Стр. 11
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14
оборудования и подробные схемы.
Другие объекты, указанные в пунктах 10 и 11
17. По каждому объекту государство-участник представляет
Техническому секретариату наименование, местоположение и подробное
техническое описание объекта или его соответствующей части(ей)
согласно требованию Технического секретариата. Конкретно указывается
объект, на котором производятся в защитных целях химикаты Списка 1.
По существующим объектам это первоначальное объявление
представляется не позднее чем через 30 дней после вступления в силу
настоящей Конвенции для государства-участника. Первоначальные
объявления по новым объектам представляются не менее чем за 180 дней
до начала эксплуатации.
18. Каждое государство-участник представляет Техническому
секретариату заблаговременное уведомление о планируемых изменениях
по сравнению с первоначальным объявлением. Такое уведомление
представляется не менее чем за 180 дней до того, как произойдут эти
изменения.
19. Каждое государство-участник делает по каждому объекту
подробное ежегодное объявление о деятельности объекта в предыдущем
году. Это объявление представляется не позднее чем через 90 дней
после окончания этого года и включает:
a) идентификацию объекта;
b) по каждому химикату Списка 1 следующую информацию:
i) химическое наименование, структурную формулу и
регистрационный номер по "Кемикл абстрактс сервис", если таковой
присвоен;
ii) произведенное количество и, в случае производства для
защитных целей, используемые методы;
iii) названия и количество прекурсоров, перечисленных в Списках
1, 2 или 3, которые используются для производства химикатов Списка
1;
iv) потребляемое на объекте количество и цель потребления;
v) количество, переданное на другие объекты в пределах
государства-участника. По каждой передаче должны указываться
количество, получатель и цель;
vi) максимальное количество, находящееся на хранении в любое
время в течение года; и
vii) количество, находящееся на хранении на конец года; и
c) информацию о любых изменениях на объекте или его
соответствующих частях в течение года по сравнению с представленным
ранее подробным техническим описанием объекта.
20. Каждое государство-участник делает по каждому объекту
подробное ежегодное объявление о планируемой деятельности и
предполагаемом производстве на объекте в предстоящем году.
Объявление представляется не менее чем за 90 дней до начала этого
года и включает:
a) идентификацию объекта;
b) по каждому химикату Списка 1 следующую информацию:
i) химическое наименование, структурную формулу и
регистрационный номер по "Кемикл абстрактс сервис", если таковой
присвоен; и
ii) предполагаемый объем производства, периоды времени, когда
предполагается осуществлять производство, и цели производства; и
c) информацию о любых предполагаемых изменениях на объекте или
его соответствующих частях в течение года по сравнению с
представленными ранее подробными техническими описаниями объекта.
E. Проверка
Единственный маломасштабный объект
21. Цель деятельности по проверке на единственном
маломасштабном объекте заключается в проверке того, что количества
производимых химикатов Списка 1 объявляются правильно и, в
частности, что их совокупное количество не превышает 1 тонны.
22. Объект подлежит систематической проверке посредством
инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых
на месте.
23. Число, интенсивность, продолжительность, сроки и режим
инспекций на конкретном объекте определяются в зависимости от той
опасности, какую представляют соответствующие химикаты для предмета
и цели настоящей Конвенции, особенностей объекта и характера
осуществляемой на нем деятельности. Соответствующие основные
принципы рассматриваются и утверждаются Конференцией согласно пункту
21i) статьи VIII.
24. Цель первоначальной инспекции заключается в проверке
представленной информации об объекте, включая проверку указанных в
пункте 9 ограничений в отношении реакционных сосудов.
25. Не позднее чем через 180 дней после вступления в силу
настоящей Конвенции для государства-участника оно, на основе
типового соглашения, заключает с Организацией соглашение по объекту,
охватывающее детальные процедуры инспекции для объекта.
26. Каждое государство-участник, планирующее создать
единственный маломасштабный объект после вступления для него в силу
настоящей Конвенции, на основе типового соглашения заключает с
Организацией соглашение по объекту, охватывающее детальные процедуры
инспекции для объекта, до того, как он начнет эксплуатироваться или
использоваться.
27. Образец соглашений рассматривается и утверждается
Конференцией согласно пункту 21i) статьи VIII.
Другие объекты, указанные в пунктах 10 и 11
28. Цель деятельности по проверке на любом объекте, указанном в
пунктах 10 и 11, заключается в проверке того, что:
a) объект не используется для производства любого химиката
Списка 1, за исключением объявленных химикатов;
b) количества химикатов Списка 1, которые производятся,
перерабатываются или потребляются, объявлены правильно и
соответствуют потребностям для объявленной цели; и
c) химикат Списка 1 не перенаправляется или не используется для
других целей.
29. Объект подлежит систематической проверке посредством
инспекции на месте и наблюдения при помощи приборов, устанавливаемых
на месте.
30. Число, интенсивность, продолжительность, сроки и режим
инспекций на конкретном объекте зависят от той опасности, какую
представляют для предмета и цели настоящей Конвенции количества
производимых химикатов, особенностей объекта и характера
осуществляемой на нем деятельности. Соответствующие основные
принципы рассматриваются и утверждаются Конференцией согласно пункту
21i) статьи VIII.
31. Не позднее чем через 180 дней после вступления в силу
настоящей Конвенции для государства-участника оно на основе типового
соглашения заключает с Организацией соглашения по объекту,
охватывающие детальные процедуры инспекции для каждого объекта.
32. Каждое государство-участник, планирующее создать такой
объект после вступления в силу настоящей Конвенции, заключает с
Организацией соглашение по объекту до того, как объект начнет
эксплуатироваться или использоваться.
ЧАСТЬ VII
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ
В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ VI
Режим для химикатов Списка 2 и объектов, связанных
с такими химикатами
A. Объявления
Объявления совокупных национальных данных
1. Первоначальные и ежегодные объявления, представляемые каждым
государством-участником согласно пунктам 7 и 8 статьи VI, включают
совокупные национальные данные о произведенных, переработанных,
потребленных, импортированных и экспортированных количествах каждого
химиката Списка 2 за предыдущий календарный год, а также
количественные параметры импорта и экспорта по каждой
соответствующей стране.
2. Каждое государство-участник представляет:
a) первоначальные объявления согласно пункту 1 не позднее чем
через 30 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции;
и, начиная с последующего календарного года,
b) ежегодные объявления не позднее чем через 90 дней после
окончания предыдущего календарного года.
Объявления производственных зон, производящих,
перерабатывающих или потребляющих химикаты Списка 2
3. Первоначальные и ежегодные объявления требуются по всем
производственным зонам, включающим одно или более предприятий, на
которых в течение любого года из трех предыдущих календарных лет
производилось, перерабатывалось или потреблялось или предполагается
произвести, переработать или потребить в следующем календарном году
более:
a) 1 кг химиката, помеченного знаком "*" в части A Списка 2;
b) 100 кг любого другого химиката, включенного в часть A Списка
2; или
c) 1 тонны химиката, включенного в часть B Списка 2.
4. Каждое государство-участник представляет:
a) первоначальные объявления согласно пункту 3 не позднее чем
через 30 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции;
и, начиная с последующего календарного года;
b) ежегодные объявления о прошлой деятельности не позднее чем
через 90 дней после окончания предыдущего календарного года;
c) ежегодные объявления о предполагаемой деятельности не
позднее чем за 60 дней до начала последующего календарного года.
Любая такая деятельность, запланированная дополнительно после
представления ежегодного объявления, объявляется не позднее чем за
пять дней до начала этой деятельности.
5. Объявления согласно пункту 3, как правило, не требуются для
смесей, содержащих низкую концентрацию химиката Списка 2. В
соответствии с основными принципами они требуются лишь в тех
случаях, когда легкость извлечения химиката Списка 2 из такой смеси
и его общее весовое количество считаются представляющими собой риск
для предмета и цели настоящей Конвенции. Эти основные принципы
рассматриваются и утверждаются Конференцией согласно пункту 21i)
статьи VIII.
6. Объявления производственных зон согласно пункту 3 включают:
a) наименование производственной зоны и наименование владельца,
компании или предприятия, эксплуатирующего ее;
b) ее точное местоположение, включая адрес; и
c) количество предприятий в пределах производственной зоны,
которые объявляются согласно части VIII настоящего Приложения.
7. Объявления производственной зоны согласно пункту 3 также
включают по каждому предприятию, расположенному в пределах
производственной зоны и отвечающему спецификациям, указанным в
пункте 3, следующую информацию:
a) наименование предприятия и наименование владельца, компании
или предприятия, эксплуатирующего его;
b) его точное местонахождение в пределах производственной зоны,
включая конкретный номер здания или сооружения, если таковые
имеются;
c) его основная деятельность;
d) в отношении предприятия:
i) осуществляет ли оно производство, переработку или
потребление объявленного химиката(ов) Списка 2;
ii) специализируется ли оно на таких видах деятельности или
является многоцелевым; и
iii) осуществляет ли оно другие виды деятельности в отношении
объявленного химиката(ов) Списка 2, включая спецификацию этой другой
деятельности (например, хранение); и
e) производственную мощность предприятия по каждому
объявленному химикату Списка 2.
8. Объявления производственной зоны согласно пункту 3 также
включают следующую информацию по каждому химикату Списка 2 сверх
объявленного порога:
a) химическое наименование, обычное или торговое наименование,
используемое объектом, структурную формулу и регистрационный номер
по "Кемикл абстрактс сервис", если таковой присвоен;
b) в случае первоначального объявления: общий объем
производства, переработки, потребления, импорта и экспорта
производственной зоны за каждый год из трех предыдущих календарных
лет;
c) в случае ежегодного объявления о прошлой деятельности: общий
объем производства, переработки, потребления, импорта и экспорта
производственной зоны за предыдущий календарный год;
d) в случае ежегодного объявления о предполагаемой
деятельности: общий объем предполагаемого производства, переработки
или потребления производственной зоны в последующем календарном
году, включая предполагаемые периоды производства, переработки или
потребления; и
e) цели, в которых осуществлялись или будут осуществляться
производство, переработка или потребление химиката:
i) переработка и потребление на месте с указанием видов
продукта;
ii) продажа или поставка в пределах территории
государства-участника или в любое другое место под юрисдикцией или
контролем государства-участника с указанием другой отрасли, торговой
фирмы или иного места назначения и, по возможности, видов конечного
продукта;
iii) прямой экспорт с указанием соответствующих государств; или
iv) прочие, с указанием этих иных целей.
Объявления о прошлом производстве химикатов Списка 2
для целей химического оружия
9. Каждое государство-участник не позднее чем через 30 дней
после вступления для него в силу настоящей Конвенции объявляет все
производственные зоны, включающие предприятия, производившие в любое
время с 1 января 1946 года химикат Списка 2 для целей химического
оружия.
10. Объявления производственной зоны согласно пункту 9
включают:
a) наименование производственной зоны и наименование владельца,
компании или предприятия, эксплуатирующего ее;
b) ее точное местоположение, включая адрес;
c) по каждому предприятию, расположенному в пределах
производственной зоны и отвечающему спецификациям, изложенным в
пункте 9, - ту же информацию, что и согласно подпунктам a)-e) пункта
7; и
d) по каждому химикату Списка 2, производимому для целей
химического оружия:
i) химическое наименование, обычное или торговое наименование,
используемое производственной зоной для целей производства
химического оружия, структурную формулу и регистрационный номер по
"Кемикл абстрактс сервис", если таковой присвоен;
ii) даты производства химиката и произведенное количество; и
iii) место, куда был доставлен химикат, и произведенный там
конечный продукт, если таковой известен.
Информация, представляемая государствам-участникам
11. Перечень производственных зон, объявленных по настоящему
разделу, вместе с информацией, представляемой согласно пунктам 6,
7a), 7c), 7d)i), 7d)iii), 8a) и 10, по соответствующей просьбе
препровождается Техническим секретариатом государствам-участникам.
B. Проверка
Общие положения
12. Проверка, предусмотренная в пункте 4 статьи VI,
осуществляется посредством инспекции на месте тех объявленных
производственных зон, в которых имеется одно или более предприятий,
на которых было произведено, переработано или потреблено в течение
любого года из трех предыдущих календарных лет или предполагается
произвести, переработать или потребить в следующем календарном году
более:
a) 10 кг химиката, помеченного знаком "*" в части A Списка 2;
b) 1 тонны любого другого химиката, включенного в часть A
Списка 2; или
c) 10 тонн химиката, включенного в часть B Списка 2.
13. Программа и бюджет Организации, принимаемые Конференцией
согласно пункту 21a) статьи VIII, содержат отдельной рубрикой
программу и бюджет проверки по настоящему разделу. При распределении
ресурсов, выделяемых на проверку согласно статье VI, Технический
секретариат в течение первых трех лет после вступления в силу
настоящей Конвенции уделяет первоочередное внимание первоначальным
инспекциям производственных зон, объявляемых согласно разделу A.
Впоследствии такое распределение подвергается пересмотру на основе
накопленного опыта.
14. Технический секретариат проводит первоначальные инспекции и
последующие инспекции в соответствии с пунктами 15-22.
Цели инспекции
15. Общая цель инспекций заключается в проверке того, что
проводимая деятельность соответствует обязательствам по настоящей
Конвенции и согласуется с информацией, представляемой в объявлениях.
Конкретные цели инспекций в производственных зонах, объявляемых по
разделу A, включают проверку:
a) отсутствия любого химиката Списка 1, и особенно его
производства, за исключением производства в соответствии с частью VI
настоящего Приложения;
b) соответствия объявлениям объемов производства, переработки
или потребления химикатов Списка 2; и
c) неперенаправления химикатов Списка 2 на деятельность,
запрещаемую по настоящей Конвенции.
Первоначальные инспекции
16. Каждая производственная зона, подлежащая инспекции согласно
пункту 12, принимает первоначальную инспекцию как можно скорее, но
предпочтительно не позднее чем через три года после вступления в
силу настоящей Конвенции. Производственные зоны, объявляемые после
этого периода, принимают первоначальную инспекцию не позднее чем
через один год после первого объявления производства, переработки
или потребления. Выбор производственных зон для первоначальных
инспекций осуществляется Техническим секретариатом таким образом,
чтобы исключить возможность установления точных сроков инспекции
производственной зоны.
17. В ходе первоначальной инспекции разрабатывается проект
соглашения по объекту для данной производственной зоны, если
инспектируемое государство-участник и Технический секретариат не
достигнут согласия относительно того, что в этом нет необходимости.
18. Что касается частоты и интенсивности последующих инспекций,
то инспекторы в ходе первоначальной инспекции оценивают риск
соответствующих химикатов для предмета и цели настоящей Конвенции,
особенности производственной зоны и характер осуществляемой там
деятельности, учитывая, среди прочего, следующие критерии:
a) токсичность списочных химикатов и производимых из них
конечных продуктов, если таковые имеются;
b) количество списочных химикатов, обычно хранимых в
производственной зоне;
c) количество исходных химикатов для производства списочных
химикатов, обычно хранимых в производственной зоне;
d) производственную мощность предприятий Списка 2; и
e) потенциал и возможность переоборудования для начала
производства, хранения и снаряжения токсичных химикатов в
производственной зоне.
Инспекции
19. После приема первоначальной инспекции каждая
производственная зона, подлежащая инспекции согласно пункту 12,
подлежит последующим инспекциям.
20. При выборе конкретных производственных зон для инспекции и
при определении частоты и интенсивности инспекций Технический
секретариат должным образом учитывает риск соответствующего химиката
для предмета и цели настоящей Конвенции, особенности
производственной зоны и характер осуществляемой там деятельности,
принимая во внимание соответствующее соглашение по объекту, а также
результаты первоначальных инспекций и последующих инспекций.
21. Технический секретариат выбирает конкретную
производственную зону для инспекции таким образом, чтобы исключить
возможность установления точных сроков ее инспектирования.
22. Никакая производственная зона не принимает более двух
инспекций в календарный год согласно положениям настоящего раздела.
Однако это не ограничивает инспекции согласно статье IX.
Процедуры инспекции
23. Помимо согласованных основных принципов, других
соответствующих положений настоящего Приложения и Приложения по
конфиденциальности применяются пункты 24-30 ниже.
24. Не позднее чем через 90 дней после завершения
первоначальной инспекции между инспектируемым
государством-участником и Организацией заключается соглашение по
объекту для объявленной производственной зоны, если инспектируемое
государство-участник и Технический секретариат не достигнут согласия
относительно того, что в этом нет необходимости. Соглашение по
объекту составляется на основе типового соглашения и регулирует
проведение инспекций в объявленной производственной зоне. В этом
соглашении указываются частота и интенсивность инспекций, а также
подробные процедуры инспекции, совместимые с пунктами 25-29.
25. Предметом инспекции является объявленное предприятие(я)
Списка 2 в пределах объявленной производственной зоны. Если
инспекционная группа запрашивает доступ к другим частям
производственной зоны, то доступ к этим участкам предоставляется в
соответствии с обязательством о даче разъяснений согласно пункту 51
части II настоящего Приложения и в соответствии с соглашением по
объекту, или в отсутствие соглашения по объекту, в соответствии с
правилами регулируемого доступа, изложенными в разделе C части X
настоящего Приложения.
26. С тем чтобы обеспечить уверенность в отсутствии
перенаправления объявленного химиката и в соответствии производства
объявлениям, предоставляется соответственно доступ к учетной
документации.
27. Для проверки отсутствия необъявленных списочных химикатов
производится отбор и анализ проб.
28. Участки, подлежащие инспекции, могут включать:
a) участки доставки или хранения исходных химикатов
(реагентов);
b) участки, на которых производятся работы с реагентами до их
загрузки в реакционные сосуды;
c) линии подачи сырья соответственно с участков, указанных в
подпункте a) или подпункте b), в реакционные сосуды, наряду с любыми
соответствующими клапанами, расходомерами и т.д.;
d) наружную часть реакционных сосудов и вспомогательное
оборудование;
e) линии, ведущие от реакционных сосудов к складам
долгосрочного или краткосрочного хранения или к оборудованию для
дальнейшей переработки объявленных химикатов Списка 2;
f) контрольное оборудование, связанное с любым из предметов
согласно подпунктам a)-e);
g) оборудование и участки для обработки отходов и стоков;
h) оборудование и участки для удаления химикатов, не
соответствующих спецификации.
29. Период инспекции не превышает 96 часов; однако
инспекционная группа и инспектируемое государство-участник могут
договариваться о его продлениях.
Уведомление об инспекции
30. Государство-участник уведомляется Техническим секретариатом
об инспекции не менее чем за 48 часов до прибытия инспекционной
группы в производственную зону, подлежащую инспекции.
C. Передачи государствам, не являющимся участниками
настоящей Конвенции
31. Передача или получение химикатов Списка 2 осуществляется
только между государствами-участниками. Это обязательство вступает в
действие через три года после вступления Конвенции в силу.
32. В течение этого промежуточного трехлетнего периода каждое
государство-участник требует от конечного потребителя удостоверение,
как это указано ниже, в отношении передач химикатов Списка 2
государствам, не являющимся участниками настоящей Конвенции. В связи
с такими передачами каждое государство-участник принимает
необходимые меры к обеспечению того, чтобы передаваемые химикаты
использовались только в целях, не запрещаемых по настоящей
Конвенции. Среди прочего государство-участник требует от
государства-получателя удостоверение, в котором в связи с
переданными химикатами указывается следующее:
a) они будут использоваться только в целях, не запрещаемых по
настоящей Конвенции;
b) они не будут подвергаться дальнейшей передаче;
c) их виды и количества;
d) их конечное использование; и
e) наименование(я) и адрес(а) конечного потребителя(ей).
ЧАСТЬ VIII
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ ЗАПРЕЩАЕМАЯ ПО НАСТОЯЩЕЙ КОНВЕНЦИИ
В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ VI
Режим для химикатов Списка 3 и объектов, связанных
с такими химикатами
A. Объявления
Объявления совокупных национальных данных
1. Первоначальные и ежегодные объявления, представляемые
государством-участником согласно пунктам 7 и 8 статьи VI, включают
совокупные национальные данные о произведенных, импортированных и
экспортированных количествах каждого химиката Списка 3 за предыдущий
календарный год, а также количественные параметры импорта и экспорта
по каждой соответствующей стране.
2. Каждое государство-участник представляет:
a) первоначальные объявления согласно пункту 1 не позднее чем
через 30 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции;
и, начиная с последующего календарного года,
b) ежегодные объявления не позднее чем через 90 дней после
окончания предыдущего календарного года.
Объявления производственных зон, производящих
химикаты Списка 3
3. Первоначальные и ежегодные объявления требуются по всем
производственным зонам, включающим одно или более предприятий, на
которых в течение предыдущего календарного года производилось или
предполагается произвести в следующем календарном году более 30 тонн
химиката Списка 3.
4. Каждое государство-участник представляет:
a) первоначальные объявления согласно пункту 3 не позднее чем
через 30 дней после вступления для него в силу настоящей Конвенции;
и, начиная с последующего календарного года,
b) ежегодные объявления о прошлой деятельности не позднее чем
через 90 дней после окончания предыдущего календарного года;
c) ежегодные объявления о предполагаемой деятельности не
позднее чем за 60 дней до начала последующего календарного года.
Любая такая деятельность, запланированная дополнительно после
представления ежегодного объявления, объявляется не позднее чем за
пять дней до начала этой деятельности.
5. Объявления согласно пункту 3, как правило, не требуются для
смесей, содержащих низкую концентрацию химиката Списка 3. В
соответствии с основными принципами они требуются лишь в тех
случаях, когда легкость извлечения химиката Списка 3 из такой смеси
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14
|