Стр. 17
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20
131. Авизование и подтверждение банками резервных обязательств
производятся в следующем порядке.
131.1. Банки на основании просьб или полномочий
банков-эмитентов авизуют своим клиентам и банкам-корреспондентам
выставленные в их пользу резервные обязательства.
Банки, получив от банка-эмитента сообщение о выставлении
резервного обязательства и проверив его подлинность (соответствие
подписей, тестирующего ключа документам банка-эмитента или
банка-корреспондента, от которого поступило сообщение), в течение
двух банковских дней направляют бенефициару извещение о выставлении
резервного обязательства (авизо) с приложением экземпляра резервного
обязательства, предназначенного для бенефициара, или копии
телетрансмиссионного сообщения.
После направления бенефициару авизо о выставлении в его пользу
резервного обязательства банк посылает банку-эмитенту письмо
(телетрансмиссионное сообщение) о выполнении его поручения, если в
сообщении банка-эмитента о выставлении резервного обязательства
содержалась соответствующая просьба.
131.2. В случае возникновения у банка сомнения в подлинности
резервного обязательства (несоответствие тестирующих ключей или
подписей контрольным документам банка либо отсутствие контрольных
материалов) банк направляет бенефициару предварительное уведомление
о резервном обязательстве и запрашивает подтверждение подлинности
документа у банка-корреспондента.
131.3. Если банк получил просьбу (полномочия) от банка-эмитента
добавить свое подтверждение к резервному обязательству и согласен на
это, он извещает бенефициара о подтверждении резервного
обязательства. Такое подтверждение означает, что банк принимает на
себя наряду с банком-эмитентом обязательство перед бенефициаром о
платеже, акцепте или негоциации при выполнении бенефициаром условий
резервного обязательства.
131.4. Банк вправе добавить свое подтверждение к резервному
обязательству, если выполняется одно из следующих условий:
наличие свободного остатка лимита по документарным операциям
для банка-эмитента;
наличие свободного остатка лимита по документарным операциям
для рамбурсирующего банка при выставлении рамбурсного
обязательства;
предоставление банку предварительного валютного покрытия на
сумму резервного обязательства.
Подтверждение резервных обязательств, условия которых не
отвечают указанным требованиям, может производиться только с
разрешения руководителя банка.
131.5. В случае если банк не согласен добавить свое
подтверждение, он незамедлительно сообщает об этом банку-эмитенту.
Одновременно бенефициару отправляется авизо о выставлении резервного
обязательства, если только в инструкциях банка-эмитента не
содержится прямой запрет на авизование резервного обязательства без
подтверждения. В последнем случае бенефициару направляется
предварительное уведомление о выставлении резервного обязательства в
порядке информации с указанием причины, по которой резервное
обязательство не может быть авизовано банком. В случае если условия
резервного обязательства, по которому банк не согласен добавить свое
подтверждение, предусматривают выставление на него срочной тратты, в
своем уведомлении банку-эмитенту и бенефициару банк указывает о
необходимости изменения трассата.
131.6. Бенефициар резервного обязательства, получив от
банка-эмитента авизо с добавлением или без добавления подтверждения
резервного обязательства данным банком, с возможными рекомендациями,
с приложением экземпляра резервного обязательства (копии
телетрансмиссионного сообщения о выставлении резервного
обязательства), должен рассмотреть резервное обязательство на
предмет соответствия условиям договора, на основании которого оно
выставлено, и возможности получения платежей по резервному
обязательству.
Свои замечания по резервному обязательству бенефициар в срок не
позднее двух банковских дней с момента получения авизо сообщает
банку, авизовавшему ему резервное обязательство, и направляет
одновременно приказодателю требование об изменении условий
резервного обязательства. Если в течение указанного срока от
бенефициара не поступит никаких замечаний, банк будет считать, что
бенефициар согласен со всеми условиями резервного обязательства.
Предложения о внесении изменений в резервное обязательство могут
быть на основании заявления бенефициара направлены банком
банку-эмитенту.
131.7. Банк в течение двух банковских дней авизует бенефициару
все изменения, которые банк-эмитент просит внести в условия
резервного обязательства, в том числе изменения, вносимые по
требованию бенефициара. Изменение резервного обязательства, кроме
автоматического (когда резервное обязательство содержит слова
"automatic amendment" или "without amendment" по отношению к
возможному изменению суммы резервного обязательства или продлению
срока его действия), может иметь место лишь с согласия бенефициара,
а если резервное обязательство подтверждено банком, то и с согласия
данного банка. При принятии изменений банк руководствуется
положениями подпункта 131.4 пункта 131 настоящей Инструкции.
О согласии на изменение условий резервного обязательства
подтверждающий банк-резидент сообщает бенефициару.
При наличии возражений на принятие изменений бенефициар в
течение двух банковских дней с даты получения соответствующего авизо
от банка должен сообщить ему свои замечания, которые незамедлительно
передаются банку-эмитенту.
В случае отказа бенефициара или подтверждающего банка принять
изменения резервного обязательства банку-эмитенту направляется
соответствующее письмо (телетрансмиссионное сообщение).
131.8. Если полученные банком инструкции об авизовании,
подтверждении или изменении резервного обязательства неполны или
неясны, банк направляет бенефициару предварительное уведомление (в
порядке информации и без ответственности со своей стороны) и
сообщает об этом банку, от которого получены данные инструкции.
Резервное обязательство авизуется, подтверждается, в него вносятся
изменения после получения необходимой информации и при согласии
банка действовать в соответствии с полученными инструкциями.
131.9. Если резервное обязательство содержит условие, что оно
должно быть подтверждено другим банком, а подтверждение в банк еще
не поступило, банк направляет бенефициару предварительное
уведомление в порядке информации, указывая в уведомлении, что по
получении подтверждения бенефициар будет извещен об этом
дополнительно.
При отказе подтвердить резервное обязательство или изменение к
нему банка, который в соответствии с условиями резервного
обязательства должен добавить свое подтверждение, банк запрашивает
бенефициара о возможности принятия им резервного обязательства или
изменений без такого подтверждения.
132. Подчиненные ISP98 резервные аккредитивы регистрируются в
банке в книге (журнале) открытых аккредитивов в соответствии с
пунктом 15 настоящей Инструкции. Подчиненные ISP98 гарантии и другие
резервные обязательства банков-нерезидентов регистрируются в журнале
учета гарантий в соответствии с пунктом 74 настоящей Инструкции.
На каждое авизованное (подтвержденное) резервное обязательство
заводится досье. В досье помещаются экземпляр резервного
обязательства для авизующего банка (копия телетрансмиссионного
сообщения о выставлении резервного обязательства), изменения к
резервному обязательству, другие документы, относящиеся к резервному
обязательству, в том числе связанные с выплатами по нему, а также
копии документов, представленных согласно условиям резервного
обязательства бенефициаром. В досье также делаются отметки об оплате
расходов, связанных с резервным обязательством.
133. Прием банком документов по резервному обязательству, их
проверка и отсылка производятся в следующем порядке.
133.1. Бенефициар при представлении документов по резервному
обязательству должен в сопроводительном письме указать наименование,
местонахождение банка-эмитента и полный номер (референс) резервного
обязательства либо приложить оригинал или копию резервного
обязательства.
133.2. Документы по резервному обязательству должны быть
представлены в банк-эмитент или другой уполномоченный им банк до
истечения срока действия резервного обязательства. Представление
документов в иные банки должно быть сделано с учетом времени,
необходимого для пересылки документов в соответствии с условиями
резервного обязательства.
Если дата истечения срока действия резервного обязательства
приходится на выходной или праздничный день, предусмотренный срок
для представления документов продлевается до следующего за ним
банковского дня. В случае такого продления срока для представления
документов банк извещает об этом банк-эмитент.
В случае, когда в рабочий день, на который приходится окончание
срока действия резервного обязательства, банк, в который должны быть
представлены документы, по какой-либо причине не работает, срок для
представления документов по резервному обязательству продлевается на
тридцать дней после возобновления работы данного банка, если
резервным обязательством не предусмотрено иное.
133.3. Банк принимает документы от бенефициара под расписку и,
проверив в необходимых случаях соответствие представленных
документов условиям резервного обязательства, отправляет их
банку-эмитенту. Документы по резервному обязательству с
сопроводительным письмом банка отправляются соответствующему банку
курьерской или авиапочтой, как правило, в течение трех банковских
дней, но в любом случае не позднее седьмого банковского дня после
дня их получения от бенефициара. Порядок хранения принятых
документов по резервному обязательству определяется внутренней
инструкцией банка.
133.4. Банк, обслуживающий бенефициара, одновременно с
направлением документов согласно условиям резервного обязательства
дает инструкции о зачислении суммы платежа на счет банка в
соответствующем банке-корреспонденте или просит разрешить банку
дебетовать счет "Лоро" банка-корреспондента.
134. Банк, уполномоченный банком-эмитентом на осуществление
платежа (акцепта, негоциации), совершает операции с документами по
резервному обязательству с учетом следующих особенностей.
134.1. При поступлении в такой банк требования платежа (и
других документов) по резервному обязательству уполномоченный
работник банка проверяет их соответствие по внешним признакам
условиям резервного обязательства, руководствуясь при этом также
положениями ISP98 и подпунктов 27.1-27.3 пункта 27 настоящей
Инструкции.
134.2. Обо всех обнаруженных расхождениях банк сообщает
бенефициару и просит его переоформить документы, если это возможно,
либо представить инструкции по поводу документов с расхождениями.
Данное сообщение направляется банком бенефициару, как правило, в
течение трех банковских дней, но в любом случае не позднее седьмого
банковского дня после дня представления документов. В сообщении
также должно быть указано, держит ли банк документы у себя в
распоряжении бенефициара либо возвращает их ему. Возвращаемые
документы направляются бенефициару с сопроводительным письмом,
подписанным наделенным соответствующими полномочиями работником
банка.
134.3. Если переоформление документов с расхождениями по
каким-либо причинам невозможно, а также в случае истечения сроков
для представления документов банку-эмитенту бенефициар может:
незамедлительно связаться с приказодателем с просьбой дать
инструкции банку-эмитенту об изменении условий резервного
обязательства (пролонгировать сроки или изменить другие условия) или
принять документы с указанными расхождениями;
просить банк незамедлительно посредством телетрансмиссии (за
счет бенефициара) обратиться к банку-эмитенту с просьбой изменить
условия резервного обязательства или дать согласие (поручение) на
совершение платежа, акцепта или негоциации;
поручить банку направить документы в банк-эмитент без оплаты
для их акцепта (на одобрение) приказодателем;
поручить банку направить документы на инкассо.
Если банк-эмитент или подтверждающий банк своевременно
отказывает в приеме документов ввиду наличия расхождений, банк
незамедлительно информирует об этом бенефициара.
135. Банк может осуществлять платеж, акцепт или негоциацию по
резервному обязательству, если получил соответствующие полномочия от
банка-эмитента. При этом банк руководствуется следующим.
135.1. Банк-эмитент, предоставивший указанные полномочия,
обязуется предоставить такому банку возмещение в связи с
произведенным им платежом (акцептом, негоциацией) и принять
документы, которые по внешним признакам соответствуют условиям
резервного обязательства.
135.2. По резервным обязательствам, предусматривающим
предоставление права рамбурса, банк, отсылая документы в
соответствии с условиями резервного обязательства, направляет
телетрансмиссионное или почтовое рамбурсное требование
банку-эмитенту или другому указанному в резервном обязательстве
рамбурсирующему банку. Содержание рамбурсного требования
определяется условиями резервного обязательства, а также положениями
Унифицированных правил для межбанковских рамбурсов по документарным
аккредитивам Международной торговой палаты.
Если рамбурсирующий банк производит возмещение по совершенному
банком платежу по резервному обязательству с задержкой, банк вправе
предъявить банку-эмитенту требование об уплате процентов за
пользование кредитом.
135.3. При осуществлении рамбурсирования путем кредитования
счета "Ностро" банка банк (не являющийся подтверждающим) производит
зачисление суммы денежных средств в пользу бенефициара (или его
банка) по получении банком кредитового авизо о зачислении денежных
средств на его счет. Такое зачисление оформляется мемориальным
ордером, первый экземпляр которого помещается в документы дня банка,
второй - в досье по резервному обязательству, третий экземпляр
передается клиенту-бенефициару.
135.4. В случае подтверждения банком резервного обязательства,
а также при осуществлении рамбурсирования путем предоставления банку
права дебетования счета "Лоро" банка-эмитента (рамбурсирующего
банка) либо использования предварительного валютного покрытия
дебетование соответствующих счетов производится следующими сроками:
по резервным обязательствам, предусматривающим платеж по
предъявлении, а также негоциацию переводных векселей платежом по
предъявлении и срочных тратт, по которым банку дается право платить
по предъявлении, - сроком представления документов бенефициаром или
датой, указанной в резервном обязательстве (с учетом срока, в
течение которого банк должен проверить документы);
по резервным обязательствам, предусматривающим рассрочку
платежа, - в срок, предусмотренный в резервном обязательстве или
определяемый в соответствии с указаниями резервного обязательства;
по резервным обязательствам, предусматривающим акцепт
переводных векселей (тратт) или негоциацию срочных тратт, - в срок
платежа, обозначенный в переводном векселе (тратте).
Если срок платежа по резервному обязательству приходится на
выходной или праздничный день, платеж производится на следующий
после него банковский день.
Дебетование счета "Лоро" банка-эмитента (рамбурсирующего банка)
или счета, на котором учитывается предварительное валютное покрытие,
производится в соответствии с условиями резервного обязательства на
суммы платежей, комиссий и расходов по резервному обязательству в
пределах остатка денежных средств на счете или установленного лимита
овердрафта в соответствии с режимом счета. Указанные операции
оформляются мемориальными ордерами, первые экземпляры которых
помещаются в документы дня банка, вторые экземпляры - в досье по
резервному обязательству, третьи экземпляры (по операциям, связанным
с кредитованием счетов клиентов) выдаются бенефициарам.
При отсутствии или недостатке денежных средств на счете "Лоро"
(с учетом предоставленного лимита овердрафта), необходимых для
совершения платежа по резервному обязательству, банк направляет
банку-корреспонденту требование о подкреплении счета, указывая
сумму, необходимую для платежа по резервному обязательству, а также
предъявляет требование банку-эмитенту об оплате процентов за
задержку платежа за период от даты представления документов в банк
до даты подкрепления счета банком-эмитентом.
Возникающие телетрансмиссионные расходы относятся на счет
банка-эмитента.
136. Банк осуществляет ежедневный контроль за поступлением
платежей, затребованных по резервным обязательствам, и возвратом,
при необходимости, акцептованных переводных векселей (тратт). Банк
принимает необходимые меры для получения платежей и возврата
акцептованных переводных векселей (тратт), направляя соответствующие
запросы и требования банкам-нерезидентам. Бенефициары резервных
обязательств оказывают банкам необходимую помощь в данной работе.
137. Оформление закрытия резервного обязательства
банка-нерезидента производится в банке после истечения срока для
представления документов или после даты последнего платежа по
аккредитивам с рассрочкой платежа, с акцептом и с негоциацией
срочных тратт. Оформление закрытия резервного обязательства до
истечения срока для представления документов может быть произведено
банком при наличии согласия банка-эмитента и бенефициара.
Оформление закрытия резервного обязательства после истечения
срока для представления документов производится не позднее двадцати
дней после истечения этого срока, если к этому времени не поступит
сообщение от бенефициара об ожидаемой пролонгации резервного
обязательства. В этом случае, если в течение тридцати дней после
истечения срока для представления документов банк-эмитент не
пролонгирует резервное обязательство, банк оформляет закрытие
резервного обязательства.
При оформлении закрытия резервного обязательства банк
возвращает банку-нерезиденту сумму неиспользованного валютного
покрытия, если оно было предоставлено банку путем перевода денежных
средств в его пользу.
138. Перевод резервного обязательства (далее - перевод)
производится следующим образом.
138.1. Перевод может быть осуществлен банком, являющимся
подтверждающим банком или получившим согласно резервному
обязательству полномочия на перевод, если:
в резервном обязательстве указано, что оно является
переводным;
банк согласен осуществить перевод;
бенефициар представил в банк поручение на перевод резервного
обязательства, обеспечил оплату комиссии данного банка за перевод,
выполнил другие требования банка в связи с переводом.
Поручения на перевод резервного обязательства оформляются
первыми бенефициарами на бланках заявления на аккредитив или на
специальных бланках, формы которых разрабатываются банками
самостоятельно. При этом поручение на перевод резервного
обязательства должно содержать основные реквизиты первоначального
резервного обязательства (наименование банка-эмитента, номер, дату),
наименование второго бенефициара и его адрес.
В поручении также должно быть указано обоснование перевода, и к
нему должны быть приложены документы, необходимые в соответствии с
законодательством Республики Беларусь для осуществления банком
функций агента валютного контроля.
Банк обязан отказать в переводе, если такой перевод связан с
нарушением законодательства Республики Беларусь. Банк имеет право
отказать в переводе, если по каким-либо причинам он сочтет такой
перевод для себя не приемлемым.
138.2. При переводе банк на основании поручения первого
бенефициара направляет другому бенефициару либо обслуживающему его
банку сообщение, в котором указываются наименование банка-эмитента
первоначального резервного обязательства, способ и условия
осуществления платежа по резервному обязательству.
138.3. В случае если был осуществлен перевод права требования
по резервному обязательству, представляемые согласно условиям
резервного обязательства требование платежа и переводной вексель
должны быть выписаны другим бенефициаром, другие представляемые
документы могут содержать наименование другого бенефициара вместо
первого бенефициара.
138.4. Операции по резервным обязательствам, права требования
по которым переведены в пользу клиентов банков - других
бенефициаров, осуществляются банками на условиях, предусмотренных
настоящей Инструкцией для первоначальных резервных обязательств.
Глава 21. Порядок взимания комиссии и расходов
139. Порядок определения и уплаты сумм комиссий и расходов за
совершение операций по резервным обязательствам (подтверждение,
авизование, прием, проверка и отсылка документов, совершение
платежей и др.) оговаривается в договоре, заключаемом между банком и
его клиентом.
В случае, если указанным договором предусмотрено списание сумм
комиссий и расходов со счета клиента банком, то такое списание
оформляется мемориальным ордером, первый экземпляр которого
помещается в документы дня, второй экземпляр - в досье по резервному
обязательству, третий экземпляр выдается клиенту.
140. В случаях, когда в резервном обязательстве предусмотрена
уплата комиссии и расходов банка за счет другого банка (его
клиента), комиссия предъявляется к оплате такому банку по мере
совершения операций по резервным обязательствам.
В случае отказа другого банка (его клиента) в оплате
причитающихся банку комиссий банк вправе предъявить сумму данных
комиссий к оплате своему клиенту.
Приложение 1
к Инструкции о порядке
совершения банковских
документарных операций
Авизо для бенефициара
(при открытии аккредитива по почте)
0406010101
----------------------------------T----------------------T---------¬
¦Наименование банка-эмитента ¦Безотзывный ¦Номер ¦
¦ ¦документарный L---------+
¦ ¦аккредитив ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦Место и дата открытия ¦Дата истечения срока действия ¦
¦аккредитива: ¦аккредитива и место для ¦
¦ ¦представления документов ¦
+---------------------------------+ ¦
¦Приказодатель: ¦Дата истечения срока действия: ¦
¦ ¦Место представления: ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦Авизующий банк: (Референс) No ¦Бенефициар: ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦Частичные --¬ --¬ ¦Сумма: ¦
¦отгрузки L-- L-- ¦ ¦
¦ разрешены запрещены¦ ¦
¦ +--------------------------------+
¦ ¦Аккредитив исполняется: (банк, ¦
¦ ¦исполняющий аккредитив) ¦
+---------------------------------+ --¬ ¦
¦Перегрузки --¬ --¬ ¦путемL--платежа по предъявлении ¦
¦ L-- L-- ¦--¬ ¦
¦ разрешены запрещены¦L--платежа с рассрочкой: (срок) ¦
¦ ¦--¬ ¦
¦ ¦L--акцепта тратт сроком: ¦
¦ ¦--¬ ¦
¦ ¦L--негоциации (учета) ¦
+---------------------------------+ ¦
¦--¬ ¦ ¦
¦L-- Страховка оплачивается ¦ ¦
¦покупателем ¦ ¦
+---------------------------------+ ¦
¦Отгрузка в соответствии со ¦Против представления ¦
¦статьей 46 Унифицированных ¦документов, указанных ниже: ¦
¦правил и обычаев для ¦--¬ ¦
¦документарных аккредитивов из: ¦L--и тратт(ы) бенефициара на: ¦
¦ ¦ ¦
¦для транспортировки в: ¦ ¦
¦ ¦ ¦
¦не позже: ¦ ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦(Описание товаров и/или услуг; перечень необходимых для¦
¦представления документов; особые условия аккредитива) ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Документы должны быть представлены в течение __ дней после даты¦
¦отгрузки, но в пределах срока действия аккредитива. ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Настоящим мы открываем безотзывный документарный аккредитив в Вашу¦
¦пользу. Он подчинен Унифицированным правилам и обычаям для¦
¦документарных аккредитивов (редакция 1993 года, Международная¦
¦торговая палата, Париж, Франция, публикация № 500) и мы принимаем¦
¦на себя обязательства в соответствии с условиями данных¦
¦Унифицированных правил. ¦
¦Номер, дата аккредитива и наименование нашего банка должны быть¦
¦указаны на всех выставляемых траттах. Если аккредитив исполняется¦
¦путем негоциации, каждое представление документов должно быть¦
¦отмечено на обороте этого авизо банком, в котором аккредитив¦
¦исполняется. ¦
¦ ¦
¦_______________________________________ ¦
¦(наименование и подписи банка-эмитента) ¦
¦ --¬ ¦
¦Этот документ состоит изL--подписанных страниц. ¦
L-------------------------------------------------------------------
----------------------------------T----------------------T---------¬
¦Name Of Issuing Bank ¦Irrevocable ¦Number ¦
¦ ¦Documentary L---------+
¦ ¦Credit ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦Place and Date of Issue: ¦Expiry date and Place for ¦
¦ ¦Presentation of Documents ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦Applicant: ¦Expiry date ¦
¦ ¦Place for Presentation ¦
¦ +--------------------------------+
¦ ¦Beneficiary: ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦Advising Bank: Reference No ¦Amount: ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦Partial -¬allowed -¬not ¦Credit available with Nominated ¦
¦shipments L- L-allowed¦Bank: ¦
+---------------------------------+--¬ ¦
¦Transshipment -¬allowed -¬not ¦L--by payment at sight ¦
¦ L- L-allowed¦--¬ ¦
¦ ¦L--by deferred payment at: ¦
¦ ¦--¬ ¦
¦ ¦L--by acceptance of drafts at: ¦
¦ ¦--¬ ¦
¦ ¦L--by negotiation ¦
+---------------------------------+ ¦
¦--¬Insurance covered by buyers ¦ ¦
¦L-- ¦ ¦
+---------------------------------+ ¦
¦Shipment as defined in UCP 500 ¦Against the documents detailed ¦
¦Article 46 ¦herein: ¦
¦ ¦ ¦
¦From: ¦--¬ ¦
¦ ¦L--аnd Beneficiary's draft(s) ¦
¦For transportation to: ¦drawn on: ¦
¦ ¦ ¦
¦Not later than: ¦ ¦
+---------------------------------+--------------------------------+
¦ ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦ ----¬ ¦
¦Documents to be presented within L---- days after the date of ¦
¦shipment but within the validity of the Credit. ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦We hereby issue the Irrevocable Documentary Credit in your favour.¦
¦It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary¦
¦Credits (1993 Revision, International Chamber of Commerce, Paris,¦
¦France, Publication № 500) and engages us in accordance with the¦
¦terms thereof. The number and the date of the Credit and the name¦
¦of our bank must be quoted on all drafts required. If the Credit¦
¦is available by negotiation, each presentation must be noted on¦
¦the reverse of this advice by the bank where the Credit is¦
¦available. ¦
¦ ¦
¦________________________________________ ¦
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20
|