Стр. 18
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22 |
Стр.23 |
Стр.24 |
Стр.25 |
Стр.26 |
Стр.27 |
Стр.28 |
Стр.29 |
Стр.30 |
Стр.31 |
Стр.32 |
Стр.33 |
Стр.34 |
Стр.35 |
Стр.36 |
Стр.37 |
Стр.38 |
Стр.39 |
Стр.40 |
Стр.41 |
Стр.42 |
Стр.43 |
Стр.44 |
Стр.45 |
Стр.46 |
Стр.47 |
Стр.48 |
Стр.49 |
Стр.50 |
Стр.51 |
Стр.52 |
Стр.53 |
Стр.54 |
Стр.55 |
Стр.56 |
Стр.57 |
Стр.58 |
Стр.59 |
Стр.60 |
Стр.61 |
Стр.62 |
Стр.63 |
Стр.64 |
Стр.65 |
Стр.66 |
Стр.67 |
Стр.68 |
Стр.69 |
Стр.70 |
Стр.71 |
Стр.72 |
Стр.73 |
Стр.74 |
Стр.75 |
Стр.76 |
Стр.77
требуется одностороннее утверждение, за тем исключением, что:
для конструкции упаковки для делящегося материала, на которую
также распространяются требования подпунктов 544.4 настоящего пункта
и 545.6 пункта 545 настоящих Правил, требуется многостороннее
утверждение;
для конструкции упаковки типа B(U) для радиоактивного материала
с низкой способностью к рассеянию требуется многостороннее
утверждение.
544.3. Для каждой конструкции упаковки типа B(M), включая
конструкции, предназначенные для делящегося материала, которые также
подпадают под действие требований подпунктов 544.4 настоящего пункта
и 545.6 пункта 545 настоящих Правил, и для радиоактивного материала
с низкой способностью к рассеянию требуется многостороннее
утверждение.
544.4. Для каждой конструкции упаковки, предназначенной для
делящегося материала, которая не освобождается согласно подпункту
533.2 пункта 533 настоящих Правил от требований, предъявляемых
именно к упаковкам, содержащим делящийся материал, требуется
многостороннее утверждение.
544.5. Конструкция для радиоактивного материала особого вида
требует одностороннего утверждения. Конструкция для радиоактивного
материала с низкой способностью к рассеянию требует многостороннего
утверждения.
544.6. Любая конструкция, требующая одностороннего утверждения
страны, являющейся Договаривающейся стороной ДОПОГ, утверждается
компетентным органом этой страны; если страна происхождения этой
конструкции упаковки не является Договаривающейся стороной ДОПОГ, то
перевозка может осуществляться при соблюдении следующих условий:
эта страна предоставила сертификат, подтверждающий, что
упаковка удовлетворяет техническим требованиям настоящих Правил, и
этот сертификат заверен компетентным органом первой страны,
являющейся Договаривающейся стороной ДОПОГ, по маршруту перевозки
груза;
если сертификат не предоставлен и конструкция упаковки не
утверждена какой-либо страной, являющейся Договаривающейся стороной
ДОПОГ, то конструкция упаковки утверждается компетентным органом
первой страны, являющейся Договаривающейся стороной ДОПОГ, по
маршруту перевозки груза.
545. Требования настоящего пункта устанавливают порядок
оформления заявки на перевозку радиоактивного материала и
утверждения.
545.1. Заявка на утверждение перевозки должна содержать
следующие сведения:
продолжительность перевозки, на которую запрашивается
утверждение;
фактическое радиоактивное содержимое, предполагаемые виды
транспорта, тип транспортного средства и вероятный или предлагаемый
маршрут;
подробное изложение порядка осуществления мер предосторожности,
а также административного или эксплуатационного контроля, о которых
говорится в сертификатах об утверждении конструкции упаковок.
545.2. Заявка на утверждение перевозок в специальных условиях
должна содержать всю информацию, необходимую для того, чтобы
компетентный орган мог убедиться, что общий уровень безопасности при
перевозке по меньшей мере эквивалентен уровню, который обеспечивался
бы при выполнении всех применимых требований настоящих Правил.
Заявка на утверждение должна включать:
перечисление отступлений от применимых требований с указанием
причин, по которым груз не может быть подготовлен в полном
соответствии с этими требованиями;
перечисление любых специальных мер предосторожности или
специального административного или эксплуатационного контроля,
которые планируется осуществлять во время перевозки с целью
компенсации невыполнения применимых требований.
545.3. Заявка на утверждение конструкции упаковок типа B(U) или
типа С должна включать:
подробное описание предполагаемого радиоактивного содержимого с
указанием его физического и химического состава и характера
излучения;
подробное описание конструкции, включая полный комплект
инженерно-технической документации (чертежей), перечней используемых
материалов и методов изготовления;
акт о проведенных испытаниях и их результатах или основанные на
расчетах или иные данные, свидетельствующие о том, что конструкция
адекватно соответствует применимым требованиям;
предлагаемые инструкции по эксплуатации упаковочного комплекта
и его обслуживанию во время использования;
если упаковка рассчитана на максимальное нормальное рабочее
давление, превышающее манометрическое давление, равное 100 кПа, -
детальное описание конструкционных материалов системы защитной
оболочки, проб, которые планируется отбирать, и предлагаемых
испытаний;
если предполагаемое радиоактивное содержимое представляет собой
облученное топливо, то заявитель должен указать и обосновать любое
допущение относительно характеристик топлива, сделанное при анализе
безопасности, и дать описание любых предперевозочных измерений,
требуемых в соответствии с подпунктом 533.4.2 пункта 533 настоящих
Правил;
описание любых специальных условий укладки, необходимых для
безопасного отвода тепла от упаковки с учетом использования
различных видов транспорта и типа транспортного средства или
контейнера;
пригодное для воспроизведения графическое изображение размером
не более 21х30 см, иллюстрирующее компоновку упаковки;
детальное описание применяемой программы обеспечения качества.
545.4. Помимо общих сведений, которые требуются в подпункте
545.3 настоящего пункта для упаковок типа B(U), заявка на
утверждение конструкции упаковки типа B(M) должна включать:
545.4.1. перечень требований, указанных в подпунктах 529.5
пункта 529, 530.4, 530.5 и 530.8-530.14 пункта 530 настоящих Правил,
которым данная упаковка не соответствует;
545.4.2. сведения о любых предлагаемых дополнительных мерах
эксплуатационного контроля, подлежащих применению во время
перевозки, которые хотя и не предусматриваются настоящим разделом в
обычном порядке, но требуются для обеспечения безопасности упаковки
или для компенсации недостатков, указанных в подпункте 545.4.1
настоящего пункта;
545.4.3. заявление о любых ограничениях в отношении вида
транспорта и о любых специальных процедурах погрузки, перевозки,
разгрузки или обработки груза;
545.4.4. спецификацию диапазона условий внешней среды
(температуру, солнечную инсоляцию), ожидаемых при перевозке и
учтенных в конструкции.
545.5. Заявка на утверждение конструкций упаковок, содержащих
0,1 кг или более гексафторида урана, должна включать всю информацию,
необходимую для того, чтобы компетентный орган мог убедиться в
соответствии конструкции применимым требованиям подпункта 528.1
пункта 528 настоящих Правил, а также детальное описание
соответствующей программы обеспечения качества.
545.6. Заявка на утверждение упаковок, содержащих делящийся
материал, должна содержать всю информацию, необходимую для того,
чтобы компетентный орган мог убедиться в соответствии конструкции
применимым требованиям подпункта 533.1 пункта 533 настоящих Правил,
а также детальное описание соответствующей программы обеспечения
качества.
545.7. Заявка на утверждение конструкции для радиоактивного
материала особого вида и конструкции для радиоактивного материала с
низкой способностью к рассеянию должна включать:
подробное описание радиоактивного материала или, если это
капсула, ее содержимого; особо должно быть указано как физическое,
так и химическое состояние;
подробное описание конструкции любой капсулы, которая будет
использоваться;
акт о проведенных испытаниях и их результатах или основанные на
расчетах данные о том, что радиоактивный материал способен
удовлетворять принятым нормам, или другие данные о том, что
радиоактивный материал особого вида или радиоактивный материал с
низкой способностью к рассеянию удовлетворяет применимым требованиям
настоящих Правил;
детальное описание применяемой программы обеспечения качества;
описание любых предшествующих перевозке мероприятий,
предлагаемых в отношении груза радиоактивного материала особого вида
или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию.
545.8. Каждому сертификату об утверждении, выдаваемому
компетентным органом, должен быть присвоен опознавательный знак.
Этот знак должен иметь следующий обобщенный вид:
VRI/номер/код типа.
545.8.1. За исключением случаев, предусмотренных в подпункте
545.9.2 настоящего пункта, VRI представляет собой международный
опознавательный код регистрации транспортных средств страны,
выдавшей сертификат.
545.8.2. Номер должен присваиваться компетентным органом, и
конкретная конструкция или перевозка должны иметь свой особый
индивидуальный номер. Опознавательный знак утверждения перевозки
должен иметь четкую связь с опознавательным знаком утверждения
конструкции.
545.8.3. Для выдаваемых сертификатов об утверждении должны
применяться следующие коды типов тары:
AF - конструкция упаковки типа A для делящегося материала;
B(U) - конструкция упаковки типа B(U) (B(U)F - в случае
делящегося материала);
B(M) - конструкция упаковки типа B(M) (B(M)F - в случае
делящегося материала);
C - конструкция упаковки типа C (CF - в случае делящегося
материала);
IF - конструкция промышленной упаковки для делящегося
материала;
S - радиоактивный материал особого вида;
LD - радиоактивный материал с низкой способностью к рассеянию;
T - перевозка;
X - специальные условия.
В случае конструкций упаковок для неделящегося материала в виде
гексафторида урана или для делящегося освобожденного материала в
виде гексафторида урана, когда это не применяется ни одним из кодов,
указанных выше, используются следующие коды типов:
H(U) - одностороннее утверждение;
H(М) - многостороннее утверждение.
545.8.4. В сертификатах об утверждении на конструкцию упаковки
и радиоактивный материал особого вида, а также в сертификатах об
утверждении на радиоактивный материал с низкой способностью к
рассеянию к коду типа должны добавляться цифры -96.
545.9. Коды типов тары должны применяться следующим образом:
545.9.1. каждый сертификат и каждая упаковка должны иметь
соответствующий опознавательный знак, который содержит символы,
предписываемые в подпунктах 545.8.1-545.8.4 настоящего пункта, за
тем исключением, что применительно к упаковкам за второй дробной
чертой должны проставляться только соответствующие коды типа
конструкции с цифрами -96, если это применимо, то есть индексы T или
X не входят в опознавательный знак на упаковке. Если утверждения
конструкции и перевозки объединены в единый документ, то применимые
коды типов повторно указывать не требуется. Например:
A/132/B(M)F-96 - конструкция упаковки типа B(M), утвержденная
для делящегося материала, требующая многостороннего утверждения, для
которого компетентный орган Австрии присвоил номер конструкции 132
(проставляется как на упаковке, так и на сертификате об утверждении
на конструкцию упаковки);
A/132/B(M)F-96T - утверждение перевозки, выданное для упаковки,
которая имеет указанный выше опознавательный знак (проставляется
только на сертификате);
A/137/X - выданное компетентным органом Австрии утверждение
специальных условий, которому присвоен номер 137 (проставляется
только на сертификате);
A/139/IF-96 - конструкция промышленной упаковки для делящегося
материала, утвержденная компетентным органом Австрии, которой
присвоен номер конструкции упаковки 139 (проставляется как на
упаковке, так и на сертификате об утверждении на конструкцию
упаковки);
A/145/H(U)-96 - утвержденная компетентным органом Австрии
конструкция упаковки для делящегося освобожденного материала в виде
гексафторида урана, которой присвоен номер конструкции упаковки 145
(проставляется как на упаковке, так и на сертификате об утверждении
конструкции упаковки);
545.9.2. в случае, если многостороннее утверждение
обеспечивается путем подтверждения согласно подпункту 545.15
настоящего пункта, должен использоваться только опознавательный
знак, установленный страной, в которой разработана конструкция или
которая осуществляет перевозку. Если многостороннее утверждение
обеспечивается путем выдачи сертификатов каждой последующей страной,
то каждый сертификат должен иметь соответствующий опознавательный
знак, а упаковка, конструкция которой утверждается таким образом,
должна иметь все соответствующие опознавательные знаки. Например:
A/132/B(M)F-96;
CH/28/B(M)F-96;
данная комбинация будет опознавательным знаком упаковки,
которая первоначально была утверждена Австрией, а затем утверждена
посредством выдачи отдельного сертификата Швейцарией. Дополнительные
опознавательные знаки проставляются на упаковке аналогичным образом;
545.9.3. пересмотр сертификата должен быть отражен записью в
скобках после опознавательного знака на сертификате. Например,
A/132/B(M)F-96 (Rev.2) будет означать 2-й пересмотр утвержденного
Австрией сертификата на конструкцию упаковки или A/132/B(M)F-96
(Rev.0) - первоначальную выдачу утвержденного Австрией сертификата
на конструкцию упаковки. В случае первоначальной выдачи запись в
скобках не обязательна, и вместо Rev.0 могут также использоваться
другие надписи, например "Первоначальная выдача" (original
issuance). Номера пересмотра сертификата могут устанавливаться
только страной, выдавшей первоначальный сертификат об утверждении;
545.9.4. дополнительные символы могут быть добавлены в скобках
в конце опознавательного знака, например A/132/B(M)F-96(SP503);
545.9.5. менять опознавательный знак на упаковочном комплекте
при каждом пересмотре сертификата на данную конструкцию не
обязательно. Такое изменение маркировки производится только в тех
случаях, когда пересмотр сертификата на конструкцию упаковки влечет
за собой изменение буквенных кодов типа конструкции упаковки,
указываемых после второй дробной черты.
545.10. Каждый сертификат об утверждении, выдаваемый
компетентным органом для радиоактивного материала особого вида или
радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию, должен
содержать следующие элементы:
тип сертификата;
опознавательный знак компетентного органа;
дату выдачи и срок действия;
перечень применимых национальных и международных требований,
включая издание Правил МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных
материалов, на основании которого утверждается радиоактивный
материал особого вида или радиоактивный материал с низкой
способностью к рассеянию;
указание радиоактивного материала особого вида или
радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию;
описание радиоактивного материала особого вида или
радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию;
спецификации конструкции для радиоактивного материала особого
вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию,
которые могут включать ссылки на чертежи;
спецификацию радиоактивного содержимого, включающую данные о
его активности, а также, возможно, описание физической и химической
форм;
детальное описание применяемой программы обеспечения качества;
ссылку на представляемую заявителем информацию об особых мерах,
которые необходимо принять до начала перевозки;
по усмотрению компетентного органа - наименование заявителя;
подпись и должность лица, выдавшего сертификат.
545.11. Каждый сертификат об утверждении для специальных
условий, выдаваемый компетентным органом, должен содержать следующие
элементы:
тип сертификата;
опознавательный знак компетентного органа;
дату выдачи и срок действия;
вид или виды транспорта;
любые возможные ограничения в отношении видов транспорта, типа
транспортного средства, контейнера и любые необходимые путевые
инструкции;
перечень применимых национальных и международных требований,
включая издание Правил МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных
материалов, на основании которого утверждаются специальные условия;
следующее заявление: "Настоящий сертификат не освобождает
грузоотправителя от выполнения любого требования правительства любой
страны, на территорию или через территорию которой будет
перевозиться данная упаковка.";
ссылки на сертификаты для альтернативного радиоактивного
содержимого, подтверждение другого компетентного органа либо
дополнительные технические данные или информацию по усмотрению
соответствующего компетентного органа;
описание упаковочного комплекта в виде ссылок на чертежи или
спецификацию конструкции. По усмотрению компетентного органа должно
предоставляться также пригодное для воспроизведения графическое
изображение размером не более 21х30 см, иллюстрирующее компоновку
упаковки, вместе с кратким описанием упаковочного комплекта, включая
описание конструкционных материалов, общей массы, основных внешних
габаритов и внешнего вида;
спецификацию разрешенного радиоактивного содержимого, включая
любые ограничения, налагаемые на радиоактивное содержимое, которые
не могут быть прямо определены по характеру упаковочного комплекта.
Она должна включать информацию о физической и химической формах,
значениях активности (включая в соответствующих случаях активность
различных изотопов), количестве в граммах (для делящегося материала)
и о том, является ли данный материал радиоактивным материалом
особого вида или радиоактивным материалом с низкой способностью к
рассеянию, если это применимо;
кроме того, в отношении упаковок, предназначенных для
делящегося материала:
подробное описание допущенного радиоактивного содержимого;
значение индекса безопасности по критичности;
ссылку на документацию, подтверждающую безопасность содержимого
по критичности;
любые особые характеристики, на основе которых при оценке
критичности было сделано допущение об отсутствии воды в определенных
пустотах;
любое допущение (основанное на требованиях подпункта 533.4.2
пункта 533 настоящих Правил) относительно изменения процесса
размножения нейтронов, сделанное при оценке критичности исходя из
реальной истории облучения;
диапазон температур внешней среды, для которого утверждены
специальные условия;
подробный перечень любых дополнительных мер эксплуатационного
контроля, требующихся для подготовки, погрузки, перемещения,
разгрузки и обработки груза, включая любые особые условия в
отношении укладки в целях безопасного отвода тепла;
по усмотрению компетентного органа - основания для специальных
условий;
описание компенсирующих мер, которые необходимо принимать в
связи с тем, что перевозка будет осуществляться в специальных
условиях;
ссылку на предоставляемую заявителем информацию относительно
применения упаковочного комплекта или особых мер, которые необходимо
принять до начала перевозки;
информацию об условиях внешней среды, принятых для целей
разработки конструкции, если они не соответствуют условиям
подпунктов 530.4, 530.5 и 530.14 пункта 530 настоящих Правил, в
зависимости от того, что применимо;
указание любых мер, которые компетентный орган считает
необходимыми;
детальное описание применяемой программы обеспечения качества;
по усмотрению компетентного органа - наименование заявителя и
перевозчика;
подпись и должность лица, выдавшего сертификат.
545.12. Каждый сертификат об утверждении на перевозку, выданный
компетентным органом, должен содержать следующие элементы:
тип сертификата;
опознавательный(ые) знак (знаки) компетентного органа;
дату выдачи и срок действия;
перечень применимых национальных и международных правил,
включая издание Правил МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных
материалов, на основании которого утверждается перевозка;
любые возможные ограничения в отношении видов транспорта, типа
транспортного средства, грузового контейнера, а также любые
необходимые путевые инструкции;
следующее заявление: "Настоящий сертификат не освобождает
грузоотправителя от выполнения любого требования правительства любой
страны, на территорию или через территорию которой будет
перевозиться данная упаковка.";
подробный перечень любых дополнительных мер эксплуатационного
контроля, необходимых для подготовки, погрузки, перемещения,
разгрузки и обработки груза, включая любые особые условия в
отношении укладки в целях безопасного отвода тепла или обеспечения
безопасности по критичности;
ссылку на предоставляемую заявителем информацию относительно
особых мер, которые необходимо принять до начала перевозки;
ссылку на соответствующий сертификат (сертификаты) об
утверждении на конструкцию;
спецификацию фактического радиоактивного содержимого, включая
любые ограничения, налагаемые на радиоактивное содержимое, которые
не могут быть прямо определены по характеру упаковочного комплекта.
Она должна включать информацию о физической и химической формах,
значениях полной активности (включая в соответствующих случаях
активность различных изотопов), количестве в граммах (для делящегося
материала) и о том, является ли данный материал радиоактивным
материалом особого вида или радиоактивным материалом с низкой
способностью к рассеянию, если это применимо;
указание любых мер, которые компетентный орган считает
необходимыми;
детальное описание применяемой программы обеспечения качества;
по усмотрению компетентного органа - наименование заявителя;
подпись и должность лица, выдавшего сертификат.
545.13. Каждый сертификат об утверждении на конструкцию
упаковки, выдаваемый компетентным органом, должен содержать
следующие элементы:
тип сертификата;
опознавательный знак компетентного органа;
дату выдачи и срок действия;
любые возможные ограничения в отношении видов транспорта, если
это необходимо;
перечень применимых национальных и международных правил,
включая издание Правил МАГАТЭ по безопасной перевозке радиоактивных
материалов, на основании которого утверждается конструкция;
следующее заявление: "Настоящий сертификат не освобождает
грузоотправителя от выполнения любого требования правительства любой
страны, на территорию или через территорию которой будет
транспортироваться данная упаковка.";
ссылки на сертификаты для альтернативного радиоактивного
содержимого, подтвержденные другим компетентным органом, либо
дополнительные технические данные или информацию по усмотрению
соответствующего компетентного органа;
заявление о разрешении перевозки в случаях, когда требуется
утверждение перевозки;
обозначение упаковочного комплекта;
описание упаковочного комплекта в виде ссылок на чертежи или
спецификацию конструкции. По усмотрению компетентного органа следует
предоставлять также пригодное для воспроизведения графическое
изображение размером не более 21х30 см, иллюстрирующее компоновку
упаковки, вместе с кратким описанием упаковочного комплекта, включая
описание конструкционных материалов, общей массы, основных внешних
габаритов и внешнего вида;
спецификацию конструкции со ссылками на чертежи;
спецификацию разрешенного радиоактивного содержимого, включая
любые ограничения, налагаемые на радиоактивное содержимое, которые
не могут быть прямо определены по характеру упаковочного комплекта.
Она должна включать информацию о физической и химической формах,
значениях активности (включая в соответствующих случаях активность
различных изотопов), количестве в граммах (для делящегося материала)
и о том, является ли данный материал радиоактивным материалом
особого вида или радиоактивным материалом с низкой способностью к
рассеянию, если это применимо;
кроме того, в отношении упаковок, предназначенных для
делящегося материала:
подробное описание допущенного радиоактивного содержимого;
значение индекса безопасности по критичности;
ссылку на документацию, подтверждающую безопасность содержимого
по критичности;
любые особые характеристики, на основе которых при оценке
критичности было сделано допущение об отсутствии воды в определенных
пустотах;
любое допущение (основанное на требованиях подпункта 533.4.2
пункта 533 настоящих Правил) относительно изменения процесса
размножения нейтронов, сделанное при оценке критичности исходя из
реальной истории облучения;
диапазон температур внешней среды, для которого утверждена
конструкция упаковки;
для упаковок типа B(M) - заявление с указанием тех предписаний
подпунктов 529.5 пункта 529, 530.4, 530.5 и 530.8-530.14 пункта 530
настоящих Правил, которым данная упаковка не соответствует, и любой
дополнительной информации, которая может оказаться полезной для
других компетентных органов;
подробный перечень любых дополнительных мер эксплуатационного
контроля, требующихся для подготовки, погрузки, перемещения,
разгрузки и обработки груза, включая любые особые условия в
отношении укладки в целях безопасного отвода тепла;
ссылку на предоставляемую заявителем информацию относительно
применения упаковочного комплекта или особых мер, которые необходимо
принять до начала перевозки;
информацию об условиях внешней среды, принятых для целей
разработки конструкции, если они не соответствуют условиям
подпунктов 530.4, 530.5 и 530.14 пункта 530 настоящих Правил, в
зависимости от того, что применимо;
детальное описание применяемой программы обеспечения качества;
указание любых мер, которые компетентный орган считает
необходимыми;
по усмотрению компетентного органа - наименование заявителя;
подпись и должность лица, выдавшего сертификат.
545.14. Компетентному органу должен быть сообщен серийный номер
каждого упаковочного комплекта, изготовленного в соответствии с
конструкцией, которая утверждена им. Компетентный орган должен вести
учет таких серийных номеров.
545.15. Многостороннее утверждение может осуществляться путем
подтверждения первоначального сертификата, выданного компетентным
органом страны, в которой разработана конструкция или которая
осуществляет перевозку. Такое подтверждение может иметь форму
утверждения первоначального сертификата или выдачи отдельного
утверждения, приложения, дополнения и тому подобных компетентным
органом страны, через территорию или на территорию которой
осуществляется перевозка.
ГЛАВА 53
ТРЕБОВАНИЯ К ИЗГОТОВЛЕНИЮ И ИСПЫТАНИЯМ КОНТЕЙНЕРОВ
СРЕДНЕЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ ДЛЯ МАССОВЫХ ГРУЗОВ
546. Положения настоящего пункта предъявляют общие требования
ко всем типам КСГМГ.
546.1. Требования настоящей главы предъявляются к КСГМГ,
использование которых для перевозок некоторых опасных грузов прямо
разрешено в соответствии с требованиями по упаковке, указанными в
колонке 9 таблицы A.
546.1.1. Переносные цистерны и контейнеры-цистерны не считаются
КСГМГ. КСГМГ, удовлетворяющие требованиям настоящей главы, не
считаются контейнерами по смыслу настоящих Правил.
546.1.2. В исключительных случаях КСГМГ и их сервисное
оборудование, не в полной мере отвечающие приведенным ниже
требованиям, но обладающие приемлемыми альтернативными
характеристиками, могут быть рассмотрены компетентным органом на
предмет официального утверждения. Кроме того, с учетом
научно-технического прогресса компетентные органы могут рассмотреть
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22 |
Стр.23 |
Стр.24 |
Стр.25 |
Стр.26 |
Стр.27 |
Стр.28 |
Стр.29 |
Стр.30 |
Стр.31 |
Стр.32 |
Стр.33 |
Стр.34 |
Стр.35 |
Стр.36 |
Стр.37 |
Стр.38 |
Стр.39 |
Стр.40 |
Стр.41 |
Стр.42 |
Стр.43 |
Стр.44 |
Стр.45 |
Стр.46 |
Стр.47 |
Стр.48 |
Стр.49 |
Стр.50 |
Стр.51 |
Стр.52 |
Стр.53 |
Стр.54 |
Стр.55 |
Стр.56 |
Стр.57 |
Стр.58 |
Стр.59 |
Стр.60 |
Стр.61 |
Стр.62 |
Стр.63 |
Стр.64 |
Стр.65 |
Стр.66 |
Стр.67 |
Стр.68 |
Стр.69 |
Стр.70 |
Стр.71 |
Стр.72 |
Стр.73 |
Стр.74 |
Стр.75 |
Стр.76 |
Стр.77
|