Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства промышленности Республики Беларусь от 22 мая 2007 г. №8 "Об утверждении Правил безопасности и охраны труда металлургических производств"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 12

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24

 
     1220.  Для  обслуживания  и ремонта шлепперов  и  холодильников
вдоль   цепей   должны  быть  устроены  настилы.  При  невозможности
устройства  настилов  необходимо  применять  переносные  инвентарные
подмости или площадки обслуживания.
     1221.  Уборку  окалины  из-под станов и  другого  оборудования,
включая ямы и отстойники, необходимо механизировать.
     1222.  Туннели  для  уборки  окалины должны  вентилироваться  и
иметь  входы  с  наклонными лестницами и оборудоваться  стационарным
низковольтным освещением.
     1223.  При  гидравлическом способе уборки  окалины  конструкция
приемных  лотков,  желобов  и каналов должна  исключать  застревание
окалины.
     1224.   У   выхода   туннелей  в  отстойные  бассейны   следует
устанавливать решетки, барьеры.
     1225.  Колодцы  для  выдачи  коробок с  окалиной  перекрываются
прочными  металлическими плитами или ограждаются.  Во  время  уборки
окалины  открытые проемы над колодцами следует ограждать переносными
барьерами.
     1226.  Пешеходные проходы, расположенные в зоне действия работы
пилы, ограждаются защитными экранами.
     Диски  пил  закрываются защитными и звукоизолирующими кожухами.
Диски  ежесменно  осматриваются и при обнаружении трещин  немедленно
заменяются.  Заварка трещин на диске и работа пилы  с  поврежденными
зубьями не допускается.
     Конструкция пил должна обеспечивать удобную и безопасную  смену
дисков.  Не  допускается  использование  пил,  предназначенных   для
горячей резки, для холодной резки заготовок и труб.
     1227.  Для  защиты оператора от отлетающих искр смотровое  окно
поста управления пилой должно быть закрыто мелкой сеткой.
     1228. Клеймение труб необходимо механизировать.
     1229.   Работы   по   перевалке   валков   и   ремонту   станов
механизируются.
     1230.  Валки  следует хранить комплектно в стеллажах.  Хранение
валков  на  полу  допускается в один ряд  с  применением  подкладок,
исключающих их произвольное раскатывание.
     Стеллажи   для   хранения  валков  должны  устанавливаться   на
фундаментах  и иметь соответствующий запас прочности.  Между  рядами
стеллажей устраиваются проходы шириной не менее 1,0 м.
     1231.  При перевозке валков на платформах или автомашинах валки
должны быть надежно закреплены.
     1232.  Участок по сборке запасных клетей или кассет оборудуется
стендами и вспомогательными приспособлениями.
     1233.  Замена  валков,  смена калибров  и  ремонт  оборудования
должны производиться с соблюдением требований бирочной системы.
     1234.    Приспособления   для   зачистки   валков    на    ходу
устанавливаются при остановленном стане.
     Зачистка  и  шлифовка валков непосредственно в  клети  на  ходу
стана  допускаются  абразивными кругами  с  использованием  защитных
устройств и только со стороны, противоположной направлению  вращения
валков.
     1235.   Пуск   в  работу  отремонтированного  агрегата   должен
производиться  только  по  распоряжению ответственного  руководителя
после  проверки и приемки защитных, предохранительных  и  сигнальных
устройств.
     1236.  Установка  для  наплавки прокатного  инструмента  должна
быть оборудована местными отсосами для отвода паров и газов.
     1237.  Удаление флюса, подаваемого в зону дуги,  съем  флюсовой
корки  с наплавляемых деталей, установка и съем наплавляемых деталей
механизируются.
     1238.   Маслобаки,  маслонасосы  и  маслопроводы  к  станам   и
оборудованию должны быть герметичными.
     1239.  Маслоподвалы подлежат защите автоматическими установками
обнаружения  и тушения пожара и оснащаются системой охранно-пожарной
сигнализации.
                                  
                              ГЛАВА 76
                     ТРУБОПРОКАТНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
                                  
     1240.  Конструкция аппарата для центровки заготовок  и  способы
крепления  бойка  на  прошивных станах должны исключать  возможность
обрыва бойка или вылета его во время работы аппарата.
     1241.   При  применении  несменяемой  водоохлаждаемой   оправки
следует исключать возможность образования водяных и паровых мешков в
ее носовой части.
     1242.  Несменяемая оправка должна интенсивно охлаждаться  после
ее извлечения из гильзы и на пути движения в рабочее положение.
     1243. Смена оправок должна быть механизирована.
     1244.   Наклонные  стеллажи  перед  желобом  прошивного   стана
оборудуются дозирующим устройством, препятствующим попаданию в желоб
одновременно   двух   заготовок,  и  подшиваются   снизу   сплошными
металлическими листами или сеткой.
     1245. Задача заготовки в стан для прошивки механизируется.
     1246.  Конструкция  механизма для закрывания  крышек  выходного
желоба   прошивного   стана   должна   исключать   возможность    их
самопроизвольного открывания в момент прошивки заготовки.
     1247.  С  выходной стороны прошивного стана устраиваются  полки
для оправок.
     1248.  Выходная  сторона прошивного стана  со  стороны  прохода
ограждается металлическими щитами.
     1249.  Для исключения преждевременного выброса гильзы и поломки
стержня  упорный подшипник прошивного стана должен быть  сблокирован
со сбрасывателями так, чтобы они срабатывали только после достижения
подшипником предельного положения.
     1250.  При  работе  стана в автоматическом режиме  выдержка  во
времени  между  включением  отдельных  механизмов  должна  исключать
возможность аварийного выброса гильзы из желоба стана.
     1251.  При  прошивке на станах с осевой выдачей  гильзы  работа
упоров для удержания стержня регулируется так, чтобы оправка надежно
удерживалась роликами упоров.
     1252.   Для   кратковременного  ремонта  или  смазки   упорного
подшипника  предусматривается дополнительный  аварийный  выключатель
хода упорного подшипника.
     1253.  Не  допускается выбивание заготовки из валков прошивного
стана  при  ее застревании в валках, а также извлечение  стержня  из
гильзы при закате оправки с помощью упорного подшипника.
     1254.  Конструкция замка упорного подшипника  прошивных  станов
должна   обеспечивать  его  полное  закрытие,  открывание  и   отвод
механизированным путем.
     1255.  Работа  сбрасывателя выходного  стола  прошивного  стана
блокируется с задерживающими устройствами у желоба стана.
     1256.  Конструкция крепления вводной воронки и верхней  линейки
рабочей  клети  стана должна исключать возможность их  смещения  или
выбивания при прошивке.
     1257.  Не  допускается работа с искривленным стержнем,  переход
при  работе  стана  через стержень, находящийся в  крайнем  переднем
положении, а также через гильзу во время прошивки.
     1258.   Направляющие   движения  тележки  упорного   подшипника
подлежат ограждению.
     1259. Конструкция передаточного стеллажа от прошивного стана  к
непрерывному  или раскатному трубопрокатному стану должна  исключать
возможность падения гильз на пол цеха.
     1260.  Управление  механизмом нажимного  устройства  прошивного
стана осуществляется с пульта управления.
     1261.   Ремонтные  работы,  регулировка  и  наладка  механизмов
производятся на остановленном стане.
     1262. Замену линеек, проводок, стержней, вышедших из строя,  их
доставку и уборку следует механизировать.
     1263.  Входной желоб оборудуется крышкой, предотвращающей загиб
и выброс длинной заготовки в момент захвата ее валками или прошивки.
     1264.  Боковые  просветы станины закрываются предохранительными
щитами.
     1265.  Стан  следует  оборудовать  стеллажами  для  бракованных
гильз.
     1266.  Наклонные  стеллажи для передачи гильз к автоматическому
стану подшиваются снизу металлическим листом.
     1267.   Расстояние  между  лапами  кантователя   для   передачи
заготовки  к  прошивному  стану и гильзой  к  автоматическому  стану
должно обеспечивать подачу заготовок минимального размера.
     1268. Засыпка соли в гильзы механизируется.
     1269.  Автоматические  станы следует  оборудовать  устройствами
для механизированной смены оправок.
     1270.    Кантовка   труб   в   желобе   автоматического   стана
механизируется.
     1271.  Конструкция механизмов включения роликов обратной подачи
должна исключать возможность преждевременного их включения во  время
смены оправки.
     1272.  Во  избежание  самовключения  толкателя  автоматического
стана   в  схеме  управления  предусматривается  его  блокировка   с
механизмом включения ролика подачи.
     1273.  Стеллажи автоматического стана перед раскатными машинами
оборудуются устройством для механизированного распределения труб  по
желобам раскатных машин.
     1274.  За  передаточными  стеллажами  автоматического  стана  и
раскатных машин необходимо устраивать карманы для бракованных  гильз
и труб. Со стороны общего прохода карманы подлежат ограждению.
     1275.   Клети   автоматических  станов   оборудуются   местными
отсосами,  легко  отводимыми в сторону при  перевалках  и  ремонтных
работах.
     1276.  На трехвалковых раскатных станах для задержания возврата
рейки  оправкоизвлекателя  с оставшейся  в  клещах  оправкой  должна
применяться блокировка. Блокировки предусматривают исключение сброса
в  желоб  двух  гильз одновременно, задачу в стан  гильзы,  если  не
закончена  прокатка  предыдущей гильзы,  открытие  центрователей  во
время раскатки, сброс не дошедшей до упора трубы с оправкой.
     1277.  На  станах  непрерывной  прокатки  труб  на  оправке  во
избежание  задачи в стан гильз без оправки между входным  желобом  и
непрерывным    станом    устанавливается   механизированный    упор,
задерживающий гильзу до входа в нее оправки.
     1278. Смазка оправок механизируется.
     1279.  Оправки  из  труб  должны извлекаться  автоматически,  а
подача их из ванны к стану - механизирована.
     1280.  Уборку  окалины  из-под подъемных  столов  и  рольгангов
пилигримовых станов необходимо механизировать.
     1281.  Зона движения электротележки для транспортировки слитков
подлежит ограждению.
     1282.  Управление работой тележки для транспортирования слитков
должно быть дистанционным.
     1283.  Конструкция подъемно-вращающегося стола и  сбрасывателей
тележки  для  передачи  гильз в пилигримовый стан  должна  исключать
возможность падения гильзы за желоб стана.
     1284.  Закрывание замка дорна, смазка дорнов, а также их замена
на охладительном стеллаже механизируется.
     1285.  Управление механизмом подъема и спуска  дорнов  в  ванну
для охлаждения следует производить с пульта управления пилигримового
стана.
     1286.  Освобождение дорна из прокатанной гильзы производится  с
помощью подающего аппарата.
     1287.  Дорны  следует  укладывать по  размерам  между  прочными
упорными стойками.
     1288.  Не  допускается  устройство  переходных  мостиков  через
шпиндели пилигримового стана.
     1289.  Приемный  рольганг выходной стороны пилигримового  стана
должен находиться на одном уровне с калибром нижнего валка.
     1290.   Трубы   на  поворотный  стол  следует  укладывать   без
перекосов.  Не  допускается  находиться в  радиусе  вращения  трубы.
Работа поворотного стола механизируется.
     1291.  Кантовку  труб  на  стеллажах у  подогревательных  печей
необходимо механизировать.
     1292.  Выхлопные клапаны подающих аппаратов пилигримовых станов
оборудуются устройствами для снижения шума.
     1293.  При  горячем  прессовании  труб  уборка  окалины  из-под
шпинделей  обкатной  машины должна производиться  при  остановленной
машине.
     1294.   Длина   выпрессованной  трубы   не   должна   превышать
расстояния до второго трайб-аппарата.
     1295. Подача заготовки в пресс должна быть механизирована.
     1296.  Подачу смазки к прессу и задачу смазки в матрицу  пресса
следует механизировать. Прессы должны иметь местные отсосы.
     1297.  Не  допускается  находиться  напротив  просвета  станины
вертикального пресса во время прессования труб.
     1298.  Отрезной  пуансон  должен вводиться  в  приемник  только
после включения тормоза главного привода.
     1299.  Рукоятка дистрибьютора при остановке пресса должна  быть
застопорена.
     1300.  При  обнаружении утечек или повреждений в  гидросистемах
работа на прессе приостанавливается. Работать без предохранительного
щитка с передней стороны вертикального пресса не допускается.
     1301.  Не  допускается  прессование  заготовки,  полностью   не
вошедшей в приемник.
     1302.   Выходной   желоб  пресса  оборудуется   заслонкой   для
предотвращения  вылета  оправки  из  трубы  и  местным  отсосом  для
удаления продуктов разложения смазки.
     1303.   Графитное   отделение  следует  оборудовать   приточно-
вытяжной вентиляцией.
     1304.  Подачу  графитного  порошка  к  смесительному  барабану,
загрузку   графитного   порошка,  а  также   других   материалов   в
смесительный  барабан необходимо механизировать. Для  предупреждения
разлета  графитной пыли смесительный барабан оборудуется герметичным
кожухом.
     1305.   Фундамент  горизонтального  пресса  и  устройства   для
крепления  пресса  к  фундаменту  подлежат  периодическому  осмотру.
Выявленные дефекты необходимо устранять.
     1306.   Приямки   гидравлических   горизонтальных   прессов   с
коммуникациями  и  оборудованием должны иметь  достаточные  размеры,
обеспечивающие   осмотр,  ремонт  и  обслуживание  пресса.   Приямки
перекрываются металлическими плитами или ограждаются.
     1307.  Способ  установки стяжных колонн горизонтального  пресса
должен  обеспечивать  их равномерную работу в процессе  прессования.
При  эксплуатации  пресса  осуществляется  постоянный  контроль   за
равномерной нагрузкой стяжных колонн.
     1308.   Устройство  контейнера-приемника  должно   обеспечивать
автоматическое поддержание заданной температуры нагрева.
     1309.   Подача   смазки  на  заготовку  или  к   контейнеру   и
технологическому инструменту механизируется. Для удаления  продуктов
разложения смазки прессы оборудуются местным отсосом.
     1310.    Во   избежание   образования   воздушных   мешков    в
гидравлических  коммуникациях  пресса  предусматривается   установка
арматуры для выпуска воздуха.
     1311.  Подача  заготовки к прессу, а также уборка пресс-остатка
выпрессованной трубы механизируется.
     1312.   Выходной  желоб  пресса  оборудуется  устройством   для
предотвращения вылета иглы из трубы и изделия из пресса.
     1313.   Щели   между   глухими  проводками   раскатной   машины
перекрываются защитными кожухами.
     1314.   Между   желобами  выходной  стороны  раскатной   машины
устанавливается  предохранительный  барьер  или  выходной  рольганг,
оборудованный маятниковыми упорами.
     1315.    Раскатные    машины   оборудуются   распределительными
(дозирующими)  устройствами для задержки  и  распределения  труб  по
желобам.
     1316. Правильные машины должны иметь глухие проводки.
     1317.   Рольганги  калибровочного  стана  и  правильной  машины
оборудуются тупиковыми упорами.
     1318.  При наличии стеллажа перед калибровочным станом рольганг
стана    должен   быть   оборудован   предохранительными   стойками,
исключающими возможность вылета (падения) трубы.
     1319.  Наклонные  стеллажи  у редукционного  стана  оборудуются
дозирующим устройством, предупреждающим одновременное попадание двух
труб в желоб правильной машины.
     1320.  Подача  труб  со  стеллажа в приемный  желоб  правильной
машины должна производиться механическими укладывателями.
     1321.  Рольганги  с  входной и выходной сторон  многоклетьевого
калибровочного   стана   должны   иметь   блокировку,    выключающую
одновременно оба рольганга.
                                  
                              ГЛАВА 77
                     ТРУБОСВАРОЧНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
                                  
     1322.  Вдоль  линии прокатки со стороны прохода устанавливается
ограждение, препятствующее выбросу труб.
     1323.   Пульт   управления  стыкосварочной  машины  оборудуется
защитным экраном.
     1324.  Шахта  петлеобразователя подлежит  ограждению.  Подающее
устройство оборудуется блокировкой, исключающей возможность  разрыва
ленты.
     1325.  Петлевые столы ограждаются предохранительными  барьерами
со сплошной отбортовкой понизу высотой не менее чем на 0,3 м.
     1326.  Протаскивание  новой полосы  через  печь  к  формовочно-
сварочным  клетям  стана и извлечение ее из  печи  в  случае  обрыва
необходимо механизировать.
     1327.  Между печью и формовочными клетями стана устанавливаются
ограждения, предупреждающие разлет искр при обдувке кромок полосы.
     1328.   Конструкция  приемных  устройств  холодильников  должна
исключать   возможность  вылета  труб  и  перекоса   их   во   время
передвижения к уборочному рольгангу.
     1329.  Душирующее  устройство для охлаждения  труб  оборудуется
местными отсосами.
     1330.  На  станах  электросварки труб  сопротивлением  заправка
ленты  в тянущие валки машины продольной резки и ее подправка должны
осуществляться с помощью штатных приспособлений.
     1331.  Разматыватели ящичного типа оборудуются устройством  для
закрепления рулона, предупреждающим его обратное выкатывание.
     1332.  Устройство  привода прижимного ролика машины  продольной
резки  ленты должно исключать возможность самопроизвольного  падения
ролика.
     1333.  Барабан  моталки  подлежит  ограждению.  Не  допускается
нахождение  людей  напротив барабана моталки перед окончанием  резки
рулона.
     1334.  При  работающих  ножницах не допускается  заправлять,  а
также связывать кромки разрезанной ленты в барабане моталки.
     Не  допускается становиться на тележку при снятии мотков  ленты
с  барабана  моталки,  а  также находиться у приемного  кармана  для
порезанных полос.
     1335. Укладка рулонов резаной ленты производится на стеллажи  с
упорами.
     1336.   Карманы  для  запаса  резаной  ленты,   а   также   ямы
петлеобразователя и петлевые столы должны ограждаться.
     1337.    Между   разматывателем   и   кромкообрезными    ножами
устанавливаются  направляющие  ролики  или  направляющие  раздвижные
линейки.
     1338.   Дробеструйная   установка   для   очистки   поверхности
свариваемой  ленты от окалины должна быть герметична  и  оборудована
местным отсосом.
     1339.   Входная  сторона  дробеструйной  установки  оборудуется
направляющими для прижима ленты.
     1340.  Работы  по съему и уборке грата должны механизироваться.
В  местах  сварки  и  удаления  грата с наружной  поверхности  трубы
устанавливаются местные отсосы.
     1341.      Вспомогательные      устройства      и      аппараты
трубоэлектросварочных станов в местах искрообразования и  повышенной
яркости света оборудуются защитными экранами.
     1342. Сбрасывание труб возле станов производится в карманы.
     1343.  Трубосварочные  станы оборудуются  приспособлениями  для
наматывания грата в виде стружки.
     1344. Не допускается зачистка валков стана при движении ленты.
     1345.  Установки  высокочастотной  сварки  труб  обеспечиваются
дистанционным  управлением  и  предохранительными  устройствами  для
защиты  работающих от вредного воздействия энергии электромагнитного
поля.
     1346.    Токоведущие   части   установки   с   высокочастотными
генераторами экранируются. Уровень напряженности и плотности  потока
электромагнитного  поля  на  рабочем  месте  не   должен   превышать
допустимых значений. Защитные экраны заземляются.
     1347.     Блоки    высокочастотных    генераторов    оснащаются
механической или электрической блокировкой.
     Дверцы  ограждающих  кожухов сблокированы  так,  чтобы  при  их
открывании полностью снималось напряжение с установки.
     1348.   Кожухи  блоков  генератора  и  несущая  рама  сварочной
головки заземляются.
     1349.  Непосредственно у генератора и на рабочем месте сварщика
у  сварочной  головки  рабочие площадки  должны  иметь  покрытие  из
диэлектрических материалов.
     1350.   Отсоединение  оптической  головки  от   кабеля   должно
производиться при отключенном питающем авторегуляторе напряжения.
     1351.  На  станах для производства плоскосматываемых двухшовных
труб  операции  по надеванию рулонов ленты на моталки,  а  также  по
протирке   ленты   перед   сваркой,  заправке   и   зажиму   готовой
плоскосматываемой трубы в моталке должны механизироваться.
     1352.  Зажим  ленты на моталках производится с помощью  штатных
приспособлений.
     1353.  На  станах  электросварки  труб  оплавлением  (вспышкой)
задача  листов  в  валковую правильную машину,  в  кромкострогальные
станки,  уборка  стружки и обрезков, а также замена  нижней  подушки
сварочного агрегата должна механизироваться.
     1354.   Защита   обслуживающего  персонала  от  вылетающих   из
свариваемого шва частиц расплавленного металла должна обеспечиваться
установкой ограждений.
     1355.  Операции по снятию внутреннего и наружного грата  должны
механизироваться.
     1356.   Удаление   металлической  стружки   из   трубы   должно
осуществляться  в приемник продувкой воздухом, промывкой  водой  или
другими способами.
     1357.   На  станах  электросварки  труб  под  слоем   флюса   с
неподвижной  сварочной  головкой  операция  по  очистке  поверхности
листов  от окалины, а также уборка флюсовой корки от кромкокрошителя
должна механизироваться.
     1358.  Осмотр листов во время работы кромкострогального  станка
должен производиться с площадок обслуживания.
     1359.  Устройство  гидравлических  прессов  для  формовки  труб
должно   исключать  возможность  попадания  воды  из   аккумуляторов
высокого   давления  в  сосуды  среднего  давления  путем  установки
обратных и предохранительных клапанов на линиях среднего давления.
     Конструкция  распределительной клапанной коробки гидравлических
прессов   должна   предусматривать  блокировку  очередности   работы
клапанов.
     1360.   Не   допускается   ремонт  гидравлических   прессов   и
оборудования   насосно-аккумуляторных   станций,   находящихся   под
давлением.
     1361.   Конструкция   сварочного  стана   должна   обеспечивать
возможность удобного и безопасного осмотра свариваемых труб.
     1362.  Рабочие площадки возле электросварочных агрегатов должны
выполняться из диэлектрических материалов.
     1363.   Установки   для   очистки   флюса   из   трубы   должны
оборудоваться местными отсосами.
     1364.  Зачистка от флюса наружных и внутренних швов трубы после
сварки  должна  механизироваться. Зачистные  устройства  оборудуются
местными отсосами.
     1365.  Уборка  окалины и просыпавшегося флюса производится  при
остановленном оборудовании.
     1366.  Обрезка  концов труб, клеймение и уборка  обрези  должны
механизироваться.
     1367.   Конструкция  ремонтных  площадок  должна   обеспечивать
удобные и безопасные условия работы по осмотру и ремонту труб.
     Контроль   качества   сварных  швов  должен   производиться   в
автоматическом режиме.
     1368.  На станах электросварки труб под слоем флюса с подвижной
сварочной  головкой  листозагибочный стан с противоположной  стороны
стола подачи листов должен ограждаться.
     Не  допускается находиться вблизи валков листозагибочного стана
во время формовки заготовки.
     1369.  Стеллажи для приема заготовки с рольганга  должны  иметь
упоры, исключающие возможность падения трубной заготовки.
     1370.  Подсыпка  флюса при сварке, а также  сбор  отработанного
флюса в бункер должен механизироваться.
     Установки для сварки труб под слоем флюса оборудуются  местными
отсосами.
     1371.  Способ  подачи  флюса  при  производстве  сварки  должен
исключать возможность появления открытой электрической дуги.
     1372.  Зона  движения напольной загрузочной машины  для  подачи
труб в нагревательные печи подлежит ограждению.
     1373.  Во  время наладки и заправки стана спиральной сварки  не
допускается  нахождение персонала в нише разматывателя,  на  роликах
рольгангов  для подачи рулонов, а также проверка состояния  ножей  и
других подвижных частей ножниц.
     1374.  Задача  рулонов  в  разматыватели,  тянущие  валки  и  в
правильную машину должна механизироваться.
     1375.    Кромкокрошитель   должен   закрываться   металлическим
кожухом.
     Не  допускается  подтяжка крепления ножей  дисковых  ножниц,  а
также снятие кожуха кромкокрошителя на ходу агрегата.
     Заправка  в проводку разорвавшейся в месте сварки кромки  листа
производится при помощи штатных приспособлений.
     1376.   При  подъеме  суппорта  гильотинных  ножниц  в  верхнее
положение должны использоваться приспособления, предупреждающие  его
самопроизвольное падение.
     1377.  Каретка фрезы стыкосварочного станка должна  закрываться
предохранительной сеткой.
     1378.   Петлеобразователь  должен  оборудоваться  блокировочным
устройством, выключающим агрегат в случае подъема ленты в  яме  выше
допустимого предела.
     1379.   Механические  щетки  для  удаления  окалины  с   ленты,
сварочные  головки,  а также установка для резки  трубы  оборудуется
местными отсосами.
     1380.   Подача   флюса   на  сварочную   головку   и   удаление
отработанного  флюса после сварки, а также съем  и  уборка  флюсовой
корки должны механизироваться.
     1381.  Стан  для сварки труб в среде инертных газов оборудуется
устройством для зажигания дуги.
     1382.  Конструкция  установок, в которых зажигание  электродуги
производится  с  помощью осцилляторов с высоким напряжением,  должна
исключать возможность случайного прикосновения работающих к  частям,
которые находятся под напряжением.
     1383.   Сварочный  узел  должен  закрываться  предохранительным
кожухом с защитными смотровыми стеклами.
                                  
                              ГЛАВА 78
                      ПРОИЗВОДСТВО ТРУБ СПАЙКОЙ
                                  
     1384.   Ванны   непрерывного  травления  должны  иметь   плотно
закрывающиеся крышки и оборудоваться местными отсосами.
     1385.   Подъем  крышек  ванн  непрерывного  травления,   подача
рулонов ленты к разматывателям и их уборка должны механизироваться.
     1386.  Соединение  концов  ленты в случае  ее  обрыва  в  ванне
должно выполняться с помощью штатных приспособлений.
     1387.   В  крышках  ванн  или  в  верхней  части  ванн   должны
устраиваться   плотно  закрывающиеся  отверстия  для   отбора   проб
электролита.
     1388.   Операции  по  обезжириванию,  промывке,   травлению   и
меднению   ленты,   а  также  смазка  труб  перед   спайкой   должна
механизироваться.
     1389.  Ванны  прерывного (периодического) травления оборудуются
местными отсосами.
     1390.  Станок  для снятия кромок ленты оборудуется вращающимися
роликовыми опорами и прижимными планками.
     1391.   Продувка  труб  должна  производиться  перед   приемным
устройством сбора сажи, оборудованным местным отсосом.
     1392.  Очистка наружной поверхности труб от сажи  после  спайки
должна механизироваться.
     
                             ГЛАВА 79
                      СТАНЫ ХОЛОДНОГО ВОЛОЧЕНИЯ
                                  
     1393.  Смазка  труб  перед волочением, кантовка  и  продвижение
труб на стеллажах горна должны механизироваться.
     1394.  Стеллажи  для  подачи труб к дисковой  пиле  оборудуются
дозирующим устройством, обеспечивающим подачу труб по одной.  Размер
стеллажей должен обеспечивать раскладку труб в один ряд.
     1395.  Горны  для  подогрева концов труб  оборудуются  местными
отсосами.
     1396.  На  спаренных станах для предотвращения вылета труб  при
их   обрыве   между   передними   столами   станов   устанавливается

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations