Стр. 13
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18
до начала работы обязаны смазать руки йодом, перевязать или залить
коллодием.
21.17. Доярки обязаны тщательно мыть руки теплой водой с мылом
до начала работы и перед доением каждой последующей коровы после
того, как будет подмыто вымя.
21.18. Осмотреть рабочее место. Пол должен быть чистым,
нескользким, без выбоин и неровностей. Проверить наличие и прочность
установки переходных мостиков через каналы и транспортеры.
21.19. Убедиться, что проходы не загромождены кормами,
инвентарем, транспортными средствами, посторонними предметами и др.
Требования безопасности во время работы
21.20. Прием пищи, воды и молока на фермах, неблагополучных по
инфекционным болезням, запрещается.
21.21. Доение овец и коз в хозяйствах, неблагополучных по
бруцеллезу, запрещается.
21.22. Во время работы с заразнобольными животными нельзя
прикасаться руками к лицу, вытирать рот и нос.
21.23. В случае аборта у животных обслуживающий их работник
обязан немедленно поставить в известность бригадира и ветеринарного
работника, убрать плод с последом в плотно сбитый непроницаемый для
жидкости ящик, а заразную подстилку собрать и сжечь.
21.24. При ручной переноске грузов по ровной горизонтальной
поверхности соблюдать предельные нормы переноски тяжести на одного
человека:
для подростков в возрасте от 16 до 18 лет: женского пола - 10
кг; мужского пола - 16 кг;
для женщин старше 18 лет - 15 кг при чередовании с другой
работой и 10 кг при подъеме и перемещении тяжестей в течение всей
рабочей смены. Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в
течение рабочей смены, не должна превышать 7000 кг. Предельно
допустимая масса грузов при подъеме на высоту более 1,5 м не должна
превышать 10 кг. При перемещении грузов на тележке прилагаемые
усилия - не более 15 кг;
для мужчин старше 18 лет - 50 кг. Более тяжелые, длинномерные и
опасные грузы перемещать вдвоем, а если необходимо - и большим
числом рабочих.
21.25. При разборе горячей воды избегать ее разбрызгивания.
21.26. При движении машин в зоне расположения животных
последних зафиксировать во избежание попадания их в зону движения.
21.27. Постоянно контролировать и поддерживать нормальное
течение технологического процесса. Своевременно сообщать дежурному
электрику, слесарю и руководителю работ о замеченных отклонениях.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
21.28. В случае прекращения подачи электроэнергии, при
появлении посторонних шумов, вибрации, запахе газа, аварии и т.п.
следует отключить оборудование (установку) и сообщить руководителю
работ.
21.29. В темное время суток при отключении электроэнергии
пользоваться фонарями с аккумуляторами или батарейным питанием.
Фонари "летучая мышь" и стеариновые свечи без пожарозащитных
корпусов не употреблять.
21.30. В случае обнаружения неисправностей оборудования,
приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм
безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников прекратить
работу и немедленно сообщить об этом руководителю работ.
Запрещается самостоятельное устранение неисправностей
электропроводки и электрооборудования. Техническое обслуживание и
ремонт электроаппаратов разрешается электротехническому персоналу с
квалификационной группой не ниже III.
21.31. При обнаружении пожара работающий обязан:
немедленно сообщить об этом в добровольную пожарную дружину,
пожарно-сторожевую охрану или ближайшую пожарную часть и дежурному
по райотделу внутренних дел;
поднять тревогу звуковым сигналом;
приступить к тушению пожара имеющимися средствами, при
необходимости организовать эвакуацию людей и животных из опасной
зоны;
вызвать на место пожара представителя администрации,
заведующего фермой и т.д.
21.32. Передвигаться в задымленном помещении следует вдоль
стен, согнувшись или ползком. Для облегчения дыхания рот и нос
прикрывают платком.
Загоревшуюся одежду на человеке тушат, накрыв его какой-нибудь
плотной тканью (кошмой, одеялом), но ни в коем случае не накрывать с
головой.
21.33. При несчастном случае необходимо оказать помощь
пострадавшему (самопомощь) (приложение 1), сообщить руководителю
работ о происшествии, в необходимом случае вызвать врача. Сохранить
до расследования обстановку на рабочем месте и состояние
оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это
не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает
технологического непрерывного процесса).
21.34. При внезапном проявлении агрессии со стороны животных
разобщить их между собой и в первую очередь изолировать агрессивное
животное, усмирить отдельное животное путем применения кнута,
палки-водила, водяной (пенной) струи из огнетушителя или закрытия
животному глаз (головы в целом) с помощью подручных средств (халат,
скатерть и т.п.).
Требования безопасности по окончании работы
21.35. Вымыть руки раствором марганцовокислого калия, 2%-м
раствором лизола или хлорамина, а затем теплой водой с мылом.
21.36. Инструмент, соприкасавшийся с заразнобольными животными,
простерилизовать 40-50 мин в 1%-м растворе едкого натра или других
антисептических растворах.
21.37. Фиксационные станки и другое оборудование очистить
механически, обмыть горячим раствором креозоловых препаратов, затем
обеззаразить мыльно-карболовым раствором, 5%-м раствором карболовой
кислоты или креолина.
21.38. Санитарную одежду снять, подвергнуть дезинфекции под
контролем работников ветеринарной, санитарной и
санитарно-эпидемиологической служб и сдать на хранение.
21.39. Спецодежду снять и хранить в специальных шкафах.
21.40. При передаче оборудования и животных сменщику отметить
особенности работы оборудования и поведения животных.
21.41. Сообщить руководителю работ о всех недостатках,
имевшихся во время работы.
22. ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для работающих на
приемке и отправке скота
Инструкция предназначена для скотников-операторов и рабочих,
занятых погрузкой, выгрузкой и перегоном скота из помещений к месту
транспортировки.
Общие требования безопасности
22.1. К работе по погрузке, выгрузке и перегону животных
допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское
освидетельствование, производственное обучение, вводный и первичный
на рабочем месте инструктаж по охране труда.
Рабочих, допущенных к погрузке и выгрузке заразнобольных
животных, дополнительно обучают ветспециалисты в соответствии с
ветеринарным законодательством.
Беременные и имеющие детей в возрасте до 1 года женщины к
работе не допускаются.
22.2. Следует соблюдать правила внутреннего распорядка
предприятия. Не допускается присутствие в рабочей зоне посторонних
лиц, курение, распитие спиртных напитков, работа в состоянии
алкогольного опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.
22.3. Рабочий должен выполнять только ту работа, на которую
выдано задание, не перепоручать ее другим. При выполнении работы
несколькими рабочими назначается старший.
22.4. При погрузке, выгрузке, перегоне животных на работающих
могут воздействовать травмирующие и опасные факторы, такие как:
опасные действия животных, движущиеся транспортные средства, падение
с высоты, незакрытые каналы, приямки, не защищенные кожухами или
ограждениями подвижные части машин, механизмов, оборудования,
повышенный уровень шума на рабочих местах, недостаточная
освещенность рабочих мест, повышенная загазованность и запыленность
воздуха рабочей зоны; скользкие полы, нервно-психические и
физические перегрузки.
22.5. Запрещается подгонять животных при перегоне их и погрузке
подручными средствами (палки, вилы, чистики, тросы и т.п.). Для
подгона животных использовать палки-погонялки, электростеки.
22.6. При погрузке животных использовать специальные
передвижные трапы с выгороженной для оператора зоной безопасности.
22.7. Запрещается пользоваться неисправным инвентарем или
приспособлениями, а также при отсутствии или неисправности средств
индивидуальной защиты.
22.8. При приемке и отправке животных использовать специальную
(санитарную) одежду, положенную по нормам бесплатной выдачи при
работе с определенным видом животных.
22.9. Следует знать и выполнять правила пожароопасности,
правила пользования средствами сигнализации и пожаротушения. Не
допускать использования пожарного инвентаря для других целей.
22.10. Проходы в помещениях, подходы к пожарному инвентарю
должны быть свободными, эвакуационные проходы не должны
загромождаться и запираться на замки.
22.11. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться самому
и не отвлекать других.
22.12. При выходе из помещения убедиться в отсутствии
движущегося транспорта, не переходить дорогу перед движущимся
транспортом.
22.13. С целью профилактики заболеваний, передающихся от
животных к человеку, необходимо строго соблюдать правила зоогигиены,
ветеринарной санитарии и личной гигиены: о нарушениях здоровья
немедленно сообщить руководителю работ и обратиться в медучреждение,
следить за состоянием кожи рук, чистотой лица и всего тела;
содержать в чистоте оборудование; заменять специальную одежду по
мере ее загрязнения; не носить в карманах специальной и санитарной
одежды продукты питания, предметы личного туалета; отдыхать,
принимать пищу и курить только в специально отведенных для этих
целей местах; не прикасаться грязными руками и одеждой к лицу,
другим частям тела, продуктам питания, питьевой воде и посуде, к
папиросам, спичкам, носовому платку; перед приемом пищи, посещением
туалета снять санитарную одежду, тщательно вымыть лицо и руки теплой
водой с мылом.
22.14. Лица, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут
ответственность в порядке, установленном законодательством.
Требования безопасности перед началом работы
22.15. Осмотреть специальную (санитарную) одежду и обувь,
убедиться в ее исправности. Надеть одежду так, чтобы не было
свисающих концов, волосы заправить под головной убор.
22.16. Включить освещение, убедиться, что рабочее место хорошо
освещено. Осмотреть рабочее место. Пол должен быть чистым,
нескользким, без выбоин и неровностей. Проверить наличие и прочность
установки переходных мостиков через каналы и транспортеры.
22.17. Убедиться, что проходы не загромождены кормами,
инвентарем, посторонними предметами и др.
22.18. Проверить ворота и двери. Они должны легко открываться,
в них не должно быть торчащих гвоздей, проволоки, обломков досок и
других предметов, могущих нанести травму.
22.19. Включить вентиляцию, убедиться в ее нормальной работе.
22.20. Проверить наличие и исправность защитных ограждений и
приспособлений, убедиться в надежности их крепления.
22.21. Проверить исправность и работоспособность аварийной
сигнализации.
22.22. Проверить наличие воды, мыла и полотенца в умывальном
помещении, наличие и комплектность аптечки первой (доврачебной)
помощи.
22.23. Подготовиться к выполнению задания, о замеченных
недостатках и готовности доложить руководителю работ и получить
разрешение начать работу.
Требования безопасности во время работы
22.24. Прежде чем войти к животным на беспривязном содержании,
надо выключить электроограничитель, оставить у выключателя дежурного
или вывесить табличку "Не включать! Работают люди".
22.25. При входе в секцию обращаться с животными уверенно,
спокойно, ласково. Не дразнить и не бить животных.
22.26. Входить в секции к животным по одному человеку и без
средств самозащиты (кнута, палки, электропогонялки) запрещается.
22.27. Животным со злым нравом перед погрузкой следует ввести
транквилизаторы, на рога прикрепить деревянные пластины, а на глаза
надеть наглазники, ограничивающие поле зрения животного.
22.28. Не допускать при погрузке:
объединение животных из разных секций;
грубое обращение с животными;
скопление или встречный прогон животных в проходах, дверных
проемах и около них;
присутствие посторонних лиц и передвижение транспортных средств
в зоне движения животных при погрузке и выгрузке;
нахождение рабочих в дверных проемах во время движения
животных.
22.29. При перегоне скота соблюдать меры предосторожности: не
стоять на пути движения животных, не заходить в середину движущегося
гурта, остерегаться бодливых и агрессивных животных.
22.30. При выгоне животных из секций и помещений двери
полностью открыть и обеспечить свободное движение животных в
направлении места погрузки.
22.31. При погрузке и выгрузке животных из транспортного
средства следует использовать стационарные или передвижные трапы с
выгороженной столбиками защитной зоной для оператора.
22.32. Запрещается находиться под трапом при погрузке
животного, а также у закрытого борта, у которого открыты крюки.
22.33. Недопустимо садиться, становиться, класть одежду и
другие предметы на кожухи и другие ограждения опасных частей машин и
оборудования.
22.34. Трапы, подмостки, платформы содержать сухими и чистыми,
в необходимых случаях посыпать песком, шлаком или опилками.
22.35. Транспортное средство (автомобиль, прицеп), поставленное
на погрузку (разгрузку), надежно затормозить (при необходимости с
применением подкладок), а двигатель заглушить.
22.36. Погрузочно-разгрузочные работы производить под
руководством специально назначенного лица.
22.37. При открывании бортов убедиться в безопасном
расположении груза и людей.
22.38. При ручной переноске грузов соблюдать предельные нормы:
для подростков в возрасте от 16 до 18 лет: женского пола - 10
кг, мужского пола - 16 кг;
для женщин старше 18 лет - 15 кг при чередовании с другой
работой и 10 кг при подъеме и перемещении тяжестей в течение всей
рабочей смены. Нормы не должны превышать 7000 кг. Предельно
допустимая масса грузов при подъеме на высоту более 1,5 м не должна
превышать 10 кг. При перемещении грузов на тележке прилагаемое
усилие - не более 15 кг;
для мужчин старше 18 лет - 50 кг. Более тяжелые, длинномерные и
опасные грузы перемещать вдвоем, а если необходимо - и большим
числом рабочих.
22.39. При движении машин в зоне передвижения животных,
последних зафиксировать во избежание попадания их в зону движения.
22.40. Смазку, регулировку, чистку и дезинфекцию машин и
механизмов производить специальным инструментом, предварительно
остановив машину и заглушив двигатель.
22.41. Недопустимо работать на оборудовании со снятыми или
поврежденными средствами защиты (кожухами, заземлением, блокировками
и т.д.).
22.42. В процессе работы соблюдать правила
электропожаровзрывобезопасности, не загромождать проходы и выходы
сырьем, тарой, отходами и другими материалами и продуктами.
Содержать рабочее место в чистоте.
Требования безопасности в аварийной ситуации
22.43. При вытаскивании провалившегося животного из канала,
кормушки и т.п. необходимо быть предельно осторожным и внимательным
во избежание получения травматических повреждений роговыми
отростками и конечностями животного, использовать веревки и ваги.
22.44. При загорании передвижной машины (трактора, автомобиля,
цистерны) отбуксировать ее в безопасное для других объектов место,
сообщить пожарной охране, руководителю работ и приступить к тушению.
22.45. При внезапном и значительном ухудшении метеорологических
условий (гроза, метель и т.п.) приостановить работу и пройти в
укрытие, а при необходимости продолжения работ применить средства
защиты, сообщить руководителю работ.
22.46. При внезапном проявлении агрессии со стороны животных
разобщить их между собой и в первую очередь изолировать агрессивное
животное, усмирить отдельное животное путем применения кнута,
палки-водила, водяной (пенной) струи из огнетушителя или закрытия
животному глаз (головы в целом) с помощью подручных средств (халат,
скатерть и т.п.).
22.47. При несчастном случае необходимо оказать помощь
пострадавшему (самопомощь) (приложение 1), сообщить руководителю
работ о происшествии, в необходимом случае вызвать врача. Сохранить
до расследования обстановку на рабочем месте и состояние
оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это
не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает
технологического непрерывного процесса.
Требования безопасности по окончании работ
22.48. Провести торможение и фиксацию против самопроизвольной
откатки трапа.
22.49. Проверить надежность крепления защитных устройств и их
исправность.
22.50. Очистить оборудование от загрязнений.
22.51. Привести в порядок инструмент, приспособления,
оборудование и рабочее место в целом, отходы удалить в отведенные
места.
22.52. При передаче оборудования сменщику обойти и совместно
осмотреть оборудование технологического участка и отметить
особенности работы оборудования и поведения животных. Замечания
занести в журнал.
22.53. Выполнить требования гигиены, спецодежду сдать на
хранение.
22.54. Сообщить руководителю работ о всех недостатках,
имевшихся во время работы, и о ее завершении.
23. ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для работающих на осеменении
сельскохозяйственных животных
Инструкция устанавливает требования безопасности для работ,
выполняемых при естественной случке и искусственном осеменении
сельскохозяйственных животных, и распространяется на лиц,
осуществляющих эти работы. Одновременно с настоящей Инструкцией
применять Инструкцию для работающих с соответствующим видом
животных.
Общие требования безопасности
23.1. К проведению работ по взятию, расфасовке, замораживанию,
хранению и транспортировке спермы быков-производителей,
хряков-производителей и баранов-производителей, искусственному
осеменению и проведению естественной случки коров и телок,
свиноматок, овцематок и ярок допускаются лица, достигшие 18-летнего
возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие
производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте
инструктаж по охране труда и получившие первую квалификационную
группу по электробезопасности.
23.2. Работающие в течение первых двух смен выполняют работу
под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего
оформляется допуск их к самостоятельной работе.
23.3. К пользованию газовой плитой допускаются лица, прошедшие
инструктаж по правилам пользования газовой плитой и баллоном со
сжиженным газом (пропан-бутан).
23.4. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка
предприятия. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних
лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в
болезненном или утомленном состоянии. Работающие должны выполнять
только ту работу, по которой они прошли инструктаж и на которую им
выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
23.5. При выполнении работы несколькими лицами одновременно
назначается старший, и работа выполняется под его руководством.
23.6. На участке по осеменению сельскохозяйственных животных на
работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных
факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры
предосторожности: агрессивное животное, резкое движение
сельскохозяйственных животных, патогенная и гнилостная микрофлора,
повышенная и пониженная температура воздуха и азота, недостаточная
освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха,
скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые
части станков для животных.
23.7. Работающие на осеменении сельскохозяйственных животных
обеспечиваются индивидуальными средствами защиты:
оператор по обслуживанию животных - бельем нательным, чулками
или носками, сапогами резиновыми, костюмом хлопчатобумажным,
колпаком хлопчатобумажным, фартуком прорезиненным, нарукавниками
прорезиненными, перчатками резиновыми, а зимой дополнительно брюками
ватными, курткой на утепляющей подкладке;
техник по взятию спермы от производителей - халатом
хлопчатобумажным черным, халатом хлопчатобумажным белым, фартуком
прорезиненным, сапогами кирзовыми, колпаком хлопчатобумажным, бельем
хлопчатобумажным нательным, чулками или носками, костюмом или
комбинезоном с блузой хлопчатобумажными, полотенцем, перчатками
резиновыми техническими, рукавицами комбинированными, а зимой
дополнительно курткой на утепленной подкладке, валенками с галошами,
шлемом зимним;
заведующий лабораторией, лаборанты, ветеринарные врачи,
зоотехники, веттехники, работающие со спермой производителей
сельскохозяйственных животных, - халатом хлопчатобумажным белым,
бельем нательным хлопчатобумажным, чулками или носками, костюмом или
комбинезоном с блузой хлопчатобумажными, колпаком хлопчатобумажным,
ботинками или туфлями, полотенцем, а зимой дополнительно курткой на
утепленной подкладке, шлемом зимним;
лаборанты, технологи, инженеры и техники по криогенному
оборудованию, работающие с жидким азотом и в хранилищах спермы
производителей сельскохозяйственных животных, - халатом
хлопчатобумажным белым, бельем хлопчатобумажным нательным, чулками
или носками, костюмом или полукомбинезоном с блузой
хлопчатобумажными, колпаком хлопчатобумажным, ботинками или туфлями
кожаными, полотенцем, перчатками кожаными, очками защитными, а зимой
дополнительно куртками на утепляющей подкладке, валенками с
галошами, шлемом зимним;
рабочие на пунктах искусственного осеменения
сельскохозяйственных животных - халатом хлопчатобумажным черным,
косынкой или колпаком хлопчатобумажным, перчатками резиновыми.
23.8. Изолирующие или шланговые противогазы следует хранить вне
помещений, где возможна повышенная концентрация азота и других
вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
23.9. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в
чистоте и исправности оборудование и помещения, не захламлять
переходы и проезды. Знать расположение и уметь пользоваться
средствами сигнализации и пожаротушения. Выполнять требования
инструкции по пожарной безопасности.
23.10. В случае обнаружения неисправности оборудования,
приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм
безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно
сообщить об этом руководителю работ.
23.11. Необходимо знать и применять способы устранения
опасностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему.
Запрещается самостоятельное устранение неисправностей
электропроводки, электрооборудования и газовой аппаратуры. Для
выполнения этих работ вызвать специальный персонал.
23.12. Соблюдать правила личной гигиены: содержать в чистоте
рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять
специальную одежду по мере ее загрязнения, а санитарную - после
участия в зооветмероприятиях, снимать перед приемом пищи и по
окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на
хранение в отведенное место; тщательно мыть руки теплой водой с
мылом; ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами
(йода или бриллиантовой зелени), при необходимости накладывать
бинтовые повязки.
23.13. Инструменты, посуда и материалы в пункте искусственного
осеменения сельскохозяйственных животных, а также верхняя и
санитарная одежда и обувь должны храниться в специальных шкафах.
23.14. Лица, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут
ответственность в порядке, установленном законодательством.
Требования безопасности перед началом работы
23.15. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их
исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости
от вида выполняемой работы. Надеть халат, застегнуть на все пуговицы
или завязать на все завязки. Волосы заправить под колпак или
косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги,
рукавицы должны легко сниматься.
23.16. Обратить внимание на исправность изоляции проводов,
штепсельных вилок и электрических розеток. Включить электрический
свет и убедиться, что рабочее место хорошо освещено.
23.17. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной работе.
23.18. Проверить наличие в помещении аптечки, воды, мыла и
полотенца возле рукомойника.
23.19. Осмотреть станок для искусственного осеменения
сельскохозяйственных животных и взятия спермы. Убедиться, что
элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверить
прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.
23.20. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов,
инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и
безопасно работать с ними.
23.21. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности.
Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование
на поверхности его инея. Эксплуатировать неисправные сосуды Дьюара
запрещается. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от
хранимой в нем спермы и жидкого азота, а затем поставить на
отогревание в течение не менее трех суток в изолированное помещение.
Нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание
сосудов Дьюара, не допускается.
23.22. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого
азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений,
чистыми и храниться до их применения в чистых чехлах.
Требования безопасности во время работы
23.23. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных,
находящимся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не
следует допускать грубого обращения с ними, причинять им боль, так
как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть причиной
травмирования.
23.24. Обращение с быками-производителями,
хряками-производителями и баранами-производителями должно быть
ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое
обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и
нерегулярное проведение моциона ведут к появлению у животных буйного
нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и неуверенное
обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно
осторожно следует обращаться с производителями с буйным нравом.
23.25. Перегон животных в манеж для естественной случки,
искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по
скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18
|