Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Законы Беларуси

Закон Республики Беларусь от 19 июля 2006 г. №154-З "О ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и присоединении к Соглашению об осуществлении части XI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 3

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22

 
другого  государства  оказалось отрезанным  от  открытого  моря  или
исключительной экономической зоны.
     6.  Если  часть  архипелажных вод государства-архипелага  лежит
между   двумя   частями   непосредственно   прилегающего   соседнего
государства,  существующие права и все другие правомерные  интересы,
которые  традиционно  осуществлялись этим последним  государством  в
таких  водах, и все права, предусмотренные по соглашению между этими
государствами, сохраняются и уважаются.
     7.  Для  цели  исчисления  согласно пункту 1 отношения  площади
воды к площади суши сухопутные районы могут включать воды, лежащие в
пределах  рифов,  окаймляющих острова и  атоллы,  включая  ту  часть
океанского  плато  с  крутым склоном, которая замыкается  или  почти
замыкается  цепью известняковых островов и осыхающих рифов,  лежащих
по периметру плато.
     8.  Исходные  линии,  проводимые  в  соответствии  с  настоящей
статьей,   должны  обозначаться  на  картах  такого   масштаба   или
масштабов,  которые приемлемы для точного установления их положения.
В  качестве  альтернативы  вместо них могут предоставляться  перечни
географических   координат  точек  с  указанием  основных   исходных
геодезических данных.
     9.   Государство-архипелаг  надлежащим  образом  опубликовывает
такие карты или перечни географических координат и сдает на хранение
копию   каждой  такой  карты  или  перечня  Генеральному   секретарю
Организации Объединенных Наций.
                                  
                              Статья 48
      Измерение ширины территориального моря, прилежащей зоны,
     исключительной экономической зоны и континентального шельфа
                                  
     Ширина  территориального моря, прилежащей зоны,  исключительной
экономической   зоны   и  континентального  шельфа   отмеряется   от
архипелажных исходных линий, проведенных в соответствии  со  статьей
47.
                                  
                              Статья 49
    Правовой статус архипелажных вод, воздушного пространства над
            архипелажными водами, а также дна и его недр
                                  
     1.   Суверенитет  государства-архипелага  распространяется   на
ограниченные   архипелажными  исходными  линиями,   проведенными   в
соответствии  со статьей 47, воды, называемые архипелажными  водами,
независимо от их глубины или расстояния от берега.
     2.   Указанный   суверенитет  распространяется   на   воздушное
пространство  над архипелажными водами, а также на их дно  и  недра,
равно как и на их ресурсы.
     3.  Этот  суверенитет  осуществляется  при  условии  соблюдения
настоящей Части.
     4.   Режим   архипелажного  прохода   по   морским   коридорам,
устанавливаемый   в   настоящей  Части,  в  других   отношениях   не
затрагивает  статус архипелажных вод, включая морские коридоры,  или
осуществление   государством-архипелагом  своего  суверенитета   над
такими  водами, воздушным пространством над ними, дном и его недрами
и их ресурсами.
                                  
                              Статья 50
                     Делимитация внутренних вод
                                  
     В  пределах своих архипелажных вод государство-архипелаг  может
проводить  замыкающие  линии  для  делимитации  внутренних   вод   в
соответствии со статьями 9, 10 и 11.
                                  
                              Статья 51
    Существующие соглашения, традиционные права на рыболовство и
                    существующие подводные кабели
                                  
     1.  Без  ущерба  для статьи 49 государство-архипелаг  соблюдает
существующие   соглашения   с  другими  государствами   и   признает
традиционные   права  на  рыболовство  и  другие  виды   правомерной
деятельности  непосредственно  прилегающих  соседних  государств   в
определенных районах в пределах архипелажных вод. Порядок и  условия
осуществления таких прав и такой деятельности, включая их  характер,
объем  и районы, в которых они осуществляются, по просьбе любого  из
заинтересованных государств регулируются двусторонними  соглашениями
между  ними.  Такие права не могут передаваться третьим государствам
или их гражданам или осуществляться совместно с ними.
     2.   Государство-архипелаг  не  наносит   ущерба   существующим
подводным   кабелям,  которые  проложены  другими  государствами   и
проходят  через его воды, не подходя к берегу. Государство-архипелаг
разрешает поддерживать в исправном состоянии и заменять такие кабели
по  получении  надлежащего уведомления об  их  местонахождении  и  о
намерении осуществить их ремонт или замену.
                                  
                              Статья 52
                        Право мирного прохода
                                  
     1.  При условии соблюдения статьи 53 и без ущерба для статьи 50
суда   всех  государств  пользуются  правом  мирного  прохода  через
архипелажные воды в соответствии с Разделом 3 Части II.
     2.  Государство-архипелаг может без дискриминации по форме  или
по  существу  между иностранными судами временно приостанавливать  в
определенных   районах   своих  архипелажных   вод   мирный   проход
иностранных судов, если такое приостановление существенно важно  для
охраны  его  безопасности.  Такое приостановление  вступает  в  силу
только после должного его опубликования.
                                  
                              Статья 53
          Право архипелажного прохода по морским коридорам
                                  
     1.  Государство-архипелаг может устанавливать морские  коридоры
и   расположенные  над  ними  воздушные  коридоры,  приемлемые   для
непрерывного  и  быстрого  прохода  иностранных  судов   через   его
архипелажные  воды  и  прилегающее территориальное  море  и  пролета
иностранных летательных аппаратов над ними.
     2.   Все   суда   и  летательные  аппараты  пользуются   правом
архипелажного прохода по таким морским коридорам и пролета по  таким
воздушным коридорам.
     3.  Архипелажный проход по морским коридорам представляет собой
осуществление    в   соответствии  с  настоящей   Конвенцией   права
нормального  судоходства и пролета единственно с целью непрерывного,
быстрого и беспрепятственного транзита из одной части открытого моря
или  исключительной экономической зоны в другую часть открытого моря
или исключительной экономической зоны.
     4.  Такие  морские и воздушные коридоры пересекают архипелажные
воды  и прилегающее территориальное море и включают все обычные пути
прохода,   используемые   в   качестве  путей   для   международного
судоходства в архипелажных водах или пролета над ними,  а  на  таких
путях,  в том что касается судов, - все обычные судоходные фарватеры
при  условии,  что  нет необходимости дублировать одинаково  удобные
пути между одними и теми же пунктами входа и выхода.
     5.  Такие  морские  и  воздушные коридоры  определяются  серией
непрерывных  осевых  линий  от точек  начала  путей  прохода  до  их
конечных точек. Суда и летательные аппараты при архипелажном проходе
по  морским коридорам не должны отклоняться более чем на 25  морских
миль  в  любую  сторону от таких осевых линий во время прохода,  при
условии, что такие суда и летательные аппараты не будут приближаться
к  берегам  ближе чем  на 10 процентов расстояния  между  ближайшими
точками на островах, граничащих с морским коридором.
     6.   Государство-архипелаг,   которое   устанавливает   морские
коридоры   в   соответствии  с  настоящей   статьей,   может   также
предписывать схемы разделения движения для безопасного прохода судов
по узким фарватерам в таких морских коридорах.
     7.    Государство-архипелаг   может,   когда   этого    требуют
обстоятельства,  после надлежащего о том оповещения  заменять  любые
морские  коридоры  или схемы разделения движения, установленные  или
предписанные  им  ранее,  другими морскими  коридорами  или  схемами
разделения движения.
     8.  Такие морские коридоры или схемы разделения движения должны
соответствовать общепринятым международным правилам.
     9.   При   установлении  или  замене  морских   коридоров   или
предписании   или  замене  схем  разделения  движения   государство-
архипелаг    передает    предложения   компетентной    международной
организации с целью их утверждения. Эта организация может утверждать
только  такие морские коридоры и схемы разделения движения,  которые
могут  быть  согласованы  с  государством-архипелагом,  после   чего
государство-архипелаг устанавливает, предписывает или заменяет их.
     10.   Государство-архипелаг  четко  обозначает   осевые   линии
установленных   или  предписанных  им  морских  коридоров   и   схем
разделения   движения  на  морских  картах,  которые   должны   быть
надлежащим образом опубликованы.
     11.  Суда при архипелажном проходе по морским коридорам  должны
соблюдать  применимые морские коридоры и схемы разделения  движения,
установленные в соответствии с настоящей статьей.
     12.  Если  государство-архипелаг не устанавливает  морских  или
воздушных   коридоров,  право  архипелажного  прохода   по   морским
коридорам  может  осуществляться по путям, обычно  используемым  для
международного судоходства.
                                  
                              Статья 54
   Обязанности судов и летательных аппаратов во время их прохода,
  исследований и гидрографических съемок, обязанности государства-
  архипелага и законы и правила государства-архипелага, касающиеся
             архипелажного прохода по морским коридорам
                                  
     Статьи  39,  40,  42  и  44  применяются  mutatis  mutandis   к
архипелажному проходу по морским коридорам.
                                  
                               ЧАСТЬ V
                  ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗОНА
                                  
                                  
                              Статья 55
       Особый правовой режим исключительной экономической зоны
                                  
     Исключительная  экономическая зона  представляет  собой  район,
находящийся за пределами территориального моря и прилегающий к нему,
который  подпадает  под  установленный  в  настоящей  Части   особый
правовой  режим,  согласно которому права и  юрисдикция  прибрежного
государства   и  права  и  свободы  других  государств  регулируются
соответствующими положениями настоящей Конвенции.
                                  
                              Статья 56
      Права, юрисдикция и обязанности прибрежного государства в
                  исключительной экономической зоне
                                  
     1.  Прибрежное государство в исключительной экономической  зоне
имеет:
     а)  суверенные права в целях разведки, разработки и  сохранения
природных  ресурсов, как живых, так и неживых, в водах,  покрывающих
морское  дно,  на  морском  дне и в его  недрах,  а  также  в  целях
управления  этими ресурсами, и в отношении других видов деятельности
по  экономической разведке и разработке  указанной зоны,  таких  как
производство энергии путем использования воды, течений и ветра;
     b)  юрисдикцию,  предусмотренную в  соответствующих  положениях
настоящей Конвенции, в отношении:
     i)  создания и использования искусственных островов,  установок
и сооружений;
     ii) морских научных исследований;
     iii) защиты и сохранения морской среды;
     с)  другие  права  и обязанности, предусмотренные  в  настоящей
Конвенции.
     2.  Прибрежное  государство  при  осуществлении  своих  прав  и
выполнении    своих   обязанностей   по   настоящей   Конвенции    в
исключительной экономической зоне должным образом учитывает права  и
обязанности  других государств и действует в порядке, совместимом  с
положениями настоящей Конвенции.
     3.  Права,  изложенные в настоящей статье в отношении  морского
дна и его недр, осуществляются в соответствии с Частью VI.
                                  
                              Статья 57
              Ширина исключительной экономической зоны
                                  
     Ширина  исключительной экономической зоны не  должна  превышать
200  морских  миль,  отсчитываемых от  исходных  линий,  от  которых
отмеряется ширина территориального моря.
                                  
                              Статья 58
Права и обязанности других государств в исключительной экономической
                                зоне
                                  
     1.  В  исключительной  экономической зоне все  государства  как
прибрежные,  так и не имеющие выхода к морю, пользуются, при условии
соблюдения соответствующих положений настоящей Конвенции, указанными
в  статье  87  свободами судоходства и полетов, прокладки  подводных
кабелей  и  трубопроводов  и  другими правомерными  с  точки  зрения
международного права видами использования моря, относящимися к  этим
свободам,  такими  как связанные с эксплуатацией судов,  летательных
аппаратов  и  подводных кабелей и трубопроводов,  и  совместимыми  с
другими положениями настоящей Конвенции.
     2.  Статьи 88-115 и другие соответствующие нормы международного
права  применяются  к исключительной экономической  зоне  постольку,
поскольку они не являются несовместимыми с настоящей Частью.
     3.  Государства при осуществлении своих прав и выполнении своих
обязанностей  по настоящей Конвенции в исключительной  экономической
зоне  должным  образом  учитывают права  и  обязанности  прибрежного
государства  и  соблюдают  законы  и  правила,  принятые  прибрежным
государством  в  соответствии с положениями  настоящей  Конвенции  и
другими  нормами международного права, постольку, поскольку  они  не
являются несовместимыми с настоящей Частью.
                                  
                              Статья 59
  Основа для урегулирования конфликтов относительно предоставления
        прав и юрисдикции в исключительной экономической зоне
                                  
     В  тех  случаях,  когда  настоящая Конвенция  не  предоставляет
прибрежному государству или другим государствам прав или  юрисдикции
в   пределах   исключительной  экономической  зоны  и  когда   между
интересами прибрежного государства и любого другого государства  или
любых  других  государств возникает конфликт, этот конфликт  следует
разрешать на основе справедливости и в свете всех относящихся к делу
обстоятельств, с учетом важности затронутых интересов для каждой  из
сторон, а также для международного сообщества в целом.
                                  
                              Статья 60
   Искусственные острова, установки и сооружения в исключительной
                         экономической зоне
                                  
     1.  Прибрежное государство в исключительной экономической  зоне
имеет   исключительное  право  сооружать,  а   также   разрешать   и
регулировать создание, эксплуатацию и использование:
     а) искусственных островов;
     b)  установок и сооружений для целей, предусмотренных в  статье
56, и для других экономических целей;
     с)   установок   и  сооружений,  которые  могут  препятствовать
осуществлению прав прибрежного государства в зоне.
     2.  Прибрежное государство имеет исключительную юрисдикцию  над
такими искусственными островами, установками и сооружениями,  в  том
числе  юрисдикцию в отношении таможенных, фискальных,  санитарных  и
иммиграционных  законов  и  правил,  а  также  законов   и   правил,
касающихся безопасности.
     3.  О  создании  таких  искусственных островов,  установок  или
сооружений  должно  даваться  надлежащее  оповещение,  а  постоянные
средства предупреждения об их наличии должны содержаться в исправном
состоянии. Любые  покинутые или более неиспользуемые  установки  или
сооружения  должны  быть  убраны  в целях  обеспечения  безопасности
судоходства  с  учетом любых общепринятых международных  стандартов,
установленных  в этой связи компетентной международной организацией.
При   удалении  таких  установок  или  сооружений  должным   образом
учитываются также интересы рыболовства, защиты морской среды,  права
и  обязанности  других  государств.  О  глубине,  местонахождении  и
размерах   любых  установок  или  сооружений,  которые   убраны   не
полностью, дается надлежащее оповещение.
     4.  Прибрежное  государство  может  там,  где  это  необходимо,
устанавливать  вокруг  таких  искусственных  островов,  установок  и
сооружений разумные зоны безопасности, в которых оно может принимать
надлежащие меры для обеспечения безопасности как судоходства, так  и
искусственных островов, установок и сооружений.
     5.    Ширина    зон   безопасности   определяется    прибрежным
государством с учетом применимых международных стандартов. Эти  зоны
устанавливаются  таким  образом, чтобы они  разумно  соотносились  с
характером   и   функцией  искусственных  островов,  установок   или
сооружений  и  не простирались вокруг них более чем на  500  метров,
отмеряемых от каждой точки их внешнего края, за исключением случаев,
когда  это  разрешено общепринятыми международными  стандартами  или
рекомендовано    компетентной    международной    организацией.    О
протяженности зон безопасности дается надлежащее оповещение.
     6.  Все  суда должны уважать эти зоны безопасности и  соблюдать
общепринятые международные стандарты в отношении судоходства  вблизи
искусственных островов, установок, сооружений и зон безопасности.
     7.   Искусственные  острова,  установки  и  сооружения  и  зоны
безопасности  вокруг них не могут устанавливаться,  если  это  может
создать  помехи для использования признанных морских путей,  имеющих
существенное значение для международного судоходства.
     8.  Искусственные острова, установки и сооружения  не  обладают
статусом островов. Они не имеют своего территориального моря,  и  их
наличие  не  влияет  на  определение границ  территориального  моря,
исключительной экономической зоны или континентального шельфа.
                                  
                              Статья 61
                      Сохранение живых ресурсов
                                  
     1.  Прибрежное  государство определяет  допустимый  улов  живых
ресурсов в своей исключительной экономической зоне.
     2.  Прибрежное государство  с  учетом имеющихся у него наиболее
достоверных  научных данных  обеспечивает путем  надлежащих  мер  по
сохранению   и   управлению,  чтобы  состояние  живых   ресурсов   в
исключительной  экономической  зоне  не  подвергалось  опасности   в
результате   чрезмерной  эксплуатации.  Прибрежное   государство   и
компетентные  международные организации,  будь  то  субрегиональные,
региональные   или   всемирные,   в  зависимости  от   обстоятельств
сотрудничают для достижения этой цели.
     3.   Такие   меры   также   направлены   на   поддержание   или
восстановление  популяций вылавливаемых  видов  на  уровнях  или  до
уровней,  при  которых может быть обеспечен максимальный  устойчивый
вылов,   определяемый  с  учетом  соответствующих  экологических   и
экономических  факторов,  включая  экономические  нужды   прибрежных
рыболовецких общин и особые потребности развивающихся государств,  и
с   учетом   методов  ведения  рыбного  промысла,  взаимозависимости
запасов, а также любых общерекомендованных международных минимальных
стандартов, будь то субрегиональные, региональные или всемирные.
     4.  Прибрежное  государство,  принимая  такие  меры,  учитывает
последствия для видов, ассоциированных с вылавливаемыми  видами  или
зависимых  от них, в целях поддержания или восстановления  популяций
таких  ассоциированных или зависимых видов выше уровней, на  которых
их воспроизводство может быть подвергнуто серьезной опасности.
     5.   Передача   имеющейся  научной  информации,  статистических
данных об уловах и промысловом усилии и других данных, относящихся к
сохранению  рыбных запасов, и обмен ими осуществляются на регулярной
основе   через  компетентные  международные  организации,  будь   то
субрегиональные,  региональные  или  всемирные,  в  зависимости   от
обстоятельств  и  с  участием   всех  заинтересованных   государств,
включая  государства,  гражданам  которых  разрешено  вести   рыбный
промысел в исключительной экономической зоне.
                                  
                              Статья 62
                    Использование живых ресурсов
                                  
     1.   Прибрежное   государство  содействует  цели   оптимального
использования живых ресурсов исключительной экономической  зоны  без
ущерба для статьи 61.
     2.  Прибрежное государство определяет свои возможности промысла
живых  ресурсов  исключительной экономической зоны. Если  прибрежное
государство не имеет возможности выловить весь допустимый улов,  оно
путем  соглашений  и  других  договоренностей  и  в  соответствии  с
положениями, условиями, законами и правилами, упомянутыми  в  пункте
4,  предоставляет  другим государствам доступ к остатку  допустимого
улова,  специально учитывая положения статей 69  и  70,  особенно  в
отношении упомянутых в них развивающихся государств.
     3.   Прибрежное   государство,   предоставляя   доступ   другим
государствам  в свою исключительную экономическую зону на  основании
настоящей  статьи,  принимает во внимание все  относящиеся  к  этому
факторы,  включая,  в  частности, значение  живых  ресурсов  данного
района для экономики этого заинтересованного прибрежного государства
и  другие  его  национальные интересы, положения  статей  69  и  70,
потребности развивающихся государств данного субрегиона или  региона
в вылове части остатка и необходимость свести к минимуму нарушения в
экономике государств, граждане которых обычно вели рыбный промысел в
данной   зоне  или  которые  предприняли  значительные   усилия   по
исследованию и выявлению запасов.
     4.  Граждане  других  государств,  ведущие  рыбный  промысел  в
исключительной  экономической зоне, соблюдают меры по  сохранению  и
другие  положения  и  условия, установленные в  законах  и  правилах
данного  прибрежного государства. Эти законы и правила  должны  быть
совместимы  с  настоящей Конвенцией и могут касаться,  в  частности,
следующего:
     а)  лицензирования  рыбаков, рыболовных судов  и  оборудования,
включая  взимание сборов и другие формы оплаты, которые в  отношении
развивающихся   прибрежных  государств  могут   представлять   собой
адекватную  компенсацию  в  виде денежных  средств,  оборудования  и
технологии, относящихся к рыбной промышленности;
     b)   определения   видов,   которые  могут   вылавливаться,   и
установления  квот вылова в отношении конкретных запасов  или  групп
запасов,  либо вылова на каждое судно в течение какого-либо  периода
времени,  либо  вылова  гражданами  любого  государства  в   течение
определенного периода;
     с)  регулирования  сезонов и районов рыбного  промысла,  видов,
размеров  и  количества  орудий лова,  а  также  типов,  размеров  и
количества рыболовных судов, которые могут быть использованы;
     d)  установления  возраста  и  размера  рыбы  и  других  видов,
которые могут вылавливаться;
     е)  определения  информации,  требуемой  от  рыболовных  судов,
включая  статистические  данные об уловах и  промысловом  усилии,  а
также сообщения о местонахождении судна;
     f)   проведения  с  разрешения  и  под  контролем   прибрежного
государства  определенных программ рыбохозяйственных исследований  и
регулирования  проведения таких исследований,  включая  взятие  проб
уловов,  использование проб и представление связанных с этим научных
данных;
     g)   размещения   прибрежным  государством   наблюдателей   или
стажеров на борту таких судов;
     h)  выгрузки такими судами всего или какой-либо части  улова  в
портах прибрежного государства;
     i)  положений  и условий, относящихся к совместным предприятиям
или другим совместным мероприятиям;
     j)  потребностей  в подготовке персонала и передаче  технологии
рыбного  промысла,  включая  требования  о  расширении  возможностей
прибрежного     государства    по    проведению    рыбохозяйственных
исследований;
     k) процедур обеспечения выполнения.
     5.  Прибрежные государства должным образом уведомляют о законах
и правилах по сохранению живых ресурсов и управлению ими.
                                  
                              Статья 63
                                  
                                  
 Запасы, встречающиеся в исключительных экономических зонах двух или
 более прибрежных государств либо как в исключительной экономической
  зоне, так и в районе, находящемся за ее пределами и прилегающем к
                                 ней
                                  
     1.   В   случае,  когда  один  и  тот  же  запас   или   запасы
ассоциированных  видов  встречаются в  исключительных  экономических
зонах   двух   или  более  прибрежных  государств,  эти  государства
стремятся  прямо  или  через  соответствующие  субрегиональные   или
региональные   организации   согласовать   меры,   необходимые   для
координации и обеспечения сохранения и увеличения таких запасов, без
ущерба для других положений настоящей Части.
     2.   В   случае,  когда  один  и  тот  же  запас   или   запасы
ассоциированных видов встречаются как в исключительной экономической
зоне,  так  и в районе, находящемся за ее пределами и прилегающем  к
ней,  прибрежное государство и государства, ведущие  промысел  таких
запасов   в   прилегающем   районе,  стремятся   прямо   или   через
соответствующие   субрегиональные   или   региональные   организации
согласовать  меры,  необходимые  для  сохранения  этих   запасов   в
прилегающем районе.
                                  
                              Статья 64
                       Далеко мигрирующие виды
                                  
     1.   Прибрежное  государство  и  другие  государства,  граждане
которых  ведут  в  данном районе промысел далеко мигрирующих  видов,
перечисленных   в  Приложении  1,  сотрудничают  прямо   или   через
соответствующие   международные  организации  в  целях   обеспечения
сохранения таких видов и содействия их оптимальному использованию во
всем  этом районе как в исключительной экономической зоне, так и  за
ее  пределами.  В районах, для которых не существует соответствующей
международной   организации,   прибрежные   государства   и   другие
государства,  граждане которых ведут промысел этих  видов  в  данном
районе,  сотрудничают с целью создания такой организации и участвуют
в ее работе.
     2.  Положения  пункта  1  применяются  в  дополнение  к  другим
положениям настоящей Части.
     
                              Статья 65
                        Морские млекопитающие
                                  
     Ничто  в  настоящей  Части  не ограничивает  права  прибрежного
государства  или в соответствующем случае компетенции  международной
организации   запрещать,  ограничивать  или  регулировать   промысел
морских   млекопитающих  более  строго,  чем  это  предусмотрено   в
настоящей  Части.  Государства сотрудничают с целью  охраны  запасов
морских  млекопитающих, а в отношении китообразных  осуществляют,  в
частности, деятельность через надлежащие международные организации с
целью их охраны, управления их запасами и изучения.
                                  
                              Статья 66
                           Анадромные виды
                                  
     1.  Государства,  в реках которых образуются запасы  анадромных
видов,  в  первую очередь заинтересованы в таких запасах и несут  за
них первоочередную ответственность.
     2.   Государство   происхождения   запасов   анадромных   видов
обеспечивает  их  сохранение путем принятия соответствующих  мер  по
регулированию  рыбного промысла во всех водах к  берегу  от  внешних
границ  своей исключительной экономической зоны и рыбного  промысла,
предусмотренного  в  пункте  3 b.  Государство  происхождения  может
после   консультаций  с  другими  упомянутыми  в  пунктах  3   и   4
государствами,  ведущими промысел этих запасов, устанавливать  общий
объем  допустимых  уловов в отношении запасов,  образующихся  в  его
реках.
     3.  а) Промысел запасов анадромных видов ведется только в водах
к  берегу от внешних границ исключительных экономических зон,  кроме
случаев, когда это положение может привести к нарушениям в экономике
какого-либо  государства,  иного, чем государство  происхождения.  В
отношении  такого  рыбного  промысла  за  пределами  внешних  границ
исключительных   экономических   зон  заинтересованные   государства
проводят  консультации  с целью достижения соглашения  о  порядке  и
условиях  такого  рыбного  промысла  с  должным  учетом  требований,
касающихся  сохранения этих видов, и потребностей в них  государства
происхождения.
     b)   Государство  происхождения  сотрудничает  в   сведении   к
минимуму  нарушений  в  экономике таких других  государств,  ведущих

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations