Стр. 7
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19
398. Владельцам кранов, грузозахватных приспособлений и тары
следует установить такой порядок, чтобы обслуживающий персонал
(крановщики, их помощники, электромонтеры, слесари, наладчики
приборов безопасности) вел наблюдение за порученным ему
оборудованием путем осмотра, проверки действия и поддерживал его в
исправном состоянии.
Крановщик должен производить осмотр кранов перед началом
работы, для чего владельцем кранов должно быть выделено
соответствующее время. Результаты осмотра и проверки кранов
крановщиками должны записываться в вахтенный журнал согласно
приложению 21. Стропальщики должны производить осмотр грузозахватных
приспособлений и тары перед их применением.
ГЛАВА 31
ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ
399. Производство работ кранами могут осуществлять владельцы
кранов или эксплуатирующие организации, имеющие специальное
разрешение (лицензию) технадзора на их эксплуатацию.
Владельцы кранов могут выделять их для производства работ по
заказам другим организациям и гражданам (предпринимателям), имеющим
лицензию на эксплуатацию кранов или разрешение органа технадзора на
производство работ кранами.
Разрешение на производство работ кранами выдается органом
технадзора организациям и гражданам (предпринимателям), имеющим
руководителей, специалистов и обслуживающий персонал, обученных и
прошедших проверку знания настоящих Правил и других нормативных
правовых актов, а также условия для безопасного производства работ.
В случаях, когда кран выделяется заказчику, не имеющему
лицензии на эксплуатацию кранов или разрешения органа технадзора на
производство работ, а также частному лицу, безопасность производства
работ с его применением полностью должна обеспечиваться владельцем
крана.
Владелец крана должен определять порядок выделения и
направления кранов заказчикам по заявкам установленной формы или
договорам. При этом в указанных документах должны быть распределены
обязанности между владельцем и заказчиком по обеспечению
безопасности производства работ.
400. Находящиеся в работе краны должны быть снабжены табличками
с обозначением регистрационного номера, паспортной грузоподъемности,
даты следующего частичного и полного технического
освидетельствования.
Надписи для мостовых, консольно-передвижных, козловых и
башенных кранов должны быть хорошо видимы с земли или пола цеха.
Рекомендуемый размер букв: высота h>=80 мм, ширина b>=35 мм.
401. Краны могут быть допущены к перемещению грузов, масса
которых не превышает паспортной грузоподъемности.
402. При эксплуатации мостовых кранов, управляемых из кабины,
должна применяться марочная система, при которой управление краном
разрешается лишь крановщику, получившему в установленном владельцем
порядке ключ-марку, включающий электрическую цепь управления
краном.
403. При эксплуатации кранов, управляемых с пола, должен быть
обеспечен свободный проход для рабочего, управляющего краном.
404. Входы на крановые пути, галереи мостовых кранов,
находящихся в работе, должны быть закрыты на замок. Допуск
персонала, обслуживающего краны, а также других рабочих на крановые
пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных
консольных кранов для производства ремонтных или каких-либо других
работ должен производиться по наряду-допуску, определяющему условия
безопасного производства работ.
Порядок выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих
определяется владельцем крана. О предстоящей работе должны быть
уведомлены записью в вахтенном журнале крановщики всех смен пролета,
цеха, где производится работа, а при необходимости - и крановщики
смежных пролетов.
405. Для каждого цеха (пролета), не оборудованного проходными
галереями вдоль кранового пути, где работают мостовые краны, должны
быть разработаны мероприятия по безопасному спуску крановщика из
кабины при вынужденной остановке крана не у посадочной площадки. Эти
мероприятия должны быть указаны в производственной инструкции для
крановщиков.
406. Мостовые краны по решению владельца могут использоваться
для производства строительных, малярных и других работ с имеющихся
на кране площадок. Такие работы должны выполняться по
наряду-допуску, определяющему меры безопасности, предупреждающие
падение с крана, поражение электрическим током, выход на крановые
пути, столкновение кранов, одновременное перемещение крана и его
тележки. Использование крана для перемещения грузов при выполнении с
его моста указанных работ не допускается.
407. Краны общего назначения, оснащенные грейфером или
магнитом, могут быть допущены к работе только при выполнении
специально разработанных для этих случаев указаний, изложенных в
руководствах по эксплуатации крана и грузозахватного органа.
408. Неисправные грузозахватные приспособления, а также
приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны находиться в
местах производства работ. Не допускается нахождение в местах
производства работ немаркированной и поврежденной тары.
409. Владельцем крана или эксплуатирующей организацией должны
быть разработаны способы правильной строповки, зацепки и
складирования грузов, которым должны быть обучены стропальщики.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и
зацепки грузов должны быть выданы на руки стропальщикам и
крановщикам или вывешены в местах производства работ. Владельцем
крана или эксплуатирующей организацией также должны быть разработаны
способы обвязки деталей и узлов машин, перемещаемых краном во время
их монтажа, демонтажа и ремонта, с указанием применяемых при этом
приспособлений, а также способов безопасной кантовки грузов, когда
такая операция производится с применением крана.
Схемы строповки и кантовки грузов и перечень применяемых
грузозахватных приспособлений должны быть приведены в
технологических регламентах. Перемещение груза, на который не
разработаны схемы строповки, должно производиться в присутствии и
под руководством лица, ответственного за безопасное производство
работ кранами.
Руководство речных портов обязано обеспечить производство
погрузочно-разгрузочных работ с применением кранов по утвержденной
им технологической документации.
410. Организации, эксплуатирующие краны, должны установить
порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком.
Рекомендуемая знаковая сигнализация приведена в приложении 23. При
возведении зданий и сооружений высотой более 36 м должна применяться
двусторонняя радиопереговорная связь. Знаковая сигнализация и
система обмена сигналами при радиопереговорной связи должны быть
внесены в производственные инструкции для крановщиков и
стропальщиков.
В тех случаях, когда зона, обслуживаемая краном, полностью не
просматривается из кабины крановщика, и при отсутствии между
крановщиком и стропальщиком радио- или телефонной связи для передачи
сигналов крановщику должен быть назначен сигнальщик из числа
стропальщиков. Такие сигнальщики назначаются лицом, ответственным за
безопасное производство работ кранами.
411. Место производства работ по перемещению грузов кранами
должно быть освещено в соответствии с проектом производства работ.
412. Владелец крана или эксплуатирующая организация должны:
разработать и выдать на места ведения работ проекты
производства строительно-монтажных работ кранами, технологические
карты складирования грузов, погрузки и разгрузки транспортных
средств и подвижного состава и другие технологические регламенты;
ознакомить (под подпись) с проектами и другими технологическими
регламентами лиц, ответственных за безопасное производство работ
кранами, крановщиков и стропальщиков;
обеспечить стропальщиков отличительными знаками (красные
повязки на рукавах, хорошо видимые крановщику), средствами
индивидуальной защиты (защитная каска установленного образца),
испытанными и маркированными съемными грузозахватными
приспособлениями и тарой, соответствующими массе и характеру
перемещаемых грузов;
вывесить на месте производства работ список основных
перемещаемых краном грузов с указанием их массы. Крановщикам и
стропальщикам, обслуживающим стреловые самоходные краны при ведении
строительно-монтажных работ, такой список должен быть выдан на
руки;
обеспечить проведение испытаний грузом ограничителя
грузоподъемности в сроки, указанные в руководстве по эксплуатации
крана и в паспорте ограничителя грузоподъемности;
определить порядок выделения и направления стреловых самоходных
кранов на объекты по заявкам установленной формы и обеспечить его
соблюдение;
установить порядок опломбирования и запирания замком защитных
панелей башенных кранов, а также опломбирования ограничителей
грузоподъемности стреловых самоходных кранов;
определить площадки и места складирования грузов, оборудовать
их необходимыми технологической оснасткой и приспособлениями и
проинструктировать крановщиков и стропальщиков относительно порядка
и габаритов складирования;
обеспечить выполнение проектов производства работ и других
технологических регламентов при производстве работ кранами;
обеспечить исправное состояние башенных кранов, находящихся на
строительной площадке в нерабочем состоянии. После получения
сообщения от заказчика об окончании работ (до начала демонтажа)
отсоединить кран от источника питания и принять меры по
предотвращению угона крана ветром.
413. Для безопасного выполнения работ по перемещению грузов
кранами их владелец и производитель работ обязаны обеспечить
соблюдение следующих требований:
на месте производства работ по перемещению грузов, а также на
кране не должно допускаться нахождение лиц, не имеющих прямого
отношения к выполняемой работе;
вход на мостовые краны и спуск с них должны производиться через
посадочную площадку или в отдельных случаях через проходную
галерею;
при необходимости осмотра, ремонта, регулировки механизмов,
электрооборудования крана, осмотра и ремонта металлоконструкций
должен отключаться рубильник вводного устройства. Это требование
должно также выполняться при необходимости выхода на настил галереи
мостового крана;
на мостовых кранах, у которых рельсы грузовой тележки
расположены на уровне настила галереи, перед выходом обслуживающего
персонала на галерею тележка должна устанавливаться в
непосредственной близости от выхода из кабины на настил.
Строительно-монтажные работы должны выполняться по проекту
производства работ кранами, в котором должны предусматриваться:
соответствие устанавливаемых кранов условиям
строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и
вылету (грузовая характеристика крана);
обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий
электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а
также безопасных расстояний приближения кранов к строениям и местам
складирования строительных деталей и материалов;
условия установки и работы кранов вблизи откосов котлованов;
условия безопасной работы нескольких кранов на одном пути и на
параллельных путях;
перечень применяемых грузозахватных приспособлений и
графическое изображение (схема) строповки грузов;
места и габариты складирования грузов, подъездные пути;
мероприятия по безопасному производству работ с учетом
конкретных условий на участке, где установлен кран, а также другие
меры безопасности, предусмотренные СНиП.
Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов на базах,
складах, площадках должны выполняться по технологическим картам,
разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009-76 "ССБТ. Работы
погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности" и
утвержденным в установленном порядке:
не разрешается опускать груз на автомашину, а также поднимать
груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины. В местах
постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть
установлены эстакады или навесные площадки для стропальщиков.
Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми кранами должны
производиться по технологии, утвержденной производителем работ, в
которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при
перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и
навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при подъеме и
опускании грузов краном не допускается;
перемещение груза не должно производиться при нахождении под
ним людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его
подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм
от уровня площадки;
строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами
строповки. Для строповки предназначенного к подъему груза должны
применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого
груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего
назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не
превышал 90 градусов;
перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в
специально для этого предназначенной таре, при этом должна
исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича
на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке и
разгрузке (на землю) транспортных средств;
перемещение груза, масса которого неизвестна, должно
производиться только после определения его фактической массы;
груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном
перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше
встречающихся на пути предметов;
при перемещении стрелового самоходного крана с грузом положение
стрелы и нагрузка на кран должны устанавливаться в соответствии с
руководством по эксплуатации крана;
опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное
для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания
или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза
должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей
прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения
извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не
предназначенных, не разрешается. Укладку и разборку груза следует
производить равномерно, не нарушая установленных для складирования
груза габаритов и не загромождая проходов. Укладка груза в
полувагоны, на платформы должна производиться в соответствии с
установленными нормами по согласованию с грузополучателем. Погрузка
груза в автомашины и другие транспортные средства должна
производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и
безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка и разгрузка
полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств
должны выполняться без нарушения их равновесия;
не допускается нахождение людей и проведение каких-либо работ в
пределах перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или
магнитом. Подсобные рабочие, обслуживающие такие краны, могут
допускаться к выполнению своих обязанностей только во время
перерывов в работе кранов и после того, как грейфер или магнит будут
опущены на землю. Места производства работ такими кранами должны
быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;
не допускается использование грейфера для подъема людей или
выполнение работ, для которых грейфер не предназначен;
по окончании работы или в перерыве груз не должен оставаться в
подвешенном состоянии, а выключатель, подающий напряжение на главные
троллеи или гибкий кабель, должен быть отключен и заперт на замок.
По окончании работы башенного, портального, козлового крана и
мостового перегружателя кабина управления должна быть заперта, а
кран укреплен всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами;
кантовка грузов кранами должна производиться с использованием
специальных приспособлений (кантователей) и в специально отведенных
местах. Выполнение такой работы разрешается только по заранее
составленной технологии, определяющей последовательность выполнения
операции, способ строповки груза и указания по безопасному
производству работ;
при работе мостовых кранов, установленных в несколько ярусов,
должно выполняться условие проезда кранов верхнего яруса над
кранами, расположенными ниже, только без груза с крюком, поднятым в
верхнее рабочее положение;
при подъеме груза он должен быть предварительно поднят на
высоту не более 200-300 мм для проверки правильности строповки и
надежности действия тормоза;
при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны,
штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования,
не должно допускаться нахождение людей между поднимаемым грузом и
указанными частями здания или оборудованием; это требование должно
также выполняться при опускании и перемещении груза.
414. При работе крана не допускаются:
вход в кабину крана во время его движения;
нахождение людей возле работающего стрелового самоходного крана
во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями
крана;
перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или
подвешенного за один рог двурогого крюка;
перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми.
Подъем людей кранами мостового типа может производиться в
исключительных случаях, предусмотренных руководством по эксплуатации
крана, и только в специально спроектированной и изготовленной кабине
после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасность людей.
Такая работа должна производиться по специальной инструкции,
согласованной с органами технадзора;
подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле,
заложенного другими грузами, укрепленного болтами или иным способом,
залитого бетоном, а также металла и шлака, застывших в печи или
приварившихся после слива;
подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при
наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих
блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или
цепей;
оттягивание груза во время его подъема, перемещения и
опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во
время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки
соответствующей длины;
выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка
стропов на весу;
подача груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без
специальных приемных площадок или специальных приспособлений;
использование концевых выключателей в качестве рабочих органов
для автоматической остановки механизмов, за исключением случая,
когда мостовой кран подходит к посадочной площадке, устроенной в
торце здания;
работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и
тормозах;
включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне
его кабины. Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и
регулировку механизмов, электрооборудования и приборов безопасности.
В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица,
производящего осмотр;
подъем груза непосредственно с места его установки стреловой
лебедкой, а также механизмами подъема и телескопирования стрелы;
посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;
нахождение людей под стрелой крана при ее подъеме и опускании
без груза.
415. Производство работ стреловыми самоходными кранами на
расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее
положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой
проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии
электропередачи, находящейся под напряжением более 42 В, должно
осуществляться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия
работы, согласно приложению 22.
Порядок организации производства работ вблизи линии
электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих должен
устанавливаться приказами владельца крана и производителя работ.
Условия безопасности, указываемые в наряде-допуске, должны
соответствовать ГОСТ 12.1.013-78 "ССБТ. Строительство.
Электробезопасность. Общие требования". Время действия
наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд.
Наряд-допуск должен выдаваться крановщику на руки перед началом
работы. Крановщику запрещается самовольная установка крана для
работы вблизи линии электропередачи, о чем делается запись в путевом
листе.
Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться
под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное
производство работ кранами, которое также должно указать крановщику
место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных
нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном
журнале крановщика о разрешении работы.
При производстве работы в охранной зоне линии электропередачи
или в пределах разрывов, установленных правилами охраны
высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан
только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию
электропередачи.
При работе стреловых самоходных кранов на действующих
электростанциях, подстанциях и линиях электропередачи, если работы с
применением кранов ведутся персоналом, эксплуатирующим
электроустановки, а крановщики находятся в штате энергоорганизации,
наряд-допуск на работу вблизи находящихся под напряжением проводов и
оборудования выдается в порядке, установленном отраслевыми нормами.
Работа стреловых самоходных кранов под неотключенными
контактными проводами городского транспорта может производиться при
соблюдении расстояния между стрелой крана и контактными проводами не
менее 1000 мм при установке ограничителя (упора), не позволяющего
уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.
Порядок работы кранов вблизи линии электропередачи, выполненной
гибким кабелем, определяется владельцем линии.
416. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра,
превышающей допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или
тумане, при температуре ниже указанной в паспорте и в других
случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или
перемещаемый груз.
417. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми
размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут
находиться люди, не допускается. В отдельных случаях по согласованию
с органом технадзора может производиться перемещение грузов над
перекрытиями производственных или служебных помещений, где находятся
люди, после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное
выполнение работ.
418. Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускаются
в отдельных случаях. Такая работа должна производиться в
соответствии с проектом или технологической документацией, в которых
должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с
указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых
канатов, а также должны содержаться указания по безопасному
перемещению груза.
При подъеме и перемещении груза несколькими кранами нагрузка,
приходящаяся на каждый из них, не должна превышать грузоподъемность
крана. Работа по перемещению груза несколькими кранами должна
производиться под непосредственным руководством лица, ответственного
за безопасное производство работ кранами.
РАЗДЕЛ X
ПОРЯДОК РАССЛЕДОВАНИЯ АВАРИЙ И ИНЦИДЕНТОВ
ГЛАВА 32
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
419. При аварии кранов, зарегистрированных в органах
технадзора, и инцидентах, происшедших при их эксплуатации,
организация обязана незамедлительно сообщить в орган технадзора и
обеспечить сохранность обстановки аварии или инцидента до прибытия
представителя органа технадзора, если это не представляет опасности
для жизни и здоровья людей.
420. Техническое расследование причин аварий и инцидентов,
связанных с эксплуатацией кранов, должно проводиться в соответствии
с Положением о порядке технического расследования причин аварий и
инцидентов на опасных производственных объектах, утвержденным
постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики
Беларусь от 28 июня 2000 г. № 9 (Национальный реестр правовых актов
Республики Беларусь, 2000 г., № 75, 8/3742).
РАЗДЕЛ XI
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ
ГЛАВА 33
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
421. Крановщики и их помощники несут ответственность за
допущенные ими при выполнении работ нарушения настоящих Правил,
невыполнение требований руководства по эксплуатации кранов,
производственных инструкций в порядке, установленном правилами
трудового распорядка в организации и законодательством Республики
Беларусь.
422. Обслуживающий персонал (стропальщики, слесаря,
электромонтеры, наладчики приборов безопасности) несут
ответственность за допущенные ими при выполнении работ нарушения
производственных инструкций, инструкций по охране труда в порядке,
установленном законодательством Республики Беларусь.
423. Крановщики и другие лица, проверка знаний которых в
соответствии с настоящими Правилами проводится в комиссии органа
технадзора или с участием его представителя, за нарушение правил по
безопасности по решению инспектора органа технадзора могут быть
лишены права управления краном или ведения других работ до
прохождения внеочередной проверки знаний.
424. За безопасное производство работ кранами отвечает
руководитель организации (индивидуальный предприниматель),
являющийся владельцем крана, или производитель работ;
ответственность за безопасное ведение работ должна быть определена с
учетом требований настоящих Правил и степени подготовленности
соответствующих лиц нанимателей к выполнению требований безопасности
при производстве работ кранами.
425. Выдача должностным лицом и индивидуальным предпринимателем
приказов, указаний и распоряжений, принуждающих подчиненных им
работников нарушать правила и инструкции по охране труда или
возобновлять работу кранами, запрещенную органами технадзора, а
также непринятие мер по устранению нарушений требований правил и
инструкций, которые допускаются подчиненными работниками, служат
основанием для привлечения должностных лиц (индивидуальных
предпринимателей) к ответственности в соответствии с действующим
законодательством.
426. Руководители и специалисты организаций, осуществляющие
проектирование, изготовление, монтаж, эксплуатацию, техническое
диагностирование, реконструкцию и ремонт кранов, а также
индивидуальные предприниматели несут ответственность за допущенные
ими нарушения настоящих Правил, за нарушения настоящих Правил,
допущенные их подчиненными.
427. За качество проекта на изготовление крана, проекта
кранового пути, проекта на реконструкцию крана, проекта на
изготовление сменных рабочих органов и съемных грузозахватных
приспособлений, за качество изготовления, монтажа, ремонта,
технического диагностирования, за качество разработанного
технологического регламента отвечает руководитель организации или
гражданин (индивидуальный предприниматель), выполнившие
соответствующие работы.
ГЛАВА 34
ОБЯЗАННОСТИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ВЕДЕНИЮ РАБОТ ДЛЯ МАШИНИСТОВ
ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ КРАНОВ (КРАНОВЩИКОВ)
428. Машинист грузоподъемных кранов обязан:
знать требования настоящих Правил;
знать инструкцию для машинистов грузоподъемных кранов, а также
инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации крана;
знать безопасные способы строповки, зацепки грузов и
складирования;
контролировать работу стропальщика и отвечать за действия
прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика, а также за
нарушения требований, изложенных в настоящих Правилах, должностной
инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и
эксплуатации крана;
проверять наличие приборов и устройств безопасности на кране
(конечных выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19
|