь по некоторым компонентам смеси

2.2.9.1.10.4.5.1. Классификация смеси осуществляется на основе метода суммирования концентраций классифицированных компонентов. Процентная доля компонентов, классифицированных как остроэкотоксичные или хронически экотоксичные, непосредственно вводится в метод суммирования. Описание метода суммирования приведено в п. 2.2.9.1.10.4.6.1 - 2.2.9.1.10.4.6.4.

2.2.9.1.10.4.5.2. Смеси могут состоять из комбинации как классифицированных компонентов (категории "острая экотоксичность 1" и / или "хроническая экотоксичность 1 или 2"), так и компонентов, по которым имеются достаточные данные об экотоксичности, полученные путем испытаний. Если имеются достаточные данные об экотоксичности более одного компонента смеси, то совокупная экотоксичность этих компонентов рассчитывается с использованием нижеследующих формул аддитивности а) или б), в зависимости от характера данных об экотоксичности:

а) на основе острой экотоксичности в водной среде:



                           SUM C            C
                                i            i
                          -------- = SUM --------,
                          L(E)C       n  L(E)C
                               50m            50i

где: C  - концентрация компонента i (процент по массе);
      i

     L(E)C    - ЛК   или ЭК   (мг/л) компонента i;
          50i     50       50

     n - число компонентов; i составляет от 1 до n;
     L(E)C    - Л(Э)К   части смеси, по которой имеются данные испытаний.
          50m        50


Рассчитанная таким образом экотоксичность используется для отнесения этой части смеси к категории острой опасности, которая затем используется в методе суммирования;

б) на основе хронической экотоксичности в водной среде:



               SUM C  + SUM C          C              C
                    i        j          i              j
               ---------------- = SUM ----- + SUM -----------,
                   EqNOEC          n  NOEC     n  0,1 x NOEC
                         m                i                 j

где: C   -  концентрация  компонента  i  (процент  по  массе),  к  которому
      i

относятся компоненты, способные к быстрому разложению;
     C   -  концентрация  компонента  j  (процент  по  массе),  к  которому
      j

относятся компоненты, неспособные к быстрому разложению;
     NOEC   -   NOEC   (или   другие   признанные   показатели  хронической
         i

экотоксичности)   для   компонента  i,  к  которому  относятся  компоненты,
способные к быстрому разложению (в мг/л);
     NOEC   -   NOEC   (или   другие   признанные   показатели  хронической
         j

экотоксичности)   для   компонента  j,  к  которому  относятся  компоненты,
неспособные к быстрому разложению (в мг/л);
     n - число компонентов; i и j составляют от 1 до n;
     EqNOEC   -  эквивалент  NOEC  части  смеси,  по которой имеются данные
           m

испытаний.


Таким образом, эквивалентная экотоксичность отражает тот факт, что вещества, неспособные к быстрому разложению, относятся к категории опасности, которая на один уровень выше (более серьезная опасность) по сравнению с быстроразлагающимися веществами.

Рассчитанная эквивалентная экотоксичность используется для отнесения этой части смеси к категории долгосрочной опасности в соответствии с критериями для быстроразлагающихся веществ (таблица 2.2.9.1.10.3.1 б) 2)), которая затем используется в методе суммирования.

2.2.9.1.10.4.5.3. Если формула аддитивности применяется к какой-либо части смеси, то предпочтительно рассчитывать экотоксичность указанной части смеси, используя для каждого компонента значения экотоксичности, относящиеся к одной и той же таксономичной группе (например, рыбы, ракообразные или водоросли), а затем использовать самое низкое значение из полученных экотоксичностей (то есть использовать наиболее чувствительную из этих трех групп). Если данные об экотоксичности каждого компонента относятся не к одной и той же таксономичной группе, значения экотоксичности каждого компонента должны выбираться таким же образом, как и значения экотоксичности для классификации веществ, то есть надлежит использовать самые низкие значения из полученных экотоксичностей (для наиболее чувствительного подопытного организма). Рассчитанная таким образом острая и хроническая экотоксичность используется затем для отнесения данной части смеси к категории "Острая экотоксичность 1" и / или "Хроническая экотоксичность 1 или 2" в соответствии с теми же критериями, что и критерии, принятые для веществ.

2.2.9.1.10.4.5.4. Если смесь можно классифицировать несколькими методами, то используется метод, позволяющий дать наиболее строгую оценку.

2.2.9.1.10.4.6. Метод суммирования

2.2.9.1.10.4.6.1. Процедура классификации

Как правило, более строгая классификация смеси отменяет менее строгую классификацию, например отнесение к категории "Хроническая экотоксичность 1" отменяет отнесение к категории "Хроническая экотоксичность 2". Как следствие, процедура классификации завершается, если она приводит к категории "Хроническая экотоксичность 1". Более строгой классификации, чем категория "Хроническая экотоксичность 1", не существует, и поэтому нет смысла продолжать процедуру классификации.

2.2.9.1.10.4.6.2. Отнесение к категории "Острая экотоксичность 1"

2.2.9.1.10.4.6.2.1. В первую очередь учитываются все компоненты, отнесенные к категории "Острая экотоксичность 1". Если сумма концентраций (в %) указанных компонентов превышает 25%, то вся смесь относится к категории "Острая экотоксичность 1". После получения результата расчетов, позволяющего отнести смесь к категории "Острая экотоксичность 1", процедура классификации завершается.

2.2.9.1.10.4.6.2.2. Классификация смесей в зависимости от их острой опасности путем суммирования концентраций классифицированных компонентов обобщена в таблице 2.2.9.1.10.4.6.2.2.



Таблица 2.2.9.1.10.4.6.2.2



Классификация смеси в зависимости от ее острой опасности путем суммирования концентрации классифицированных компонентов

------------------------------------------+---------------------------
¦        Сумма концентраций (в %)         ¦  Смесь относится к категории  ¦
¦     классифицированных компонентов      ¦                               ¦
+-----------------------------------------+-------------------------------+
¦Острая токсичность 1 x M <а> >= 25%      ¦Острая экотоксичность 1        ¦
¦-----------------------------------------+--------------------------------


--------------------------------

<а> Значения множителя М приведены в п. 2.2.9.1.10.4.6.4.


2.2.9.1.10.4.6.3. Отнесение к категориям "Хроническая экотоксичность 1 или 2"

2.2.9.1.10.4.6.3.1. Учитываются все компоненты, отнесенные к категории "Хроническая экотоксичность 1". Если сумма концентраций (в %) указанных компонентов превышает 25%, то смесь относится к категории "Хроническая экотоксичность 1". После получения результата расчетов, позволяющего отнести смесь к категории "Хроническая экотоксичность 1", процедура классификации завершается.

2.2.9.1.10.4.6.3.2. Если смесь не относится к категории "Хроническая экотоксичность 1", то рассматривается возможность ее отнесения к категории "Хроническая экотоксичность 2". Смесь относится к категории "Хроническая экотоксичность 2", если 10-кратная сумма концентраций (в %) всех компонентов, отнесенных к категории "Хроническая экотоксичность 1", вместе с суммой концентраций (в %) всех компонентов, отнесенных к категории "Хроническая экотоксичность 2", превышает 25%. После получения результата расчетов, позволяющего отнести смесь к категории "Хроническая экотоксичность 2", процедура классификации завершается.

2.2.9.1.10.4.6.3.3. Классификация смесей в зависимости от их долгосрочной опасности путем суммирования концентраций классифицированных компонентов обобщена в таблице 2.2.9.1.10.4.6.3.3.



Таблица 2.2.9.1.10.4.6.3.3



Классификация смеси в зависимости от ее долгосрочной опасности путем суммирования концентраций классифицированных компонентов

------------------------------------------------------+--------------
¦     Сумма концентраций (в %) классифицированных     ¦Смесь относится к ¦
¦                    компонентов                      ¦    категории     ¦
+-----------------------------------------------------+------------------+
¦"Хроническая экотоксичность 1" x M <а> >= 25%        ¦"Хроническая      ¦
¦                                                     ¦экотоксичность 1" ¦
+-----------------------------------------------------+------------------+
¦(M x 10 x "Хроническая экотоксичность 1")  +         ¦"Хроническая      ¦
¦+ "Хроническая экотоксичность 2" >= 25%              ¦экотоксичность 2" ¦
¦-----------------------------------------------------+-------------------


--------------------------------

<а> Значения множителя М приведены в п. 2.2.9.1.10.4.6.4.


2.2.9.1.10.4.6.4. Смеси высокоэкотоксичных компонентов

Компоненты, отнесенные к категории "Острая экотоксичность 1" или "Хроническая экотоксичность 1" и обладающие острой экотоксичностью при концентрации, которая значительно ниже 1 мг/л, и / или хронической экотоксичностью при концентрации, которая значительно ниже 0,1 мг/л (если они не являются быстроразлагающимися) и 0,01 мг/л (если они являются быстроразлагающимися), могут повлиять на экотоксичность смеси, и поэтому им придается большее значение при проведении классификации методом суммирования. Если смесь содержит компоненты, отнесенные к категории "Острая экотоксичность 1" или "Хроническая экотоксичность 1", то в ярусном подходе, описанном в п. 2.2.9.1.10.4.6.2 и 2.2.9.1.10.4.6.3, должны применяться средневзвешенные значения концентрации компонентов, полученные путем умножения значений концентрации компонентов, отнесенных к категории "Острая экотоксичность 1" и "Хроническая экотоксичность 1", на соответствующий множитель. Например, концентрация компонента, отнесенного к категории "Острая экотоксичность 1" в левой колонке таблицы 2.2.9.1.10.4.6.2.2, и концентрация компонента, отнесенного к категории "Хроническая экотоксичность 1" в левой колонке таблицы 2.2.9.1.10.4.6.3.3, умножаются на соответствующий множитель. Множители, применяемые к указанным компонентам, определяются с учетом значения экотоксичности (см. таблицу 2.2.9.1.10.4.6.4). Для классификации смеси, содержащей компоненты, отнесенные к категориям "Острая экотоксичность 1" и / или "Хроническая экотоксичность 1" с применением метода суммирования, необходимо знать значение множителя М. В качестве альтернативы может использоваться формула аддитивности (см. п. 2.2.9.1.10.4.5.2), когда имеются данные об экотоксичности всех высокоэкотоксичных компонентов смеси и имеется убедительное доказательство того, что остальные компоненты, включая те, по которым не имеется данных об острой и / или хронической экотоксичности, малоэкотоксичны или не экотоксичны и не повышают опасность рассматриваемой смеси для окружающей среды.



Таблица 2.2.9.1.10.4.6.4



Множители для высокотоксичных компонентов смесей

-----------------------------+------------+---------------------------+-----------------
¦   Острая экотоксичность    ¦Множитель М ¦Хроническая экотоксичность ¦     Множитель М     ¦
+----------------------------+------------+---------------------------+----------+----------+
¦       Значение Л(Э)К       ¦            ¦       Значение NOEC       ¦Компоненты¦Компоненты¦
¦                     50     ¦            ¦                           ¦ НБР <а>  ¦  БР <б>  ¦
¦                            ¦            ¦                           ¦          ¦          ¦
+----------------------------+------------+---------------------------+----------+----------+
¦    0,1 < Л(Э)К   <= 1      ¦     1      ¦    0,01 < NOEC <= 0,1     ¦    1     ¦    -     ¦
¦               50           ¦            ¦                           ¦          ¦          ¦
+----------------------------+------------+---------------------------+----------+----------+
¦   0,01 < Л(Э)К   <= 0,1    ¦     10     ¦   0,001 < NOEC <= 0,01    ¦    10    ¦    1     ¦
¦               50           ¦            ¦                           ¦          ¦          ¦
+----------------------------+------------+---------------------------+----------+----------+
¦  0,001 < Л(Э)К   <= 0,01   ¦    100     ¦  0,0001 < NOEC <= 0,001   ¦   100    ¦    10    ¦
¦               50           ¦            ¦                           ¦          ¦          ¦
+----------------------------+------------+---------------------------+----------+----------+
¦ 0,0001 < Л(Э)К   <= 0,001  ¦    1000    ¦ 0,00001 < NOEC <= 0,0001  ¦   1000   ¦   100    ¦
¦               50           ¦            ¦                           ¦          ¦          ¦
+----------------------------+------------+---------------------------+----------+----------+
¦0,00001 < Л(Э)К   <= 0,0001 ¦   10000    ¦0,000001 < NOEC <= 0,00001 ¦  10000   ¦   1000   ¦
¦               50           ¦            ¦                           ¦          ¦          ¦
+----------------------------+------------+---------------------------+----------+----------+
¦ (продолжать с десятичными интервалами)  ¦     (продолжать с десятичными интервалами)      ¦
¦-----------------------------------------+--------------------------------------------------


--------------------------------

<а> Неспособные к быстрому разложению.

<б> Способные к быстрому разложению.


2.2.9.1.10.4.6.5. Классификация смеси, содержащей компоненты, по которым не имеется достоверных данных.

Если по одному или нескольким компонентам смеси не имеется достоверных данных об их острой и / или хронической экотоксичности в водной среде, то делается вывод о том, что рассматриваемая смесь не может быть отнесена к категории(ям) опасности. Классификация такой смеси должна осуществляться на основе известных компонентов с дополнительным указанием того, что "x процентов смеси включает компонент(ы), представляющий (представляющие) неизвестную опасность для водной среды".

2.2.9.1.10.5. Вещества или смеси, классифицированные как вещества, опасные для окружающей среды (водной среды), на основании Регламента 1272/2008/EC <*>

--------------------------------

<*> Регламент 1272/2008/EC Европейского Парламента и Совета от 16 декабря 2008 года о классификации, маркировке и упаковке веществ и смесей (Official Journal of the European Union No. L 353 of 30 December 2008).


Если данных для классификации в соответствии с критериями, предусмотренными в п. 2.2.9.1.10.3 и 2.2.9.1.10.4, не имеется, вещество или смесь:

а) должны быть классифицированы как вещества, опасные для окружающей среды (водной среды), если они согласно Регламенту 1272/2008/EC отнесены к категории (категориям) "Острая водная токсичность 1", "Хроническая водная токсичность 1" или "Хроническая водная токсичность 2" или, если это разрешено указанным Регламентом, - к обозначениям R50, R50/53 или R51/53 в соответствии с директивами 67/548/EEC <**> или 1999/45/EC <***>;

--------------------------------

<**> Директива 67/548/EEC Совета от 27 июня 1967 года о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ (Official Journal of the European Communities No. L 196 of 16 August 1967).

<***> Директива 1999/45/EC Европейского Парламента и Совета от 31 мая 1999 года о сближении законов, правил и административных положений государств-членов, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных препаратов (Official Journal of the European Communities No. L 200 of 30 July 1999).


б) могут считаться веществами неопасными для окружающей среды (водной среды), если не выполняются требования подпункта а).

2.2.9.1.10.6. Отнесение веществ или смесей, классифицированных как вещества, опасные для окружающей среды (водной среды), в соответствии с положениями п. 2.2.9.1.10.3, 2.2.9.1.10.4 или 2.2.9.1.10.5

Вещества или смеси, классифицированные как вещества, опасные для окружающей среды (водной среды), не отнесенные к каким-либо иным позициям, предусмотренным в Прил. 2 к СМГС, должны классифицироваться следующим образом:

N ООН 3077 ВЕЩЕСТВО, ОПАСНОЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ТВЕРДОЕ, Н.У.К.,

или

N ООН 3082 ВЕЩЕСТВО, ОПАСНОЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ЖИДКОЕ, Н.У.К.

Им назначается группа упаковки III.


Микроорганизмы или организмы, генетически измененные

2.2.9.1.11. Микроорганизмы, генетически измененные (ГИМО), и организмы, генетически измененные (ГИО), являются микроорганизмами и организмами, генетический материал которых был преднамеренно изменен в результате генной инженерии с помощью процессов, которые не происходят в природе. Им назначается класс 9 (N ООН 3245), если они не соответствуют определению токсичных веществ или инфекционных веществ, но способны вызвать у животных, растений или микробиологических веществ такие изменения, которые обычно не являются результатом естественного размножения.

Примечание 1. Микроорганизмы, генетически измененные, и организмы, гинетически измененные, являющиеся инфекционными, относятся к веществам класса 6.2 (N ООН 2814, 2900 и 3373).

Примечание 2. ГИМО или ГИО не подпадают под действие Прил. 2 к СМГС, если их использование разрешено соответствующими компетентными органами стран происхождения, транзита и назначения <*>.

--------------------------------

<*> См. часть С директивы Европейского Парламента и Совета N 2001/18/ЕС о преднамеренном привнесении в окружающую среду генетически измененных организмов, аннулирующей директиву 90/220/ЕЕС Совета (Official Journal of the European Communities, No. L 106, of 17 April 2001, pp. 8 - 14), в которой установлены процедуры предоставления разрешений для стран Европейского сообщества.


Примечание 3. Живые животные не должны использоваться для перевозки генетически измененных микроорганизмов, отнесенных к классу 9, кроме случаев, когда вещество не может перевозиться другим способом. Генетически измененные живые животные должны перевозиться в соответствии с требованиями и условиями, установленными компетентными органами стран происхождения и назначения.


2.2.9.1.12. (зарезервировано)


Вещества, перевозимые при повышенной температуре

2.2.9.1.13. Вещества, перевозимые при повышенной температуре, включают вещества, перевозимые или предъявляемые к перевозке в жидком состоянии при температуре 100 °C и выше, но ниже их температуры вспышки. К ним также относятся твердые вещества, перевозимые или предъявляемые к перевозке при температуре не ниже 240 °C.

Примечание. Вещества, перевозимые при повышенной температуре, могут быть отнесены к классу 9 лишь в том случае, если они не удовлетворяют критериям любого другого класса.


Прочие вещества, представляющие опасность при перевозке, но не соответствующие определениям других классов.

2.2.9.1.14. К классу 9 относятся следующие вещества, не соответствующие определениям других классов:

твердые аммиачные соединения с температурой вспышки ниже 60 °C;

дитиониты, представляющие незначительную опасность;

жидкости высокой летучести;

вещества, выделяющие ядовитые пары;

вещества, содержащие аллергены;

комплекты химических веществ и комплекты первой помощи.

Примечание. Положения Прил. 2 к СМГС не распространяются на следующие грузы, приведенные в Типовых правилах ООН:

N ООН 1845 Углерода диоксид твердый (лед сухой);

N ООН 2071 Удобрения аммиачно-нитратные;

N ООН 2216 Мука рыбная (рыбные отходы) стабилизированная;

N ООН 2807 Материал намагниченный;

N ООН 3166 Двигатель внутреннего сгорания или

N ООН 3166 транспортное средство, работающее на легковоспламеняющемся газе, или

N ООН 3166 транспортное средство, работающее на легковоспламеняющейся жидкости, или

N ООН 3166 двигатель, работающий на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющийся газ, или

N ООН 3166 двигатель, работающий на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющуюся жидкость, или

N ООН 3166 транспортное средство, работающее на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющийся газ, или

N ООН 3166 транспортное средство, работающее на топливных элементах, содержащих легковоспламеняющуюся жидкость;

N ООН 3171 Средство транспортное, работающее на аккумуляторных батареях, или

N ООН 3171 оборудование, работающее на аккумуляторных батареях (батареях жидкостных элементов);

N ООН 3334 Жидкость, перевозка которой воздушным транспортом регулируется правилами, Н.У.К.;

N ООН 3335 Вещество твердое, перевозка которого воздушным транспортом регулируется правилами, Н.У.К.;

N ООН 3363 Вещества опасные в оборудовании или

N ООН 3363 вещества опасные в приборах.


Назначение групп упаковки

2.2.9.1.15. Если в колонке 4 таблицы A главы 3.2 веществам и изделиям класса 9 указана группа упаковки, то они характеризуются следующей степенью опасности:

группа упаковки II: вещества со средней степенью опасности;

группа упаковки III: вещества с низкой степенью опасности.

2.2.9.2. Вещества и изделия, которые не допускаются к перевозке

К перевозке не допускаются следующие вещества и изделия:

- батареи литиевые, не отвечающие требованиям специальных положений 188, 230 или 636 главы 3.3;

- емкости неочищенные порожние для приборов, таких как трансформаторы, конденсаторы и оборудование гидравлическое, содержащие вещества, отнесенные к N ООН 2315, 3151, 3152 или 3432.

2.2.9.3. Перечень позиций



---------------------------+--------+-----T---------------------------
¦                          ¦Класси- ¦     ¦                               ¦
¦ Дополнительная опасность ¦фикаци- ¦Номер¦   Наименование вещества или   ¦
¦                          ¦ онный  ¦ ООН ¦            изделия            ¦
¦                          ¦  код   ¦     ¦                               ¦
¦--------------------------+--------+-----+--------------------------------

------------------------------------+---------------------------------
¦Вещества, мелкая пыль         M1   ¦2212  АСБЕСТ ГОЛУБОЙ (кроцидолит) или¦
¦которых при вдыхании может         ¦2212  АСБЕСТ КОРИЧНЕВЫЙ (амозит,     ¦
¦представлять опасность для         ¦      мизорит)                       ¦
¦здоровья                           ¦2590  АСБЕСТ БЕЛЫЙ (хризотил,        ¦
¦                                   ¦      актинолит, антофиллит,         ¦
¦                                   ¦      тремолит)                      ¦
¦                                   ¦--------------------------------------
¦
¦                                   ----------------------------------
¦                                   ¦2315  ПОЛИХЛОРДИФЕНИЛЫ, ЖИДКИЕ       ¦
¦                                   ¦3432  ПОЛИХЛОРДИФЕНИЛЫ, ТВЕРДЫЕ      ¦
¦                                   ¦3151  ДИФЕНИЛЫ ПОЛИГАЛОГЕНИРОВАННЫЕ  ¦
¦                                   ¦      ЖИДКИЕ или                     ¦
¦                                   ¦3151  ТЕРФЕНИЛЫ ПОЛИГАЛОГЕНИРОВАННЫЕ ¦
¦                                   ¦      ЖИДКИЕ                         ¦
¦                                   ¦3152  ДИФЕНИЛЫ ПОЛИГАЛОГЕНИРОВАННЫЕ  ¦
¦Вещества и приборы,                ¦      ТВЕРДЫЕ или                    ¦
¦которые в случае пожара            ¦3152  ТЕРФЕНИЛЫ ПОЛИГАЛОГЕНИРОВАННЫЕ ¦
¦могут выделять диоксины       M2   ¦      ТВЕРДЫЕ                        ¦
+-----------------------------------+--------------------------------------
¦
+-----------------------------------+---------------------------------
¦Вещества, выделяющие          M3   ¦2211  ПОЛИМЕР ВСПЕНИВАЮЩИЙСЯ         ¦
¦легковоспламеняющиеся пары         ¦      ГРАНУЛИРОВАННЫЙ,               ¦
¦                                   ¦      выделяющий воспламеняющиеся    ¦
¦                                   ¦      пары                           ¦
¦                                   ¦3314  СОЕДИНЕНИЕ ПЛАСТИЧНОЕ          ¦
¦                                   ¦      ФОРМОВОЧНОЕ в виде             ¦
¦                                   ¦      тестообразной массы, в форме   ¦
¦                                   ¦      листа или полученное путем     ¦
¦                                   ¦      экструзии жгута,               ¦
¦                                   ¦      выделяющее воспламеняющиеся    ¦
¦                                   ¦      пары                           ¦
¦                                   ¦--------------------------------------
¦
¦                                   ----------------------------------
¦                                   ¦3090  БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ    ¦
¦                                   ¦      (включая батареи из            ¦
¦                                   ¦      литиевого сплава)              ¦
¦                                   ¦3091  БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ В  ¦
¦                                   ¦      ОБОРУДОВАНИИ                   ¦
¦                                   ¦      (включая батареи из литиевого  ¦
¦                                   ¦      сплава)                        ¦
¦                                   ¦3091  БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ,   ¦
¦                                   ¦      УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ    ¦
¦                                   ¦      (включая батареи из литиевого  ¦
¦                                   ¦      сплава)                        ¦
¦                                   ¦3480  БАТАРЕИ ИОННО-ЛИТИЕВЫЕ (включая¦
¦                                   ¦      батареи ионно-литиевые         ¦
¦                                   ¦      полимерные)                    ¦
¦                                   ¦3481  БАТАРЕИ ИОННО-ЛИТИЕВЫЕ,        ¦
¦                                   ¦      СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ОБОРУДОВАНИИ    ¦
¦                                   ¦      (включая батареи ионно-литиевые¦
¦                                   ¦      полимерные), или               ¦
¦                                   ¦3481  БАТАРЕИ ИОННО-ЛИТИЕВЫЕ,        ¦
¦                                   ¦      УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ    ¦
¦                                   ¦     (включая батареи ионно-литиевые ¦
¦Литиевые батареи              M4   ¦      полимерные)                    ¦
+-----------------------------------+--------------------------------------
¦
+-----------------------------------+---------------------------------
¦Спасательные средства         M5   ¦2990  СРЕДСТВА СПАСАТЕЛЬНЫЕ          ¦
¦                                   ¦      САМОНАДУВНЫЕ                   ¦
¦                                   ¦3072  СРЕДСТВА СПАСАТЕЛЬНЫЕ          ¦
¦                                   ¦      НЕСАМОНАДУВНЫЕ,                ¦
¦                                   ¦      содержащие в качестве          ¦
¦                                   ¦      оборудования опасные           ¦
¦                                   ¦      грузы                          ¦
¦                                   ¦3268  УСТРОЙСТВА ГАЗОНАПОЛНИТЕЛЬНЫЕ  ¦
¦                                   ¦      НАДУВНЫХ ПОДУШЕК или           ¦
¦                                   ¦3268  МОДУЛИ НАДУВНЫХ ПОДУШЕК или    ¦
¦                                   ¦3268  УСТРОЙСТВА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО    ¦
¦                                   ¦      НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ               ¦
¦                                   ¦      БЕЗОПАСНОСТИ                   ¦
¦                                   ¦--------------------------------------
¦
¦           ------------------------+---------------------------------
¦           ¦Загрязнитель      M6   ¦3082  ВЕЩЕСТВО ЖИДКОЕ, ОПАСНОЕ ДЛЯ   ¦
¦           ¦водной среды           ¦      ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, Н.У.К.       ¦
¦           ¦жидкий                 ¦                                     ¦
¦           ¦                       ¦--------------------------------------
¦           ¦
¦Вещества,  ¦                       ----------------------------------
¦опасные для¦Загрязнитель           ¦3077  ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, ОПАСНОЕ ДЛЯ  ¦
¦окружающей ¦водной среды           ¦      ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, Н.У.К.       ¦
¦среды      ¦твердый           M7   ¦                                     ¦
+-----------+-----------------------+--------------------------------------
¦           ¦
¦           ¦                       ----------------------------------
¦           ¦Генетически            ¦3245  МИКРООРГАНИЗМЫ ГЕНЕТИЧЕСКИ     ¦
¦           ¦измененные             ¦      ИЗМЕНЕННЫЕ или                 ¦
¦           ¦микроорганизмы         ¦3245  ОРГАНИЗМЫ ГЕНЕТИЧЕСКИ          ¦
¦           ¦и организмы       M8   ¦      ИЗМЕНЕННЫЕ                     ¦
¦           ¦-----------------------+--------------------------------------
¦
¦           ------------------------+---------------------------------
¦           ¦жидкие            M9   ¦3257  ЖИДКОСТЬ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ        ¦
¦           ¦                       ¦      ТЕМПЕРАТУРЕ, Н.У.К.,           ¦
¦           ¦                       ¦      перевозимая при температуре не ¦
¦           ¦                       ¦      ниже 100 °C, но                ¦
¦           ¦                       ¦      ниже ее температуры вспышки    ¦
¦Вещества   ¦                       ¦      (включая расплавленные металлы,¦
¦при        ¦                       ¦      расплавленные соли и т.д.)     ¦
¦повышенной ¦                       ¦-------------------------------------+
¦температуре¦                                                             ¦
+-----------+                       --------------------------------------+
¦           ¦                       ¦3258  ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ¦
¦           ¦                       ¦      ТЕМПЕРАТУРЕ, Н.У.К., при       ¦
¦           ¦твердые          M10   ¦      температуре не ниже 240 °C     ¦
¦           ¦-----------------------+-------------------------------------+
¦                                                                         ¦
¦                                   --------------------------------------+
¦Прочие вещества или                ¦Сводной позиции не имеется. Положения¦
¦изделия, представляющие            ¦для класса 9 распространяются только ¦
¦опасность при перевозке,           ¦на следующие вещества, приведенные в ¦
¦но не подпадающие под              ¦таблице А главы 3.2 под этим         ¦
¦определения других классов   M11   ¦классификационным кодом:             ¦
¦-----------------------------------+1841  АЦЕТАЛЬДЕГИДАММИАК             ¦
                                    ¦1931  ЦИНКА ДИТИОНИТ (ЦИНКА          ¦
                                    ¦      ГИДРОСУЛЬФИТ)                  ¦
                                    ¦1941  ДИБРОМДИФТОРМЕТАН              ¦
                                    ¦1990  БЕНЗАЛЬДЕГИД                   ¦
                                    ¦2969  БОБЫ КАСТОРОВЫЕ, или           ¦
                                    ¦2969  МУКА КАСТОРОВАЯ, или           ¦
                                    ¦2969  ЖМЫХ КАСТОРОВЫЙ, или           ¦
                                    ¦2969  ХЛОПЬЯ КАСТОРОВЫЕ              ¦
                                    ¦3316  КОМПЛЕКТ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ,   ¦
                                    ¦      или                            ¦
                                    ¦3316  КОМПЛЕКТ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ         ¦
                                    ¦3359  ЕДИНИЦА ФУМИГИРОВАННАЯ ГРУЗОВАЯ¦
                                    ¦      ТРАНСПОРТНАЯ                   ¦
                                    ¦--------------------------------------


ГЛАВА 2.3 МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ

2.3.0. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Если в главе 2.2 или в настоящей главе не предусмотрено иное, то для классификации опасных грузов используются методы испытаний, изложенные в Руководстве по испытаниям и критериям.



2.3.1. ИСПЫТАНИЕ БРИЗАНТНЫХ ВЗРЫВЧАТЫХ ВЕЩЕСТВ ТИПА A НА ЭКССУДАЦИЮ

2.3.1.1. Помимо испытаний, указанных в Руководстве по испытаниям и критериям, бризантные ВВ типа A (N ООН 0081) должны подвергаться испытанию на экссудацию, если они содержат более 40% жидкого эфира азотной кислоты.

2.3.1.2. Прибор для испытания бризантных ВВ на экссудацию (рис. 2.1 - 2.3) состоит из полого бронзового стакана высотой 40 мм с внутренним диаметром 15,7 мм. На стенке стакана имеется 20 отверстий диаметром 0,5 мм (4 ряда по 5 отверстий). Бронзовый поршень с цилиндрической частью длиной 48 мм при общей длине 52 мм может скользить в вертикально стоящем стакане. К поршню диаметром 15,6 мм прилагается груз массой 2,22 кг, с тем чтобы давление на основание стакана составляло 120 кПа (1,20 бар).

2.3.1.3. Из 5 - 8 г бризантного ВВ изготовляется валик длиной 30 мм и диаметром 15 мм. Валик обертывается в тонкую ткань и вводится в стакан; затем сверху помещается поршень с грузом так, чтобы бризантное ВВ подвергалось давлению 120 кПа (1,20 бар). Отмечается время, по истечении которого с наружной стороны отверстий стакана появляются первые маслянистые капельки нитроглицерина.

2.3.1.4. Считается, что бризантное ВВ прошло испытание успешно, если до первого просачивания жидкости проходит более 5 мин. Испытание проводится при температуре +15 ... +25 °C.

Испытание бризантных взрывчатых веществ на экссудацию


***На бумажном носителе



Рисунок 2.1. Колоколообразный груз массой 2220 г, который устанавливается на бронзовый поршень, размеры в мм

***На бумажном носителе



Рисунок 2.2. Бронзовый поршень; размеры в мм

***На бумажном носителе



Рисунок 2.3. Бронзовый стакан, размеры в мм

На рисунках 2.1 - 2.3:

1) 4 ряда по пять отверстий диаметром 0,5 мм

2) Медь

3) Свинцовая пластинка с центральным конусом с нижней стороны

4) 4 отверстия размером 46 x 56 мм, размещенные по окружности через равные промежутки



2.3.2. ИСПЫТАНИЯ НИТРОЦЕЛЛЮЛОЗНЫХ СМЕСЕЙ КЛАССА 4.1

2.3.2.1. Нитроцеллюлоза при нагревании в течение 30 мин при температуре 132 °C не должна выделять видимых коричневато-желтых паров оксидов азота. Температура самовоспламенения должна превышать 180 °C. См. п. 2.3.2.3 - 2.3.2.8, 2.3.2.9 а) и 2.3.2.10.

2.3.2.2. 3 г пластифицированной нитроцеллюлозы при нагревании в течение 60 мин при температуре 132 °C не должны выделять видимых коричневато-желтых паров оксидов азота. Температура самовоспламенения должна превышать 170 °C. См. п. 2.3.2.3 - 2.3.2.8, 2.3.2.9 б) и 2.3.2.10.

2.3.2.3. В случае расхождения мнений относительно возможности допущения некоторых веществ к железнодорожной перевозке должны применяться изложенные ниже процедуры испытаний.

2.3.2.4. Если при проведении испытаний для проверки условий устойчивости, предписанных выше в этом разделе, используются иные методы или процедуры испытаний, то они должны дать результаты, аналогичные тем, которые могли бы быть получены при применении нижеуказанных методов.

2.3.2.5. При проведении описываемых ниже испытаний на устойчивость путем нагревания температура в сушильной камере, содержащей испытываемый образец, не должна отклоняться более чем на 2 °C от предписанной температуры; продолжительность испытания - 30 или 60 мин - должна соблюдаться с точностью до 2 мин. Сушильная камера должна быть устроена таким образом, чтобы температура в ней достигала предписываемой величины не позднее чем через 5 мин после помещения в нее образца.

2.3.2.6. Перед проведением испытаний, предусмотренных в п. 2.3.2.9 и 2.3.2.10, взятые в качестве образца вещества должны сушиться в течение не менее 15 часов при комнатной температуре в вакуум-сушилке, содержащей плавленый и зернистый кальция хлорид; вещество должно помещаться тонким слоем; с этой целью непорошкообразные и неволокнистые вещества следует измельчать или протирать или дробить на небольшие кусочки. Давление в сушилке должно составлять менее 6,5 кПа (0,065 бар).

2.3.2.7. До сушки в условиях, предусмотренных в п. 2.3.2.6, вещества, о которых говорится в п. 2.3.2.2, должны подвергаться предварительной сушке в хорошо вентилируемой сушильной камере при температуре 70 °C. Предварительная сушка должна продолжаться до тех пор, пока вещество не будет терять за 15 мин менее 0,3% своей первоначальной массы.

2.3.2.8. Слабонитрированная нитроцеллюлоза, предусмотренная в п. 2.3.2.1, должна сначала подвергаться предварительной сушке в условиях, указанных в п. 2.3.2.7; затем для завершения сушки нитроцеллюлоза помещается не менее, чем на 15 часов в сушилку, содержащую концентрированную серную кислоту.

2.3.2.9. Испытание на химическую устойчивость при нагревании

а) Испытание вещества, указанного в п. 2.3.2.1:

- в каждую из двух стеклянных пробирок, имеющих длину 350 мм, внутренний диаметр 16 мм, толщину стенок 1,5 мм, помещается 1 г высушенного на кальция хлориде вещества. В случае необходимости должно производиться измельчение вещества на кусочки массой не более 0,05 г каждый. Затем обе пробирки плотно закрываются так, чтобы пробка не оказывала сопротивления, и помещаются в сушильную камеру таким образом, чтобы не менее 4/5 их длины оставались видимыми. В сушильной камере они выдерживаются в течение 30 мин при постоянной температуре 132 °C. Ведется наблюдение за тем, не происходит ли в течение этого периода выделение оксидов азота в виде коричневато-желтых паров, хорошо видимых на белом фоне;

- в случае отсутствия таких паров вещество считается устойчивым.

б) Испытание пластифицированной нитроцеллюлозы (см. п. 2.3.2.2):

- 3 г пластифицированной нитроцеллюлозы помещается в стеклянные пробирки, аналогичные указанным в подпункте а), которые затем переносятся в сушильную камеру и выдерживаются в ней при постоянной температуре 132 °C;

- пробирки, содержащие пластифицированную нитроцеллюлозу, выдерживаются в сушильной камере в течение 60 мин. При этом не должны выделяться оксиды азота в виде коричневато-желтых паров, хорошо видимых на белом фоне. Наблюдение и оценка производятся так же, как предусмотрено в подпункте а).

2.3.2.10. Температура самовоспламенения (см. п. 2.3.2.1 и 2.3.2.2)

а) Температура самовоспламенения определяется путем нагревания 0,2 г вещества в стеклянной пробирке, погруженной в ванну из сплава Вуда. Пробирка помещается в ванну, когда температура ванны достигает 100 °C. Затем температура ванны постепенно повышается на 5 °C в минуту.

б) Пробирки должны иметь длину 125 мм, внутренний диаметр 15 мм, толщину стенок 0,5 мм. Их следует погружать на глубину 20 мм.

в) Испытание повторяется 3 раза, причем каждый раз отмечается температура самовоспламенения вещества, скорость горения, дефлаграция или детонация.

г) Отмеченная при этих 3 испытаниях самая низкая температура является температурой самовоспламенения.



2.3.3. ИСПЫТАНИЯ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ЖИДКОСТЕЙ КЛАССОВ 3, 6.1 И 8

2.3.3.1. Определение температуры вспышки

2.3.3.1.1. Могут использоваться следующие методы определения температуры вспышки легковоспламеняющихся жидкостей:


Международные стандарты:

ISO 1516 Определение вспышки/отсутствия вспышки - Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях (Determination of flash/no flash - Closed cup equilibrium method)

ISO 1523 Определение температуры вспышки - Метод с применением закрытого тигля в равновесных условиях (Determination of flash point - Closed cup equilibrium method)

ISO 2719 Определение температуры вспышки - Метод с применением закрытого тигля Пенски-Мартенса (Determination of flash point - Pensky-Martens closed cup method)

ISO 13736 Определение температуры вспышки - Метод Абеля с применением закрытого тигля (Determination of flash point - Abel closed-cup method)

ISO 3679 Определение температуры вспышки - Ускоренный метод определения в закрытом тигле в равновесных условиях (Determination of flash point - Rapid equilibrium closed cup method)

ISO 3680 Определение вспышки/отсутствия вспышки - Ускоренный метод определения в закрытом тигле в равновесных условиях (Determination of flash/no flash - Rapid equilibrium closed cup method)


Национальные стандарты:

Американское общество по испытаниям и материалам (American Society for Testing Materials International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, Pennsylvania, USA 19428-2959):

Стандарт ASTM D3828-07a;

Стандарт ASTM D56-05;

Стандарт ASTM D3278-96(2004)e1;

Стандарт ASTM D93-08.

Французская ассоциация по стандартизации (Association francaise de normalisation, AFNOR, 11, rue de Pressense, F-93571 La Plaine Saint-Denis Cedex):

Стандарт NF M 07 - 019;

Стандарты NF M 07 - 011 / NF T 30 - 050 / NF T 66 - 009;

Стандарт NF M 07 - 036.

Германский институт по стандартизации (Deutsches Institut fur Normung, Burggrafenstr, 6, D-10787 Berlin):

Стандарт DIN 51755 (температура вспышки ниже 65 °C)

Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии, Россия 119991, ГСП-1, Москва, В-49, Ленинский проспект, 9;

Стандарт ГОСТ 12.1.044-89 Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения.

2.3.3.1.2. Для определения температуры вспышки красок, клеев и аналогичных вязких материалов, содержащих растворители, должны использоваться только приборы и методы испытаний, пригодные для определения температуры вспышки вязких жидкостей, в соответствии со следующими стандартами:

а) международный стандарт ISO 3679: 1983;

б) международный стандарт ISO 3680: 1983;

в) международный стандарт ISO 1523: 1983;

г) международные стандарты EN ISO 13736 и EN ISO 2719, метод B.

2.3.3.1.3. Стандарты, перечисленные в п. 2.3.3.1.1, должны использоваться только для диапазонов температуры вспышки, указанных в этих стандартах. При выборе стандарта необходимо учитывать возможность возникновения химических реакций между испытываемым веществом и материалом прибора. Согласно правилам техники безопасности прибор должен размещаться в месте, защищенном от сквозняков. В целях безопасности при испытании органических пероксидов и самореактивных веществ, а также ядовитых веществ надлежит применять метод с использованием небольшого образца объемом около 2 мл.

2.3.3.1.4. Если температура вспышки, определенная по методу неравновесности, составляет 23 +/- 2 °C или 60 +/- 2 °C, то результат должен быть проверен для каждого температурного диапазона методом равновесия.

2.3.3.1.5. В случае расхождения мнений относительно классификации легковоспламеняющейся жидкости должна быть принята классификация, предложенная отправителем, если при контрольном испытании с целью определения температуры вспышки будет получен результат, не отклоняющийся более чем на 2 °C от предельных температур (соответственно 23 °C и 60 °C), приведенных в п. 2.2.3.1. Если разница составляет более 2 °C, необходимо провести еще одно контрольное испытание и принять самую низкую температуру по результатам обоих контрольных испытаний.

2.3.3.2. Определение температуры начала кипения

Могут использоваться следующие методы определения температуры начала кипения легковоспламеняющихся жидкостей:


Международные стандарты:

ISO 3924 Нефтепродукты - Определение распределения пределов кипения - Метод газовой хроматографии (Petroleum products - Determination of boiling range distribution - Gas chromatography method)

ISO 4626 Жидкости летучие органические - Определение пределов кипения органических растворителей, используемых в качестве сырьевых материалов (Volatile organic liquids - Determination of boiling range of organic solvents used as raw materials)

ISO 3405 Нефтепродукты - Определение фракционного состава при атмосферном давлении (Petroleum products - Determination of distillation characteristics at atmospheric pressure)


Национальные стандарты:

Американское общество по испытаниям и материалам (American Society for Testing Materials International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, Pennsylvania, USA 19428-2959):

Стандарт ASTM D86-07a;

Стандарт ASTM D1078-05.

Дополнительные приемлемые методы:

Метод А.2, описанный в части А приложения к Правилам Комиссии (ЕС) N 440/2008 <*>

--------------------------------

<*> Правила Комиссии (ЕС) N 440/2008 от 30 мая 2008 года, устанавливающие методы испытаний в соответствии с Правилами (ЕС) N 1907/2006 Европейского Парламента и Совета по регистрации, оценке, разрешению и ограничению использования химических веществ (REACH) (Official Journal of the European Union, No. L 142 of 31.05.2008, p. 1 - 739 and No. L 143 of 03.06.2008, p. 55).


2.3.3.3. Испытание для определения процентного содержания пероксида

Содержание пероксида в испытуемой жидкости определяется следующим образом.

В колбу Эрленмейера наливают испытуемую жидкость в количестве 5 г, взвешенную с точностью до 0,01 г, к которой добавляют 20 куб.см ангидрида уксусного и 1 г твердого порошка калия йодида; смесь взбалтывают и через 10 мин нагревают в течение 3 мин до температуры 60 °C. В течение 5 мин смесь остывает, а затем к ней добавляют 25 куб.см воды. Смесь выдерживают в течение 30 мин, а затем свободный йод титруют раствором натрия тиосульфата без добавления индикатора; полное обесцвечивание свидетельствует об окончании реакции. Содержание пероксида в образце (в пересчете на H2O2) можно рассчитать по формуле:



                               17 n
                               -----, %,
                               100 p


где: n - количество раствора натрия тиосульфата, куб.см;

p - количество испытуемой жидкости, г.



2.3.4. ИСПЫТАНИЕ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕКУЧЕСТИ

Для определения текучести жидких, вязких, пастообразных веществ и смесей применяется следующий метод испытания.

2.3.4.1. Испытательное оборудование

Пенетрометр, соответствующий стандарту ISO 2137-1985, с направляющим стержнем массой 47,5 г + 0,05 г; сетчатый диск из дюралюминия массой 102,5 г + 0,05 г с коническими отверстиями (см. рис. 2.4); сосуд с внутренним диаметром 72 - 80 мм, служащий для приема образца.

2.3.4.2. Процедура испытания

Образец помещают в пенетрационный сосуд не менее чем за 30 мин до измерения. Затем сосуд плотно закрывают и оставляют до начала измерения. Образец в плотно закрытом пенетрационном сосуде нагревают до 35 + 0,5 °C и помещают на стол пенетрометра не ранее чем за 2 мин до измерения. После этого острие S сетчатого диска вводят в соприкосновение с поверхностью жидкости и измеряют глубину проникновения.

2.3.4.3. Оценка результатов испытания

Вещество является пастообразным, если после соприкосновения острия S с поверхностью образца глубина проникновения, показываемая измерительным прибором, составляет:

а) за период времени погружения 5 +/- 0,1 с, составляет менее 15,0 +/- 0,3 мм; или

б) за период времени погружения 5 +/- 0,1 с, составляет более 15,0 +/- 0,3 мм, однако за дополнительное время погружения 55 +/- 0,5 с не превышает 5,0 +/- 0,5 мм.

Примечание. В случае испытания образцов с определенной температурой текучести зачастую невозможно создать плоскую поверхность в пенетрационном сосуде и, таким образом, обеспечить четкие первоначальные условия для измерения при соприкосновении острия S с поверхностью. Кроме того, при испытании некоторых образцов воздействие сетчатого диска может явиться причиной упругой деформации поверхности и в первые несколько секунд имитировать более глубокое проникновение. В указанных случаях целесообразно применять оценку результатов согласно подпункту б).


***На бумажном носителе



Рисунок 2.4. Пенетрометр

Отрегулировать массу до 102,5 +/- 0,05 г Прессовая посадка Неуказанные допуски составляют +/-0,1 мм

2.3.5. КЛАССИФИКАЦИЯ МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ КЛАССОВ 4.2 И 4.3

В зависимости от их свойств, определенных в соответствии с методами 1 - 5.

Руководства по испытаниям и критериям, часть III, раздел 33, металлоорганические вещества могут быть отнесены к классам 4.2 или 4.3 в соответствии с блок-схемой, представленной на рис. 2.3.5.

Примечание 1. В зависимости от дополнительных свойств и требований Таблицы приоритета опасных свойств (см. п. 2.1.3.10) металлоорганические вещества могут быть отнесены в соответствующие классы опасности.

Примечание 2. Легковоспламеняющиеся растворы с металлоорганическими соединениями в концентрациях, не приводящих к самовоспламенению, или не выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой следует относить к классу 3.


***На бумажном носителе



Рисунок 2.3.5. Блок-схема для отнесения металлоорганических веществ к классам 4.2 и 4.3 <a>

----------------
¦Металлоорганические¦                                -----------------
¦вещества / смеси / ¦                                ¦  Вещество твердое, ¦
¦   растворы <b>    ¦                      Твердое   ¦     пирофорное,    ¦
¦--------+-----------                     ---------->¦металлоорганическое ¦
         ¦                                ¦          ¦      N ООН 3391    ¦
         ¦                         Нет    ¦          ¦---------------------
         ¦                       -------->¦
         ¦                       ¦        ¦          -----------------
         \/                      ¦        ¦          ¦  Вещество жидкое,  ¦
------------------    ------+-  ¦--------->¦     пирофорное,    ¦
¦ Является ли вещество¦    ¦ Реагирует ¦   Жидкое    ¦металлоорганическое ¦
¦     пирофорным?     ¦ Да ¦ли вещество¦             ¦      N ООН 3392    ¦
¦Испытание 2 (твердое)+--->¦  с водой? ¦             ¦---------------------
¦ Испытание 3 (жидкое)¦    ¦Испытание 5¦
¦--------+-------------    ¦-----+------             -----------------
         ¦                       ¦                   ¦  Вещество твердое, ¦
         ¦Нет                    ¦         Твердое   ¦     пирофорное,    ¦
         ¦                       ¦        ---------->¦реагирующее с водой,¦
         ¦                       ¦        ¦          ¦металлоорганическое ¦
         ¦                       ¦        ¦          ¦      N ООН 3393    ¦
         ¦                       ¦ Да     ¦          ¦---------------------
         ¦                       ¦------->¦
         ¦                                ¦          -----------------
         ¦                                ¦          ¦  Вещество жидкое,  ¦
         ¦                                ¦          ¦     пирофорное,    ¦
         ¦                                ¦--------->¦реагирующее с водой,¦
         ¦                                 Жидкое    ¦металлоорганическое ¦
         ¦                                           ¦      N ООН 3394    ¦
         ¦                                           ¦---------------------
         ¦
         ¦                                           -----------------
         ¦                                           ¦  Вещество твердое, ¦
         ¦                                      Нет  ¦реагирующее с водой,¦
         ¦                            -------------->¦металлоорганическое ¦
         ¦                            ¦              ¦      N ООН 3395    ¦
         ¦                   ---------+---      ¦---------------------
         ¦                   ¦  Является ли   ¦
         ¦                   ¦    вещество    ¦      -----------------
         ¦                   ¦воспламеняющимся¦ Да   ¦  Вещество твердое, ¦
         ¦                   ¦    твердым?    +----->¦  воспламеняющееся, ¦
         ¦                   ¦  Испытание 1   ¦      ¦реагирующее с водой,¦
         ¦                   ¦-----------------      ¦ металлоорганическое¦
         ¦                           /\              ¦     N ООН 3396     ¦
         ¦                           ¦               ¦---------------------
         ¦                           ¦Нет
         ¦                           ¦               -----------------
         ¦                -----------+-----     ¦  Вещество твердое, ¦
         ¦                ¦    Является ли     ¦ Да  ¦саморазогревающееся,¦
         ¦             Да ¦      вещество      +---->¦реагирующее с водой,¦
         ¦            --->¦саморазогревающимся?¦     ¦ металлоорганическое¦
         ¦            ¦   ¦    Испытание 4     ¦     ¦     N ООН 3397     ¦
         ¦            ¦   ¦---------------------     ¦---------------------
         ¦            ¦
         ¦         ---+-------
         \/        ¦  Класс 4.3,  ¦
---------     ¦    группа    ¦
¦Реагирует ли¦     ¦упаковки I, II¦                  -----------------
¦ вещество с ¦ Да  ¦   или III.   ¦                  ¦  Вещество жидкое,  ¦
¦   водой?   +---->¦ Является ли  ¦             Нет  ¦реагирующее с водой,¦
¦Испытание 5 ¦     ¦   вещество   ¦    ------------->¦металлоорганическое ¦
¦--------+----     ¦   твердым?   ¦    ¦             ¦      N ООН 3398    ¦
         ¦         L--T------------    ¦             ¦---------------------
         ¦Нет         ¦                ¦
         ¦            ¦       ---------+-       -----------------
         ¦            ¦       ¦ Содержит ли  ¦       ¦  Вещество жидкое,  ¦
         ¦            ¦       ¦   вещество   ¦       ¦  воспламеняющееся, ¦
         ¦            ¦------>¦растворитель с¦  Да   ¦реагирующее с водой,¦
         ¦              Нет   ¦ температурой +------>¦металлоорганическое ¦
         \/                   ¦   вспышки    ¦       ¦      N ООН 3399    ¦
----------------         ¦   <=60 °C?   ¦       ¦---------------------
¦   Является ли     ¦         ¦---------------
¦     вещество      ¦                                -----------------
¦саморазогревающимся¦ Да                             ¦  Вещество твердое, ¦
¦     твердым?      +------------------------------->¦саморазогревающееся,¦
¦   Испытание 4     ¦                                ¦металлоорганическое ¦
¦--------+-----------                                ¦      N ООН 3400    ¦
         ¦                                           ¦---------------------
         ¦Нет
         ¦
         \/
---------------
¦Вещество не может ¦
¦ быть отнесено к  ¦
¦ классу 4.2 или к ¦
¦    классу 4.3    ¦
¦-------------------


--------------------------------

<a> Методы испытаний 1 - 5 приведены в Руководстве по испытаниям и критериям, часть III, раздел 33.

<b> При отнесении веществ к классам 6.1 и 8 следует учитывать требования Таблицы приоритета опасных свойств (см. п. 2.1.3.10).



ЧАСТЬ 3 ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЯ ДЛЯ ОГРАНИЧЕННЫХ И ОСВОБОЖДЕННЫХ КОЛИЧЕСТВ

ГЛАВА 3.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.1.1. ВВЕДЕНИЕ

Кроме положений, упомянутых или приведенных в таблицах части 3, должны выполняться общие требования каждой части, каждой главы и / или каждого раздела. Эти общие требования не приведены в таблицах. Когда какое-либо общее требование противоречит какому-либо специальному положению, преимущественную силу имеет специальное положение.



3.1.2. НАДЛЕЖАЩЕЕ НАИМЕНОВАНИЕ ГРУЗА

Примечание. В отношении надлежащих наименований груза, используемых при перевозке образцов, см. п. 2.1.4.1.

3.1.2.1. Надлежащим наименованием груза, указанным в таблице А главы 3.2, является та часть, которая наиболее точно описывает груз и которая напечатана заглавными (прописными) буквами (с добавлением любых цифр, букв греческого алфавита, приставок "втор-", "трет-", "м-", "н-", "о-", "п-", являющихся неотъемлемой частью наименования). После основного надлежащего наименования груза может быть указано в скобках альтернативное надлежащее наименование-синоним [например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)]. Части позиции, напечатанные строчными буквами, не должны считаться частью надлежащего наименования груза.

3.1.2.2. Если союзы, такие как "и" или "или", напечатаны строчными буквами или если части наименования разделены запятыми, то нет необходимости обязательно указывать полностью все наименования в накладной или в маркировке упаковок. Это касается, в частности, случаев, когда под одним номером ООН перечислено несколько отдельных позиций. Ниже приводятся примеры выбора надлежащего наименования груза в случае таких позиций:

а) N ООН 1057 ЗАЖИГАЛКИ ИЛИ БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК - надлежащим наименованием груза является наиболее подходящая из следующих возможных комбинаций:

ЗАЖИГАЛКИ;

БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК;

б) N ООН 2793 СТРУЖКА, ОПИЛКИ или ОБРЕЗКИ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ, подверженные самонагреванию. Надлежащим наименованием груза является наиболее подходящая из следующих возможных комбинаций:

СТРУЖКА ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ;

ОПИЛКИ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ;

ОБРЕЗКИ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ.

3.1.2.3. Надлежащее наименование груза может, в зависимости от необходимости, использоваться в единственном или множественном числе.

Кроме того, когда определяющие слова используются как часть надлежащего наименования груза, порядок их указания в перевозочных документах или маркировке упаковок является произвольным. Например, вместо "Диметиламина водный раствор" можно указывать "Водный раствор диметиламина". В таблицах А и Б главы 3.2 наименование опасного груза указано следующим образом: вначале указывается имя существительное, далее - прилагательное и другие дополнительные сведения. Для грузов класса 1 могут использоваться торговые или воинские наименования, содержащие надлежащее наименование груза с дополнительным описанием.

3.1.2.4. Для многих веществ предусмотрена как позиция, соответствующая жидкому состоянию, так и позиция, соответствующая твердому состоянию (см. определения жидкостей и твердых веществ в разделе 1.2.1), или позиция, соответствующая твердому состоянию и раствору. Им присваиваются отдельные номера ООН, которые необязательно следуют друг за другом в порядке возрастания <1>.

--------------------------------

<1> Более точные сведения содержатся в алфавитном указателе (таблица Б главы 3.2), например:

НИТРОКСИЛОЛЫ, ЖИДКИЕ 6.1 1665;

НИТРОКСИЛОЛЫ, ТВЕРДЫЕ 6.1 3447.


3.1.2.5. Уточняющее слово "РАСПЛАВЛЕННЫЙ", если только оно уже не указано прописными буквами в наименовании, содержащемся в таблице А в главе 3.2, должно быть добавлено в качестве части надлежащего наименования груза, когда вещество, являющееся твердым в соответствии с определением, приведенным в разделе 1.2.1, предъявляется к перевозке в расплавленном состоянии (например, АЛКИЛФЕНОЛ ТВЕРДЫЙ, Н.У.К., РАСПЛАВЛЕННЫЙ).

3.1.2.6. Если в наименовании груза, указанного в колонке 2 таблицы А главы 3.2 (за исключением самореактивных веществ и органических пероксидов), не упомянуто слово "СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ", напечатанное заглавными (прописными) буквами, оно должно быть добавлено в качестве составной части надлежащего наименования груза, который без стабилизации был бы запрещен к перевозке в соответствии с п. 2.2.x.2 из-за его способности вступать в опасную реакцию в нормальных условиях перевозки (например, "ЖИДКОСТЬ ЯДОВИТАЯ ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К., СТАБИЛИЗИРОВАННАЯ").

Если для стабилизации таких веществ в целях предотвращения возникновения опасного избыточного давления применяется регулирование температуры, то:

а) жидкости, требующие регулирования температуры <2>, к перевозке по железной дороге не допускаются;

б) в случае газов условия перевозки должны быть утверждены компетентным органом.

--------------------------------

<2> Относится ко всем веществам (включая вещества, которые стабилизированы с помощью химических ингибиторов) с температурой самоускоряющегося разложения (ТСУР) в средстве удержания, которое используется для перевозки, менее 50 °C.


3.1.2.7. Гидраты могут перевозиться под надлежащим наименованием груза соответствующего безводного вещества.

3.1.2.8. Обобщенные или "не указанные конкретно" (Н.У.К.) наименования

3.1.2.8.1. Обобщенные и "не указанные конкретно" надлежащие наименования веществ, для которых в колонке 6 таблицы А главы 3.2 указано специальное положение 274 или 318, должны дополняться техническим наименованием груза, если только национальное законодательство или какая-либо международная конвенция не запрещают его открытого упоминания в случае, когда речь идет о контролируемом веществе. Для взрывчатых веществ класса 1 в описание опасных грузов может добавляться дополнительный описательный текст для указания коммерческих или военных наименований. Технические наименования должны указываться в скобках сразу же после надлежащего наименования груза. При необходимости могут также употребляться такие определения, как "содержит" или "содержащий", или другие определяющие слова, например "смесь", "раствор" и т.д., а также указываться процентное содержание технического компонента. Например: "UN 1993 ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К. (содержит ксилол и бензол), 3, II".

3.1.2.8.1.1. Техническое наименование должно быть признанным химическим, биологическим или другим наименованием, употребляемым в настоящее время в научно-технических справочниках, периодических изданиях и публикациях. Для этой цели не должны применяться коммерческие наименования. В случае пестицидов можно использовать только общее(ие) наименование(я) ИСО, другое(ие) наименование(я), содержащееся(иеся) в издании Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) "Рекомендуемая классификация пестицидов по видам опасности и руководящие принципы классификации", или наименование(я) активного(ых) вещества(веществ).

3.1.2.8.1.2. Когда какая-либо смесь опасных грузов описывается одной из позиций "Н.У.К." или "обобщенных" позиций, для которых в колонке 6 таблицы А в главе 3.2 предусмотрено специальное положение 274, необходимо указывать не более двух компонентов, которые в наибольшей степени обусловливают опасное свойство или опасные свойства смеси, за исключением контролируемых веществ, если их прямое упоминание запрещается национальным законодательством или какой-либо международной конвенцией. Если грузовое место, содержащее смесь, имеет какой-либо знак дополнительной опасности, то одним из двух указанных в скобках технических наименований должно быть наименование того компонента, который требует использования данного знака дополнительной опасности.

Примечание. См. п. 5.4.1.2.2.


3.1.2.8.1.3. Примеры, иллюстрирующие выбор надлежащего наименования груза, дополненного техническим наименованием груза, для позиций "Н.У.К.":

N ООН 3394 ВЕЩЕСТВО МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ, ПИРОФОРНОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ, ЖИДКОЕ (триметилгаллий);

N ООН 2902 ПЕСТИЦИД ЖИДКИЙ, ЯДОВИТЫЙ, Н.У.К. (дразоксолон).



3.1.3. РАСТВОРЫ ИЛИ СМЕСИ

Примечание. Если вещество имеет конкретное наименование согласно таблице А главы 3.2, при его перевозке должно использоваться надлежащее наименование груза, приведенное в колонке 2 таблицы А главы 3.2. При этом вещество может содержать технические примеси (например, примеси, возникшие в процессе изготовления) или добавки, вводимые в целях стабилизации или других целях, если они не влияют на классификацию вещества. Однако указанное по наименованию вещество, содержащее технические примеси или добавки, введенные в целях стабилизации или других целях и влияющие на классификацию вещества, должно считаться раствором или смесью (см. п. 2.1.3.3).

3.1.3.1. Раствор или смесь не подпадают под действие Прил. 2 к СМГС, если характеристики, свойства, форма или физическое состояние раствора или смеси таковы, что данный раствор или данная смесь не удовлетворяют критериям (включая критерии, связанные с практическим опытом), которые позволили бы отнести их к какому-либо классу.

3.1.3.2. Раствор или смесь, состоящие из конкретного преобладающего вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2, и одного или нескольких веществ, не подпадающих под действие Прил. 2 к СМГС, и / или имеющие признаки (следы присутствия) незначительных количеств одного или нескольких веществ, указанных по наименованию в таблице А главы 3.2, должны быть отнесены к номеру ООН и надлежащему наименованию груза преобладающего вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2, за исключением следующих случаев:

а) раствор или смесь указаны по наименованию в таблице А главы 3.2;

б) наименование и описание вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2, конкретно указывают на то, что они применяются только к химически чистому веществу;

в) класс, классификационный код, группа упаковки или физическое состояние раствора или смеси являются иными, чем у вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2;

г) опасные характеристики и свойства раствора или смеси требуют принятия аварийных мер, отличающихся от аварийных мер, требуемых в случае вещества, указанного по наименованию в таблице А главы 3.2.

В надлежащее наименование груза в качестве его части в зависимости от конкретного случая должно быть добавлено уточняющее слово "РАСТВОР" или "СМЕСЬ", например: "АЦЕТОНА РАСТВОР". Кроме того, после основного описания смеси или раствора разрешается также указать концентрацию смеси или раствора, например: "АЦЕТОНА РАСТВОР, 75%" или "АЦЕТОНА 75% - РАСТВОР".

3.1.3.3. Раствор или смесь, которые не указаны по наименованию в таблице А главы 3.2 и состоят из двух или нескольких опасных грузов, должны быть отнесены к позиции, у которой надлежащее наименование груза, описание, класс, классификационный код и группа упаковки наиболее точно описывают данный раствор или данную смесь.



ГЛАВА 3.2 ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

3.2.1. ТАБЛИЦА А. ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

Как правило, каждая строка таблицы А настоящей главы посвящена веществу (веществам) или изделию (изделиям), которое(ые) охватывается(ются) отдельным номером ООН. Однако в том случае, когда вещества или изделия, относящиеся к одному и тому же номеру ООН, обладают различными химическими или физическими свойствами и / или для них определены различные условия перевозки, для этого номера ООН могут использоваться несколько последовательно расположенных строк. Каждая колонка таблицы А посвящена отдельному вопросу, как это указано в пояснительных примечаниях ниже. В месте пересечения колонок и строк (клетке) содержится информация по тому вопросу, которому посвящена данная колонка, для вещества (веществ) или изделия (изделий), указанного(ых) в данной строке:

- в первых четырех клетках содержится информация, идентифицирующая вещество (вещества) или изделие (изделия), которому(ым) посвящена данная строка (дополнительная информация на этот счет может содержаться в специальных положениях, указанных в колонке 6);

- в последующих клетках указаны применимые специальные положения либо в виде подробной информации, либо в виде кода. Код отсылает к подробной информации, содержащейся в части, главе, разделе и / или пункте, указанных в пояснительных примечаниях ниже. Незаполненная клетка означает либо то, что никакого специального положения не предусмотрено и применяются лишь общие требования, либо то, что действует ограничение на перевозку, указанное в пояснительных примечаниях;

следует учитывать, что в соответствующих клетках не содержится ссылок на применяемые общие требования.

Ниже в пояснительных примечаниях для каждой колонки указаны часть (части), глава (главы), раздел (разделы) и / или пункт (пункты), в которых изложены эти общие требования.

Пояснительные примечания по каждой колонке:


Колонка 1 "Номер ООН"

В этой колонке указан номер ООН:

- опасного вещества или изделия, если этому веществу или изделию присвоен отдельный номер ООН, или

- обобщенной позиции или позиции "Н.У.К.", к которой относятся опасные вещества или изделия, не упомянутые по наименованию, в соответствии с критериями части 2.


Колонка 2 "Наименование груза"

В этой колонке прописными буквами указано наименование вещества или изделия, если этому веществу или изделию присвоен отдельный номер ООН, либо наименование обобщенной позиции или позиции "Н.У.К.", к которой это вещество или изделие отнесены в соответствии с критериями части 2. Это наименование должно использоваться в качестве надлежащего наименования груза или, когда это применимо, в качестве части надлежащего наименования груза (дополнительные сведения о надлежащем наименовании груза см. в разделе 3.1.2).

После надлежащего наименования груза строчными буквами могут приводиться дополнительные сведения, уточняющие сферу охвата соответствующей позиции, если при определенных обстоятельствах данное вещество или изделие может быть классифицировано иначе и / или для него могут быть определены иные условия перевозки, например "пропитанные маслом", "полученные при очистке каменноугольного газа", "с долей кристаллизационной воды менее 30%" и т.д.


Колонка 3а "Класс"

В этой колонке указан номер класса, наименование которого охватывает данное опасное вещество или изделие. Номер класса присваивается в соответствии с процедурами и критериями части 2.


Колонка 3б "Классификационный код"

В этой колонке указан классификационный код опасного вещества или изделия.

- Для опасных веществ или изделий класса 1 код состоит из номера подкласса и буквы группы совместимости, присвоенных в соответствии с процедурами и критериями, изложенными в п. 2.2.1.1.4.

- Для опасных веществ или изделий класса 2 код состоит из номера и буквы(букв), обозначающей(их) группу опасных свойств; соответствующие пояснения содержатся в п. 2.2.2.1.2 и 2.2.2.1.3.

- Для опасных веществ или изделий классов 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 и 9 пояснения в отношении кодов содержатся в п. 2.2.x.1.2 <*>.

--------------------------------

<*> x - номер класса опасного вещества или изделия, при необходимости без разделительной точки.


- Опасные вещества или изделия класса 7 не имеют классификационного кода.


Колонка 4 "Группа упаковки"

В этой колонке указан(ы) номер(а) группы упаковки (I, II или III), присвоенные данному опасному веществу. Номер группы упаковки присваивается на основе процедур и критериев части 2. Некоторые изделия и вещества не отнесены к группам упаковки.


Колонка 5 "Знаки опасности"

В этой колонке указан номер образца знака(ов) опасности (см. п. 5.2.2.2 и 5.3.1.7), который должен быть размещен на грузовых местах, вагонах, вагонах-цистернах, вагонах-батареях, вагонах со съемными цистернами, контейнерах, контейнерах-цистернах, переносных цистернах, МЭГК.

Для отдельных веществ и изделий в скобках указываются наклейки, касающиеся перемещения вагонов и маневровой работы, по образцам N 13 и 15 (см. раздел 5.3.4), которые должны быть размещены только в следующих случаях:

- при повагонной отправке грузов класса 1 - с обеих сторон вагона;

- для грузов класса 2 - с обеих сторон вагонов-цистерн, вагонов-батарей, вагонов со съемными цистернами и вагонов, на которых перевозятся контейнеры-цистерны, переносные цистерны и МЭГК.

Для веществ или изделий класса 7 номер "7X" обозначает знак опасности образцов N 7A, 7B или 7C в зависимости от соответствующей категории (см. п. 5.1.5.3.4 и 5.2.2.1.11.1) или знак опасности, нанесенный на вагон N 7D (см. п. 5.3.1.1.3 и 5.3.1.7.2);

Общие положения, касающиеся размещения знаков опасности (например, количество знаков, их расположение), изложены в п. 5.2.2.1 для грузовых мест и малых контейнеров и в разделе 5.3.1 для вагонов, крупнотоннажных контейнеров, контейнеров-цистерн, МЭГК, переносных цистерн, вагонов-цистерн, вагонов-батарей, вагонов со съемными цистернами.

Примечание. Специальные положения, указанные в колонке 6, могут содержать требования, изменяющие вышеупомянутые положения, касающиеся размещения знаков.


Колонка 6 "Специальные положения"

В этой колонке указаны цифровые коды специальных положений, которые должны выполняться. Эти положения охватывают широкий круг вопросов, в основном связанных с содержанием колонок 1 - 5 (например, запрещение перевозки, освобождение от действия требований, пояснения в отношении классификации некоторых видов соответствующих опасных грузов и дополнительные положения, касающиеся размещения знаков опасности или маркировки), и приводятся в главе 3.3 в порядке их номеров. Если колонка 6 не заполнена, то к содержанию колонок 1 - 5 для соответствующего опасного груза не применяется никаких специальных положений.


Колонка 7а "Ограниченные количества"

В данной колонке указано максимальное количество на внутреннюю тару или изделие для перевозки опасных грузов в качестве ограниченных количеств в соответствии с главой 3.4.


Колонка 7б "Освобожденные количества"

В данной колонке указан буквенно-цифровой код, имеющий следующее значение:

- "Е0" означает, что для указанного опасного груза, упакованного в освобожденных количествах, не существует какого-либо освобождения от действия положений Прил. 2 к СМГС;

- все остальные буквенно-цифровые коды, начинающиеся с буквы "Е", означают, что положения Прил. 2 к СМГС не применяются, если выполнены условия, указанные в главе 3.5.


Колонка 8 "Инструкции по упаковке"

В этой колонке указаны буквенно-цифровые коды соответствующих инструкций по упаковке:

- буквенно-цифровые коды, начинающиеся с буквы "Р", обозначающей инструкции по упаковке для тары и сосудов (за исключением КСМ и крупногабаритной тары), или с буквы "R", обозначающей инструкции по упаковке для легкой металлической тары. Эти инструкции приведены в порядке номеров в п. 4.1.4.1, и в них указаны тара и сосуды, которые разрешается использовать. В них также указано, какие из общих положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.3, и какие из специальных положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 и 4.1.9, должны выполняться. Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв "Р" или "R", то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в таре;

- буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв "IBC", обозначают инструкции по упаковке для КСМ. Эти инструкции приведены в порядке номеров в п. 4.1.4.2, и в них указаны КСМ, которые разрешается использовать. В них также указано, какие из общих положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.3, и какие из специальных положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 и 4.1.9, должны выполняться. Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв "IBC", то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в КСМ;

- буквенно-цифровые коды, начинающиеся с букв "LP", обозначают инструкции по упаковке для крупногабаритной тары. Эти инструкции приведены в порядке номеров в п. 4.1.4.3, и в них указана крупногабаритная тара, которую разрешается использовать. В них также указано, какие из общих положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.1, 4.1.2 и 4.1.3, и какие из специальных положений по упаковке, изложенных в разделах 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 и 4.1.9, должны выполняться. Если в колонке 8 не указан код, начинающийся с букв "LP", то соответствующий опасный груз нельзя перевозить в крупногабаритной таре.


Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 | Стр. 12 | Стр. 13 | Стр. 14 | Стр. 15 | Стр. 16 | Стр. 17 | Стр. 18 | Стр. 19 | Стр. 20 | Стр. 21 | Стр. 22 | Стр. 23 | Стр. 24 | Стр. 25 | Стр. 26 | Стр. 27 | Стр. 28 | Стр. 29 | Стр. 30 | Стр. 31 | Стр. 32 | Стр. 33 | Стр. 34 | Стр. 35 | Стр. 36 | Стр. 37 | Стр. 38 | Стр. 39 | Стр. 40 | Стр. 41 | Стр. 42 | Стр. 43 | Стр. 44 | Стр. 45 | Стр. 46 | Стр. 47 | Стр. 48 | Стр. 49 | Стр. 50 | Стр. 51 | Стр. 52 | Стр. 53 | Стр. 54 | Стр. 55 | Стр. 56 | Стр. 57 | Стр. 58 | Стр. 59 | Стр. 60 | Стр. 61 | Стр. 62 | Стр. 63 | Стр. 64 | Стр. 65 | Стр. 66 | Стр. 67 | Стр. 68 | Стр. 69 | Стр. 70 | Стр. 71 | Стр. 72 | Стр. 73 | Стр. 74 | Стр. 75 | Стр. 76 | Стр. 77 | Стр. 78 | Стр. 79 | Стр. 80 | Стр. 81 | Стр. 82 | Стр. 83 | Стр. 84 | Стр. 85 | Стр. 86 | Стр. 87 | Стр. 88 | Стр. 89 | Стр. 90 | Стр. 91 | Стр. 92 | Стр. 93 | Стр. 94 | Стр. 95 | Стр. 96 | Стр. 97 | Стр. 98 | Стр. 99 | Стр. 100 | Стр. 101 | Стр. 102 | Стр. 103 | Стр. 104 | Стр. 105 | Стр. 106 | Стр. 107 | Стр. 108 | Стр. 109 | Стр. 110 | Стр. 111 | Стр. 112 | Стр. 113 |



Archive documents
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList