Стр. 4
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20
экспедиторов, получателей или страховщиков товара или другого
какого-либо лица;
последствия, вызванные задержкой и (или) утерей в пути
сообщений, писем или документов;
задержку, искажение или другие ошибки при передаче
телетрансмиссионных сообщений, которые возникли не по вине банков;
ошибки в переводе и (или) толковании технических терминов;
задержку, вызванную необходимостью добиться разъяснения
полученных инструкций.
83. Товары не должны отправляться непосредственно в адрес банка
или в его распоряжение без предварительного на то согласия со
стороны этого банка.
В случае если товар все-таки отправлен непосредственно в адрес
банка или в его распоряжение для передачи плательщику против платежа
или акцепта или на других условиях без предварительного согласия со
стороны этого банка, такой банк не будет иметь никаких обязательств
по передаче этого товара. Риск и ответственность за товар несет
сторона, его отправившая.
ГЛАВА 13
ОПЕРАЦИИ ПО ИНКАССО В БАНКЕ-РЕМИТЕНТЕ
84. Банки-ремитенты, осуществляющие инкассо, обязаны принимать
от клиентов документы на инкассо с инкассовым поручением по
примерной форме согласно приложению 5 к настоящей Инструкции. Банки
вправе самостоятельно разрабатывать формы инкассовых поручений,
включая в них реквизиты, определяемые настоящей Инструкцией, и
другую необходимую банку информацию.
Инкассовое поручение составляется не менее чем в четырех
экземплярах. Первый, второй и третий экземпляры подписываются
уполномоченными работниками банка-ремитента. Первый и второй
экземпляры инкассового поручения направляются вместе с документами в
инкассирующий банк, третий экземпляр инкассового поручения,
заверенный подписями и оттиском печати принципала согласно
заявленным в банк-ремитент образцам подписей и оттиска печати,
остается в банке-ремитенте; четвертый экземпляр с оттиском штампа
банка-ремитента и отметкой уполномоченного работника банка-ремитента
о приеме документов возвращается принципалу. При необходимости
количество экземпляров инкассового поручения может быть увеличено.
85. При осуществлении международного инкассо инкассовое
поручение заполняется принципалом, как правило, на английском языке.
Допускается заполнение принципалом инкассового поручения на русском
языке. В таком случае инкассовое поручение составляется принципалом
не менее чем в двух экземплярах. При этом первый экземпляр
инкассового поручения, заверенный подписями и оттиском печати
принципала согласно заявленным в банк-ремитент образцам подписей и
оттиска печати, остается в банке-ремитенте; второй экземпляр с
оттиском штампа банка-ремитента и распиской уполномоченного
работника банка-ремитента о приеме документов возвращается
принципалу в подтверждение приема документов на инкассо. На
основании представленного инкассового поручения банком-ремитентом
составляется инкассовое поручение не менее чем в трех экземплярах,
каждый из которых подписывается уполномоченными работниками
банка-ремитента. Два экземпляра инкассового поручения вместе с
документами отсылаются в инкассирующий банк, третий экземпляр
инкассового поручения, составленного банком, остается в
банке-ремитенте.
86. Инкассовое поручение должно содержать следующие реквизиты:
сведения о принципале, включая его полное наименование,
почтовый адрес, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и
факса;
сведения о плательщике, включая его полное наименование,
почтовый адрес или место, в котором должно быть сделано
представление, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и
факса;
сведения о представляющем банке, если такие имеются, включая
полное его наименование, почтовый адрес и, если необходимо, номера
телекса, телефона и факса;
перечень прилагаемых документов с указанием количества листов
каждого документа;
сумму и валюту платежа. В случае если в документах указана
валюта иная, чем валюта платежа, должен быть также указан способ
определения курса для осуществления платежа;
сроки и условия получения платежа и (или) акцепта.
87. Инструкции, содержащиеся в инкассовом поручении, должны
быть полными, точными и представлять собой четкие указания,
касающиеся:
условий передачи инкассируемых документов (подлежат ли
документы выдаче плательщику против акцепта или против платежа либо
на других условиях);
необходимости совершения протеста или иных юридических действий
в случае неакцепта или неоплаты векселей. При отсутствии таких
инструкций банки, участвующие в инкассо, не обязаны совершать
протест или иные юридические действия;
возможности принятия частичных платежей по инкассо и передачи
против частичных платежей документов плательщику. При отсутствии
таких инструкций документы будут переданы представляющим банком
плательщику только после получения полного платежа;
порядка и правил оплаты вознаграждения и расходов, связанных с
инкассо, а также инструкций на случай отказа плательщика от оплаты
вознаграждения и (или) расходов;
условий уплаты процентов по финансовым документам. Если такие
проценты должны быть уплачены, в инкассовом поручении указывается
размер процентов, срок, за который они начисляются, и основание
(базис) для расчета (например, 360 или 365 дней в году).
88. Когда платежи по инкассо обеспечены гарантией банка, в
инкассовое поручение дополнительно включается требование о платеже в
счет банковской гарантии на случай неоплаты плательщиком
инкассированных документов в установленный срок при условии, что
такое требование не будет противоречить положениям банковской
гарантии. Если гарант не участвует в инкассо, в инкассовом поручении
может содержаться просьба к представляющему банку предъявить гаранту
требование платежа по банковской гарантии.
Во всех случаях при наличии банковской гарантии принципал
должен указать в инкассовом поручении полное наименование гаранта,
дату банковской гарантии, ее номер, сумму и срок действия.
89. Банки-ремитенты проверяют правильность оформления
представляемых принципалами инкассовых поручений и при обнаружении
ошибок возвращают их принципалам для переоформления.
При проверке коммерческих и финансовых документов, прилагаемых
к инкассовому поручению, банки-ремитенты проверяют: соответствие
документов, имеющихся в наличии, документам, указанным в инкассовом
поручении; наличие на переводных векселях и чеках, выписанных
приказу принципала, передаточной надписи принципала в пользу
банка-ремитента.
Надлежащим образом оформленные инкассовые поручения с
прилагающимися документами принимаются банками-ремитентами к
исполнению.
90. Принятые инкассовые поручения регистрируются в журнале,
форма которого определяется банком самостоятельно.
Ведение журнала может осуществляться банком в электронном виде
при условии обеспечения сохранности сведений.
91. В принятых инкассовых поручениях банком указываются:
наименование банка-ремитента, адрес (почтовый и S.W.I.F.T.),
номер телекса, телефона, факса и номер для ссылок (reference);
наименование инкассирующего банка, если выбор его производится
банком-ремитентом.
Кроме того, в инкассовом поручении даются инструкции
инкассирующему банку о порядке зачисления суммы денежных средств на
счета банка-ремитента, а также о способах извещения банка-ремитента
о неплатеже (неакцепте).
В инкассовое поручение, выставленное на условиях предоставления
плательщику коммерческого займа с оформлением переводных векселей,
включаются инструкции инкассирующему банку в отношении распоряжения
акцептованными переводными векселями.
На переводных векселях и чеках с передаточной надписью
принципала в пользу банка-ремитента проставляются передаточные
надписи в пользу инкассирующего банка.
92. Принятые инкассовые поручения вместе с документами
направляются банком-ремитентом в инкассирующий банк не позднее
банковского дня, следующего за днем принятия инкассовых поручений,
или в иной срок, указанный в инкассовом поручении.
В случае если плательщик является клиентом банка-ремитента,
банк-ремитент осуществляет представление в сроки и порядке,
предусмотренные настоящей Инструкцией для представляющего банка.
93. Экземпляры инкассовых поручений, которые остаются в
банке-ремитенте, копии документов, отосланных на инкассо, переписка
с клиентами и банками по вопросам, связанным с выполнением
инкассового поручения, копии мемориальных документов по операциям,
связанным с осуществлением инкассо, помещаются в досье по
инкассовому поручению банка-ремитента.
При незначительном объеме документов, связанных с
осуществлением инкассо, допускается оформление в банке-ремитенте
одного досье на несколько инкассовых поручений.
94. Банк-ремитент осуществляет контроль за своевременностью и
правильностью акцепта и оплаты отосланных на инкассо документов. По
всем отосланным инкассовым поручениям исчисляется контрольный срок
получения авизо инкассирующего банка о выполнении инкассового
поручения. Этот срок определяется исходя из условий инкассового
поручения. Контрольный срок проставляется на экземпляре инкассового
поручения, помещенном в досье.
При неполучении к контрольному сроку авизо инкассирующему банку
направляется запрос об инкассо. При этом в инкассовом поручении,
помещенном в досье, указывается новый срок ожидаемого ответа от
инкассирующего банка, который устанавливается банком-ремитентом, но
не должен превышать одного месяца при осуществлении международного
инкассо и десяти дней при осуществлении внутреннего инкассо. Не
оплаченные плательщиком и не востребованные принципалом инкассовые
поручения хранятся в банке-ремитенте не более трех лет, после чего
снимаются с учета и передаются в архив.
95. При поступлении кредитового авизо банка-корреспондента о
зачислении инкассируемой суммы на счет банка-ремитента в этом банке
(счет "Ностро") или поручения банка-корреспондента на списание
денежных средств со счета "Лоро" банк-ремитент зачисляет
инкассируемую сумму на счет принципала.
96. При получении авизо о частичной оплате документов по
инкассо в досье по инкассовому поручению помещаются копии
кредитового авизо и расходного внебалансового ордера по
соответствующему внебалансовому счету.
В полной сумме инкассовое поручение снимается с учета по
указанию принципала.
97. Акцептованные переводные векселя, полученные от
инкассирующего банка, выдаются под роспись принципалу либо по его
желанию передаются в хранилище банка.
98. Банк-ремитент, получив от инкассирующего банка авизо об
отказе плательщика от акцепта и (или) платежа, не позднее
банковского дня, следующего за днем получения авизо, передает
полученную информацию принципалу и просит в кратчайший срок дать
необходимые инструкции для инкассирующего банка в отношении
дальнейших действий с инкассируемыми документами.
Если в авизо инкассирующего банка содержится информация о
совершенном протесте векселей (в неакцепте или неплатеже),
банк-ремитент запрашивает у принципала инструкции в отношении
распоряжения опротестованными векселями, которые могут быть либо
возвращены через банк-ремитент принципалу, либо переданы
уполномоченному представителю принципала по месту нахождения
плательщика. При этом опротестованные векселя снимаются с учета в
банке-ремитенте. При неполучении указаний от принципала в течение
пятнадцати дней банк-ремитент просит инкассирующий банк возвратить
опротестованные векселя и передает их принципалу.
ГЛАВА 14
ОПЕРАЦИИ ПО ИНКАССО В ИНКАССИРУЮЩЕМ И ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕМ БАНКАХ
99. При получении инкассового поручения уполномоченный работник
инкассирующего банка проверяет наличие всех документов, указанных в
инкассовом поручении.
100. Поступившие инкассовые поручения регистрируются в журнале,
форма которого определяется инкассирующим банком самостоятельно.
Ведение журнала инкассирующим банком может осуществляться в
электронном виде при условии обеспечения сохранности сведений.
101. В случае, когда инкассирующий банк по какой-либо причине
не может выполнить инструкции, содержащиеся в инкассовом поручении,
в том числе когда эти инструкции неточны или неясны, а также при
отсутствии каких-либо указанных в инкассовом поручении документов,
он должен не позднее банковского дня, следующего за днем получения
инкассового поручения, письменно уведомить об этом банк, от которого
получено инкассовое поручение, запросив у него соответствующие
инструкции. В журнале регистрации принятых инкассовых поручений
делается отметка о направлении уведомления. Инкассовое поручение с
прилагающимися документами хранится в исполняющем банке до получения
инструкций банка, от которого получено инкассовое поручение.
В случае неполучения инструкций в течение шестидесяти дней при
осуществлении международного инкассо и двадцати дней при
осуществлении внутреннего инкассо от даты направления уведомления
документы могут быть возвращены банку, от которого получено
инкассовое поручение.
102. Если инкассирующий банк не является представляющим банком,
то на переводных векселях и чеках с передаточной надписью в пользу
данного инкассирующего банка проставляются передаточные надписи в
пользу представляющего банка.
Не позднее банковского дня, следующего за днем поступления
надлежащим образом оформленного инкассового поручения с
прилагающимися документами, инкассирующий банк направляет его
представляющему банку.
Если в поступившем в инкассирующий банк инкассовом поручении не
указан банк в качестве представляющего банка, инкассирующий банк
может использовать для этих целей любой банк по своему выбору. В
данном случае в принятом инкассовом поручении инкассирующий банк
указывает наименование представляющего банка, почтовый адрес и, если
необходимо, номера телекса, телефона и факса.
При получении сообщения о частичной оплате (акцепте)
документов, отосланных на инкассо, уполномоченный работник
инкассирующего банка делает об этом отметку в журнале регистрации
принятых инкассовых поручений. В полной сумме инкассовое поручение в
данном случае снимается с учета по указанию принципала.
При поступлении извещения о неплатеже (неакцепте) инкассирующий
банк не позднее банковского дня, следующего за днем поступления
извещения, направляет данное извещение в банк-ремитент и действует в
соответствии с инструкциями, получаемыми от банка-ремитента.
В соответствии с инструкциями, содержащимися в инкассовом
поручении, акцептованные переводные векселя и выставленные
плательщиками простые векселя, полученные от представляющего банка,
возвращаются банку-ремитенту либо сдаются на хранение в хранилище
инкассирующего банка до наступления срока их оплаты.
103. Не позднее банковского дня, следующего за днем поступления
инкассового поручения с документами, представляющий банк направляет
плательщику извещение (либо, если поступили два экземпляра
инкассового поручения, второй экземпляр инкассового поручения), если
иной срок не указан в полученном инкассовом поручении. В случае
выставления переводного векселя для акцепта плательщику выдается
оригинал документа переводного векселя.
104. Инкассовые поручения вместе с документами, переписка с
клиентами и банками по вопросам, связанным с выполнением инкассового
поручения, копии мемориальных документов по операциям, связанным с
осуществлением инкассо, помещаются в представляющем банке в
отдельное досье по каждому инкассовому поручению.
При незначительном объеме документов, связанных с
осуществлением инкассо, допускается оформление в представляющем
банке одного досье на несколько инкассовых поручений.
105. Если документы подлежат оплате (акцепту) по предъявлении
либо если срок платежа (акцепта) не указан, представляющий банк
должен сделать представление к платежу (акцепту) в срок, указанный в
пункте 103 настоящей Инструкции. В случае если документы подлежат
оплате (акцепту) в срок иной, чем по предъявлении, представляющий
банк должен сделать представление к платежу (акцепту) не позднее дня
наступления соответствующего срока платежа (акцепта).
106. Если в инкассовом поручении содержится инструкция о выдаче
документов без оплаты, документы не позднее банковского дня,
следующего за днем их получения, выдаются плательщику, о чем
делается отметка в журнале регистрации принятых инкассовых
поручений.
107. В целях своевременного осуществления плательщиком платежа
(акцепта) по инкассовым поручениям, а также своевременного возврата
выданных плательщику для акцепта переводных векселей в случае его
отказа от акцепта работник представляющего банка в необходимых
случаях направляет плательщику письмо с напоминанием о необходимости
решить вопрос о платеже (акцепте) инкассированных документов.
По инкассо со сроком платежа (акцепта) по предъявлении или без
указания такого срока письмо с напоминанием направляется плательщику
не позднее следующего банковского дня после получения запроса
банка-ремитента о судьбе инкассо, а при отсутствии запроса - не
позднее чем через десять дней после направления представляющим
банком плательщику извещения о получении инкассового поручения с
приложенными копиями документов; по инкассо с установленным сроком -
не позднее следующего банковского дня после истечения этого срока.
108. Представляющий банк должен следить за тем, чтобы простые
векселя и акцепт переводных векселей по форме были полными и
правильными и соответствовали требованиям законодательства
Республики Беларусь о вексельном обращении.
Представляющий банк не несет ответственности за подлинность
какой-либо подписи или за наличие у лица, подписавшего акцепт,
простой вексель или иной финансовый документ, полномочия на такое
подписание.
109. В соответствии с инструкциями, содержащимися в инкассовом
поручении, акцептованные переводные векселя и выставленные
плательщиками простые векселя возвращаются банку, от которого
получено инкассовое поручение, либо сдаются на хранение в хранилище
представляющего банка до наступления срока их оплаты.
110. При оплате инкассового поручения плательщик представляет в
обслуживающий его банк платежное поручение. При этом в платежном
поручении в поле "Назначение платежа" указывается: "Оплата по
инкассовому поручению от __ ________ г. № ___".
111. В случае отказа от платежа (акцепта) плательщик обязан
представить в банк мотивированное уведомление и возвратить
переводные векселя, выданные ему для акцепта.
Представляющий банк не позднее следующего банковского дня после
получения уведомления плательщика об отказе направляет извещение о
неплатеже (неакцепте) банку, от которого получено инкассовое
поручение, с указанием причин неплатежа (неакцепта). У банка, от
которого получено инкассовое поручение, запрашиваются инструкции в
отношении дальнейших действий с документами, если такие инструкции
не были указаны в инкассовом поручении. В случае неполучения
инструкций в течение шестидесяти дней от даты направления извещения
при осуществлении международного инкассо документы могут быть
возвращены банку, от которого получено инкассовое поручение.
112. В отношении документарного инкассо частичные платежи могут
быть приняты, только если в инкассовом поручении содержатся
специальные полномочия на это. Если не указано иное, представляющий
банк должен передать документы плательщику только после получения
полного платежа и не несет ответственности за последствия,
вытекающие из-за такой задержки в передаче документов.
113. Инкассирующий банк не позднее банковского дня, следующего
за днем платежа (частичного платежа) или получения акцепта
(частичного акцепта) (уведомления о платеже (частичном платеже) или
акцепте (частичном акцепте), должен проинформировать об этом банк,
от которого получено инкассовое поручение.
114. Если в инкассовом поручении содержится указание об уплате
процентов, которые не включены в сумму векселя или иных финансовых
документов, а плательщик отказывается их платить, представляющий
банк может передать ему инкассированные документы против платежа
(акцепта) или на других условиях, в зависимости от случая, без
инкассации таких процентов, за исключением случаев, предусмотренных
пунктом 115 настоящей Инструкции.
115. Если в инкассовом поручении прямо указано, что отказ в
уплате процентов не допускается, а плательщик отказывается платить
такие проценты, представляющий банк не выдает документы и не несет
ответственности за последствия, вызванные задержкой в передаче
документов. При этом представляющий банк должен в течение двух
банковских дней, следующих за днем получения отказа,
проинформировать об этом банк, от которого получено инкассовое
поручение.
116. Акцептованные плательщиками переводные векселя и
выставленные ими простые векселя, находящиеся на хранении в
представляющем банке, оплачиваются на основании платежного поручения
плательщика.
ГЛАВА 15
ЧИСТОЕ ИНКАССО
117. Чистое инкассо осуществляется в порядке, предусмотренном
пунктами 92-113 настоящей Инструкции, с учетом следующих
особенностей.
118. Банк-ремитент принимает на инкассо чеки, векселя и другие
финансовые документы от принципала на основании заявления
принципала. Заявление составляется в двух экземплярах, заверенных
подписями и оттиском печати принципала согласно заявленным в
банк-ремитент образцам подписей лиц и оттиска печати. Заявление
должно содержать сведения, предусмотренные абзацами вторым-четвертым
и абзацем шестым пункта 86, абзацами третьим и пятым пункта 87
настоящей Инструкции, а также номер финансового документа,
направляемого на инкассо, и другую необходимую информацию.
Один экземпляр заявления с оттиском штампа банка-ремитента и
отметкой уполномоченного работника банка-ремитента о приеме
документов возвращается принципалу в подтверждение приема документов
на инкассо.
119. Векселя и чеки, выставленные приказу принципала, должны
содержать передаточную надпись принципала в пользу банка-ремитента.
Уполномоченный работник банка-ремитента, принявший документы на
инкассо, проставляет индоссамент от имени банка-ремитента и
составляет инкассовое поручение по примерной форме согласно
приложению 6 к настоящей Инструкции. Банки вправе самостоятельно
разрабатывать формы инкассовых поручений.
Инкассовое поручение составляется в трех экземплярах, каждый из
которых подписывается уполномоченными работниками банка-ремитента.
Два экземпляра инкассового поручения вместе с финансовыми
документами отсылаются в инкассирующий банк, третий экземпляр
инкассового поручения с копиями финансовых документов остается в
банке-ремитенте.
120. Принятые на инкассо документы отсылаются не позднее
банковского дня, следующего за днем приема заявления принципала.
121. Банк-ремитент вправе до получения им платежа по
отправленным на инкассо финансовым документам осуществить условный
(с оговоркой) платеж в пользу принципала.
В случае неоплаты отправленных на инкассо документов условный
платеж дает банку-ремитенту право списания денежных средств с
текущего (расчетного) счета принципала без его поручения, если это
предусмотрено договором между принципалом и банком-ремитентом. При
этом выплаченная банком-ремитентом сумма, а также суммы
вознаграждения, расходов и процентов за пользование денежными
средствами списываются с текущего (расчетного) счета принципала в
соответствии с договором, заключенным между принципалом и
банком-ремитентом. Если списание денежных средств с текущего
(расчетного) счета принципала производится без его поручения, то оно
оформляется мемориальным ордером, первый экземпляр которого
помещается в документы дня банка, второй - в досье по инкассо,
третий направляется принципалу.
Права и обязанности банка-ремитента и принципала при совершении
условного платежа оговариваются в договоре, заключаемом между ними.
122. Прием и обработка инкассового поручения инкассирующим и
представляющим банками осуществляются инкассирующими банками в
порядке, предусмотренном пунктами 99-116 настоящей Инструкции, с
учетом особенностей, предусмотренных настоящим пунктом.
При осуществлении чистого инкассо частичные платежи могут быть
приняты в размере и на условиях, которые разрешены
законодательством, действующим в месте платежа. Финансовые документы
передаются плательщику после получения полного платежа по ним, если
иное не указано в инкассовом поручении (заявлении принципала).
При осуществлении внутреннего чистого инкассо представляющий
банк не позднее следующего банковского дня после получения
уведомления плательщика об отказе от платежа (акцепта) возвращает
документы банку, от которого получено инкассовое поручение.
ГЛАВА 16
ПОРЯДОК ВЗИМАНИЯ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ И ВОЗМЕЩЕНИЯ РАСХОДОВ
123. Порядок определения и уплаты сумм вознаграждений и
расходов за осуществление инкассо оговаривается в договоре,
заключаемом между банком и его клиентом (принципалом, плательщиком).
В случае если указанным договором предусмотрено списание банком сумм
вознаграждений и расходов со счета клиента, такое списание
оформляется мемориальным ордером, первый экземпляр которого
помещается в документы дня банка, второй - в досье по инкассо,
третий выдается клиенту.
124. Если в инкассовом поручении указано, что вознаграждение за
осуществление инкассо и (или) расходы должны быть оплачены
плательщиком, а плательщик отказывается их оплачивать,
представляющий банк вправе передать документы против платежа или
акцепта или на других условиях без уплаты вознаграждения и (или)
расходов, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 126
настоящей Инструкции.
125. Если в инкассовом поручении указано, что в оплате
вознаграждения и (или) расходов не может быть отказано, а плательщик
отказывается оплачивать такие вознаграждение и (или) расходы,
представляющий банк не будет нести ответственности за последствия,
вытекающие из-за задержки в передаче документов.
Если в оплате вознаграждения и (или) расходов отказано,
представляющий банк должен в течение двух банковских дней, следующих
за днем получения отказа, проинформировать об этом банк, от которого
получено инкассовое поручение.
126. Во всех случаях, когда в оплате вознаграждения и (или)
расходов по инкассо отказано, они должны быть оплачены за счет
стороны (принципала, банка-ремитента, инкассирующего банка), от
которой получено инкассовое поручение, и могут быть удержаны из
выручки, если это предусмотрено договорами, заключаемыми между
сторонами, участвующими в инкассо.
127. Банки вправе потребовать предварительной уплаты
вознаграждения и (или) расходов от стороны, от которой получено
инкассовое поручение, или инструкций, связанных с его исполнением,
для покрытия расходов, которые возникнут в процессе выполнения
содержащихся в нем инструкций, и до получения такого платежа
сохраняют право не выполнять инструкции по инкассо.
РАЗДЕЛ IV
ОПЕРАЦИИ ПО БАНКОВСКИМ ГАРАНТИЯМ
ГЛАВА 17
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
128. При осуществлении операций по банковским гарантиям банки и
их клиенты руководствуются настоящей Инструкцией, Банковским
кодексом Республики Беларусь, другими нормативными правовыми актами
Республики Беларусь и Конвенцией Организации Объединенных Наций о
независимых гарантиях и резервных аккредитивах.
При осуществлении операций по банковским гарантиям
банки-резиденты могут также применять положения Унифицированных
правил по договорным гарантиям, редакция 1978 года, публикация МТП
№ 325, Унифицированных правил для гарантий по первому требованию,
редакция 1992 года, публикация МТП № 458, если в тексте гарантии
указано, что она подчиняется соответствующим правилам в случае, если
они не противоречат законодательству Республики Беларусь.
Операции по гарантиям банков-нерезидентов, подчиненным ISP98,
совершаются банками-резидентами в соответствии с пунктами 173-220
настоящей Инструкции.
129. Банки могут выдавать, подтверждать, авизовать банковские
гарантии, направлять поручения другим банкам на выдачу банковских
гарантий, предоставлять гарантам контргарантии и другое обеспечение,
предъявлять требования гарантам (в том числе по поручению
бенефициара) по банковским гарантиям (контргарантиям) и осуществлять
платежи по выданным банковским гарантиям (контргарантиям).
130. Банковская гарантия должна содержать следующие
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20
|