Стр. 15
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16
организация, допускающие доставку документов и писем помимо
официальной почты и уведомившие об этом Международное бюро,
применяют положения пунктов (a)-(с), как если бы доставка
осуществлялась почтой. В этом случае последнее предложение пункта
(a) не применяется, а доказательства могут представляться только в
том случае, если данные об отправке фиксировались службой доставки
на дату отправки. Уведомление может содержать оговорку о том, что
оно применимо только к доставке с помощью определенных служб
доставки или с помощью служб, удовлетворяющих определенным
критериям. Международное бюро публикует информацию о таких
уведомлениях в Бюллетене.
(e) Национальное ведомство или межправительственная организация
могут действовать в соответствии с пунктом (d):
(i) даже если использовавшаяся служба доставки, в зависимости
от обстоятельств, не являлась одной из определенных служб либо не
удовлетворяла определенным критериям, указанным в соответствующем
уведомлении согласно пункту (d); или
(ii) даже если это ведомство или организация не направляли
Международному бюро уведомление в соответствии с пунктом (d).
82.2. Перерыв в почтовом обслуживании
(a) Любая заинтересованная сторона может привести
доказательства того, что в любой из 10 дней, предшествующих дню
истечения срока, почтовое обслуживание было прервано по причине
войны, революции, гражданских беспорядков, забастовки, стихийных
бедствий или других аналогичных причин в местности, где
заинтересованная сторона имеет свое местожительство, место работы
или местопребывание.
(b) Если доказательства наличия таких обстоятельств
удовлетворяют национальное ведомство или межправительственную
организацию, которая является адресатом, задержка поступления
считается оправданной при условии, что заинтересованная сторона
докажет упомянутому ведомству или организации, что она осуществила
почтовую отправку в течение пяти дней с даты возобновления работы
почтовой службы. Положения правила 82.1(c) применяются с учетом
соответствующих изменений.
Правило 82bis
Допущение указанным или выбранным государством
несоблюдения сроков в отдельных случаях
82 bis.1. Значение слова "срок" в статье 48(2)
Ссылка на "срок" в статье 48(2) должна пониматься как
содержащая ссылку на:
(i) любой срок, установленный в Договоре или настоящей
Инструкции;
(ii) любой срок, установленный получающим ведомством,
Международным поисковым органом, Органом международной
предварительной экспертизы или Международным бюро или применяемый
получающим ведомством в соответствии с его национальным
законодательством;
(iii) любой срок, установленный указанным или выбранным
ведомством или установленный в применяемом этим ведомством
национальном законодательстве для выполнения заявителем любого
действия в этом ведомстве.
82bis.2. Восстановление в правах и другие положения, к которым
применяется статья 48(2)
Положениями национального законодательства, упомянутыми в
статье 48(2) и касающимися допущения указанным или выбранным
государством любой задержки в соблюдении сроков, являются такие
положения, которые предусматривают восстановление в правах,
возобновление, восстановление первоначального правового положения
или дальнейшее рассмотрение, несмотря на несоблюдение срока, а также
любое другое положение, предусматривающее увеличение сроков или
допущение задержек в соблюдении сроков.
Правило 82ter
Исправление ошибок, сделанных получающим ведомством
или Международным бюро
82ter.1. Ошибки, касающиеся даты международной подачи и
притязания на приоритет
Если заявитель докажет какому-либо указанному или выбранному
ведомству, что дата международной подачи является неправильной
вследствие ошибки, сделанной получающим ведомством, или что
притязание на приоритет ошибочно считалось получающим ведомством или
Международным бюро незаявленным, и если эта ошибка такова, что если
бы она была сделана самим указанным или выбранным ведомством, это
ведомство исправило бы ее в соответствии с национальным
законодательством или национальной практикой, это ведомство
исправляет ошибку и рассматривает международную заявку как поданную
в соответствии с исправленной датой международной подачи или как
если бы притязание на приоритет считалось заявленным.
Правило 83
Право на ведение дел в международных органах
83.1. Доказательство права
Международное бюро, компетентный Международный поисковый орган
и компетентный Орган международной предварительной экспертизы могут
потребовать представления доказательства права на ведение дел,
упомянутого в статье 49.
83.1bis. Случаи, когда Международное бюро выступает в качестве
получающего ведомства
(a) Любое лицо, имеющее право на ведение дел в национальном
ведомстве Договаривающегося государства или национальном ведомстве,
действующем от имени Договаривающегося государства, жителем или
гражданином которого заявитель или, если имеется несколько
заявителей, любой из заявителей является, имеет право вести дела по
международной заявке в Международном бюро, выступающем в качестве
получающего ведомства в соответствии с правилом 19.1(a)(iii).
(b) Любое лицо, имеющее право вести дела по международной
заявке в Международном бюро, выступающем в качестве получающего
ведомства, имеет право вести дела по этой заявке в Международном
бюро, выступающем в любом другом качестве, а также в компетентном
Международном поисковом органе и в компетентном Органе международной
предварительной экспертизы.
83.2. Информация
(a) Национальное ведомство или межправительственная
организация, в отношении которых утверждается, что заинтересованное
лицо имеет право на ведение дел с ними, информируют по запросу
Международное бюро, компетентный Международный поисковый орган или
компетентный Орган международной предварительной экспертизы о том,
имеет ли это лицо право на ведение дел с ними.
(b) Эта информация накладывает соответствующие обязательства на
Международное бюро, Международный поисковый орган или Орган
международной предварительной экспертизы, в зависимости от
обстоятельств.
ЧАСТЬ Е
ПРАВИЛА, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ГЛАВЕ V ДОГОВОРА
Правило 84
Расходы делегаций
84.1. Расходы, оплачиваемые правительствами
Расходы каждой делегации, участвующей в работе любого органа,
созданного Договором или в соответствии с ним, несет назначившее ее
правительство.
Правило 85
85.1. Голосование посредством переписки
В случае, предусмотренном статьей 53(5)(b), Международное бюро
направляет решения Ассамблеи (если они не относятся к собственной
процедуре Ассамблеи) Договаривающимся государствам, которые не были
на ней представлены, и приглашает их сообщить в письменном виде в
трехмесячный срок, считая с даты направления решений, голосуют ли
они за эти решения, против них или воздерживаются. Если по истечении
этого срока количество Договаривающихся государств, таким образом
проголосовавших или сообщивших, что они воздержались, достигнет того
количества, которого недоставало для достижения кворума на самой
сессии, такие решения вступают в силу при условии, что одновременно
сохраняется необходимое большинство.
Правило 86
Бюллетень
86.1. Содержание и форма
(а) Бюллетень, упомянутый в статье 55(4), содержит:
(i) данные по каждой опубликованной международной заявке,
предусмотренные Административной инструкцией и взятые с титульного
листа брошюры, публикуемой в соответствии с правилом 48, чертеж (при
наличии такового), помещенный на упомянутом титульном листе, и
реферат;
(ii) перечень всех пошлин, уплачиваемых получающим ведомствам,
Международному бюро, международным поисковым органам и органам
международной предварительной экспертизы;
(iii) сообщения, публикация которых требуется в соответствии с
Договором или настоящей Инструкцией;
(iv) информацию, представленную Международному бюро указанными
или выбранными ведомствами, по вопросу о том, соблюдены ли
требования, предусмотренные в статьях 22 или 39, в отношении
международных заявок, в которых заинтересованное ведомство является
указанным или выбранным;
(v) любую другую полезную информацию, предусматриваемую
Административной инструкцией, при условии, что доступ к такой
информации не запрещается Договором или настоящей Инструкцией.
(b) Информация, упомянутая в пункте (а), представляется в двух
формах:
(i) в виде Бюллетеня в бумажной форме, который содержит данные,
предусмотренные Административной инструкцией и взятые с титульного
листа брошюры, публикуемой в соответствии с правилом 48
("библиографические данные"), и материалы, упомянутые в пункте
(а)(ii)-(v);
(ii) в виде Бюллетеня в электронной форме, который содержит
библиографические данные, чертеж (при наличии такового), помещенный
на упомянутом титульном листе, и реферат.
86.2. Языки; доступ к Бюллетеню
(a) Бюллетень публикуется в двуязычном издании (на английском и
французском языках). Он также публикуется на любом другом языке при
условии, что стоимость публикации покрывается поступлениями от
продажи или дотациями.
(b) Ассамблея может принять решение о публикации Бюллетеня и на
других языках помимо тех, которые упомянуты в пункте (а).
(c) Доступ к Бюллетеню в электронной форме, упомянутому в
правиле 89.1(b)(ii), предоставляется одновременно на английском и
французском языках любыми электронными способами и средствами,
предписанными Административной инструкцией. Переводы на английский и
французский языки обеспечивает Международное бюро. Международное
бюро обеспечивает, чтобы доступ к Бюллетеню в электронной форме был
предоставлен на дату публикации брошюры, содержащей международную
заявку, или незамедлительно после этой даты.
86.3. Периодичность
Периодичность публикации Бюллетеня определяется Генеральным
директором.
86.4. Продажа
Цена подписки и другие цены на Бюллетень определяются
Генеральным директором.
86.5. Название
Название Бюллетеня определяется Генеральным директором.
86.6. Дополнительные подробности
Административная инструкция может предусматривать
дополнительные подробности относительно Бюллетеня.
Правило 87
Экземпляры публикаций
87.1. Международные поисковые органы и органы международной
предварительной экспертизы
Любой Международный поисковый орган или Орган международной
предварительной экспертизы имеет право получать бесплатно по два
экземпляра каждой опубликованной международной заявки, Бюллетеня и
любой другой публикации общего характера, опубликованных
Международным бюро в связи с Договором или настоящей Инструкцией.
87.2. Национальные ведомства
(a) Любое национальное ведомство имеет право получать бесплатно
по одному экземпляру каждой опубликованной международной заявки,
Бюллетеня и любой другой публикации общего характера, опубликованных
Международным бюро в связи с Договором или настоящей Инструкцией.
(b) Публикации, упомянутые в пункте (а), высылаются по
специальной просьбе. Если какая-либо публикация имеется более чем на
одном языке, в просьбе указывается язык или языки, на которых
желательно ее получение.
Правило 88
Изменение Инструкции
88.1. Требование единогласия
Для изменения нижеследующих положений настоящей Инструкции
требуется, чтобы ни одно государство, имеющее право голоса в
Ассамблее, не голосовало против предложенного изменения:
(i) правило 14.1 (пошлина за пересылку);
(ii) [Изъято]
(iii) правило 22.3 (срок в соответствии со статьей 12(3));
(iv) правило 33 (соответствующий уровень техники для целей
международного поиска);
(v) правило 64 (уровень техники для целей международной
предварительной экспертизы);
(vi) правило 81 (изменение сроков, установленных в Договоре);
(vii) настоящий пункт (т.е. правило 88.1).
88.2. [Изъято]
88.3. Требование отсутствия возражений со стороны определенных
государств
Для изменения нижеследующих положений настоящей Инструкции
требуется, чтобы ни одно государство, упомянутое в статье
58(3)(a)(ii) и имеющее право голоса в Ассамблее, не голосовало
против предложенного изменения:
(i) правило 34 (минимум документации);
(ii) правило 39 (объект заявки в соответствии со статьей
17(2)(a)(i));
(iii) правило 67 (объект заявки в соответствии со статьей
34(4)(a)(i));
(iv) настоящий пункт (т.е. правило 88.3).
88.4. Процедура
Любое предложение по изменению какого-либо положения,
упомянутого в правилах 88.1 или 88.3, по которому решение
принимается Ассамблеей, направляется всем Договаривающимся
государствам, по крайней мере, за два месяца до открытия сессии
Ассамблеи, которая принимает решение по данному предложению.
Правило 89
Административная инструкция
89.1. Содержание
(a) Административная инструкция содержит положения:
(i) относительно вопросов, по которым настоящая Инструкция
специально ссылается на Административную инструкцию;
(ii) относительно любых подробностей по применению настоящей
Инструкции.
(b) Административная инструкция не должна противоречить
положениям Договора, настоящей Инструкции или любого соглашения,
заключенного Международным бюро с любым Международным поисковым
органом или Органом международной предварительной экспертизы.
89.2. Составление
(a) Административная инструкция составляется и издается
Генеральным директором после консультации с получающими ведомствами,
международными поисковыми органами и органами международной
предварительной экспертизы.
(b) Административная инструкция может изменяться Генеральным
директором после консультации с ведомствами или органами, которые
непосредственно заинтересованы в предложенном изменении.
(c) Ассамблея может предложить Генеральному директору внести
изменения в Административную инструкцию, и Генеральный директор
действует соответствующим образом.
89.3. Публикация и вступление в силу
(a) Административная инструкция и любое ее изменение
публикуются в Бюллетене.
(b) Каждая публикация указывает дату, на которую опубликованные
положения вступают в силу. Даты могут быть различными для различных
положений при условии, что никакое положение не может быть объявлено
вступившим в силу до его публикации в Бюллетене.
Правило 89bis
Подача, обработка и пересылка международных заявок
и других документов в электронной форме
или электронными средствами
89bis.1. Международные заявки
(а) С учетом пунктов (b) и (е), международные заявки могут
подаваться и обрабатываться в электронной форме или электронными
средствами в соответствии с Административной инструкцией, при
условии, что любое получающее ведомство должно разрешать подачу
заявок на бумаге.
(b) Настоящая Инструкция mutatis mutandis применяется к
международным заявкам, поданным в электронной форме или электронными
средствами, с учетом любых специальных положений Административной
инструкции.
(с) Административная инструкция содержит положения и требования
в связи с подачей и обработкой международных заявок, полностью или
частично поданных в электронной форме или электронными средствами,
включая положения и требования в связи с подтверждением получения,
процедурами в связи с присвоением даты международной подачи,
требованиями к оформлению заявки и последствиями невыполнения этих
требований, подписью документов, средствами аутентификации
документов и идентификации сторон, осуществляющих связь с
ведомствами и органами, а также действием статьи 12 в связи с копией
для получающего ведомства, регистрационным экземпляром и копией для
поиска, но не ограничиваясь ими, и может содержать иные положения и
требования в отношении международных заявок, поданных на других
языках.
(d) Ни одно ведомство или международная организация не обязаны
получать или обрабатывать международные заявки, поданные в
электронной форме или электронными средствами, если такое ведомство
или такая организация не уведомили Международное бюро о своей
готовности делать это в соответствии с применимыми положениями
Административной инструкции. Международное бюро публикует сообщенную
таким образом информацию в Бюллетене.
(е) Ни одно получающее ведомство, направившее Международному
бюро уведомление в соответствии с пунктом (d), не может отказаться
обрабатывать международную заявку, поданную в электронной форме или
электронными средствами, если она удовлетворяет применимым
требованиям Административной инструкции.
89bis.2. Прочие документы
Правило 89bis.1 mutatis mutandis применяется к прочим
документам и переписке в связи с международными заявками
89bis.3. Пересылка между ведомствами
Если Договор, настоящая Инструкция или Административная
инструкция предусматривает пересылку документов, уведомлений,
сообщений или переписки из одного национального ведомства или
международной организации в другие, такая пересылка, при наличии
соответствующей договоренности между отправителем и получателем,
может осуществляться в электронной форме или электронными
средствами.
Правило 89ter
Копии в электронной форме документов,
поданных на бумаге
89ter.1. Копии в электронной форме документов, поданных на
бумаге
Любое национальное ведомство или международная организация
может предусматривать, что в случаях, когда международная заявка или
другой документ, относящийся к международной заявке, подан на
бумаге, заявитель в соответствии с Административной инструкцией
может представить их копию в электронной форме.
ЧАСТЬ F
ПРАВИЛА, ОТНОСЯЩИЕСЯ К НЕСКОЛЬКИМ ГЛАВАМ ДОГОВОРА
Правило 90
Агенты и общие представители
90.1. Назначение в качестве агента
(a) Лицо, имеющее право на ведение дел в национальном
ведомстве, в которое подана международная заявка, или, если
международная заявка подана в Международное бюро, имеющее право на
ведение дел по международной заявке в Международном бюро в качестве
получающего ведомства, может быть назначено заявителем в качестве
его агента, представляющего его в этом получающем ведомстве,
Международном бюро, Международном поисковом органе и Органе
международной предварительной экспертизы.
(b) Лицо, имеющее право на ведение дел в национальном ведомстве
или в межправительственной организации, которые выступают в качестве
Международного поискового органа, может быть назначено заявителем в
качестве его агента, представляющего его именно в этом органе.
(c) Лицо, имеющее право на ведение дел в национальном ведомстве
или в межправительственной организации, которые выступают в качестве
Органа международной предварительной экспертизы, может быть
назначено заявителем в качестве его агента, представляющего его
именно в этом органе.
(d) Агент, назначенный в соответствии с пунктом (а), может,
если иное не предусмотрено в документе о назначении его агентом,
назначить одного или нескольких субагентов в качестве агентов
заявителя, представляющих его:
(i) в получающем ведомстве, Международном бюро, Международном
поисковом органе и Органе международной предварительной экспертизы
при условии, что любое лицо, назначенное в качестве субагента, имеет
право на ведение дел в национальном ведомстве, в которое была подана
международная заявка, или на ведение дел по международной заявке в
Международном бюро в качестве получающего ведомства, в зависимости
от обстоятельств;
(ii) в определенном Международном поисковом органе или Органе
международной предварительной экспертизы при условии, что любое
лицо, назначенное в качестве субагента, имеет право на ведение дел в
национальном ведомстве или в межправительственной организации,
которые выступают, в зависимости от обстоятельств, в качестве
Международного поискового органа или Органа международной
предварительной экспертизы.
90.2. Общий представитель
(a) Если имеются два или несколько заявителей и заявители не
назначили агента, являющегося представителем всех заявителей ("общий
агент") в соответствии с правилом 90.1(а), один из заявителей,
имеющий право подавать международную заявку согласно статье 9, может
быть назначен другими заявителями в качестве их общего
представителя.
Если имеются два или несколько заявителей и все заявители не
назначили общего агента в соответствии с правилом 90.1(a) или общего
представителя в соответствии с пунктом (а), заявитель, названный
первым в заявлении и имеющий право, согласно правилу 19.1, подавать
международную заявку в данное получающее ведомство, считается общим
представителем всех заявителей.
90.3. Последствия действий агентов и общих представителей или
последствия действий в отношении агентов и общих представителей
(a) Любое действие агента или любое действие по отношению к
нему имеет последствия действия, осуществленного соответствующим
заявителем или заявителями или по отношению к ним.
(b) Если имеются два или несколько агентов, представляющих
одного и того же заявителя или заявителей, любое действие любого из
этих агентов или любое действие по отношению к любому из них имеет
последствия действия, осуществленного упомянутым заявителем или
упомянутыми заявителями или по отношению к ним.
(c) С учетом второго предложения правила 90bis.5(a) любое
действие общего представителя или его агента или по отношению к ним
имеет последствия действия, осуществленного всеми заявителями или по
отношению к ним.
90.4. Порядок назначения агента или общего представителя
(a) Назначение агента осуществляется заявителем путем
подписания заявления, требования или отдельной доверенности. Если
имеется два или более заявителя, назначение общего агента или общего
представителя осуществляется каждым заявителем путем подписания по
его выбору заявления, требования или отдельной доверенности.
(b) С учетом правила 90.5 отдельная доверенность представляется
либо в получающее ведомство, либо в Международное бюро, однако, если
в доверенности назначен агент в соответствии с правилом 90.1(b), (c)
или (d)(ii), она должна быть представлена, в зависимости от
обстоятельств, в Международный поисковый орган или Орган
международной предварительной экспертизы.
(c) Если отдельная доверенность не подписана, или если
требуемая отдельная доверенность отсутствует, или если указание
имени или адреса назначаемого лица не соответствует правилу 4.4, то
до исправления ошибки доверенность считается несуществующей.
90.5. Общая доверенность
(a) Назначение агента в отношении определенной международной
заявки может быть осуществлено путем ссылки в заявлении, требовании
или отдельном извещении на имеющуюся отдельную доверенность,
уполномочивающую агента представлять заявителя в отношении любой
международной заявки, которая может быть подана этим заявителем (так
называемая "общая доверенность"), при условии, что:
(i) общая доверенность депонирована в соответствии с пунктом
(b); и
(ii) копия ее приложена, в зависимости от обстоятельств, к
заявлению, требованию или отдельному извещению; эта копия может быть
не подписана.
(b) Общая доверенность должна быть депонирована в получающем
ведомстве, однако, если она относится к назначению агента в
соответствии с правилом 90.1(b) или (d)(ii), она должна быть
депонирована, в зависимости от обстоятельств, в Международном
поисковом органе или Органе международной предварительной
экспертизы.
90.6. Отмена и отказ
(a) Любое назначение агента или общего представителя может быть
отменено лицами, которые его сделали, или их правопреемниками, и в
этом случае любое назначение субагента, согласно правилу 90.1(d),
этим агентом также рассматривается как отмененное. Любое назначение
субагента, согласно правилу 90.1(d), может быть также отменено
соответствующим заявителем.
(b) Назначение агента, согласно правилу 90.1(а), означает, если
не предусмотрено иное, отмену любого более раннего назначения
агента, сделанного в соответствии с данным правилом.
(c) Назначение общего представителя означает, если не
предусмотрено иное, отмену любого более раннего назначения общего
представителя.
(d) Агент или общий представитель может отказаться от своего
назначения путем представления подписанного им уведомления.
(e) К документу, содержащему отмену или отказ в соответствии с
настоящим правилом, с учетом соответствующих изменений применяется
правило 90.4(b) и (с).
Правило 90bis
Изъятия
90bis.1. Изъятие международной заявки
(a) Заявитель может изъять международную заявку в любое время
до истечения 20 месяцев с даты приоритета или, в случае применения
статьи 39(1), до истечения 30 месяцев с даты приоритета.
(b) Изъятие считается осуществленным по получении уведомления,
подписанного заявителем и адресованного по его усмотрению
Международному бюро, получающему ведомству или, в случае применения
статьи 39(1), Органу международной предварительной экспертизы.
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16
|