Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Конвенция от 14 ноября 1975 г. "Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП, 1975 г.)"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 8

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11

 
компетентные органы Договаривающихся  сторон  могут  либо  запретить
дальнейшее  следование  транспортного  средства с применением книжки
МДП,  либо разрешить дальнейшее следование транспортного средства  с
применением книжки МДП по своей территории,  приняв необходимые меры
по контролю.  Допущенное транспортное средство должно быть приведено
в удовлетворительное состояние в возможно более короткий срок,  и во
всяком случае до его нового использования  для  перевозки  грузов  с
применением книжки МДП.
     20. В  каждом  из  этих  случаев   таможенные   органы   делают
соответствующую  отметку  в  рубрике  10  свидетельства  о допущении
транспортного средства.  После приведения транспортного  средства  в
результате ремонта в состояние,  удовлетворяющее условиям допущения,
оно должно быть представлено компетентным  органам  Договаривающейся
стороны,  которые  возобновляют действительность свидетельства путем
внесения в рубрику  11  отметки,  аннулирующей  предыдущие  отметки.
Никакое  транспортное средство,  в рубрику 10 свидетельства которого
внесена отметка в соответствии с упомянутыми положениями,  не  может
вновь  использоваться  для перевозки грузов с применением книжки МДП
до тех пор,  пока не будет произведен соответствующий ремонт и  пока
отметки в рубрике 10 не будут аннулированы как указано выше.

                 Пояснительная записка к пункту 20

     3.0.20. Процедура внесения отметок в свидетельство о допущении
     Когда отметка о неисправностях должна быть  аннулирована  после
приведения  транспортного  средства  в удовлетворительное состояние,
достаточно проставить в предусмотренной для  этой  цели  рубрике  11
"Устраненные  неисправности" название соответствующего компетентного
органа, его подпись и штамп.

                            Комментарий

     Любые дефекты,   обнаруженные   в    покрытии    или    деталях
транспортного средства, обеспечивающих безопасность перевозки, могут
указываться в рубрике 10 свидетельства о допущении.
     (TRANS/GE.30/33, пункты 46-49)

     21. Каждая  внесенная  в  свидетельство  отметка  должна   быть
заверена  таможенными  органами,  и  должна быть проставлена дата ее
внесения.
     22. Если   транспортное  средство  имеет  такие  неисправности,
которые, по мнению таможенных органов, не имеют серьезного характера
и   не   создают   возможности  контрабанды,  то  может  разрешаться
дальнейшее использование этого транспортного средства для  перевозки
грузов с применением книжки МДП.  Владелец свидетельства о допущении
ставится   в   известность   об   этих   неисправностях   и   должен
соответствующим образом отремонтировать свое транспортное средство в
разумные сроки.

                                                        Приложение 4

            ОБРАЗЕЦ СВИДЕТЕЛЬСТВА О ДОПУЩЕНИИ ДОРОЖНОГО
                       ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА

                            Комментарии

                     Свидетельство о допущении

     Свидетельство о  допущении  должно  иметь формат А3,  сложенный
вдвое. См. образец ниже.
     (TRANS/GE.30/10, пункт   33;   TRANS/WP.30/157,  пункты  27-29;
TRANS/WP.30/AC.2/35, приложение 6)

                       Фотографии или чертежи

     В случае,  если в соответствии  с  приложением  4  к  настоящей
Конвенции  к  свидетельству  о  допущении прилагаются фотографии или
чертежи,  они должны точно соответствовать  состоянию  транспортного
средства на момент выдачи свидетельства.
     (TRANS/WP.30/157, пункт 31)

                     Допущение съемных кузовов

     В соответствии  со  статьей  1j)   Конвенции   съемные   кузова
рассматриваются  как  контейнеры.  В связи с этим и в соответствии с
приложением 6,  пояснительная записка 0.1j),  для съемных кузовов не
требуется  получение  свидетельства о допущении,  предусмотренного в
приложении 4.  Тем не менее в соответствии с положениями  приложения
7, часть II съемные кузова должны иметь таблички о допущении.
     (TRANS/WP.30/157, пункт 59)

                    Количество таможенных пломб

     В случаях,  когда  для  обеспечения   таможенной   безопасности
требуется  наложение  большого  количества  таможенных пломб,  такое
количество пломб должно быть  указано  в  графе  5  свидетельства  о
допущении транспортного средства (приложение 4 к Конвенции МДП, 1975
г.).  В случае необходимости к свидетельству также может прилагаться
схема размещения таможенных пломб.
     (TRANS/GE.30/57, пункт 41)

     Переходный период для введения свидетельств нового образца

     Для дорожных   транспортных   средств,   подлежащих   допущению
впервые, или соответственно при проводящейся раз в два года проверке
других  транспортных  средств  и  возобновления   их   свидетельства
требуется свидетельство о допущении дорожного транспортного средства
нового образца (TRANS/WP.30/AC.2/35, приложение 6). Следовательно, с
1 августа 1997 г. на борту всех дорожных транспортных средств должно
находиться свидетельство нового образца
     (TRANS/WP.30/164, пункты         46-48;        TRANS/WP.30/158;
TRANS/WP.30/AC.2/37, приложение 6)

                 Образец свидетельства о допущении
                 дорожного транспортного средства*

______________________________
     * (ECE/TRANS/17/Amend.18, вступила в силу 1 августа 1995 г.)

-------------------------------------------------------------------¬
¦                   СВИДЕТЕЛЬСТВО О ДОПУЩЕНИИ                      ¦
¦      дорожного транспортного средства к перевозке грузов         ¦
¦              под таможенными печатями и пломбами                 ¦
¦                                                                  ¦
¦ Свидетельство № ________________________________________________ ¦
¦                                                                  ¦
¦ Кем выдано: ____________________________________________________ ¦
¦                     (название компетентного органа)              ¦
¦                                                                  ¦
¦                            [стр.1]                               ¦
L-------------------------------------------------------------------

            Образец свидетельства о допущении дорожного
                       транспортного средства
                           (продолжение)

-------------------------------------------------------------------¬
¦--------------------------------------------T--------------------¬¦
¦¦                                           ¦Свидетельство №     ¦¦
¦¦                                           L--------------------+¦
¦¦ ИДЕНТИФИКАЦИЯ                                                  ¦¦
¦¦                                                                ¦¦
¦¦ 1. Регистрационный номер _____________________________________ ¦¦
¦¦                                                                ¦¦
¦¦ 2. Тип транспортного средства ________________________________ ¦¦
¦¦                                                                ¦¦
¦¦ 3. Номер шасси _______________________________________________ ¦¦
¦¦                                                                ¦¦
¦¦ 4. Торговый знак (или наименование завода-изготовителя) ______ ¦¦
¦¦                                                                ¦¦
¦¦ 5. Прочие данные _____________________________________________ ¦¦
¦¦                                                                ¦¦
¦¦ 6. Количество приложений _____________________________________ ¦¦
¦+-------------------------------------------T--------------------+¦
¦¦ 7. ДОПУЩЕНИЕ                              ¦Действительно до    ¦¦
¦¦                                           L--------------------+¦
¦¦      --¬                                            -----------+¦
¦¦      L-- индивидуальное допущение*/                 ¦ Печать   ¦¦
¦¦      --¬                                            ¦          ¦¦
¦¦      L-- допущение по типу конструкции*/            ¦          ¦¦
¦¦                                                     ¦          ¦¦
¦¦ Разрешение № (в соответствующих случаях) __________ ¦          ¦¦
¦¦                                                     ¦          ¦¦
¦¦ Место _____________________________________________ ¦          ¦¦
¦¦                                                     ¦          ¦¦
¦¦ Дата ______________________________________________ ¦          ¦¦
¦¦                                                     ¦          ¦¦
¦¦ Подпись ___________________________________________ L----------+¦
¦+----------------------------------------------------------------+¦
¦¦ 8. Владелец, (завод-изготовитель, собственник  или  оператор)  ¦¦
¦¦ (только для незарегистрированных транспортных средств)         ¦¦
¦¦ Наименование и адрес _________________________________________ ¦¦
¦¦ ______________________________________________________________ ¦¦
¦+----------------------------------------------------------------+¦
¦¦ 9. ПРОДЛЕНИЕ                                                   ¦¦
¦+---------------------T----------------T-------------------------+¦
¦¦ Действительно до    ¦                ¦                         ¦¦
¦+---------------------+----------------+-------------------------+¦
¦¦ Место               ¦                ¦                         ¦¦
¦+---------------------+----------------+-------------------------+¦
¦¦ Дата                ¦                ¦                         ¦¦
¦+---------------------+----------------+-------------------------+¦
¦¦ Подпись             ¦                ¦                         ¦¦
¦+---------------------+----------------+-------------------------+¦
¦¦ Печать              ¦                ¦                         ¦¦
¦L---------------------+----------------+--------------------------¦
¦                                                                  ¦
¦ ______________________________                                   ¦
¦      */В соответствующей клетке поставить знак "х"               ¦
¦                                                                  ¦
¦                     См. "Указание" на стр.4.                     ¦
¦                             [стр.2]                              ¦
L-------------------------------------------------------------------

            Образец свидетельства о допущении дорожного
                       транспортного средства
                           (продолжение)

-------------------------------------------------------------------¬
¦                                               ------------------¬¦
¦ ПРИМЕЧАНИЯ (заполняется компетентными органами¦Свидетельство №  ¦¦
¦--------------------------------T--------------+-----------------+¦
¦¦10. Замеченные неисправности   ¦11. Устранение неисправностей   ¦¦
¦+------------------T------------+------------------T-------------+¦
¦¦Компетентный орган¦Печать      ¦Компетентный орган¦Печать       ¦¦
¦+------------------+            +------------------+             ¦¦
¦¦Подпись           ¦            ¦Подпись           ¦             ¦¦
¦+------------------+------------+------------------+-------------+¦
¦¦10. Замеченные неисправности   ¦11. Устранение неисправностей   ¦¦
¦+------------------T------------+------------------T-------------+¦
¦¦Компетентный орган¦Печать      ¦Компетентный орган¦Печать       ¦¦
¦+------------------+            +------------------+             ¦¦
¦¦Подпись           ¦            ¦Подпись           ¦             ¦¦
¦+------------------+------------+------------------+-------------+¦
¦¦10. Замеченные неисправности   ¦11. Устранение неисправностей   ¦¦
¦+------------------T------------+------------------T-------------+¦
¦¦Компетентный орган¦Печать      ¦Компетентный орган¦Печать       ¦¦
¦+------------------+            +------------------+             ¦¦
¦¦Подпись           ¦            ¦Подпись           ¦             ¦¦
¦+------------------+------------+------------------+-------------+¦
¦¦12. Прочие замечания                                            ¦¦
¦L-----------------------------------------------------------------¦
¦                     См. "Указание" на стр.4.                     ¦
¦                             [стр.3]                              ¦
L-------------------------------------------------------------------

            Образец свидетельства о допущении дорожного
                       транспортного средства
                           (продолжение)

-------------------------------------------------------------------¬
¦                             УКАЗАНИЕ                             ¦
¦                                                                  ¦
¦    1. Если  компетентный  орган,  который  выдал свидетельство о ¦
¦допущении, считает это необходимым, к  свидетельству  прилагаются ¦
¦фотографии или рисунки, заверенные этим органом. В  таком  случае ¦
¦количество этих документов указывается этим органом в позиции № 6 ¦
¦свидетельства.                                                    ¦
¦    2. Свидетельство  должно  находиться  на  борту транспортного ¦
¦средства. Оно должно представлять собой оригинал, а не фотокопию. ¦
¦    3. Дорожные транспортные  средства представляются каждые  два ¦
¦года для проверки и, в случае необходимости, для  продления срока ¦
¦действия  свидетельства компетентным  органам страны,  в  которой ¦
¦данное  транспортное  средство  зарегистрировано,  или, в  случае ¦
¦незарегистрированных транспортных средств, - компетентным органам ¦
¦страны, в которой проживает владелец или пользователь.            ¦
¦    4. Если  дорожное  транспортное средство  не  отвечает больше ¦
¦техническим  требованиям,  предписанным процедурой допущения, то, ¦
¦прежде  чем его  можно будет  использовать для перевозки грузов с ¦
¦применением  книжки  МДП, оно должно  быть приведено в состояние, ¦
¦послужившее основанием для его допущения, с тем  чтобы оно  вновь ¦
¦отвечало этим техническим требованиям.                            ¦
¦    5. Если   основные   характеристики  дорожного  транспортного ¦
¦средства изменены,  то  допущение  этого  транспортного  средства ¦
¦теряет  силу, и  оно должно  пройти  процедуру  нового  допущения ¦
¦компетентным органом, прежде чем его можно будет использовать для ¦
¦перевозки грузов с применением книжки МДП.                        ¦
¦                                                                  ¦
¦                                                                  ¦
¦                             [стр.4]                              ¦
L-------------------------------------------------------------------

                                                        Приложение 5

                           ТАБЛИЧКА TIR*

______________________________
     *Сокращение "TIR " соответствует русскому "МДП".

     1. Размер табличек должен быть: 250 мм на 400 мм.
     2. Литеры TIR заглавными латинскими буквами должны быть высотой
200  мм  и  шириной линии не менее 20 мм.  Литеры должны быть белого
цвета на синем фоне.

                            Комментарии

     Образец таблички TIR,  соответствующий приложению  5,  приведен
ниже.
     (TRANS/WP.30/147, пункт 32)

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

                                                        Приложение 6

                       ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАПИСКИ

                 Введение к пояснительным запискам

     i) В  соответствии  с положениями статьи 43 настоящей Конвенции
пояснительные  записки  содержат  толкование   некоторых   положений
настоящей   Конвенции  и  приложений  к  ней.  Они  также  описывают
некоторые виды рекомендуемой практики.
     ii) Пояснительные   записки  не  изменяют  положений  настоящей
Конвенции или приложений к ней,  а только  уточняют  их  содержание,
смысл и область применения.
     iii) В частности,  в связи с положениями  статьи  12  настоящей
Конвенции  и  приложения  2  к  ней  в отношении технических условий
допущения дорожных транспортных средств к перевозкам под таможенными
печатями   и   пломбами,   в  пояснительных  записках  содержатся  в
соответствующих  случаях  указания  о  конструктивных  особенностях,
которые   должны  рассматриваться  Договаривающимися  сторонами  как
отвечающие этим положениям.  В пояснительных  записках  может  также
указываться   в   соответствующих   случаях,   какие  конструктивные
особенности не отвечают этим положениям.
     iv) Пояснительные  записки  обеспечивают возможность применения
положений  настоящей  Конвенции  и  приложений  к   ней   с   учетом
технического прогресса и требований экономического порядка.
     (Пояснительные записки,  содержащиеся в приложении 6,  помещены
вместе с приложениями Конвенции,  к которым они относятся.  Рисунки,
относящиеся  к  пояснительным   запискам,   включены   в   настоящее
приложение).

                             Рисунок 1
     Пример петли и устройства для наложения таможенных печатей
          и пломб на дверях транспортных средств, имеющих
                 изотермические грузовые отделения

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

                             Рисунок 1а
             Пример петли, шкворень которой не требует
                       специального крепления

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

                             Рисунок 2
               Крытые брезентом транспортные средства
                      со скользящими кольцами

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

                            Рисунок № 2а
               Пример поворотного кольца (полукольца)

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

                             Рисунок 3
             Образец устройства для крепления брезента
                      к транспортному средству

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

                             Рисунок 4
                 Устройство для крепления покрытия

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

                             Рисунок 5
    Пример крепежного приспособления, вставляемого с внутренней
              стороны двери изотермической конструкции

     *****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ

                                                        Приложение 7

            ПРИЛОЖЕНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ ДОПУЩЕНИЯ КОНТЕЙНЕРОВ

                              Часть 1
        ПРАВИЛА, КАСАЮЩИЕСЯ ТЕХНИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ, ПРИМЕНИМЫХ
      К КОНТЕЙНЕРАМ, КОТОРЫЕ МОГУТ ДОПУСКАТЬСЯ К МЕЖДУНАРОДНЫМ
           ПЕРЕВОЗКАМ ПОД ТАМОЖЕННЫМИ ПЕЧАТЯМИ И ПЛОМБАМИ

                       Пояснительные записки

     Пояснительные записки к приложению 2,  приведенные в приложении
6 к настоящей Конвенции,  применяются с соответствующими изменениями
к  контейнерам,  допущенным  к  перевозке под таможенными печатями и
пломбами во для применения настоящей Конвенции.

                              Статья 1
                         Основные принципы

     К международной перевозке грузов  под  таможенными  печатями  и
пломбами  могут  допускаться  лишь  контейнеры,  сконструированные и
оборудованные таким образом:
     а) чтобы  грузы  не  могли  извлекаться  из  опечатанной  части
контейнера или загружаться туда без оставления видимых следов взлома
или повреждения таможенных печатей и пломб;
     b) чтобы таможенные печати и пломбы могли налагаться простым  и
надежным способом;
     c) чтобы в них не  было  никаких  потайных  мест  для  сокрытия
грузов;
     d) чтобы все места,  в которые  могут  помещаться  грузы,  были
легко доступны для таможенного досмотра.

                       Комментарий к статье 1
                     Маркировка на контейнерах

     Надписи, трафареты,  полосы  из  светоотражающего  материала  и
другие аналогичные им знаки,  которые не могут быть сняты со  стенок
или брезента контейнеров, допустимы, если они не закрывают структуру
стенки или брезента,  которая  должна  оставаться  ясно  различимой.
Использование наклеек и других аналогичных им знаков,  которые могут
скрывать отверстия в контейнере, не допускается.
     (TRANS/GE.30/57, пункт    45;    TRANS/WP.30/151,   пункт   39;
TRANS/WP.30/АС.2/31, приложение 3)

                              Статья 2
                      Конструкция контейнеров

     1. Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил:
     а) составные элементы контейнера (стенки,  пол,  двери,  крыша,
стойки,  рамы, поперечные элементы и т.д.) должны соединяться либо с
помощью приспособлений,  которые не могут быть сняты снаружи и вновь
поставлены на место без оставления видимых следов,  либо  с  помощью
методов,  обеспечивающих  такую  конструкцию,  которая не может быть
изменена без оставления видимых следов.  Когда стенки,  пол, двери и
крыша  изготовлены из различных материалов,  они должны отвечать тем
же требованиям и быть достаточно прочными.
     b) двери  и  прочие системы закрывания (включая запорные краны,
крыши лазов,  фланцы и т.п.) должны иметь приспособление, на которое
могли   бы   быть   наложены   таможенные   печати   и  пломбы.  Это
приспособление должно  быть  таким,  чтобы  его  нельзя  было  снять
снаружи и вновь поставить на место без оставления видимых следов,  и
чтобы  двери  и  запирающие  устройства  не  могли  открываться  без
нарушения   таможенных   печатей  и  пломб.  Последние  должны  быть
соответствующим образом защищены.  Разрешается делать  открывающиеся
крыши;

                 Комментарий к пункту 1b) статьи 2
          Защита таможенных печатей и пломб на контейнерах

     Ввиду того,   что   настоящая   Конвенция   не  предусматривает
каких-либо специальных требований для защиты  таможенных  печатей  и
пломб,   можно  либо  защитить  такие  пломбы  специальным  защитным
устройством,  либо конструкция двери сама по себе  должна  исключать
возможность  случайного  повреждения  таможенных печатей и пломб при
перевозке грузов.
     (TRANS/GE.30/17, пункт 93)

     (с) вентиляционные и дренажные отверстия должны  быть  снабжены
устройством,   препятствующим   доступу   внутрь   контейнера.   Это
устройство должно быть такой  конструкции,  чтобы  его  нельзя  было
снять снаружи и поставить на место без оставления видимых следов.

                 Комментарий к пункту 1c) статьи 2
               Вентиляционные отверстия в контейнерах

     Хотя размер  вентиляционных  отверстий  в  принципе  не  должен
превышать 400 мм,  таможенный орган, при предъявлении ему контейнера
с  вентиляционными  отверстиями более 400 мм,  может допустить такой
контейнер  к  перевозке  при  условии  соблюдения   всех   остальных
требований.
     (TRANS/GE.30/14, пункт 102; TRANS/WP.30/143, пункты 36 и 37)

     2. Несмотря  на  положения  подпункта  с)  статьи  1  настоящих
Правил,  разрешается наличие составных элементов контейнера, которые
по  практическим  соображениям  должны  включать  полые пространства
(например, между составными частями двойной стенки). Для того, чтобы
эти пространства нельзя было использовать в целях сокрытия грузов:
     i) необходимо  -  в  тех  случаях,  когда  внутренняя   обшивка
покрывает контейнер на всю его высоту от пола до потолка,  или в тех
случаях,  когда  пространство  между  обшивкой  и  внешней   стенкой
полностью закрыто,  - обеспечить, чтобы внутренняя обшивка крепилась
таким образом,  чтобы ее нельзя было снять и поставить на место  без
оставления видимых следов; и
     ii) необходимо - в тех  случаях,  когда  обшивка  не  покрывает
контейнер  на  всю  его высоту и когда пространство между обшивкой и
внешней стенкой закрыто не полностью,  и  во  всех  других  случаях,
когда   в  конструкции  контейнера  имеются  полые  пространства,  -
обеспечить,  чтобы количество указанных пространств было  ограничено
до  минимума  и  чтобы  эти  пространства  были  легко  доступны для
таможенного контроля.
     (ECE/TRANS/17/Amend.8, вступила в силу 17 августа 1987 г.)

                  Комментарий к пункту 2 статьи 2
              Устранение полых структурных компонентов

     Количество полых структурных компонентов контейнеров, таких как
полые балки,  в конструкции новых контейнеров должно быть ограничено
до   минимума,   и   они  должны  быть  постепенно  устранены  путем
использования,  по возможности,  балок открытого  профиля.  Если  по
конструктивным   причинам   в  контейнерах  есть  полые  структурные
компоненты,  то допускается использование отверстий, предназначенных
для облегчения осмотра таможенными органами таких полых компонентов.
Отметка о наличии таких смотровых  отверстий  делается  в  пункте  9
образца  II  или  в пункте 7 образца III в свидетельстве о допущении
контейнеров (часть II приложения 7 к Конвенции)
     (TRANS/WP.30/151, пункты 33-37; TRANS/WP.30/AC.2/33, приложение
7)

     3. Наличие  окон  допускается  в  съемных  кузовах,   как   это
определено  в  пояснительной записке 0.1j) приложения 6 к Конвенции,
при условии их  изготовления  из  достаточно  прочных  материалов  и
невозможности  вынуть  или заменить их снаружи,  не отставив видимых
следов.  Тем не менее может допускаться использование стекла, однако
в случае использования не безосколочного, а иного стекла окна должны
быть оборудованы прочно закрепленной металлической решеткой, которую
невозможно  демонтировать снаружи;  размер ячеек в решетке не должен
превышать  10  мм.  Наличие  окон  не  допускается  в   контейнерах,
определенных  в  статье  1j)  Конвенции,  не  относящихся  к съемным
кузовам, как это определено в пояснительной записке 0.1j) приложения
6 к Конвенции.
     (ECE/TRANS/17/Amend.17, вступила в силу 1 октября 1994 г.)

                              Статья 3
                  Складные и разборные контейнеры

     Складные или разборные контейнеры  должны  отвечать  положениям
статей  1  и  2  настоящих  Правил;  кроме  того,  они  должны иметь
приспособления, фиксирующие различные части после сборки контейнера.

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations