Стр. 12
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22
Ответственность
1. На государства возлагается выполнение их международных
обязательств по защите и сохранению морской среды. Они несут
ответственность в соответствии с международным правом.
2. Государства обеспечивают, чтобы имелась возможность
обращения в соответствии с их правовыми системами за получением в
короткие сроки надлежащего возмещения или другой компенсации ущерба,
причиненного загрязнением морской среды физическими или юридическими
лицами под их юрисдикцией.
3. С целью обеспечить быстрое и адекватное возмещение всего
ущерба, причиненного загрязнением морской среды, государства
сотрудничают в осуществлении действующего международного права и в
дальнейшем развитии международного права, касающегося
ответственности, для оценки и возмещения ущерба или урегулирования
связанных с этим споров, а также, когда уместно, в разработке
критериев и процедур выплаты надлежащего возмещения, таких как
обязательное страхование или компенсационные фонды.
РАЗДЕЛ 10
СУВЕРЕННЫЙ ИММУНИТЕТ
Статья 236
Суверенный иммунитет
Положения настоящей Конвенции, касающиеся защиты и сохранения
морской среды, не применяются к любым военным кораблям, военно-
вспомогательным судам, к другим судам или летательным аппаратам,
принадлежащим государству или эксплуатируемым им и используемым в
данное время только для правительственной некоммерческой службы.
Однако каждое государство путем принятия надлежащих мер, не
наносящих ущерба эксплуатации и эксплуатационным возможностям таких
судов или летательных аппаратов, принадлежащих ему или
эксплуатируемых им, обеспечивает, чтобы такие суда или летательные
аппараты действовали, насколько это целесообразно и практически
возможно, таким образом, который совместим с настоящей Конвенцией.
РАЗДЕЛ 11
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ДРУГИМ КОНВЕНЦИЯМ О ЗАЩИТЕ И СОХРАНЕНИИ МОРСКОЙ
СРЕДЫ
Статья 237
Обязательства по другим конвенциям о защите и сохранении морской
среды
1. Положения настоящей Части не наносят ущерба конкретным
обязательствам, принятым на себя государствами по заключенным ранее
специальным конвенциям и соглашениям, которые касаются защиты и
сохранения морской среды, а также соглашениям, которые могут быть
заключены в развитие общих принципов, изложенных в настоящей
Конвенции.
2. Конкретные обязательства, принятые на себя государствами по
специальным конвенциям в отношении защиты и сохранения морской
среды, должны выполняться совместимым с общими принципами и целями
настоящей Конвенции образом.
ЧАСТЬ XIII
МОРСКИЕ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
РАЗДЕЛ 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 238
Право проводить морские научные исследования
Все государства независимо от их географического положения, и
компетентные международные организации имеют право проводить морские
научные исследования при условии соблюдения прав и обязанностей
других государств, предусмотренных в настоящей Конвенции.
Статья 239
Поощрение морских научных исследований
Государства и компетентные международные организации поощряют
и облегчают развитие и проведение морских научных исследований в
соответствии с настоящей Конвенцией.
Статья 240
Общие принципы проведения морских научных исследований
При проведении морских научных исследований применяются
следующие принципы:
а) морские научные исследования проводятся исключительно в
мирных целях;
b) морские научные исследования проводятся надлежащими
научными методами и средствами, совместимыми с положениями настоящей
Конвенции;
с) морские научные исследования не должны создавать
неоправданных помех другим правомерным видам использования моря,
совместимым с настоящей Конвенцией, и должным образом уважаются при
осуществлении таких видов использования;
d) морские научные исследования проводятся с соблюдением всех
относящихся к делу правил, принятых в соответствии с настоящей
Конвенцией, включая положения о защите и сохранении морской среды.
Статья 241
Непризнание морских научных исследований в качестве правовой основы
для притязаний
Деятельность по морским научным исследованиям не создает
правовой основы для каких бы то ни было притязаний на любую часть
морской среды или на ее ресурсы.
РАЗДЕЛ 2
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Статья 242
Содействие международному сотрудничеству
1. Государства и компетентные международные организации в
соответствии с принципом уважения суверенитета и юрисдикции и на
взаимовыгодной основе содействуют международному сотрудничеству в
области морских научных исследований в мирных целях.
2. В этом контексте без ущерба для прав и обязанностей
государств по настоящей Конвенции любое государство при применении
настоящей Части надлежащим образом предоставляет другим государствам
разумную возможность получить от него или при его сотрудничестве
информацию, необходимую для предотвращения и сохранения под
контролем ущерба здоровью и безопасности людей и морской среде.
Статья 243
Создание благоприятных условий
Государства и компетентные международные организации
сотрудничают путем заключения двусторонних и многосторонних
соглашений в создании благоприятных условий для проведения морских
научных исследований в морской среде и в объединении усилий ученых
при изучении существа явлений и процессов, происходящих в морской
среде, и взаимосвязи между ними.
Статья 244
Публикация и распространение информации и знаний
1. Государства и компетентные международные организации в
соответствии с настоящей Конвенцией обеспечивают путем публикации и
распространения по надлежащим каналам доступность информации о
предложенных основных программах и их целях, а также знаний,
являющихся результатом морских научных исследований.
2. Для этой цели государства как индивидуально, так и в
сотрудничестве с другими государствами и компетентными
международными организациями активно содействуют распространению
научных данных и информации, передаче полученных в результате
морских научных исследований знаний, в особенности развивающимся
государствам, и укреплению способности развивающихся государств
самостоятельно проводить морские научные исследования путем, среди
прочего, осуществления программ обеспечения надлежащего обучения и
подготовки их технических и научных кадров.
РАЗДЕЛ 3
ПРОВЕДЕНИЕ И СОДЕЙСТВИЕ ПРОВЕДЕНИЮ МОРСКИХ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Статья 245
Морские научные исследования в территориальном море
Прибрежные государства в осуществление своего суверенитета
имеют исключительное право регулировать, разрешать и проводить
морские научные исследования в своем территориальном море. Морские
научные исследования в территориальном море проводятся только с
определенно выраженного соглашения прибрежного государства и на
установленных им условиях.
Статья 246
Морские научные исследования в исключительной экономической зоне и
на континентальном шельфе
1. Прибрежные государства в осуществление своей юрисдикции
имеют право регулировать, разрешать и проводить морские научные
исследования в своей исключительной экономической зоне и на своем
континентальном шельфе в соответствии с относящимися к этому
положениями настоящей Конвенции.
2. Морские научные исследования в исключительной экономической
зоне и на континентальном шельфе проводятся с согласия прибрежного
государства.
3. Прибрежные государства при обычных обстоятельствах дают
свое согласие на осуществление другими государствами или
компетентными международными организациями морских научно-
исследовательских проектов в своей исключительной экономической зоне
или на своем континентальном шельфе в соответствии с настоящей
Конвенцией исключительно в мирных целях и для расширения научных
знаний о морской среде на благо всего человечества. С этой целью
прибрежные государства устанавливают нормы и процедуры,
обеспечивающие, чтобы не было неоправданных задержек или отказов в
таком согласии.
4. Для целей применения пункта 3 обычные обстоятельства могут
существовать, несмотря на отсутствие дипломатических отношений между
прибрежным государством и государством, проводящим исследования.
5. Прибрежные государства могут, однако, по своему усмотрению
отказать в согласии на осуществление другим государством или
компетентной международной организацией в исключительной
экономической зоне или на континентальном шельфе прибрежного
государства морского научно-исследовательского проекта, если этот
проект:
а) имеет непосредственное значение для разведки и разработки
природных ресурсов как живых, так и неживых;
b) включает бурение на континентальном шельфе, использование
взрывчатых веществ или привнесение вредных веществ в морскую среду;
с) включает строительство, эксплуатацию или использование
таких искусственных островов, установок и сооружений, которые
упоминаются в статьях 60 и 80;
d) содержит информацию, предоставленную на основании статьи
248, в отношении характера и целей проекта, которая является
неточной, или если проводящие исследование государство или
компетентная международная организация имеют невыполненные
обязательства перед прибрежным государством, вытекающие из ранее
осуществленного исследовательского проекта.
6. Несмотря на положения пункта 5, прибрежные государства не
могут по своему усмотрению отказать в согласии в соответствии с
подпунктом а этого пункта в отношении морских научно-
исследовательских проектов, которые должны осуществляться в
соответствии с положениями настоящей Части на континентальном шельфе
за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых
отмеряется ширина территориального моря, вне тех установленных
районов, которые прибрежные государства в любое время могут
официально объявить районами, где ведутся или будут вестись после
разумного периода времени сосредоточенные в этих районах операции по
разработке или детальной разведке. Прибрежные государства дают
разумные уведомления о таких районах, которые они могут объявить, а
также о любых изменениях в отношении этих районов, но не обязаны
давать детальное описание проводимых в них операций.
7. Положения пункта 6 не наносят ущерба правам прибрежных
государств на континентальный шельф, как они установлены в статье
77.
8. Деятельность по морским научным исследованиям, о которой
говорится в настоящей статье, не создает неоправданных помех для
деятельности, проводимой прибрежными государствами в осуществление
их суверенных прав и юрисдикции, предусмотренных в настоящей
Конвенции.
Статья 247
Морские научно-исследовательские проекты, осуществляемые
международными организациями или под их эгидой
Считается, что прибрежное государство, которое является членом
международной организации или имеет двустороннее соглашение с такой
организацией и в чьей исключительной экономической зоне или на чьем
континентальном шельфе эта организация желает осуществить
непосредственно или под ее эгидой морской научно-исследовательский
проект, разрешило осуществить этот проект в соответствии с
согласованными спецификациями, если это государство одобрило
подробный проект, когда организация принимала решение об
осуществлении данного проекта, или желает участвовать в нем, и не
выразило каких-либо возражений в течение четырех месяцев со времени
уведомления о проекте, направленного организацией прибрежному
государству.
Статья 248
Обязанность представлять информацию прибрежному государству
Государства и компетентные международные организации, которые
намерены проводить морские научные исследования в исключительной
экономической зоне или на континентальном шельфе прибрежного
государства, предоставляют такому государству не менее чем за шесть
месяцев до предполагаемой даты начала морского научно-
исследовательского проекта полную информацию о:
а) характере и целях проекта;
b) методе и средствах, которые будут использованы, включая
название, тоннаж, тип и класс судов и описание научного
оборудования;
с) точных географических районах, в которых будет проводиться
проект;
d) предполагаемых датах первого прибытия и окончательного
ухода исследовательских судов или в соответствующих случаях
размещения и снятия оборудования;
е) названии учреждения, под эгидой которого проводится проект,
директоре и лице, ответственном за проект;
f) степени, в которой прибрежное государство считается
способным участвовать или быть представленным в проекте.
Статья 249
Обязанность соблюдать определенные условия
1. Государства и компетентные международные организации при
проведении морских научных исследований в исключительной
экономической зоне или на континентальном шельфе прибрежного
государства соблюдают следующие условия:
а) обеспечивают право прибрежного государства, если оно того
пожелает, участвовать или быть представленным в морском научно-
исследовательском проекте, в особенности на борту исследовательских
судов и других устройств или научно-исследовательских установок,
когда это практически возможно, но без выплаты какого-либо
вознаграждения ученым прибрежного государства и без обязательства
этого последнего участвовать в оплате расходов по проведению этого
проекта;
b) предоставляют прибрежному государству по его просьбе
предварительные доклады, как только это становится практически
возможным, а также окончательные результаты и заключения после
завершения исследования;
с) обязуются предоставлять прибрежному государству по его
просьбе доступ ко всем данным и образцам, полученным в рамках
морского научно-исследовательского проекта, и равным образом
передавать ему данные, с которых можно сделать копию, и образцы,
которые можно разделить без ущерба для их научной ценности;
d) предоставляют прибрежному государству по его просьбе
информацию, содержащую оценку таких данных, образцов и результатов
исследований, или предоставляют помощь для их оценки и
интерпретации;
е) обеспечивают, с соблюдением пункта 2, чтобы результаты
исследования были как можно практически скорее доступны
международному сообществу через соответствующие национальные или
международные каналы;
f) незамедлительно информируют прибрежное государство о любом
существенном изменении в программе исследований;
g) если нет договоренности об ином, убирают научно-
исследовательские установки или оборудование, когда исследование
завершено.
2. Настоящая статья применяется без ущерба для условий,
установленных законами и правилами прибрежного государства в целях
осуществления его дискреционного полномочия давать согласие или
отказывать в нем в соответствии с пунктом 5 статьи 246, включая
требования о предварительном согласии на предоставление в
распоряжение международного сообщества результатов исследований по
проекту, имеющему непосредственное значение для разведки или
разработки природных ресурсов.
Статья 250
Информация относительно морских научно-исследовательских проектов
Информация относительно морских научно-исследовательских
проектов направляется по надлежащим официальным каналам, если не
было иной договоренности.
Статья 251
Общие критерии и руководящие принципы
Государства стремятся содействовать через компетентные
международные организации установлению общих критериев и руководящих
принципов для помощи государствам в определении характера и
последствий морских научных исследований.
Статья 252
Подразумеваемое согласие
Государства или компетентные международные организации могут
приступать к осуществлению морского научно-исследовательского
проекта по истечении шести месяцев с момента предоставления
прибрежному государству информации, требуемой в силу статьи 248,
если в течение четырех месяцев со дня получения сообщения,
содержащего такую информацию, прибрежное государство не доводит до
сведения государства или организации, проводящих исследование, что:
а) оно отказывает в своем согласии на основании положений
статьи 246; или
b) информация, предоставленная государством или компетентной
международной организацией, о которых идет речь, в отношении
характера или целей проекта, не соответствует совершенно очевидным
фактам; или
с) оно требует дополнительной информации, относящейся к
условиям и информации, предусмотренным на основании статей 248 и
249; или
d) имеются невыполненные обязательства по условиям,
установленным в статье 249, в связи с предыдущим морским научно-
исследовательским проектом, осуществлявшимся таким государством или
организацией.
Статья 253
Приостановление или прекращение деятельности по морским научным
исследованиям
1. Прибрежное государство имеет право потребовать
приостановления любой проводимой деятельности по морским научным
исследованиям в пределах его исключительной экономической зоны или
на его континентальном шельфе, если:
а) исследовательская деятельность проводится не в соответствии
с сообщенной информацией, как это предусмотрено на основании статьи
248, на которой прибрежное государство основывало свое согласие; или
b) осуществляющее исследовательский проект государство или
компетентная международная организация не соблюдает положения статьи
249 в отношении прав прибрежного государства по морскому научно-
исследовательскому проекту.
2. Прибрежное государство имеет право потребовать прекращения
любой деятельности по морским научным исследованиям в случае любого
несоблюдения положений статьи 248, которое равнозначно серьезному
изменению в исследовательском проекте или в исследовательской
деятельности.
3. Прибрежное государство может также потребовать прекращения
деятельности по морским научным исследованиям, если любая из
ситуаций, описанных в пункте 1, не была исправлена в течение
разумного периода времени.
4. После получения от прибрежного государства уведомления о
его решении постановить о приостановлении или прекращении
государства или компетентные международные организации,
уполномоченные проводить деятельность по морским научным
исследованиям, прекращают исследовательскую деятельность, о которой
идет речь в таком уведомлении.
5. Постановление о приостановлении на основании пункта 1
отменяется прибрежным государством, и деятельность по морским
научным исследованиям может быть продолжена, как только
осуществляющие исследования государство или компетентная
международная организация выполнит условия, требуемые статьями 248 и
249.
Статья 254
Права соседних не имеющих выхода к морю и находящихся в
географически неблагоприятном положении государств
1. Государства и компетентные международные организации,
которые представили прибрежному государству проект проведения
морских научных исследований, о которых говорится в пункте 3 статьи
246, уведомляют соседние не имеющие выхода к морю и находящиеся в
географически неблагоприятном положении государства о намечаемом
исследовательском проекте и сообщают этому прибрежному государству о
таком уведомлении.
2. После того как заинтересованное прибрежное государство дало
согласие на осуществление этого намечаемого морского научно-
исследовательского проекта, в соответствии со статьей 246 и другими
соответствующими положениями настоящей Конвенции, государства и
компетентные международные организации, предпринимающие такой
проект, представляют соседним не имеющим выхода к морю и находящимся
в географически неблагоприятном положении государствам, по их
просьбе и когда это уместно, соответствующую информацию, как это
предусмотрено в статье 248 и в пункте 1 f статьи 249.
3. Соседним не имеющим выхода к морю и находящимся в
географически неблагоприятном положении государствам, указанным
выше, предоставляется по их просьбе возможность, когда это
практически осуществимо, участвовать в проведении намечаемого
морского научно-исследовательского проекта через посредство
квалифицированных экспертов, которые назначаются ими и против
которых не возражает данное прибрежное государство, в соответствии с
условиями, согласованными для этого проекта в соответствии с
положениями настоящей Конвенции между заинтересованным прибрежным
государством и государством или компетентными международными
организациями, проводящими морские научные исследования.
4. Государства и компетентные международные организации,
указанные в пункте 1, предоставляют упомянутым выше не имеющим
выхода к морю и находящимся в географически неблагоприятном
положении государствам, по их просьбе, информацию и помощь,
предусмотренные в пункте 1 d статьи 249, при условии соблюдения
пункта 2 этой же статьи.
Статья 255
Меры по облегчению морских научных исследований и оказанию помощи
исследовательским судам
Государства стремятся принять разумные нормы, правила и
процедуры для содействия и облегчения морских научных исследований,
проводимых в соответствии с настоящей Конвенцией за пределами их
территориального моря и в необходимых случаях для облегчения, при
условии соблюдения положений их законов и правил, доступа в свои
гавани и содействия в предоставлении помощи морским
исследовательским судам, которые выполняют соответствующие положения
настоящей Части.
Статья 256
Морские научные исследования в Районе
Все государства, независимо от их географического положения, а
также компетентные международные организации имеют право в
соответствии с Частью XI проводить морские научные исследования в
Районе.
Статья 257
Морские научные исследования в водной толще за пределами
исключительной экономической зоны
Все государства, независимо от их географического положения, а
также компетентные международные организации имеют право в
соответствии с настоящей Конвенцией проводить морские научные
исследования в водной толще за пределами исключительной
экономической зоны.
РАЗДЕЛ 4
НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ УСТАНОВКИ ИЛИ ОБОРУДОВАНИЕ В МОРСКОЙ СРЕДЕ
Статья 258
Размещение и использование
Размещение и использование научно-исследовательских установок
или оборудования любого типа в любом районе морской среды
осуществляются на тех же условиях, что и предусмотренные в настоящей
Конвенции для проведения морских научных исследований в таком
районе.
Статья 259
Правовой статус
Упоминаемые в настоящем Разделе установки или оборудование не
имеют статуса островов. Они не имеют своего территориального моря, и
их наличие не влияет на делимитацию территориального моря,
исключительной экономической зоны или континентального шельфа.
Статья 260
Зоны безопасности
Согласно соответствующим положениям настоящей Конвенции вокруг
научно-исследовательских установок могут создаваться зоны
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22
|