Стр. 6
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18
положение.
9.84. Постоянно контролировать и поддерживать течение
технологического процесса. Следить за тем, чтобы в бульдозерную
навеску, грейфер или ковш не попадали посторонние предметы и не
нарушалась герметичность масло-, топливопроводов. Своевременно
сообщать руководителю работ о замеченных отклонениях.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
9.85. Аварийные работы (отогрев труб, сварка) с использованием
огня и высоких температур производить по наряду-допуску с
выполнением соответствующих мер пожаровзрывобезопасности и под
контролем руководителя работ.
9.86. При возникновении пожара или аварии следует немедленно
сообщить о случившемся в пожарную часть и руководителю работ, подать
сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися
средствами.
9.87. При внезапном и значительном ухудшении метеорологических
условий (гроза, метель и т.п.) приостановить работу и пройти в
укрытие, а при необходимости продолжения работ применить средства
защиты и сообщить руководителю работ.
Скребковые и скреперные электроприводные установки
9.88. В случае прекращения подачи электроэнергии, при появлении
посторонних шумов, вибрации, запахе гари, аварии следует отключить
скребковые транспортеры или скреперную установку и сообщить
руководителю работ.
9.89. При обнаружении обрыва или ненадежного крепления
заземляющего проводника вызвать дежурного электромеханика и не
включать установку или транспортеры в работу до устранения
неисправности.
9.90. При несчастном случае необходимо пострадавшему оказать
первую (доврачебную) помощь, вызвать врача или же доставить
пострадавшего в лечебное учреждение. Сообщить руководителю работ о
случившемся.
Рельсовые вагонетки
9.91. При обрыве подвесной рельсовой дороги необходимо
остановить движущуюся вагонетку, сообщить руководителю работ и
принять меры по устранению аварии.
9.92. При внезапном обрыве троса и падении вагонетки с
рельсовой дороги необходимо приостановить работы, сообщить
руководителю работ и принять меры по устранению аварии.
9.93. При несчастном случае необходимо пострадавшему оказать
первую (доврачебную) помощь, вызвать врача или доставить
пострадавшего в лечебное учреждение. Сообщить руководителю работ.
Мобильные средства навозоудаления
9.94. При чрезмерном увеличении частоты вращения коленчатого
вала двигателя внутреннего сгорания немедленно отключить подачу
топлива и принять меры по устранению неисправности.
9.95. При обрыве шланга высокого давления выключить двигатель,
сообщить руководителю работ и принять меры по устранению
неисправности.
9.96. При загорании трактора с навеской, ковшом или грейфером
отбуксировать его в безопасное для других объектов место, сообщить
пожарной охране, руководителю работ и приступить к тушению.
9.97. При опрокидывании погрузчика в навозохранилище немедленно
выключить двигатель, поставить рычаги в нейтральное положение,
сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации аварии.
9.98. При несчастном случае оказать пострадавшему помощь,
вызвать врача или доставить пострадавшего в лечебное учреждение.
Сообщить руководителю работ.
Требования безопасности по окончании работ
Скребковые и скреперные электроприводные установки
9.99. Выключить пусковую аппаратуру привода скребковой или
скреперной установки и убедиться в полной ее остановке.
9.100. Очистить установку от навоза, произвести ежедневное
техническое обслуживание.
9.101. Привести в порядок рабочее место, приспособления,
инструмент, инвентарь, очистить их и поставить в установленное
место.
9.102. Снять спецодежду, привести ее в порядок и сдать на
хранение. Вымыть руки теплой водой, при возможности принять душ.
Сообщить руководителю работ о недостатках, имевшихся во время
работы.
Рельсовые вагонетки
9.103. Остановить вагонетку, провести ее торможение и фиксацию
против самопроизвольной откатки.
9.104. Очистить вагонетку, подвесную дорогу от навоза и
произвести ежедневное техническое обслуживание.
9.105. Снять одежду, привести ее в порядок и сдать на хранение,
вымыть теплой водой руки, при необходимости принять душ. Сообщить
руководителю работ о всех недостатках, имевшихся во время работы.
Мобильные средства навозоудаления
9.105. Поставить бульдозер с навеской, погрузчик на место,
отведенное для их хранения. Опустить бульдозерную навеску, ковш,
грейфер до упора с поверхностью земли, поставить все рычаги
управления в нейтральное положение, выключить двигатель, убедившись
в полном прекращении его вращения.
9.107. Очистить оборудование от навоза, произвести ежедневное
техническое обслуживание.
9.108. Снять спецодежду, привести ее в порядок и сдать на
хранение. Вымыть теплой водой руки, при необходимости принять душ.
Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имевшихся во время
работы.
10. ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для рабочих, выполняющих
транспортные работы с использованием животных
Общие требования безопасности
10.1. К управлению транспортом с использованием животных
допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие
производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте
инструктаж по охране труда, знающие особенности поведения животных.
Запрещается применение труда лиц моложе 18 лет на транспортных
работах с тяжелыми и вредными условиями труда (примечание 1).
10.2. Водители гужевого транспорта должны соблюдать правила
дорожного движения, выполнять требования работников охраны труда,
администрации предприятия, милиции, общественных автоинспекторов,
дежурных железнодорожных переездов и других лиц, уполномоченных
регулировать движение на дорогах и переправах. Не допускается
управлять гужевым транспортом в болезненном, утомленном состоянии
или в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также
находясь под воздействием лекарственных препаратов, снижающих
быстроту реакции и внимания.
10.3. При выполнении транспортных работ проявляется действие
следующих опасных и вредных факторов: движущиеся машины и самоходные
механизмы, метеорологические условия (повышенная или пониженная
температура, влажность и скорость движения воздуха), атмосферные
явления (туман, град и др.), внезапный испуг животного,
неисправности повозки, сбруи, крутые спуски (подъемы), опасные
повороты, незакрепленный груз.
10.4. Спецодежда и другие средства индивидуальной защиты,
выдаваемые работающим по установленным нормам (примечание 2), должны
отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических
условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением
правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном
состоянии в соответствии с назначением.
10.5. Следует знать и выполнять основные правила
пожаровзрывобезопасности на рабочем месте, правила пользования
средствами пожаротушения. Не допускать использования пожарного
инвентаря для других целей.
10.6. Повозки должны быть укомплектованы штыковой лопатой,
знаком аварийной остановки, медицинской аптечкой и противооткатными
упорами.
10.7. Сиденье транспортного средства закрепляется и
располагается таким образом, чтобы животное не могло достать задней
ногой до ездового. Высота сиденья должна обеспечивать самое удобное
положение возчика. Сиденья должны иметь прочные спинки.
10.8. Животные, предназначенные для использования на
транспортных работах, должны быть осмотрены ветеринарным врачом и
объезжены.
Езда на пугливых и строптивых лошадях без наглазников и без
взнуздания не допускается.
10.9. У лошадей, занятых на транспортных работах, должны быть
подкованы все ноги.
10.10. Возчик должен выполнять только ту работу, по которой
прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою
работу другим лицам.
10.11. При выполнении работы несколькими лицами одновременно
назначается старший и работа выполняется под его руководством, по
его сигналам и командам.
10.12. Не допускается работа неисправными инструментами и
приспособлениями, использование их не по назначению, а также замена
их посторонними предметами.
10.13. Заметив нарушение требований безопасности другими
лицами, а также при пожаре, травмировании работников и в случае
обнаружения неисправности оборудования, инструмента, приспособлений
следует сообщить об этом руководителю работ.
10.14. Возчик должен владеть приемами оказания первой помощи
пострадавшим.
10.15. Опасные грузы должны перевозиться в соответствии с
действующими правилами и инструкциями для этих грузов и при наличии
средств пожаротушения.
10.16. За нарушение требований настоящей Инструкции виновные
лица несут ответственность в соответствии с действующим
законодательством.
Требования безопасности перед началом работы
10.17. Получить необходимый инвентарь, инструмент.
10.18. Запрягать и распрягать строптивых, а также группу
животных должны два человека, причем один из них должен удерживать
животных.
10.19. Во время запряжки возчик должен соблюдать следующие меры
безопасности:
к животному надо подходить, окликнув его, и с той стороны, куда
оно смотрит;
не подходить сзади к задним конечностям животных, а находиться
сбоку от них;
избегать укуса животным.
10.20. Запрягать животных только в исправные сани и повозки.
Работа на неисправном транспорте, а также с неподогнанной сбруей,
без шлеи не разрешается.
10.21. Перед выездом на работу конюх вместе с ездовым обязаны
проверить состояние копыт и подков лошади, исправность подвижного
состава, сбруи, наличие и качество подсобного инвентаря,
необходимого для работы, обращать внимание на надежность крепления
колес на осях, шплинтовку чек. Колесо должно свободно вращаться без
осевого зазора.
10.22. Для поездки по дорогам общего пользования с интенсивным
движением автотранспорта выделяются только спокойные животные.
10.23. Для каждого животного необходим отдельный правильно
подогнанный комплект исправной упряжи.
10.24. Осмотреть спецодежду, средства индивидуальной защиты,
устранить неисправности или заменить загрязненные или неисправные
средства.
При выезде на транспортные работы лица, управляющие животными,
должны надеть положенную им спецодежду.
10.25. Подготовиться к выполнению задания, о замеченных
недостатках и готовности доложить руководителю.
10.26. Получить у руководителя работ задание, познакомиться с
маршрутами движения и дополнительными мерами безопасности.
Требования безопасности во время работы
10.27. Груз должен размещаться и закрепляться так, чтобы он:
не выпадал, не подвергал опасности ездового и других участников
движения и не волочился;
не нарушал устойчивости повозки и не затруднял управления ею;
не закрывал световые приборы или световозвращатели, номерные
знаки, а также не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых
рукой.
10.28. Перед началом погрузки (разгрузки) груза следует:
поставить гужевую повозку на стояночный тормоз (если имеется) и
под колеса положить противооткатные упоры;
лошадей беспокойных, плохо стоящих на месте, необходимо
привязывать или держать под уздцы;
выбрать способ погрузки (разгрузки), механизмы или
приспособления, облегчающие проведение работ;
подготовить рабочее место в повозке (очистить от мусора, лишних
предметов и т.д.).
10.29. Запрещается находиться в кузове повозки (саней) при
погрузке (разгрузке) грузов механическими средствами, при этом
лошадей необходимо держать под уздцы и находиться сбоку.
10.30. При укладке грузов на платформу гужевой повозки (саней)
необходимо соблюдать следующие правила:
грузы, которые возвышаются над бортами, необходимо увязывать
крепкими бечевками, способ обвязки должен предохранять груз от
падения;
бочковой, ящичный груз следует укладывать без промежутков,
плотно, чтобы он не мог перемещаться по полу кузова;
пылящие грузы необходимо укрывать пологом или брезентом.
10.31. Возы с лесоматериалами, штучными тяжеловесными грузами,
а также габаритными следует хорошо увязать цепью, тросом или
веревкой и закрепить специальными стойками или клиньями.
10.32. При ручной погрузке (разгрузке) грузов круглой формы
(бревна, балки, бочки и др.) применяют деревянные покаты; на конце
покаты должны иметь захватные крючья для надежного закрепления их на
повозке.
Погрузочные канаты должны быть прочными, без узлов и надрывов и
соответствовать весу поднимаемого груза.
Запрещается:
находиться людям впереди скатываемого груза или сзади при
накатывании его по слегам;
поднимать руками бревна для перевалки их через концы стоек,
если масса конца бревна превышает 50 кг на 1 человека.
10.33. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ
механизированным способом использовать грузоподъемные механизмы,
соответствующие виду работ и прошедшие техническое
освидетельствование и исправные на момент начала работ.
10.34. Погрузочно-разгрузочные работы производить под
руководством специально назначенного лица. При открытии бортов
убедиться в безопасном расположении груза.
10.35. При погрузке (разгрузке) пылящих грузов пользоваться
защитными очками и респиратором.
10.36. При ручной погрузке соломы (сена) в гужевую повозку
разборку стогов производить так, чтобы не образовывались нависающие
своды.
10.37. Запрещается ездить с незакрепленными подсанками и
распущенными веревками или цепями. При перевозке соломы (сена)
нахождение людей на возу не допускается.
10.38. При перевозке тяжеловесных и объемных грузов по дорогам
под гору ездовой должен пользоваться тормозом повозки, идя позади
(сбоку) нее. Разрыв между подводами должен быть на всю длину спуска.
При подъеме в гору необходимо отпускать чересседельник.
10.39. На спусках запрещается:
идти впереди повозки, а также садиться на воз;
поддерживать или подпирать воз руками или плечом со стороны
раската;
наматывать вожжи на руки, привязывать их к повозке (саням) при
движении воза по спуску.
10.40. Устраивать стоянку, а также погрузку леса следует на
расстоянии не менее 50 м от места, где производится валка леса.
10.41. Переезжать реки и водоемы вброд следует только при
обозначенном и подготовленном съезде и броде в местах с каменистым
или песчаным дном.
Запрещается:
преодолевать водные преграды, если уровень воды превышает
допустимый для данного вида животного или ограничен свойствами
груза.
10.42. При въезде повозок на паром и съезде с него следует
вести лошадь под уздцы. Возчики не должны отлучаться от лошадей во
время движения парома.
10.43. При выполнении транспортных работ группой повозок (две и
более) назначается старший группы, который хорошо знает местность и
способен обеспечить безопасность передвижения.
10.44. При движении гужевого транспорта обозом или группами по
ровным грунтовым или снежным дорогам, а также по дорогам с
незначительным уклоном следует соблюдать разрывы: по обычным дорогам
1,5-2 м, а по ледовым - 5 м.
10.45. Запрещается движение гужевого транспорта по рекам зимой
при недостаточной толщине льда (менее 15-18 см), а также в весеннее
время при появлении трещин и покрытий льда водой, запрещается проезд
ближе 10 м от образовавшейся полыньи.
10.46. Колонны гужевых повозок (саней) при движении по дороге
должны быть разделены на группы по 5 повозок (саней).
Расстояние между группами должно составлять 80-100 м.
10.47. Движение по дорогам общего пользования разрешается
только в один ряд на расстоянии не более 1 м от края дороги до
правого колеса.
Выезд на большее расстояние допускается лишь для объезда и в
разрешенных случаях для поворота налево или для разворота.
Допускается движение по обочине, если это не создает помех
пешеходам.
10.48. Если на дороге вне населенного пункта ширина или
расстояние проезжей части с учетом интенсивности встречного движения
не позволяет совершить обгон гужевой повозки, то ездовой должен
принять как можно правее, а в случае необходимости остановиться и
пропустить следущие за ним транспортные средства.
10.49. Водитель гужевой повозки (саней) при выезде со
второстепенной дороги, в местах с ограниченным обзором должен вести
животное под уздцы.
10.50. Водителю гужевой повозки (саней) запрещается:
оставлять на дороге животных без надзора;
пересекать железнодорожные пути в неустановленных местах, а
также на запрещающий сигнал светофора и при закрытом шлагбауме.
10.51. Гужевые обозы должны следовать через переезд поочередно
группами, но не более трех повозок (саней) в каждой. Меры
предосторожности должен соблюдать водитель каждой повозки.
10.52. В процессе работы соблюдать правила
пожаровзрывобезопасности. Содержать рабочее место в чистоте.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
10.53. В случае непослушания или испуга лошади следует ее
энергично принять на вожжи, по возможности свернуть в сторону, а при
наличии тормозного устройства - затормозить повозку.
10.54. При движении по дорогам в темное время суток или в
условиях недостаточной видимости, что может способствовать созданию
аварийной ситуации, на повозке спереди должен быть установлен фонарь
белого цвета или два белых световозвращателя, сзади - фонарь
красного цвета или два красных световозвращателя.
10.55. При внезапных ухудшениях метеорологических условий,
вызванных такими факторами, как сильные метели, снегопады, ливни,
захватившими в пути возчика, ему необходимо доехать до ближайшего
населенного пункта или укрыться в лесу или складках местности и
находиться там до улучшения погодных условий.
При приближении грозы следует ускорить движение к близлежащему
защищенному месту, а во время грозы взять лошадь под уздцы.
10.56. Во всех случаях, когда животное не в состоянии с
перевозимым грузом преодолеть препятствие, необходимо облегчить воз
или подпрячь другое, при этом обращаться с животным спокойно и
уверенно.
10.57. При устранении технической неисправности в пути животных
необходимо распрягать, под колеса повозки положить противооткатные
упоры и при наличии стояночного тормоза затормозить.
10.58. При несчастном случае:
оказать первую помощь пострадавшему (самопомощь);
сообщить о происшествии администрации предприятия;
вызвать медицинскую помощь и не оставлять пострадавшего без
надзора.
Требования безопасности по окончании работы
10.59. Очистить повозку от остатков перевозимого груза и
загрязнений.
10.60. Животное распрячь и отвести в стойло. Проверить
состояние сбруи и повозки, все обнаруженные неисправности устранить.
10.61. Животное следует чистить привязанным, а строптивое -
обязательно на развязках. При чистке рабочий (конюх) должен стоять
сбоку животного вполоборота к нему, следить за его поведением и не
применять грубых приемов, беспокоящих животное.
10.62. Привести в порядок инструмент и рабочее место.
10.63. Сообщить руководителю работ о всех недостатках,
имевшихся во время работы, и о ее завершении.
10.64. Снять и привести в порядок спецодежду, принять душ.
Примечание 1
Список производств, профессий и работ с тяжелыми
и вредными условиями труда, на которых запрещается
применение труда лиц моложе восемнадцати лет
Постановление Государственного комитета СССР по труду и
социальным вопросам и Президиума Всесоюзного Центрального Совета
Профессиональных Союзов от 10 сентября 1980 г. № 283/П-9.
Возчик леса.
Подсобный (транспортный) рабочий, занятый вывозкой утиля,
крови, кишок и их отходов.
Рабочие, занятые уборкой, транспортировкой и первичной
обработкой табака.
Рабочие, занятые на работах по транспортировке, приготовлению и
применению ядохимикатов.
Возчик, занятый вывозкой нечистот, твердых осадков из выгребных
ям и трупов животных.
Подсобный (транспортный) рабочий, непосредственно занятый на
всех видах транспортных работ при обработке опасных и токсичных
грузов.
Примечание 2
Нормы выдачи бесплатной спецодежды
Возчик
------------------------------T---------------------------
Наименование изделия ¦ Срок носки изделий ГОСТ
¦ (месяцы)
------------------------------+---------------------------
Плащ непромокаемый Деж. ГОСТ 19361-74
Рукавицы комбинированные 3 ГОСТ 12.4.010-75
Зимой дополнительно:
куртки х/б на утепляющей По поясам ГОСТ 17222-71
подкладке
брюки х/б на утепляющей По поясам ГОСТ 18235-72
подкладке
11. ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для рабочих, обслуживающих
доильные установки, и при ручном доении животных
Инструкция предназначена для операторов машинного доения,
доярок, подгонщиков животных при доении.
Общие требования безопасности
11.1. К выполнению работ допускаются лица, не имеющие
медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение,
вводный и первичный на рабочем месте инструктаж по охране труда и
обученные мерам противопожарной безопасности.
11.2. Рабочие в течение первых двух смен выполняют работу под
контролем руководителя работ (бригадира, заведующего фермой или
другого должностного лица, выполняющего их обязанности), после чего
оформляется допуск к самостоятельной работе.
11.3. Рабочие, обслуживающие электрифицированное оборудование,
должны пройти дополнительное обучение и инструктаж по
электробезопасности.
11.4. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка
предприятия. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних
лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии
алкогольного и наркотического опьянения, а также работа в
болезненном или утомленном состоянии.
11.5. Рабочий должен выполнять только ту работу, по которой
прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою
работу другим лицам.
11.6. При выполнении работы несколькими лицами одновременно
назначается старший и работа выполняется под его руководством.
11.7. В процессе доения животных на работающих возможно
воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов,
по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности:
движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного
оборудования (двери станков, вакуумные насосы, грузоподъемные
механизмы, отлетающие частицы), термическая опасность (горячая
вода), повышенный уровень шума, повышенная подвижность воздуха
(сквозняки), острые кромки оборудования, недостаточная освещенность
рабочей зоны, повышенная влажность воздуха, скользкие полы,
повышенное приложение усилий обслуживающего персонала при управлении
машинами и механизмами, перемещение предметов (перемещение фляг),
биологическая опасность (болезнетворные микроорганизмы, животные),
химическая опасность, опасность поражения электрическим током,
пожароопасность (применение открытого огня, использование
горюче-смазочных материалов).
11.8. При доении животных необходимо: знать конструкцию и
принцип действия машин и механизмов; уметь пускать и останавливать
обслуживаемые агрегаты; знать места установки и назначения
контрольно-измерительных приборов и производственной сигнализации, а
также правила пользования ими.
11.9. При доении животных запрещается: использовать в работе
неисправные технические средства и инвентарь; находиться на пути
движения машин и животных; переходить через транспортеры и конвейеры
в местах, не оборудованных переходными мостиками; вскакивать на
подножки транспорта и спрыгивать с них на ходу; прикасаться к
электропроводам, арматуре общего освещения и открывать дверцы
электрошкафов; воздействовать на электрические провода водой,
металлическими и другими предметами; приближаться ближе чем на 8-10
м к проводу, лежащему на земле; передвигать и переносить
электронагревательные приборы, транспортеры и другие установки,
находящиеся под напряжением; включать и останавливать (кроме
аварийных случаев) машины и механизмы, работа на которых не поручена
администрацией.
11.10. В процессе доения обслуживающий персонал должен
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18
|