Стр. 18
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22
статьей 9 настоящего Приложения;
l) представлять Совету для утверждения Ассамблеей проекты норм
относительно организации, управления, назначения и увольнения
персонала Предприятия, а также принимать правила для осуществления
этих норм;
m) заимствовать средства и предоставлять такое их обеспечение
или другие гарантии, которые оно может определить в соответствии с
пунктом 2 статьи 11 настоящего Приложения:
n) вступать в любое судебное разбирательство, заключать
соглашения и сделки и предпринимать любые другие действия, как это
предусмотрено в статье 13 настоящего Приложения;
о) делегировать при условии одобрения Советом Генеральному
директору и своим комитетам любые недискреционные полномочия.
Статья 7
Генеральный директор и персонал Предприятия
1. Ассамблея по рекомендации Совета и по представлению
Правления избирает Генерального директора Предприятия, который не
является членом Правления. Генеральный директор пребывает в
должности в течение фиксированного срока, не превышающего пяти лет,
и может быть переизбран на дополнительные сроки.
2. Генеральный директор является законным представителем и
исполнительным главой Предприятия и отвечает непосредственно перед
Правлением за ведение дел Предприятия. Он несет ответственность за
организацию, управление, назначение и увольнение персонала
Предприятия в соответствии с нормами и правилами, указанными в
подпункте l статьи 6 настоящего Приложения. Он участвует без права
голоса в заседаниях Правления и может участвовать без права голоса в
заседаниях Ассамблеи и Совета, когда эти органы рассматривают
вопросы, касающиеся Предприятия.
3. При назначении персонала и определении условий службы
следует руководствоваться, главным образом, необходимостью
обеспечить самый высокий уровень работоспособности и технической
компетентности. Должное внимание уделяется важности набора персонала
на справедливой географической основе.
4. При исполнении своих обязанностей Генеральный директор и
персонал не должны запрашивать и получать указания от какого бы то
ни было правительства или любого иного источника, постороннего для
Предприятия. Они должны воздерживаться от любых действий, которые
могли бы отразиться на их положении как международных должностных
лиц Предприятия, ответственных только перед Предприятием. Каждое
государство-участник обязуется уважать строго международный характер
обязанностей Генерального директора и персонала и не пытаться
оказывать на них влияние при исполнении ими своих обязанностей.
5. Ответственность, о которой говорится в пункте 2 статьи 168,
в равной степени распространяется на сотрудников Предприятия.
Статья 8
Местопребывание
Предприятие имеет главную контору в месте пребывания Органа.
Предприятие может создавать другие конторы и сооружения на
территории любого государства - члена Органа с согласия этого
государства.
Статья 9
Доклады и финансовые отчеты
1. Предприятие не позднее трех месяцев после окончания каждого
финансового года представляет Совету на его рассмотрение годовой
доклад, содержащий проверенный ревизорами отчет о состоянии его
счетов, и передает Совету через соответствующие промежутки времени
краткий отчет о своем финансовом положении, а также отчет о прибылях
и убытках, показывающий результаты его операций.
2. Предприятие публикует годовой доклад и такие другие
доклады, которые оно считает целесообразными.
3. Все доклады и финансовые отчеты, упомянутые в настоящей
статье, рассылаются членам Органа.
Статья 10
Распределение чистого дохода
1. При условии выполнения пункта 3 Предприятие вносит платежи
Органу в соответствии со статьей 13 Приложения III или их
эквивалент.
2. Ассамблея по рекомендации Правления определяет, какую часть
чистого дохода Предприятия следует оставлять в качестве его
резервов. Остаток переводится Органу.
3. В течение первоначального периода, необходимого для того,
чтобы Предприятие стало самообеспечивающимся, который не превышает
10 лет с начала промышленного производства, Ассамблея освобождает
Предприятие от платежей, указанных в пункте 1, и оставляет весь
чистый доход Предприятия в качестве его резервов.
Статья 11
Финансы
1. Фонды Предприятия включают:
а) средства, полученные от Органа в соответствии с пунктом 2 b
статьи 173;
b) добровольные взносы государств-участников для целей
финансирования деятельности Предприятия;
с) средства, заимствованные Предприятием в соответствии с
пунктами 2 и 3;
d) доход Предприятия от его операций;
е) другие фонды, предоставляемые Предприятию, с тем чтобы оно
могло как можно скорее начать операции и осуществлять свои функции.
2. а) Предприятие имеет право заимствовать средства и
предоставлять такое их обеспечение или другие гарантии, какие оно
определит. До выпуска в открытую продажу своих облигаций на
финансовых рынках или в валюте какого-либо государства-участника
Предприятие должно получить согласие этого государства. Общая сумма
займов утверждается Советом по рекомендации Правления.
b) Государства-участники прилагают все разумные усилия для
поддержки заявок Предприятия на займы на рынках капитала и у
международных финансовых учреждений.
3. а) Предприятие обеспечивается фондами, необходимыми для
разведки и разработки одного участка, для перевозки, переработки и
сбыта добытых на участке полезных ископаемых и полученных никеля,
меди, кобальта и марганца, и для покрытия своих первоначальных
административных расходов. Размер упомянутых фондов и критерии и
факторы для его корректировки должны быть включены Подготовительной
комиссией в проект норм, правил и процедур Органа.
b) Все государства-участники предоставляют Предприятию
средства на сумму, эквивалентную половине средств, указанных в
подпункте а выше, путем долгосрочных беспроцентных займов в
соответствии со шкалой взносов для регулярного бюджета Организации
Объединенных Наций, действующей на момент внесения взносов и
скорректированной для учета государств, которые не являются членами
Организации Объединенных Наций. Долги, принятые на себя Предприятием
для получения второй половины фондов, гарантируются всеми
государствами-участниками в соответствии с указанной шкалой.
с) Если сумма финансовых взносов государств-участников меньше
фондов, которые предоставляются Предприятию в соответствии с
подпунктом а, Ассамблея на своей первой сессии рассматривает объем
недостающих средств и принимает консенсусом меры по устранению этой
нехватки, принимая во внимание обязательство государств-участников в
соответствии с подпунктами а и b, а также любые рекомендации
Подготовительной комиссии.
d) i) Каждое государство-участник в течение 60 дней после
вступления настоящей Конвенции в силу или в течение 30 дней после
сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о
присоединении, в зависимости от того, что позднее, депонирует в
Предприятии безотзывные необоротные беспроцентные простые векселя в
размере доли такого государства-участника в займах в соответствии с
подпунктом b.
ii) Правление в реально достижимый кратчайший срок после
вступления настоящей Конвенции в силу, а впоследствии ежегодно или
через другие соответствующие промежутки времени подготавливает план
объема и распределения по срокам своих потребностей в средствах для
покрытия административных расходов Предприятия и для деятельности,
осуществляемой Предприятием в соответствии со статьей 170 и статьей
12 настоящего Приложения.
iii) Предприятие уведомляет государства-участников через Орган
о размере их взносов для покрытия этих расходов, определенных в
соответствии с подпунктом b. Предприятие инкассирует такую сумму
простых векселей, которая может потребоваться для покрытия расходов,
указанных в плане в отношении беспроцентных займов.
iv) Государства-участники после получения уведомления
обеспечивают свои соответствующие доли гарантии задолженности
Предприятия в соответствии с подпунктом b.
e) i) По просьбе Предприятия государства-участники могут
предоставлять гарантии задолженности в дополнение к гарантиям,
предоставляемым в соответствии со шкалой, упоминаемой в подпункте b.
ii) Вместо гарантирования долга государство-участник может
сделать добровольный взнос Предприятию в сумме, эквивалентной той
доле долгов, которую в противном случае оно было бы обязано
гарантировать.
f) Выплата процентных займов должна иметь приоритет над
выплатой беспроцентных займов. Выплата беспроцентных займов
производится в соответствии с графиком, утвержденным Ассамблеей, по
рекомендации Совета и по предложению Правления. При выполнении этой
функции Правление руководствуется соответствующими положениями норм,
правил и процедур Органа, которые должны учитывать первостепенное
значение обеспечения эффективного функционирования Предприятия и, в
частности, обеспечения его финансовой независимости.
g) Фонды, предоставляемые Предприятию, вносятся в свободно
используемых валютах или валютах, которые свободно имеются и
эффективно используются на основных валютных рынках. Эти валюты
определяются нормами, правилами и процедурами Органа в соответствии
с действующей международной валютной практикой. За исключением
положений, предусмотренных в пункте 2, ни одно государство-участник
не сохраняет или не налагает ограничений на владение, использование
или обмен Предприятием этих средств.
h) «Гарантирование долга» означает обещание государства-
участника кредиторам Предприятия оплатить на основе pro rata
согласно соответствующей шкале финансовые обязательства Предприятия,
охватываемые гарантией, после получения этим государством-участником
уведомления от кредиторов о неспособности Предприятия произвести
платежи по этим обязательствам. Процедура оплаты этих обязательств
соответствует нормам, правилам и процедурам Органа.
4. Фонды, активы и расходы Предприятия содержатся отдельно от
фондов, активов и расходов Органа. Предприятие может договариваться
с Органом относительно объектов, персонала и услуг, а также
возмещения административных расходов, понесенных любой из этих
организаций от имени другой.
5. Архивы, бухгалтерские книги и счета Предприятия, включая
его годовые финансовые отчеты, подвергаются ежегодной ревизии
независимым ревизором, назначенным Советом.
Статья 12
Операции
1. Предприятие предлагает Совету проекты осуществления
деятельности в соответствии со статьей 170. Такие проекты включают
официальный письменный план работы в отношении деятельности в Районе
в соответствии с пунктом 3 статьи 153, а также всю другую такую
информацию и данные, которые могут время от времени требоваться для
его оценки юридической и технической комиссией и утверждения
Советом.
2. После утверждения Советом Предприятие осуществляет проект
на основе официального письменного плана работы, упоминаемого в
пункте 1.
3. а) Если Предприятие не располагает товарами и услугами,
необходимыми для его операций, оно может приобретать их. В этих
целях оно назначает торги и предоставляет контракты участникам
торгов, предлагающим наилучшее сочетание качества, цены и сроков
поставок.
b) Если имеется более одной заявки, отвечающей этим
требованиям, контракт предоставляется в соответствии с:
i) принципом недискриминации на основе политических или других
соображений, не имеющих отношения к осуществлению операций с должным
старанием и эффективностью; и
ii) руководящими принципами, утвержденными Советом
относительно преференций, применимых к товарам и услугам, исходящим
из развивающихся государств, включая те из них, которые не имеют
выхода к морю и находятся в географически неблагоприятном положении.
с) Правление может принимать нормы, определяющие особые
обстоятельства, при которых можно, если это наилучшим образом
отвечает интересам Предприятия, не соблюдать требование об
объявлении торгов.
4. Предприятие имеет право собственности на все добываемые им
полезные ископаемые и производимые им переработанные вещества.
5. Предприятие продает свою продукцию на недискриминационной
основе. Оно не дает некоммерческих скидок.
6. Без ущерба для общих или специальных полномочий,
предоставляемых ему в соответствии с другими положениями настоящей
Конвенции, Предприятие осуществляет полномочия, необходимые для его
работы.
7. Предприятие не должно вмешиваться в политические дела
какого-либо государства-участника; и политическая система
соответствующего государства-участника не должна оказывать влияния
на принимаемые им решения. В своих решениях оно руководствуется
только коммерческими соображениями, а эти соображения взвешиваются
беспристрастно, с тем чтобы достичь целей, указанных в статье 1
настоящего Приложения.
Статья 13
Правовой статус, привилегии и иммунитеты
1. Для того чтобы Предприятие могло осуществлять свои функции
на территории государств-участников, ему предоставляется статус,
привилегии и иммунитеты, изложенные в настоящей статье. Для
осуществления этого принципа Предприятие и государства-участники
могут заключать специальные соглашения, которые они считают
необходимыми.
2. Предприятие обладает такой правоспособностью, которая
необходима для осуществления его функций и достижения его целей, и,
в частности, способностью:
а) заключать контракты, достигать совместных договоренностей
или иных договоренностей, включая соглашения с государствами и
международными организациями;
b) приобретать, арендовать, владеть и распоряжаться недвижимым
и движимым имуществом;
с) выступать стороной в судебном разбирательстве.
3. а) Иски к Предприятию могут предъявляться лишь в обладающем
надлежащей компетенцией суде государства-участника, на территории
которого Предприятие:
i) имеет контору или сооружение;
ii) назначило агента для приема процессуальных извещений или
уведомлений;
iii) заключило контракт на предоставление товаров или услуг;
iv) выпустило ценные бумаги; или
v) иным образом вовлечено в коммерческую деятельность.
b) Имущество и активы Предприятия, где бы они ни находились и
кто бы ими ни владел, пользуются иммунитетом от всех видов ареста,
изъятия или исполнительного производства до вынесения окончательного
решения против Предприятия.
4. а) Имущество и активы Предприятия, где бы они ни находились
и кто бы ими ни владел, пользуются иммунитетом от реквизиции,
конфискации, экспроприации или от любых других видов изъятия на
основании решения исполнительных или законодательных органов.
b) Имущество и активы Предприятия, где бы они ни находились и
кто бы ими ни владел, освобождаются от дискриминационных
ограничений, регламентаций, контроля и мораториев любого характера.
с) Предприятие и его служащие должны соблюдать законы и
правила любого государства или территории, где Предприятие и его
служащие могут заниматься коммерческой или иной деятельностью.
d) Государства-участники обеспечивают, чтобы Предприятие
пользовалось всеми правами, привилегиями и иммунитетами, которые они
предоставляют субъектам, занимающимся коммерческой деятельностью на
их территориях. Эти права, привилегии и иммунитеты предоставляются
Предприятию на не менее благоприятной основе, чем та, на которой они
предоставляются субъектам, занимающимся аналогичной коммерческой
деятельностью. Если особые привилегии предоставляются государствами-
участниками развивающимся государствам или их коммерческим
субъектам, Предприятие пользуется такими привилегиями на аналогичной
преференциальной основе.
е) Государства-участники могут предоставлять Предприятию
особые льготы, права, привилегии и иммунитеты, не будучи обязанными
предоставлять такие льготы, права, привилегии и иммунитеты другим
коммерческим субъектам.
5. Предприятие ведет переговоры с принимающими странами, в
которых размещены его конторы и сооружения для получения
освобождения от прямого и косвенного налогообложения.
6. Каждое государство-участник принимает необходимые меры для
претворения в жизнь в соответствии со своим законодательством
принципов, изложенных в настоящем Приложении, и подробно информирует
Предприятие о предпринятых им действиях.
7. Предприятие может отказаться в той мере и на таких
условиях, какие оно может определить, от любых привилегий и
иммунитетов, предоставленных ему в соответствии с настоящей статьей
или специальными соглашениями, о которых говорится в пункте 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ V
СОГЛАСИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
РАЗДЕЛ 1
СОГЛАСИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА В СООТВЕТСТВИИ С РАЗДЕЛОМ 1 ЧАСТИ XV
Статья 1
Возбуждение разбирательства
Если стороны в споре согласились в соответствии со статьей 284
передать его на урегулирование по согласительной процедуре,
предусмотренной в настоящем Разделе, любая такая сторона может
возбудить разбирательство путем письменного уведомления,
направляемого другой стороне или сторонам в споре.
Статья 2
Список посредников
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций
составляет и ведет список посредников. Каждое государство-участник
имеет право назначить четырех посредников, каждый из которых должен
иметь самую высокую репутацию беспристрастности, компетентности и
добросовестности. Фамилии назначенных таким образом лиц составляют
указанный список. Если в какое-либо время число посредников,
назначенных каким-либо государством-участником и указанных в списке,
окажется менее четырех, то это государство-участник имеет право
произвести необходимые дополнительные назначения. Фамилия посредника
остается в списке до тех пор, пока она не будет снята назначившим
его государством-участником, при этом этот посредник будет
продолжать работать в согласительной комиссии, в состав которой он
был назначен, до завершения разбирательства данного дела в этой
комиссии.
Статья 3
Образование согласительной комиссии
Если стороны не договорились об ином, согласительная комиссия
образуется следующим образом:
а) При условии соблюдения подпункта g согласительная комиссия
состоит из пяти членов.
b) Сторона, возбуждающая разбирательство по согласительной
процедуре, назначает двух избираемых предпочтительно из упомянутого
в статье 2 настоящего Приложения списка посредников, один из которых
может быть ее гражданином, если стороны не договорятся об ином.
Такие назначения включаются в уведомление согласно статье 1
настоящего Приложения.
с) Другая сторона в споре назначает двух посредников тем же
способом, как это предусмотрено в подпункте b, в течение 21 дня
после получения уведомления, упомянутого в статье 1 настоящего
Приложения. Если назначения не производятся в течение установленного
срока, сторона, возбуждающая разбирательство по согласительной
процедуре, может в течение одной недели после истечения этого срока
либо прекратить дело путем уведомления другой стороны, либо просить
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций произвести
назначения в соответствии с подпунктом е.
d) В течение 30 дней после назначения всех четырех посредников
они назначают пятого посредника, выбираемого из упомянутого в статье
2 настоящего Приложения списка, и этот посредник является
председателем. Если это назначение не производится в течение этого
срока, любая из сторон может в течение одной недели после истечения
этого срока просить Генерального секретаря Организации Объединенных
Наций произвести данное назначение в соответствии с подпунктом е.
е) В течение 30 дней после получения просьбы согласно
подпункту с или d Генеральный секретарь Организации Объединенных
Наций по консультации со сторонами в споре производит необходимые
назначения из списка, упомянутого в статье 2 настоящего Приложения.
f) Вакантные должности заполняются в том же порядке, который
установлен для первоначального назначения.
g) ве или более стороны, которые определяют по соглашению, что
они имеют одинаковый интерес, назначают совместно двух посредников.
В случае, когда имеется две или более стороны с отдельными
интересами или когда отсутствует согласие относительно наличия у них
одинакового интереса, посредники назначаются ими отдельно.
h) В спорах с участием более двух сторон, имеющих отдельные
интересы, или когда отсутствует согласие относительно наличия у них
одинакового интереса, стороны применяют подпункты а-f, насколько это
возможно.
Статья 4
Процедура
Согласительная комиссия, если стороны не договорились об ином,
устанавливает свою собственную процедуру. Комиссия с согласия сторон
в споре может предложить любому государству-участнику представить ей
свое мнение в устной или письменной форме. Решения комиссии по
процедурным вопросам, доклад и рекомендации принимаются большинством
голосов ее членов.
Статья 5
Дружественное урегулирование
Комиссия может обратить внимание сторон на любые меры, которые
могли бы облегчить дружественное урегулирование спора.
Статья 6
Функции комиссии
Комиссия заслушивает стороны, рассматривает их претензии и
возражения и делает предложения сторонам с целью достижения
дружественного урегулирования спора.
Статья 7
Доклад
1. Комиссия представляет доклад в течение 12 месяцев после ее
образования. В ее докладе отмечаются все достигнутые соглашения и,
при отсутствии договоренности, заключения комиссии по всем вопросам
факта и права, относящимся к спорному вопросу, и такие рекомендации,
какие, по мнению комиссии, являются целесообразными для
дружественного урегулирования. Доклад сдается на хранение
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и немедленно
препровождается им сторонам в споре.
2. Доклад комиссии, включая выводы и рекомендации, не имеет
обязательной силы для сторон.
Статья 8
Прекращение процедуры
Разбирательство по согласительной процедуре прекращается,
когда достигнуто урегулирование, когда стороны приняли или одна
сторона отклонила рекомендации, содержащиеся в докладе, путем
письменного уведомления Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций или по истечении трех месяцев после даты
препровождения доклада сторонам.
Статья 9
Гонорары и расходы
Гонорары и расходы комиссии оплачиваются сторонами в споре.
Статья 10
Право сторон изменять процедуру
Стороны в споре по соглашению, относящемуся исключительно к
этому спору, могут изменять любое положение настоящего Приложения.
РАЗДЕЛ 2
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА НА УРЕГУЛИРОВАНИЕ ПО СОГЛАСИТЕЛЬНОЙ ПРОЦЕДУРЕ
В СООТВЕТСТВИИ С РАЗДЕЛОМ 3 ЧАСТИ XV
Статья 11
Возбуждение разбирательства
1. Любая сторона в споре, который в соответствии с Разделом 3
Части XV может быть передан на урегулирование по согласительной
процедуре, предусмотренной в настоящем Разделе, может возбудить
разбирательство путем письменного уведомления, направляемого другой
стороне или сторонам в споре.
2. Сторона в споре, которая получила уведомление в
соответствии пунктом 1, обязана согласиться на разбирательство по
согласительной процедуре.
Статья 12
Непредставление ответа или отказ от передачи на урегулирование по
согласительной процедуре
Непредставление стороной или сторонами в споре ответа на
уведомление о возбуждении разбирательства или отказ согласиться на
такое разбирательство не препятствует возбуждению разбирательства.
Статья 13
Компетенция
Разногласия в отношении компетенции согласительной комиссии,
действующей в соответствии с настоящим Разделом, разрешаются этой
комиссией.
Статья 14
Применение Раздела 1
Статьи 2-10 Раздела 1 применяются с учетом настоящего Раздела.
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
СТАТУТ МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА ПО МОРСКОМУ ПРАВУ
Статья 1
Общие положения
1. Международный трибунал по морскому праву образуется и
действует в соответствии с положениями настоящей Конвенции и
настоящего Статута.
2. Местопребыванием Трибунала является вольный и ганзейский
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22
|