Стр. 5
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13
утилизации", подвергнуты утилизации или выведены за пределы района
применения.
Государства-участники в рамках Совместной консультативной
группы согласовывают форму предоставления информации о количествах
согласно данному положению;
(5) в отношении его боевых танков и боевых бронированных машин,
которые были сокращены и ожидают переоборудования согласно разделу
VIII Протокола о сокращениях, - расположение, включая географическое
название и координаты, каждого места, в котором имеются в наличии
такие вооружения и техника, и количества и типы в каждом месте; и
(6) в отношении его боевых танков, боевых бронированных машин,
артиллерии, боевых самолетов и ударных вертолетов, используемых
исключительно для целей исследований и разработок согласно подпункту
(В) пункта 1 статьи III Договора, каждое Государство-участник
предоставляет всем другим Государствам-участникам после вступления в
силу Договора и одновременно с каждым ежегодным обменом информацией
согласно пункту 1 раздела VII настоящего Протокола суммарные
количества в каждой категории таких обычных вооружений и техники.
РАЗДЕЛ V
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБЪЕКТАХ КОНТРОЛЯ И ОБЪЯВЛЕННЫХ МЕСТАХ
1. Каждое Государство-участник предоставляет всем другим
Государствам-участникам информацию с указанием его объектов
контроля, включая общее количество и наименование каждого объекта
контроля, и с перечислением его объявленных мест, как они определены
в разделе I Протокола об инспекциях, с предоставлением следующей
информации о каждом месте:
(А) наименование и расположение места, включая географическое
название и координаты;
(В) наименование всех объектов контроля, как указано в
подпункте (I) пункта 1 раздела I Протокола об инспекциях, в этом
месте, при том понимании, что подчиненные элементы на следующем
уровне командования ниже уровня бригады/полка или
авиакрыла/воздушного полка, расположенные вблизи друг от друга или
от штабов, являющихся непосредственно вышестоящими по отношению к
таким элементам, могут считаться не расположенными отдельно, если
расстояние между такими отдельно расположенными
батальонами/эскадрильями или их эквивалентами либо до их штабов не
превышает 15 километров;
(С) общие количества по типу обычных вооружений и техники в
каждой категории, указанной в разделе III настоящего Протокола,
имеющихся в наличии в этом месте, и по каждому объекту контроля, а
также тех, которые принадлежат любому объекту контроля,
расположенному в другом объявленном месте, с указанием наименования
каждого такого объекта контроля;
(D) кроме того, для каждого такого объявленного места
количество обычных вооружений и техники, не находящихся на
вооружении его обычных вооруженных сил, с указанием тех, которые
являются:
(1) боевыми танками, боевыми бронированными машинами,
артиллерией, боевыми самолетами и ударными вертолетами, ожидающими
утилизации после списания в соответствии с положениями статьи IX
Договора или сокращенными и ожидающими переоборудования согласно
Протоколу о сокращениях; и
(2) боевыми танками, боевыми бронированными машинами,
артиллерией, боевыми самолетами и ударными вертолетами, имеющимися в
наличии у организаций, созданных и структурно организованных для
осуществления в мирное время функций обеспечения внутренней
безопасности;
(Е) объявленные места, имеющие в наличии боевые танки, боевые
бронированные машины, артиллерию, боевые самолеты или ударные
вертолеты, которые ожидают экспорта или реэкспорта либо
переоборудуются для экспорта или реэкспорта и временно сохраняются в
пределах района применения либо используются исключительно для
исследований и разработок, идентифицируются как таковые, и
представляются суммарные количества в каждой категории в этом месте;
и
(F) пункт(ы) въезда/выезда, связанный(ые) с каждым объявленным
местом, с указанием географического названия и координат, включая по
меньшей мере один коммерческий аэропорт, если это возможно,
обслуживающий международные рейсы.
2. Каждое Государство-участник уведомляет все другие
Государства-участники о своей пассивной квоте инспекций объявленных
мест, исчисленной в соответствии с пунктом 10 раздела II Протокола
об инспекциях.
РАЗДЕЛ VI
ИНФОРМАЦИЯ О РАСПОЛОЖЕНИИ МЕСТ, ИЗ КОТОРЫХ
БЫЛИ ВЫВЕДЕНЫ ОБЫЧНЫЕ ВООРУЖЕНИЯ И ТЕХНИКА
1. Каждое Государство-участник ежегодно предоставляет всем
другим Государствам-участникам одновременно с ежегодным обменом
информацией, предоставляемой согласно подпункту (В) пункта 1 раздела
VII настоящего Протокола, информацию о расположении мест, которые
были ранее указаны в уведомлении как объявленные места, из которых
все обычные вооружения и техника в категориях, перечисленных в
пункте 1 раздела III настоящего Протокола, были выведены со времени
подписания Договора, если такие места продолжают использоваться
обычными вооруженными силами этого Государства-участника.
Расположение этих мест указывается в уведомлениях в течение трех лет
после такого вывода.
РАЗДЕЛ VII
РАСПИСАНИЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ СОГЛАСНО
РАЗДЕЛАМ С I ПО V НАСТОЯЩЕГО ПРОТОКОЛА
1. Каждое Государство-участник предоставляет всем другим
Государствам-участникам информацию согласно разделам с I по V
настоящего Протокола, как следует ниже:
(А) через 30 дней после вступления в силу Соглашения об
адаптации Договора об обычных вооруженных силах в Европе -
информацию, действительную по состоянию на дату вступления в силу,
если только вступление в силу не происходит в течение 60 дней до или
после 15 декабря; в этом случае:
(1) если вступление в силу происходит после 15 декабря, то
обменом информацией согласно подпункту (А) пункта 1, выше, считается
ежегодный обмен, имевший место 15 декабря, и он может дополняться,
как это согласовано Государствами-участниками, в соответствии с
положениями настоящего Протокола; или
(2) если вступление в силу происходит до 15 декабря, то обмен
информацией, запланированный на 15 декабря, происходит через 30 дней
после вступления в силу Соглашения об адаптации, если только
Государства-участники не договорятся об ином, в соответствии с
положениями настоящего Протокола; и
(В) 15 декабря каждого последующего года - информацию,
действительную по состоянию на 1 января следующего года.
2. Не позднее 1 июля каждого года Российская Федерация
предоставляет информацию, равную той, которая в рамках ежегодного
обмена информацией сообщается о ее силах в географическом районе,
охваченном дополнительной информацией, предоставленной Российской
Федерацией по состоянию на 1 июля 1999 года.
РАЗДЕЛ VIII
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В ОРГАНИЗАЦИОННЫХ СТРУКТУРАХ ИЛИ
НАЛИЧИЯХ ОБЫЧНЫХ ВООРУЖЕНИЙ И ТЕХНИКИ, ОГРАНИЧИВАЕМЫХ ДОГОВОРОМ
1. Каждое Государство-участник уведомляет все другие
Государства-участники о:
(А) любом постоянном изменении в организационной структуре его
обычных вооруженных сил в пределах района применения, как уведомлено
согласно разделу I настоящего Протокола, включая отдельно
расположенные части, идентифицированные как объекты контроля; любом
изменении наименования или любом изменении места расположения
формирований или частей, как уведомлено согласно разделам I и III
настоящего Протокола; любом создании объекта контроля или
объявленного места; а также любом переименовании или перемещении на
другое место объекта контроля, о котором уведомлено согласно разделу
V настоящего Протокола. Такое уведомление представляется не менее
чем за 42 дня; и
(В) любом изменении на 10 или более процентов, исчисленном на
основе самого последнего обновления сведений, предоставленных в ходе
ежегодного обмена информацией, включая самое последнее
соответствующее уведомление об изменении наличных количеств на 10
или более процентов, в любой из категорий обычных вооружений и
техники, ограничиваемых Договором, приписанных к любому из его
боевых формирований и частей и формирований и частей боевого,
тылового и технического обеспечения вплоть до бригады/полка,
авиакрыла/воздушного полка, отдельного или отдельно расположенного
батальона/эскадрильи или эквивалентного уровня, как уведомлено в
подпунктах (А) и (В) пункта 1 и подпунктах (А) и (В) пункта 2
раздела III настоящего Протокола, либо постоянно находящихся или
приписанных к любому из его объектов, уведомленных согласно
подпунктам (А) и (В) пункта 3 раздела III, которые идентифицируются
как объекты контроля.
Такое уведомление предоставляется не позднее чем через пять
рабочих дней после того, как происходит такое изменение, с указанием
фактических наличий после уведомляемого изменения. Факт закрытия
объекта контроля указывается. Уведомление включает информацию о
происхождении добавленных вооружений и техники, включая новое
производство, импорт, перевод из обычных вооруженных сил, перевод из
сил, не являющихся обычными вооруженными силами, или перемещение
из-за пределов района применения, но не ограничиваясь этим. Если
вооружения и техника переведены из другой части или другого объекта,
идентифицированного как объект контроля, в пределах района
применения, в уведомлении указываются наименование, регистрационный
номер части и место расположения части или объекта,
идентифицированного как объект контроля, откуда они изымаются, в том
случае если в этой части или на этом объекте, идентифицированном как
объект контроля, откуда они изымаются, имело место изменение на
десять или более процентов. Уведомление также включает информацию о
предназначении изымаемых вооружений и техники, включая списание,
утилизацию, вывод из района применения, перевод в обычные
вооруженные силы, перевод в силы, не являющиеся обычными
вооруженными силами, или ожидание экспорта, но не ограничиваясь
этим. Если вооружения и техника переведены в другую часть или на
другой объект, идентифицированный как объект контроля, в пределах
района применения, уведомление включает наименование,
регистрационный номер части и место расположения части или объекта,
идентифицированного как объект контроля, куда они поступают, в том
случае если в этой части или на этом объекте, идентифицированном как
объект контроля, куда они поступают, имело место изменение на десять
или более процентов. Применительно к исходному месту или месту
назначения за пределами районов применения констатируется только сам
этот факт.
2. Украина предоставляет информацию об изменениях на 5 или
более процентов в любой из категорий обычных вооружений и техники,
ограничиваемых Договором, приписанных к любому из ее боевых
формирований и частей или формирований или частей боевого, тылового
и технического обеспечения вплоть до уровня бригады/полка,
авиакрыла/воздушного полка, отдельного или отдельно расположенного
батальона/эскадрильи или эквивалентного уровня, как уведомлено в
подпунктах (А) и (В) пункта 1 и подпунктах (А) и (В) пункта 2
раздела III настоящего Протокола, в отношении ее приписанных наличий
в Одесской области, о которых сообщалось при ежегодном обмене
информацией. Такое уведомление представляется не позднее чем через
пять рабочих дней после того, как происходит такое изменение, и
включает указание фактических наличий после изменения, о котором
сообщено в уведомлении.
РАЗДЕЛ IX
ИНФОРМАЦИЯ О МЕСТАХ РАСПОЛОЖЕНИЯ БОЕВЫХ ТАНКОВ, БОЕВЫХ
БРОНИРОВАННЫХ МАШИН И АРТИЛЛЕРИИ, ОГРАНИЧИВАЕМЫХ ДОГОВОРОМ,
НЕ НАХОДЯЩИХСЯ НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКА,
КОТОРОЕ ПО СОСТОЯНИЮ НА 1 ЯНВАРЯ ЗАЯВЛЕНО КАК ИХ МЕСТО
РАСПОЛОЖЕНИЯ МИРНОГО ВРЕМЕНИ
1. Каждое Государство-участник к 21 января каждого года
сообщает в уведомлении всем другим Государствам-участникам следующую
действительную по состоянию на 1 января информацию о своих боевых
танках, боевых бронированных машинах и артиллерии, которые по
состоянию на 1 января не находятся на территории данного
Государства-участника или территории с предельным подуровнем,
которая заявлена как их место расположения мирного времени, как об
этом было сообщено в рамках ежегодного обмена информацией:
(А) уведомленное место расположения мирного времени с указанием
Государства-участника и территории с предельным подуровнем,
наименование формирования или части, регистрационный номер части,
если это применимо, и количество его отсутствующих боевых танков,
боевых бронированных машин и артиллерии по типам; и
(В) фактическое место расположения таких вооружений и техники
по состоянию на 1 января, если только они не расположены в составе
части, к которой они приписаны; в последнем случае сообщается
фактическое место расположения соответствующей части, обозначенное
географическими координатами, с указанием Государства-участника и
территории с предельным подуровнем; или если только фактическое
место расположения не является объявленным местом; в последнем
случае сообщается расположение объявленного места, его
регистрационный номер и название.
2. Каждое Государство-участник к 21 января каждого года
сообщает в уведомлении всем другим Государствам-участникам следующую
действительную по состоянию на 1 января информацию о своих боевых
танках, боевых бронированных машинах и артиллерии, которые были
перемещены из-за пределов района применения на территорию
Государства-участника в районе применения или территорию с
предельным подуровнем и о фактическом месте расположения которых не
сообщалось в рамках ежегодного обмена информацией. Уведомление
включает количество его боевых танков, боевых бронированных машин и
артиллерии по типам; а также фактическое место расположения таких
вооружений и техники по состоянию на 1 января, если только они не
расположены в составе части, к которой они приписаны; в последнем
случае сообщается обозначенное географическими координатами
фактическое место расположения части с указанием
Государства-участника и территории с предельным подуровнем; или если
только фактическое место расположения не является объявленным
местом; в последнем случае сообщается местоположение объявленного
места, его регистрационный номер и название.
РАЗДЕЛ Х
ИНФОРМАЦИЯ О ПОСТУПЛЕНИИ НА ВООРУЖЕНИЕ И СНЯТИИ С
ВООРУЖЕНИЯ ОБЫЧНЫХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКА
ОБЫЧНЫХ ВООРУЖЕНИЙ И ТЕХНИКИ, ОГРАНИЧИВАЕМЫХ ДОГОВОРОМ
1. Каждое Государство-участник предоставляет всем другим
Государствам-участникам после вступления в силу Договора и
одновременно с каждым ежегодным обменом информацией, предоставляемой
согласно подпункту (В) пункта 1 раздела VII настоящего Протокола:
(А) суммарную информацию о количествах и типах обычных
вооружений и техники, ограничиваемых Договором, поступивших на
вооружение его обычных вооруженных сил в пределах района применения
в течение предыдущих 12 месяцев, с их разбивкой по происхождению,
включая новое производство, импорт или перевод из-за пределов района
применения, переподчинение из сил внутренней безопасности, но не
ограничиваясь этим; и
(В) суммарную информацию о количествах и типах обычных
вооружений и техники, ограничиваемых Договором, которые:
(1) были сняты с вооружения его обычных вооруженных сил в
пределах района применения в течение предыдущих 12 месяцев, с
указанием их последнего сообщенного места расположения и разбивкой
по предназначению, включая списание, переподчинение силам внутренней
безопасности, ожидание экспорта, утилизацию путем
уничтожения/переоборудования, вывод из района применения, но не
ограничиваясь этим; и
(2) были выведены из категории "Списанные и ожидающие
утилизации" за последние 12 месяцев, с их разбивкой по
предназначению, включая переподчинение силам внутренней
безопасности, зачисление в категорию "Ожидающие экспорта", повторное
принятие на вооружение, утилизацию путем
уничтожения/переоборудования, вывод из района применения, но не
ограничиваясь этим.
РАЗДЕЛ XI
ИНФОРМАЦИЯ О ВВОДЕ В РАЙОН ПРИМЕНЕНИЯ И ВЫВОДЕ ИЗ
НЕГО ОБЫЧНЫХ ВООРУЖЕНИЙ И ТЕХНИКИ, ОГРАНИЧИВАЕМЫХ
ДОГОВОРОМ, НАХОДЯЩИХСЯ НА ВООРУЖЕНИИ
ОБЫЧНЫХ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ
1. Каждое Государство-участник ежегодно предоставляет всем
другим Государствам-участникам после вступления в силу Договора и
одновременно с каждым ежегодным обменом информацией, представляемой
согласно подпункту (В) пункта 1 раздела VII настоящего Протокола:
(А) суммарную информацию о количествах и типах каждой категории
обычных вооружений и техники, ограничиваемых Договором, находящихся
на вооружении его обычных вооруженных сил, которые были введены в
район применения в течение последних 12 месяцев, и о том, сведены ли
любые из этих вооружений и техники в формирование или часть;
(В) суммарную информацию о количествах и типах каждой категории
обычных вооружений и техники, ограничиваемых Договором, находящихся
на вооружении его обычных вооруженных сил, которые были изъяты из
района применения и остаются за его пределами в течение последних 12
месяцев, и последние сообщенные места расположения в пределах района
применения таких обычных вооружений и техники; и
(С) обычные вооружения и техника, ограничиваемые Договором,
находящиеся на вооружении его обычных вооруженных сил в пределах
района применения, которые в течение семидневного периода выводятся
из района применения и вновь вводятся в него, в том числе для таких
целей, как обучение или военная деятельность, не подпадают под
действие положений об отчетности в настоящем разделе.
РАЗДЕЛ XII
ОБЫЧНЫЕ ВООРУЖЕНИЯ И ТЕХНИКА, СЛЕДУЮЩИЕ
ТРАНЗИТОМ ЧЕРЕЗ РАЙОН ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ В ЕГО ПРЕДЕЛАХ
1. Об обычных вооружениях и технике в категориях, указанных в
разделе III настоящего Протокола, которые введены в район применения
при следовании транзитом, сообщается согласно настоящему Протоколу,
только если они остаются в пределах района применения на период,
превышающий семь дней.
2. Применительно к транзиту боевых танков, боевых бронированных
машин и артиллерии согласно статье V Договора каждое
Государство-участник, осуществляющее такой транзит, не позднее чем в
день ввода следующих транзитом обычных вооружений и техники на
территорию первого Государства-участника или территорию с предельным
подуровнем, через которые осуществляется транзит, предоставляет всем
другим Государствам-участникам следующую информацию:
(А) дата начала транзита;
(B) способ транспортировки;
(С) первое Государство-участник, через которое осуществляется
транзит;
(D) категории вооружений и техники, следующих транзитом; и
(E) Государство-участник или территория с предельным подуровнем
в районе применения, через которые следующие транзитом обычные
вооружения и техника были введены в район применения; или
(F) Государство-участник или территория с предельным
подуровнем, откуда изначально поступили следующие транзитом
вооружения и техника, где это применимо.
3. Каждое Государство-участник, осуществляющее такой транзит,
предоставляет всем другим Государствам-участникам в возможно
кратчайшие сроки, но не позднее чем через пять дней после ввода
следующих транзитом обычных вооружений и техники на территорию
первого государства или территорию с предельным подуровнем, через
которые осуществляется транзит, следующую информацию:
(А) дата начала транзита;
(B) способ транспортировки;
(C) Государства-участники или территории с предельными
подуровнями, через которые будет осуществляться транзит;
(D) Государство-участник конечного назначения, если это
применимо;
(E) ожидаемая продолжительность транзита через территорию
каждого Государства-участника или территорию с предельным
подуровнем, через которые осуществляется транзит;
(F) общие количества боевых танков, боевых бронированных машин
и артиллерийских единиц, следующих транзитом; и
(G) дополнительная информация, включая связанные с этим
уведомления.
4. Каждое Государство-участник, через которое осуществляется
транзит, не позднее чем через пять дней после даты ввода на его
территорию боевых танков, боевых бронированных машин и артиллерии,
следующих транзитом, предоставляет всем другим
Государствам-участникам следующую информацию:
(А) общие количества задействованных боевых танков, боевых
бронированных машин или артиллерийских единиц;
(В) ожидаемая продолжительность транзита через его территорию;
и
(С) дополнительная информация, включая связанные с этим
уведомления.
5. Если конечный пункт находится в пределах района применения,
Государство-участник конечного назначения уведомляет все другие
Государства-участники о завершении транзита не позднее чем через
пять дней после прибытия на его территорию соответствующих обычных
вооружений и техники.
6. Каждое Государство-участник, осуществляющее транзит боевых
танков, боевых бронированных машин и артиллерии, предоставляет в
уведомлении всем другим Государствам-участникам не позднее чем через
пять дней после того, как следующие транзитом обычные вооружения и
техника были введены на территорию Государства-участника или
территорию с предельным подуровнем, где находится конечный пункт,
или покинули район применения, следующую информацию:
(А) ссылка на уведомления, направленные согласно пунктам 2 и 3
настоящего раздела;
(В) даты начала и окончания транзита;
(С) Государство-участник или территория с предельным
подуровнем, откуда начался транзит;
(D) общие количества задействованных боевых танков, боевых
бронированных машин или артиллерии;
(Е) Государства-участники или территории с предельными
подуровнями, через которые был осуществлен транзит;
(F) территория Государства-участника или территория с
предельным подуровнем, где находится конечный пункт, либо территория
Государства-участника или территория с предельным подуровнем, через
которые был осуществлен транзит перед выводом из района применения,
если это применимо; и
(G) дополнительная информация, включая уведомления,
предоставляемые в результате прибытия следующих транзитом обычных
вооружений и техники в конечный пункт, если он находится в пределах
района применения.
РАЗДЕЛ XIII
ЕЖЕКВАРТАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БОЕВЫХ ТАНКАХ, БОЕВЫХ
БРОНИРОВАННЫХ МАШИНАХ И АРТИЛЛЕРИИ, ФАКТИЧЕСКИ НАХОДЯЩИХСЯ
В РАЙОНЕ ПРИМЕНЕНИЯ И НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКА
1. Каждое Государство-участник уведомляет все другие
Государства-участники об общих количествах его боевых танков, боевых
бронированных машин и артиллерийских единиц, фактически находящихся
в районе применения, с указанием территории Государства-участника и
территории с предельным подуровнем, и засчитываемых в количественные
ограничения, установленные в Протоколе о территориальных предельных
уровнях.
2. Каждое Государство-участник, имеющее территорию в пределах
района применения, сообщает в уведомлении всем другим
Государствам-участникам общее количество его боевых танков, боевых
бронированных машин и артиллерии и общее количество боевых танков,
боевых бронированных машин и артиллерии любого другого
Государства-участника, фактически находящихся на его территории и на
территории с предельным подуровнем и засчитываемых в количественные
ограничения, установленные для него в Протоколе о территориальных
предельных уровнях.
3. Информация согласно пунктам 1 и 2 настоящего раздела
предоставляется 31 января каждого года и является действительной по
состоянию на 1 января; 30 апреля каждого года и является
действительной по состоянию на 1 апреля; 31 июля каждого года и
является действительной по состоянию на 1 июля; и 31 октября каждого
года и является действительной по состоянию на 1 октября.
РАЗДЕЛ XIV
ЕЖЕКВАРТАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БОЕВЫХ САМОЛЕТАХ И
УДАРНЫХ ВЕРТОЛЕТАХ, ФАКТИЧЕСКИ НАХОДЯЩИХСЯ В РАЙОНЕ
ПРИМЕНЕНИЯ В ПРЕДЕЛАХ ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВА-УЧАСТНИКА
1. Каждое Государство-участник уведомляет все другие
Государства-участники об общих количествах его боевых самолетов и
ударных вертолетов, фактически находящихся в районе применения и
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13
|