Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 ноября 2004 г. №38 "Об утверждении Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом в Республике Беларусь"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 2

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | Стр.27 | Стр.28 | Стр.29 | Стр.30 | Стр.31 | Стр.32 | Стр.33 | Стр.34 | Стр.35 | Стр.36 | Стр.37 | Стр.38 | Стр.39 | Стр.40 | Стр.41 | Стр.42 | Стр.43 | Стр.44 | Стр.45 | Стр.46 | Стр.47 | Стр.48 | Стр.49 | Стр.50 | Стр.51 | Стр.52 | Стр.53 | Стр.54 | Стр.55 | Стр.56 | Стр.57 | Стр.58 | Стр.59 | Стр.60 | Стр.61 | Стр.62 | Стр.63 | Стр.64 | Стр.65 | Стр.66 | Стр.67 | Стр.68 | Стр.69 | Стр.70 | Стр.71 | Стр.72 | Стр.73 | Стр.74 | Стр.75 | Стр.76 | Стр.77

 
испытательному давлению,  которое в зависимости от степени опасности
перевозимого вещества может быть выше или ниже рабочего давления;
     руководство по    испытаниям    и    критериям    -   четвертое
пересмотренное  издание  Руководства  по  испытаниям   и   критериям
Рекомендаций  Организации  Объединенных  Наций  по перевозке опасных
грузов,    опубликованное    Организацией     Объединенных     Наций
(ST/SG/AC.10/11/Rev.4);
     сводная позиция - позиция для четко определенной группы веществ
или изделий;
     связка баллонов - комплект баллонов,  прочно скрепленных  между
собой, соединенных коллектором и перевозимых как единое целое. Общая
вместимость связки не должна превышать 3000 л  по  воде,  тогда  как
вместимость  связок,  предназначенных  для перевозки токсичных газов
класса 2  (группы,  начинающиеся  с  буквы  Т,  согласно  пункту  48
настоящих Правил), ограничивается 1000 л по воде;
     сервисное  оборудование  цистерны - устройства  для наполнения,
опорожнения,  вентилирования,  предохранительные,  нагревательные  и
теплоизоляционные устройства, а также измерительные приборы;
     сервисное оборудование   элементов   транспортного  средства  -
батареи или МЭГК - устройства для наполнения и опорожнения,  включая
коллектор,  а  также  предохранительные  устройства  и измерительные
приборы;
     сервисное  оборудование  КСГМГ - устройства  для  наполнения  и
опорожнения,  устройства  для  сброса  давления  или вентилирования,
предохранительные,  нагревательные  и теплоизоляционные устройства и
измерительные приборы;
     составной КСГМГ  с  пластмассовой  внутренней емкостью - КСГМГ,
состоящий из конструкционного оборудования в виде  жесткой  наружной
оболочки, в которую помещена пластмассовая внутренняя емкость вместе
с сервисным или другим конструкционным оборудованием.  Он изготовлен
таким  образом,  что  в собранном виде внутренняя емкость и наружная
оболочка составляют единое  сборное  изделие,  которое  наполняется,
хранится, перевозится или опорожняется как единое целое;
     пластмасса - полимерные  материалы, например резина, когда этот
термин  используется  в  отношении  внутренних  емкостей   составных
КСГМГ;
     сосуд - емкость  для  помещения  и  удержания в ней веществ или
изделий,  включая  любые  средства  укупорки.  Это  определение   не
применяется к корпусам;
     сосуд под  давлением  -  общий  термин,  охватывающий  баллоны,
трубки,  барабаны под давлением, закрытые криогенные сосуды и связки
баллонов;
     специальные перевозки опасных грузов - перевозки опасных грузов
для обеспечения особо важных государственных нужд;
     стандартная сталь  - сталь с прочностью на разрыв 370 Н/кв.мм и
удлинением при разрыве 27%;
     съемный кузов - контейнер, который в соответствии с европейским
стандартом  EN  283  (издание  1991  года)  изготовлен  только   для
перевозки  на железнодорожной платформе или транспортном средстве по
суше  и  на  ролкерных  судах,  не  подлежит  штабелированию,  может
сгружаться    с   транспортных  средств  при  помощи   оборудования,
находящегося  на транспортном средстве, и на его собственные опоры и
может вновь загружаться на транспортные средства;
     съемная цистерна  -   цистерна,   за   исключением   встроенной
цистерны,   переносная   цистерна,  контейнер-цистерна  или  элемент
транспортного средства - батареи или  МЭГК  вместимостью  более  450
литров, которые не предназначены для перевозки грузов без перегрузки
и обычно подлежат обработке только в порожнем состоянии;
     съемный кузов-цистерна считается контейнером-цистерной;
     тара - сосуд (емкость) и любые другие компоненты или материалы,
необходимые для выполнения сосудом функции удержания продукта;
     тара    аварийная - специальная  тара,  в  которую   помещаются
поврежденные,  имеющие  дефекты  или дающие течь упаковки с опасными
грузами  либо  просочившиеся  или  просыпавшиеся  опасные  грузы для
перевозки в целях рекуперации или удаления;
     тара внутренняя - тара,  которая при перевозке  укладывается  в
наружную тару;
     тара  восстановленная - металлические барабаны, которые очищены
до их исходных конструкционных материалов с удалением всего прежнего
содержимого,  внутренней  и  наружной  коррозии,  внешних покрытий и
знаков,  восстановлены  до  первоначальной  формы  и профиля, причем
должны  быть выпрямлены и заделаны закраины (если таковые имеются) и
заменены  все  съемные  прокладки,  проверены  после  очистки, но до
окраски,  причем  отбраковывается тара с видимой точечной коррозией,
заметным  уменьшением  толщины  материала,  усталостью  металла,   с
поврежденной  резьбой  или  затворами  или  с  другими значительными
дефектами;  пластмассовые барабаны и канистры, которые очищены до их
исходных  конструкционных  материалов  с  удалением  всего  прежнего
содержимого,  внешних покрытий и знаков, проверены после очистки и у
которых заменены все съемные прокладки;
     тара комбинированная    -    тара,    состоящая   из   наружной
(транспортной) тары и вложенных в нее одной  или  нескольких  единиц
внутренней тары;
     тара  легкая  металлическая - тара  с  круглым,  эллиптическим,
прямоугольным   или  многоугольным  (также  коническим)   поперечным
сечением, а также сужающаяся или расширяющаяся (в форме ведра) тара,
изготовленная  из металла, с толщиной стенки менее 0,5 мм (например,
из  листового  олова),  с  плоским  или выпуклым днищем, с одним или
несколькими   отверстиями,  которая  не  охватывается   определением
барабана или канистры;
     тара многоразового использования - тара, которая была проверена
и признана не имеющей дефектов, способных повлиять на ее способность
выдержать  эксплуатационные  испытания.  Этот  термин включает тару,
заполняемую    тем    же   содержимым  или  содержимым   аналогичной
совместимости  и  перевозимую по цепям распределения, контролируемым
грузоотправителем;
     тара наружная  -  внешняя  защита составной или комбинированной
тары с  любым  абсорбирующим  и  прокладочным  материалом  и  любыми
другими компонентами, необходимыми для удержания и защиты внутренних
сосудов и внутренней тары;
     тара плотная - тара,  непроницаемая для сухих веществ,  включая
твердые материалы, измельчающиеся во время перевозки;
     тара реконструированная   -   металлические  барабаны,  которые
производятся  как  тип  тары  ООН,  соответствующий  требованиям   к
изготовлению  и испытаниям тары,  из типа тары,  не соответствующего
требованиям  ООН,   преобразуются   из   одного   типа   тары   ООН,
соответствующего  требованиям  к  изготовлению и испытаниям тары,  в
другой тип  тары,  соответствующий  требованиям  ООН,  и  у  которых
заменяются    неотъемлемые   конструкционные   элементы   (например,
несъемные днища);  пластмассовые барабаны,  которые преобразуются из
одного типа тары ООН в другой тип тары ООН (например,  из 1H1 в 1H2)
и у которых заменяются неотъемлемые конструкционные элементы;
     тара    составная    (из    пластмассы) - тара,  состоящая   из
пластмассового  внутреннего  сосуда  и  наружной  тары  (из металла,
фибрового  картона,  фанеры).  В  собранном виде такая тара остается
неделимой  единицей,  которая  наполняется,  хранится, перевозится и
опорожняется как таковая;
     тара  составная  (из  стекла,  фарфора  или  керамики) -  тара,
состоящая  из стеклянного, фарфорового или керамического внутреннего
сосуда  и  наружной  тары  (из  металла,  дерева, фибрового картона,
пластмассы, пенопласта);
     твердое вещество - вещество,  имеющее температуру плавления или
начала  плавления  выше  20°C  при  давлении  101,3 кПа и которое не
является жидким согласно испытанию по  методу  ASTM  D  4359-90  или
является пастообразным в соответствии с критериями, применяемыми при
испытании для  определения  текучести  (испытание  с  использованием
пенетрометра), описываемом в пункте 172 настоящих Правил;
     текущее техническое  обслуживание  жестких  КСГМГ   -   текущее
выполнение  на  металлических,  жестких  пластмассовых или составных
КСГМГ таких операций,  как очистка, демонтаж и последующая установка
или замена затворов корпуса (в том числе соответствующих уплотнений)
или сервисного оборудования в соответствии с исходными  техническими
требованиями  изготовителя при условии проверки герметичности КСГМГ,
восстановление конструкционного  оборудования,  не  предназначенного
непосредственно  для выполнения функции удержания опасных грузов или
сохранения давления опорожнения,  в целях  обеспечения  соответствия
типу   конструкции   (например,   выпрямление  стоек  или  подъемных
приспособлений) при условии, что выполняемая КСГМГ функция удержания
продукта не затрагивается;
     текущее техническое  обслуживание  мягких   КСГМГ   -   текущее
выполнение   на  мягких  КСГМГ  из  пластмассы  или  текстиля  таких
операций,  как  очистка  или  замена  съемных  элементов  (вкладыши,
запорная арматура) элементами, соответствующими исходным техническим
требованиям  изготовителя,  при  условии,  что   эти   операции   не
сказываются  негативно  на выполнении мягким КСГМГ функции удержания
продукта и не изменяют тип его конструкции;
     температура  вспышки - самая  низкая  температура жидкости, при
которой ее пары образуют легковоспламеняющуюся смесь с воздухом;
     температура   самоускоряющегося  разложения  (далее -   ТСУР) -
наиболее    низкая   температура,  при  которой  может   происходить
самоускоряющееся  разложение  вещества в таре, используемой во время
перевозки;
     техническое название  -  признанное  химическое название,  если
уместно - биологическое название, или иное название, употребляемое в
настоящее  время  в  научно-технических справочниках,  периодических
изданиях и публикациях;
     типовые правила   ООН   -   типовые   правила,   прилагаемые  к
тринадцатому  пересмотренному  изданию  Рекомендаций  по   перевозке
опасных  грузов,  опубликованному  Организацией  Объединенных  Наций
(ST/SG/AC.10/1/Rev.13);
     тканый  пластический  материал  (для  мягких КСГМГ) - материал,
изготовленный  из  тянутой  ленты  или  единичных  нитей подходящего
полимерного материала;
     топливный обогревательный  прибор  -  устройство,   в   котором
непосредственно  используется  жидкое  или газообразное топливо и не
потребляется отходящая теплота  двигателя,  приводящего  в  движение
транспортное средство;
     транспортная  единица - транспортное  средство,  к  которому не
прицеплен   прицеп,  или  состав,  состоящий  из   автотранспортного
средства и сцепленного с ним прицепа;
     транспортное    средство - дорожные    транспортные   средства,
используемые для перевозки опасных грузов;
     транспортное  средство  -  батарея - транспортное  средство   с
комплектом    элементов,  соединенных  между  собой  коллектором   и
стационарно   установленных  на  транспортной  единице.   Элементами
транспортного  средства - батареи считаются: баллоны, трубки, связки
баллонов (также называемые клетями), барабаны под давлением, а также
цистерны, предназначенные для перевозки газов класса 2, вместимостью
более 450 литров;
     трубка  (класс  2) - бесшовный  переносной  сосуд под давлением
вместимостью по воде более 150 литров, но не более 3000 литров;
     упаковка - завершенный продукт операции упаковывания, состоящий
из   тары,  крупногабаритной  тары  или  КСГМГ  и  их   содержимого,
подготовленный  для отправки. Этот термин включает сосуды для газов,
определенные  в настоящей главе, а также изделия, которые вследствие
их  размера, веса или конфигурации могут перевозиться неупакованными
или  перевозиться  в  рамах,  обрешетках или транспортно-загрузочных
приспособлениях.  Этот  термин  не применяется к грузам, перевозимым
навалом/насыпью, и к грузам, перевозимым в цистернах;
     упаковщик - любое   предприятие,  которое  заполняет   опасными
грузами  тару,  включая  крупногабаритную  тару  и КСГМГ, и в случае
необходимости подготавливает упаковки для перевозки;
     установившееся   давление - давление  содержимого  сосуда   под
давлением,  находящегося  в  состоянии  термического и диффузионного
равновесия;
     цистерна - корпус,  включая  его  сервисное  и  конструкционное
оборудование.  Когда  термин  "цистерна"  используется  отдельно, он
означает  контейнер-цистерну,  переносную цистерну, съемную цистерну
или встроенную цистерну, определения которых приведены в этой части,
включая  цистерны,  являющиеся  элементами  транспортных  средств  -
батарей или МЭГК;
     ящик - тара  со  сплошными  прямоугольными  или  многоугольными
стенками,  изготовленная  из  металла, древесины, фанеры, древесного
материала,  фибрового  картона,  пластмассы  или  других  подходящих
материалов.    Наличие  небольших  отверстий,  предназначенных   для
удобства   обработки  или  открытия  либо  необходимых  в  связи   с
классификационными предписаниями, допускается в том случае, если эти
отверстия не влияют на целостность тары во время перевозки;
     EN (стандарт)    -    европейский    стандарт,   опубликованный
Европейским комитетом по стандартизации (далее - ЕКС)  (CEN-36,  rue
de Stassart, B-1050 Brusseles);
     ISO (стандарт)   -   международный   стандарт,   опубликованный
международной  организацией  по стандартизации (ИСО) (ISO-1,  rue de
Varembe, CH-1204 Geneva 20).
     4. В    настоящих   Правилах  применяются  единицы   измерения,
приведенные согласно приложению 2.
     Международная  система  единиц принята Генеральной конференцией
по  мерам  и  весам  (адрес: Pavillon de Breteuil, Parc de St-Cloud,
F-92 310 Sevres).
     Если конкретно не указано иное,  знак "%" в настоящих  Правилах
означает:
     для смесей твердых веществ или жидкостей, а также для растворов
и для твердых веществ, смоченных жидкостью, - процентную долю массы,
рассчитанную  на основе общей массы смеси, раствора или увлажненного
твердого вещества;
     для смесей  сжатых  газов:  при  загрузке   под   давлением   -
процентную долю объема, рассчитанную на основе общего объема газовой
смеси;  или  при  загрузке  по  массе  -  процентную   долю   массы,
рассчитанную на основе общей массы смеси;
     для смесей сжиженных газов и растворенных  газов  -  процентную
долю массы, рассчитанную на основе общей массы смеси.
     5. Все    виды  давления,  относящиеся  к  сосудам   (например,
испытательное  давление,  внутреннее давление, давление срабатывания
предохранительных  клапанов), всегда указываются как манометрическое
давление    (давление,   избыточное  по  отношению  к   атмосферному
давлению);  давление  пара вещества всегда выражается как абсолютное
давление.
     В тех случаях,  когда в настоящих Правилах указывается  степень
наполнения  сосудов,  то  имеется  в  виду  степень  наполнения  при
температуре веществ 15°C,  если только не указана какая-либо  другая
температура.

                              ГЛАВА 3
                       СФЕРА ДЕЙСТВИЯ ПРАВИЛ

     6. Настоящие  Правила  устанавливают  основные  требования   по
обеспечению  безопасности  перевозки  опасных  грузов  автомобильным
транспортом  по  улицам  городов и населенных пунктов, автомобильным
дорогам  общего  пользования  на  территории Республики Беларусь вне
зависимости от принадлежности опасных грузов и транспортных средств,
перевозящих эти грузы.
     6.1. Международные  перевозки  опасных  грузов  по   территории
Республики Беларусь (в том числе транзитные перевозки опасных грузов
по  территории  Республики  Беларусь,  экспорт  опасных  грузов   из
Республики  Беларусь,  импорт  в  Республику  Беларусь), выполняемые
резидентами   Республики  Беларусь,  осуществляются  с   соблюдением
требований,  установленных  Европейским  соглашением о международной
дорожной  перевозке  опасных  грузов (далее - ДОПОГ), международными
конвенциями   и  межправительственными  соглашениями   (договорами),
участником   которых  является  Республика  Беларусь,  и   настоящих
Правил.
     6.2. Действие настоящих Правил не распространяется на:
     технологические перемещения    опасных   грузов   автомобильным
транспортом внутри территории предприятий, на которых осуществляются
их производство,  переработка, хранение, применение или уничтожение,
если такие перемещения осуществляются без  выхода  на  автомобильные
дороги  общего  пользования,  а  также  улицы  городов  и населенных
пунктов,  по которым разрешено движение транспортных средств  общего
пользования;
     перевозку  ограниченного  количества  опасных  веществ на одном
транспортном средстве, перевозку которых можно считать как перевозку
неопасного груза.
     7. Предприятием-изготовителем    опасного    вещества       или
грузоотправителем   при  разработке  условий  безопасной   перевозки
конкретного  опасного  груза (перечень вопросов, которые должны быть
изложены в условиях безопасной перевозки конкретного опасного груза,
согласно  приложению  3  к  настоящим Правилам) на основе требований
настоящих  Правил  может  устанавливаться  ограниченное   количество
опасного  груза  на  одном транспортном средстве, перевозку которого
можно   рассматривать  как  перевозку  неопасного  груза,   согласно
приложению 4 к настоящим Правилам.
     7.1. В таблице согласно приложению 4 к настоящим Правилам слова
"максимальное общее количество на транспортную единицу" означают:
     для изделий - массу брутто в килограммах (для изделий класса  1
- массу нетто взрывчатого вещества в килограммах);
     для твердых веществ,  сжиженных  газов,  охлажденных  сжиженных
газов   и  газов,  растворенных  под  давлением,  -  массу  нетто  в
килограммах;
     для жидкостей  и сжатых газов - номинальную вместимость сосудов
в литрах.
     7.2. Действие настоящих Правил не распространяется также на:
     7.2.1. изъятия, связанные с характером транспортной операции:
     7.2.1.1. перевозки   машин  или  механизмов,  не  указанных   в
настоящих  Правилах  и  содержащих опасные грузы в их внутреннем или
эксплуатационном оборудовании;
     7.2.1.2. перевозки,  осуществляемые аварийными службами или под
их надзором, автомобилями техпомощи, перевозящими потерпевшие аварию
или неисправные транспортные средства, содержащие опасные грузы;
     7.2.1.3. перевозки,  осуществляемые  с целью спасения людей или
защиты  окружающей  среды,  при  условии,  что  приняты все меры для
обеспечения полной безопасности таких перевозок;
     7.2.2. изъятия, связанные с перевозкой газов:
     7.2.2.1. газов,  содержащихся  в  топливных баках транспортного
средства,  осуществляющего  транспортную операцию, и предназначенных
для  обеспечения  тяги  или для функционирования любого оборудования
транспортного средства (например, холодильного);
     7.2.2.2. газов,  содержащихся  в  топливных  баках  перевозимых
транспортных средств.
     Кран между  топливным баком и двигателем должен быть закрыт,  а
электрический контакт разомкнут;
     7.2.2.3. газов,  содержащихся  в оборудовании, используемом для
эксплуатации  транспортного  средства (например, в огнетушителях или
надутых  шинах,  в  том числе перевозимых в качестве запасных частей
или груза);
     7.2.2.4. газов,    содержащихся   в  специальном   оборудовании
транспортных  средств  и  необходимых  для  функционирования   этого
специального  оборудования  во  время перевозки (системы охлаждения,
садки  для  рыбы,  обогреватели),  а  также  в запасных емкостях для
такого  оборудования  или  неочищенных  порожних  сменных  емкостях,
перевозимых в одной и той же транспортной единице;
     7.2.2.5. газов, содержащихся в пищевых продуктах или напитках;
     7.2.3. изъятия, связанные с перевозкой жидкого топлива:
     7.2.3.1. топлива, содержащегося в топливных баках транспортного
средства, осуществляющего транспортную операцию, предназначенных для
обеспечения  тяги  или  для  функционирования  любого   оборудования
транспортного средства.
     Топливо может   перевозиться  во  встроенных  топливных  баках,
которые  непосредственно  соединены   с   двигателем   транспортного
средства   и   (или)   вспомогательным   оборудованием   и  отвечают
требованиям соответствующих нормативных правовых  актов,  или  может
перевозиться   в   переносных   топливных   емкостях   (например,  в
канистрах).
     Общая вместимость   встроенных   топливных   баков   не  должна
превышать 1500 литров на одну транспортную  единицу,  а  вместимость
бака,  установленного на прицепе,  не должна превышать 500 литров. В
переносных топливных емкостях можно перевозить не более 60 литров на
одну   транспортную   единицу.  Эти  ограничения  не  применяются  к
транспортным средствам, эксплуатируемым аварийными службами;
     7.2.3.2. топлива,  содержащегося в топливных баках транспортных
средств  или  других  перевозочных  средствах  (таких,  как катера),
которые перевозятся в качестве груза, если это топливо предназначено
для  обеспечения  тяги  или для функционирования любого оборудования
таких  средств.  Во  время  перевозки все краны между двигателем или
оборудованием  и топливным баком должны быть закрыты, кроме случаев,
когда  кран  должен  быть  открыт  для  обеспечения функционирования
оборудования;
     7.2.4. изъятия,  связанные с количествами, перевозимыми в одной
транспортной единице:
     7.2.4.1. для  целей  настоящего пункта опасные грузы отнесены к
транспортным  категориям  0, 1, 2, 3 или 4. Порожняя очищенная тара,
содержавшая  вещества,  отнесенные к транспортной категории 0, также
относится  к  транспортной  категории  0. Порожняя неочищенная тара,
содержавшая  вещества,  отнесенные  к другой транспортной категории,
кроме категории 0, относится к транспортной категории 4;
     7.2.4.2. если  количество  опасных  грузов, перевозимых в одной
транспортной  единице,  не превышает значений, указанных в колонке 3
таблицы  согласно  приложению  4  к  настоящим  Правилам, для данной
транспортной    категории   (когда  опасные  грузы,  перевозимые   в
транспортной  единице,  относятся  к  одной  и той же категории) или
значений,    рассчитанных   в  соответствии  с  подпунктом   7.2.4.3
настоящего  пункта  (когда опасные грузы, перевозимые в транспортной
единице, относятся к разным транспортным категориям);
     7.2.4.3. если в одной и той же транспортной единице перевозятся
опасные  грузы,  относящиеся  к  разным  транспортным категориям, то
сумма  количества  веществ  и  изделий  транспортной  категории   1,
умноженного  на  50,  количества  упомянутых  в примечании к таблице
согласно    приложению    4  настоящих  Правил  веществ  и   изделий
транспортной  категории  1,  умноженного на 20, количества веществ и
изделий  транспортной  категории  2,  умноженного на 3, и количества
веществ  и  изделий  транспортной  категории  3 не  должна превышать
1000.

                             РАЗДЕЛ II
                    КЛАССИФИКАЦИЯ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

                              ГЛАВА 4
                         ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

     8. Классификация  опасных  грузов производится в зависимости от
вида и степени опасности груза. Установлены следующие классы опасных
грузов:
     класс 1 - взрывчатые вещества и изделия;
     класс 2 - газы;
     класс 3 - легковоспламеняющиеся жидкости;
     класс 4.1    -    легковоспламеняющиеся    твердые    вещества,
самореактивные вещества и твердые  десенсибилизированные  взрывчатые
вещества;
     класс 4.2 - вещества, способные к самовозгоранию;
     класс 4.3 - вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при
соприкосновении с водой;
     класс 5.1 - окисляющие вещества;
     класс 5.2 - органические пероксиды;
     класс 6.1 - токсичные вещества;
     класс 6.2 - инфекционные вещества;
     класс 7 - радиоактивные материалы;
     класс 8 - коррозионные вещества;
     класс 9 - прочие опасные вещества и изделия.
     9. Опасные грузы, охватываемые названием того или иного класса,
классифицируются  на  основе  их свойств. Отнесение опасных грузов к
тому    или   иному  классу  или  группе  упаковки  производится   в
соответствии  с критериями, указанными для каждого класса. Отнесение
одного  или  нескольких видов дополнительной опасности к какому-либо
опасному  веществу  или  изделию  производится  на  основе критериев
класса или классов, соответствующих этим видам опасности.
     10. Все  позиции  опасных  грузов  перечислены  в  таблице  A в
порядке присвоенных им номеров ООН.
     11. Вещества,  включая  растворы  и  смеси,  не  указанные   по
наименованию,    классифицируются  в  соответствии  с  их   степенью
опасности  на  основе  критериев,  указанных для каждого класса. Вид
опасности,  которую  представляет то или иное вещество, определяется
на  основе  его  физических  и  химических  характеристик,  а  также
физиологических  свойств.  Такие  характеристики  и  свойства  также
принимаются    во  внимание,  когда  имеющийся  опыт   обусловливает
необходимость  отнесения  вещества  к  категории,  отвечающей  более
жестким требованиям.
     12. Если  в  силу  своих  опасных свойств вещество, раствор или
смесь  могут  быть  включены  в более чем один класс или в более чем
одну  группу  веществ,  перечисленных  ниже, то в этом случае данное
вещество,  данный  раствор или данную смесь следует отнести к классу
или    группе  веществ,  соответствующим  наибольшей  опасности,   в
следующем порядке приоритетов:
     материалы класса   7   (кроме   радиоактивного   материала    в
освобожденных  упаковках,  когда  приоритет  имеют остальные опасные
свойства);
     вещества класса 1;
     вещества класса 2;
     жидкие десенсибилизированные взрывчатые вещества класса 3;
     самореактивные    вещества   и  твердые   десенсибилизированные
взрывчатые вещества класса 4.1;
     пирофорные вещества класса 4.2;
     вещества класса 5.2;
     вещества класса 6.1 или  класса  3,  которые  на  основании  их
ингаляционной  токсичности  следует  относить  к  группе упаковки I.
Вещества, которые удовлетворяют классификационным критериям класса 8
и   характеризуются  летальной  концентрацией  (далее  -  ЛК50)  для
ингаляционной токсичности пыли и взвесей в диапазоне группы упаковки
I  и  летальной  дозой (далее - ЛД50) для пероральной или чрескожной
токсичности лишь в диапазоне группы упаковки III или  ниже,  следует
относить к классу 8;
     инфекционные вещества класса 6.2.
     13. Для  упаковки  веществам,  кроме  веществ класса 1, 2, 5.2,
6.2,  7  и  самореактивных  веществ  класса  4.1, назначаются группы
упаковки в зависимости от представляемой ими степени опасности:
     группа упаковки I: вещества с высокой степенью опасности;
     группа упаковки II: вещества со средней степенью опасности;
     группа упаковки III: вещества с низкой степенью опасности.
     Группа  упаковки,  к  которой  относится  вещество,  указана  в
колонке 5 таблицы А.

                              ГЛАВА 5
               КЛАСС 1. ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА И ИЗДЕЛИЯ

     14. К  опасным  грузам  класса  1  относятся  нижеперечисленные
вещества.
     14.1. Взрывчатые  вещества:  твердые  или  жидкие вещества (или
смеси  веществ),  которые способны к химической реакции с выделением
газов при такой температуре, таком давлении и с такой скоростью, что
это вызывает повреждение окружающих предметов.
     Пиротехнические вещества:    вещества    или   смеси   веществ,
предназначенные для производства эффекта в виде тепла, света, звука,
газа  или  дыма  или их комбинации в результате самоподдерживающихся
экзотермических химических реакций, протекающих без детонации.
     Вещества, которые  сами  по  себе  не являются взрывчатыми,  но
могут образовывать взрывчатую смесь в виде газа,  пара или пыли,  не
являются веществами класса 1.
     Веществами класса 1  также  не  являются  смоченные  водой  или
спиртом  взрывчатые  вещества,  в которых содержание воды или спирта
превышает указанные пределы,  и вещества, содержащие пластификаторы,
эти  взрывчатые  вещества включены в класс 3 или класс 4.1,  а также
взрывчатые вещества,  которые с учетом  их  преобладающей  опасности
отнесены к классу 5.2.
     14.2. Взрывчатые    изделия:   изделия,  содержащие  одно   или
несколько взрывчатых или пиротехнических веществ.
     Требования класса  1   не   распространяются   на   устройства,
содержащие   взрывчатые   или   пиротехнические   вещества  в  таком
незначительном количестве или такого характера, что их случайное или
самопроизвольное  воспламенение или инициирование во время перевозки
не вызовет никаких внешних проявлений за пределами устройства в виде
разбрасывания элементов, огня, дыма, тепла или громкого звука.
     14.3. Не    упомянутые    выше  вещества  и  изделия,   которые
изготовляются    для   производства  взрывных  работ  или   создания
пиротехнического эффекта.
     15. Образцы  новых  или  существующих  взрывчатых  веществ  или
изделий,    перевозимые,    среди  прочего,  для  целей   испытаний,
классификации,  исследований  и конструкторских разработок, контроля
качества    или   в  виде  коммерческих  образцов,  за   исключением
инициирующих  взрывчатых  веществ,  могут быть отнесены к № ООН 0190
образцы взрывчатых веществ.
     16. Отнесение  взрывчатых  веществ  и  изделий, не указанных по
наименованию в таблице A, к одной из позиций "Н.У.К." класса 1 или к
№ ООН  0190  образцы взрывчатых веществ, а также отнесение к той или

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | Стр.27 | Стр.28 | Стр.29 | Стр.30 | Стр.31 | Стр.32 | Стр.33 | Стр.34 | Стр.35 | Стр.36 | Стр.37 | Стр.38 | Стр.39 | Стр.40 | Стр.41 | Стр.42 | Стр.43 | Стр.44 | Стр.45 | Стр.46 | Стр.47 | Стр.48 | Стр.49 | Стр.50 | Стр.51 | Стр.52 | Стр.53 | Стр.54 | Стр.55 | Стр.56 | Стр.57 | Стр.58 | Стр.59 | Стр.60 | Стр.61 | Стр.62 | Стр.63 | Стр.64 | Стр.65 | Стр.66 | Стр.67 | Стр.68 | Стр.69 | Стр.70 | Стр.71 | Стр.72 | Стр.73 | Стр.74 | Стр.75 | Стр.76 | Стр.77




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations