Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 25 июля 2002 г. №5-д/106 "Об утверждении Правил по охране труда при строительстве, реконструкции, ремонте и содержании автомобильных дорог"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 3

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16

 
устройства.
     178. При обслуживании автомобиля на подъемнике (гидравлическом,
электромеханическом)  на  пульте  управления подъемником должна быть
вывешена  табличка с надписью "Не трогать - под автомобилем работают
люди!".
     179. Не  разрешается  курить  и пользоваться открытым огнем при
заправке машин топливом и проверке его уровня в баках.
     180. При  заправке  машин маслом необходимо принять меры против
его  пролива  на  пол  (землю).  Если это произошло, то загрязненный
участок  посыпают  песком  (опилками),  который  затем  собирают   и
выжигают  на расстоянии не менее 100 м от места сбора. В конце смены
сжигается и обтирочный материал.

                              Глава 8
         ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ
         ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН В СТАЦИОНАРНЫХ УСЛОВИЯХ

     181. Дорожно-строительные  машины  ремонтируют  в  стационарных
условиях  (мастерских),  отапливаемых  в  зимнее  время,  оснащенных
стационарными механизмами и оборудованием.
     182. Мастерская   должна  быть  оборудована   приточно-вытяжной
вентиляцией для удаления паров и газов и обеспечения притока свежего
воздуха.    Это  особенно  касается  отделений   ремонтно-стендового
испытания   двигателей  внутреннего  сгорания,  ремонта  и   зарядки
аккумуляторов, окраски машин.
     183. Помещения  для технического обслуживания и ремонта машин и
агрегатов  должны  обеспечивать безопасное и рациональное выполнение
всех    технологических    операций    при    полном      соблюдении
санитарно-гигиенических  условий  труда  и  должны  быть оборудованы
первичными  средствами  пожаротушения  (огнетушители, песок, ведра и
тому  подобное)  и другими средствами пожаротушения в соответствии с
требованиями действующих нормативных правовых актов.
     184. Запыленность,  загазованность,  шум  и вибрация на рабочих
местах    не  должны  превышать  норм,  установленных   нормативными
правовыми актами.
     Контроль указанных параметров должен проводиться не реже одного
раза    в    год    с    занесением  полученных  данных  в   паспорт
санитарно-технического    состояния    условий    и   охраны   труда
предприятия.
     185. Полы  должны  быть  ровными  и  прочными, иметь покрытия с
нескользящей поверхностью, удобной для очистки.
     186. Размеры  ворот  мастерской  должны  обеспечивать свободный
въезд   машин  на  посты  ремонта  или  технического   обслуживания.
Габаритные размеры должны быть указаны перед воротами. Ворота должны
плотно  закрываться,  а  в  холодное  время  года  они  должны  быть
утеплены.
     При  механизированной мойке рабочее место мойщика располагают в
водонепроницаемой кабине.
     187. Мастерские  и  рабочие  места  должны  иметь   достаточное
освещение.  Расположение и подвеска светильников должны обеспечивать
равномерное  освещение  рабочих  мест.  В  необходимых  случаях  для
освещения  необходимо использовать переносные электрические лампы (с
защитной  сеткой  и исправным шнуром в резиновом шланге) напряжением
не более 42 В, а в местах повышенной опасности - не более 12 В.
     188. Во  избежание отравлений людей продуктами горения запуск и
работа  двигателей  машин  производятся в проветриваемых помещениях.
Для    отвода    выхлопных   газов  предусматривается   трубопровод,
соединенный  с  выхлопной  трубой  машины  и с выводом ее за пределы
здания.
     189. Осмотровые  канавы, траншеи и тоннели должны содержаться в
чистоте, не загромождаться деталями и различными предметами. На полу
канавы   должны  устанавливаться  прочные  деревянные  решетки,   не
препятствующие  использованию  технологического  оборудования.   При
наличии  одного  выхода канаву оборудуют скобами, закрепленными в ее
стенах для запасного выхода.
     190. В местах перехода осмотровые канавы и траншеи должны иметь
съемные переходные мостики шириной не менее 0,8 м.
     Неэксплуатируемые   осмотровые  канавы  или  их  части   должны
закрываться переходными мостиками, прочными щитами.
     191. Помещения  для технического обслуживания и ремонта машин и
автомобилей  должны оснащаться упорами (башмаками), устанавливаемыми
под    колеса,  и  "козелками"  в  соответствии  с   технологической
потребностью.
     192. Инструмент    должен  быть  исправным.  Рукоятки   ручного
инструмента  должны  быть  удобны  для  работы,  надежно крепиться к
инструменту, а их поверхность не иметь трещин, заусениц.
     193. Конструкция  съемника должна обеспечивать его соосность со
снимаемой  деталью.  Захваты  на  съемниках  должны плотно и надежно
соединяться    с    деталью  и  исключать  их  проскальзывание   или
проскакивание.
     194. Мыть  автомобили,  дорожно-строительные машины, агрегаты и
детали  необходимо  в  специально  отведенных  местах, оборудованных
очистными сооружениями.
     Мойщики   должны  обеспечиваться  соответствующей   специальной
одеждой согласно типовым нормам.
     195. При    выполнении    аккумуляторных,     вулканизационных,
шиномонтажных,    окрасочных   и  других  работ  следует   выполнять
требования,  изложенные  в  правилах  охраны  труда на автомобильном
транспорте.

                              Глава 9
         ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ
                 ДОРОЖНЫХ МАШИН В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ

     196. При  развертывании  и  свертывании ремонтной мастерской, а
также  во  время  работы  необходимо  соблюдать  меры безопасности и
требования,  изложенные  в  инструкции  по  эксплуатации передвижной
мастерской.
     197. Во  время  работы  передвижной  мастерской,  оборудованной
электроустановками,  необходимо  соблюдать  требования  ПТЭ  и   ПТБ
электроустановок потребителей.
     198. Перед  подключением  потребителей  к  источнику напряжения
необходимо    проверить   исправность  работы   защитно-отключающего
устройства.
     199. Генератор,  установленный в кузове передвижной мастерской,
включен  по  схеме  с  изолированной  нейтралью, и контроль изоляции
цепей    мастерской   производится  прибором  постоянного   контроля
изоляции.
     200. Необходимо  постоянно  следить  за исправностью соединений
корпуса   электроаппарата  с  корпусом  мастерской  и   периодически
мегомметром  проверять  состояние  изоляции  между  корпусом вводной
вилки и ее штырями, а также корпусом розетки и вводного кабеля.
     201. Все  корпуса  электропотребителей  должны  иметь  надежные
соединения с корпусом защитно-отключающего устройства.
     202. К    эксплуатации    допускаются    только       исправные
токоприемники.
     203. Открытые    неизолированные  электропровода  должны   быть
ограждены.
     204. При обнаружении неисправности электропроводки в мастерской
необходимо  немедленно  выключить  переключатель  "сеть-генератор" и
автомат  защитно-отключающего устройства, а также отсоединить кабель
ввода от штепсельной вилки.
     Если    питание    мастерской   производится  от   собственного
генератора,  то  его следует отключить. Только после устранения всех
обнаруженных  неисправностей  разрешается  подключить  мастерскую  к
источнику питания.
     205. Подключать электрооборудование к источнику питания следует
согласно    требованиям   инструкции  по  эксплуатации   передвижной
мастерской.
     206. Штепсельные  соединения,  разъемы  разрешается соединять и
разъединять только в обесточенном состоянии.
     207. Эксплуатируемое  электрооборудование  следует предохранять
от механических повреждений, загрязнения и попадания жидкостей.
     208. Во  всех  защитных  устройствах  должны  быть  установлены
только комбинированные предохранители; применять самодельные вставки
-  "жучки"  не допускается. Замену сгоревших или неисправных плавких
вставок можно осуществлять только при снятом напряжении.
     209. При обслуживании смазочно-заправочных установок необходимо
соблюдать следующие меры безопасности:
     к обслуживанию данной установки допускаются лица, ознакомленные
с  руководством  по  эксплуатации передвижных мастерских и прошедшие
инструктаж по безопасности труда;
     давление   в  рукавах  и  трубопроводах  не  должно   превышать
указанное в инструкции по эксплуатации машины;
     подтяжку  соединений  рукавов,  а  также  их соединение следует
производить только при отсутствии давления в системе;
     по  окончании  работы  не  разрешается  оставлять  магистрали и
насосы под давлением.
     210. Не   допускается  эксплуатация  рукавов  с   механическими
повреждениями  резины  деталей  заделок,  а  также  при наличии течи
рабочей жидкости в местах соединений и заделок рукавов.
     211. При  движении  мастерской  необходимо  выполнять следующие
требования:
     перед   выездом  проверить  техническое  состояние   мастерской
(надежность  тормозов, рулевого управления, приборов освещения и так
далее);
     не открывать двери кабины и кузова во время движения;
     не  перевозить  людей  в  кузове-фургоне,  а  также  грузы,  не
входящие в его комплектацию;
     через  каждые  150-200  км  пути проверять надежность крепления
оборудования.
     Независимо   от  дальности  и  продолжительности   предстоящего
переезда все оснащение мастерской должно быть надежно закреплено.
     Разница  в наполнении питьевой водой термосов, расположенных по
бортам, не должна превышать 150 кг.
     212. При    эксплуатации   отопительной  установки  кузова   не
допускается:
     оставлять отопитель без присмотра;
     использовать бензин в качестве отопительного материала;
     включать отопитель при подтекании топлива или воды в системе.
     213. Перед    началом   отопления  передвижной  мастерской   ее
необходимо    проветрить.  При  непрерывном  нахождении  рабочих   в
отапливаемой  мастерской  она  должна  проветриваться через каждые 4
часа.
     Повторный  запуск  отопления  следует  производить  через 10-15
минут после включения, то есть после охлаждения отопителя.
     214. Особую  осторожность  при техническом обслуживании машин и
оборудования следует соблюдать, если используются вредные вещества и
жидкости (этилированный бензин, антифриз и другие).
     215. Обтирочные    материалы,    пропитанные   нефтепродуктами,
необходимо  хранить  в  железных  ящиках  с  крышками  отдельно   от
неиспользованных.  В  конце смены (рабочего дня) промасленную ветошь
сжигают в безопасном месте.
     216. При  снятии заливной пробки с радиатора горячего двигателя
необходимо  прикрыть  его  плотной тряпкой или рукавицей, находясь с
наветренной  стороны.  Доливать  жидкость  в  радиатор  следует  при
работающем на низкой частоте вращения или остановленном двигателе.
     Для  перекачки  топлива при заправке и продувке топливопроводов
следует использовать насос.

                             РАЗДЕЛ IV
           ОХРАНА ТРУДА ПРИ УСТРОЙСТВЕ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА

                              Глава 10
                      ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

     217. До  начала  производства  работ  по  сооружению  земляного
полотна  необходимо  очистить  полосу отвода земли для строительства
автомобильной  дороги  от  деревьев,  пней,  кустарников  и   других
препятствий.
     218. Вырубку  леса  и  кустарника  на  полосе  отвода земли для
строительства  автомобильной  дороги  следует  выполнять  по нормам,
определяемым    проектами   производства  работ  и   СНиП 3.06.03-85
"Строительные  нормы и правила. Автомобильные дороги", утвержденными
постановлением Государственного комитета СССР по делам строительства
от 20 августа 1985 г. № 133.
     Проект  организации  строительства  (далее  -  ПОС)  и   проект
производства  работ  (далее  -  ППР)  должны  содержать  технические
решения  безопасного  производства  работ  в любое время года, нормы
санитарно-гигиенического  обслуживания работников, освещенности мест
производства  работ,  пожарной  безопасности  в соответствии со СНиП
3.01.01-85* "Строительные нормы и правила. Организация строительного
производства",  утвержденными  постановлением  Госстроя  СССР  от  2
сентября 1985 г. № 140.
     219. Валка,  трелевка и раскряжевка леса должны производиться в
соответствии  с  Правилами  по охране и безопасности труда в лесной,
деревообрабатывающей  промышленности и в лесном хозяйстве Республики
Беларусь,  утвержденными  Министерством  труда  Республики Беларусь,
Министерством  лесного  хозяйства  Республики Беларусь и Белорусским
производственно-торговым  концерном  лесной,  деревообрабатывающей и
целлюлозно-бумажной  промышленности  30 января 1997 г. № 11/13/13, и
ГОСТ  12.3.015-78  "ССБТ.  Работы  лесозаготовительные.   Требования
безопасности", утвержденным постановлением Государственного комитета
стандартов Совета Министров СССР от 30 января 1978 г. № 291.
     220. При  применении взрывного способа корчевания пней, а также
при  разделке  крупных  валунов  следует  руководствоваться  Едиными
правилами    безопасности    при  взрывных  работах,   утвержденными
Госпроматомнадзором  Республики  Беларусь  29  мая  1992 г. (далее -
Единые правила безопасности при взрывных работах).
     221. В  зоне валки деревьев в радиусе 50 м во всех направлениях
должны    быть  установлены  запрещающие  знаки  "Проход  и   проезд
запрещены!  Валка леса" и шлагбаумы, ограничивающие хождение людей и
проезд транспорта по лесосеке.
     222. Ответственность  за  правильную  и своевременную установку
знаков,  а  также  за их перемещение и расстановку сторожевых постов
возлагается на руководителя работ.
     223. К  выполнению  работ  на  валке  леса  допускаются лица не
моложе  18  лет, прошедшие обучение, проверку знаний и инструктаж по
безопасности  труда.  Применять труд женщин на валке и погрузке леса
не допускается.
     224. На лесосеке, где ведутся работы, не допускается находиться
посторонним лицам. Присутствие руководителя работ обязательно.
     225. Рабочие,  занятые на лесосечных работах, должны работать в
защитных касках.
     226. До  начала  валки  деревьев  вальщики  должны  подготовить
необходимый  инструмент,  расчистить  дорожки длиной 4-5 м под углом
45°  для  отхода  от  дерева  в направлении, противоположном падению
дерева.
     227. Во  избежание  падения  зависших  сучьев и вершин деревьев
необходимо  убрать  их  шестом,  вилами  или  другими инструментами,
соблюдая при этом особую осторожность.
     В  случае  невозможности  убрать зависшие сучья вальщики должны
производить  спиливание  дерева, находясь с той его стороны, где нет
зависших сучьев.
     228. При  разработке ветровально-буреломного леса завалы должны
разбираться трактором или лебедкой.
     Используемый  на  этих работах трос должен быть длиной не менее
35 метров.
     229. До  начала  валки  деревьев,  имеющих  трещины  от комля к
вершине, необходимо эти деревья обвязать пятью витками веревки и для
прочности обвязки забить клин между стволом и витками веревки, после
чего производить их валку обычным способом.
     230. Валка  наклоненных  отдельно  стоящих  деревьев с частично
поврежденной  корневой системой осуществляется в сторону их наклона.
Наклоненные,  надломленные, надколотые деревья разрешается спиливать
только  после  предварительной  обвязки  ствола  в  нижней его части
цепью, тросом или веревкой (4-5 витков) и забивки клина под обвязку.
Подпил  таких  деревьев  должен  производиться  на  глубине  до  1/2
диаметра  комля  в  зависимости  от  наклона.  У  здоровых деревьев,
имеющих наклон в сторону валки, глубина подпила должна быть не менее
1/3 диаметра комля.
     231. Валка  леса одним вальщиком без помощника не допускается в
следующих случаях:
     при разработке ветровально-буреломных лесосек и горельников;
     при встречном ветре силой более 3 баллов;
     в ночное время;
     при видимости менее 50 м;
     на склонах крутизной более 20°;
     при валке гнилых и других опасных деревьев в порядке подготовки
лесосек к рубке.
     232. Валка леса одним вальщиком без помощника разрешается:
     при  диаметре  деревьев  до  220  мм  с использованием валочных
лопаток;
     при  диаметре  деревьев 220 мм и выше при условии использования
специальных    механизированных    приспособлений,    обеспечивающих
направленную валку (гидроклинья, гидродомкраты).
     233. Снимать  зависшие  при  падении деревья следует только под
руководством мастера или бригадира одним из следующих способов:
     отталкиванием дерева сбоку шестами и баграми;
     отталкиванием веревкой и баграми;
     перемещением  комля дерева в сторону и назад с помощью ваг (все
рабочие при этом должны находиться по одну сторону ствола);
     с помощью ворота, лебедки или транспорта.
     234. При снятии зависшего дерева не допускается:
     рубить дерево, на котором оно зависло;
     обрубать сучья, на которые опирается зависшее дерево;
     сбивать  зависшее  дерево  путем  сваливания  на  него  другого
дерева;
     подрубать комель или пень.
     235. При  обрубке  (обрезке)  сучьев  обрубщик  сучьев   должен
осмотреть  рабочее место и при необходимости расчистить пути подхода
к  деревьям,  а  также  наметить  очередность выполнения операций по
обрубке (обрезке), сбору и сжиганию сучьев.
     236. При  спиливании  сучьев  бензопилой  необходимо  упор пилы
вплотную подвести к суку, а затем легким нажимом вводить в древесину
пильный  аппарат.  Наводить  режущую часть на сук необходимо плавно,
без рывков и ударов.
     237. Трелевать  лес  разрешается  на  участках,  находящихся не
ближе 50 м от места валки леса или обрубки сучьев.
     238. На пути следования трелевочных тракторов деревья, подрост,
кустарник  и  прочие  должны  быть  убраны,  а  кочки  и пни срезаны
заподлицо с землей.
     239. При  механизированном корчевании пней необходимо проверить
исправность корчевальных машин, наличие на них защитных ограждений и
предохранительных приспособлений.
     240. В    процессе  работы  кустореза  необходимо  следить   за
исправностью    ограждения,  предохраняющего  машиниста  от   ударов
срезаемыми  деревьями и кустарниками. Во время работы машины с обеих
ее сторон устанавливаются красные флажки.
     Работа кустореза не разрешается в следующих случаях:
     на  пересеченной  местности  (овраги,  ложбины)  после ливневых
дождей до просыхания грунта;
     при  наличии  искривленных  или  наклоненных деревьев навстречу
движению машины;
     при видимости менее 50 м.
     241. Одновременная  работа  двух  кусторезов  на  одном участке
разрешается    отдельными  полосами  или  отводом  каждому  из   них
самостоятельного  участка.  Расстояние  между участками или машинами
должно быть не менее 40 м.
     Подсобные    рабочие,    оттаскивающие   срезанные  деревья   и
кустарники,  должны  находиться  не  ближе  25  м  от  места  работы
кустореза.
     242. Работа  грейдеров,  скреперов  на  участках,  где  имеются
деревья,  пни,  кусты и крупные камни, до уборки этих препятствий не
допускается.

                              Глава 11
                      ОСНОВНЫЕ ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ

     243. Разработка  грунта в выемках, карьерах и сооружении насыпи
производится  механизированными  комплексами  и должна выполняться в
строгом соответствии с проектом производства работ.
     При  отсутствии соответствующих указаний в проекте производства
работ  допустимое  расстояние  по  горизонтали  от  основания откоса
выемки  до  ближайшей  опоры  машины  следует принимать по таблице 3
согласно приложению.
     244. При  обнаружении  в  разрабатываемом грунте крупных камней
или  других  предметов,  мешающих  движению  или  работе землеройной
машины, необходимо ее остановить и устранить препятствие.
     Если  крупные  камни  находятся  на откосах выемок и забоев, то
землеройную машину необходимо отвести на безопасное расстояние.
     245. При    установке  и  передвижении  строительных  машин   и
механизмов  должны  быть  приняты  меры,  исключающие возможность их
произвольного перемещения и опрокидывания под действием силы тяжести
и внешних нагрузок.
     246. Путь,  по  которому  продвигается  экскаватор  в  пределах
объекта    производства  работ,  должен  быть  заранее  выровнен   и
спланирован, а на слабых грунтах усилен щитами или настилами.
     247. При  работе экскаватора не допускается: находиться людям в
радиусе  работы  экскаватора плюс 5 м; производить какие-либо работы
со стороны забоя; производить ремонтные и регулировочные работы.
     248. Кабина автомобиля-самосвала должна быть перекрыта защитным
козырьком.    В  случаях  отсутствия  защитных  козырьков   водитель
автомобиля-самосвала  обязан  во время погрузки выходить из кабины и
находиться на безопасном расстоянии.
     249. Односторонняя   или  сверхгабаритная  загрузка,  а   также
загрузка,        превышающая    установленную       грузоподъемность
автомобиля-самосвала, не допускается.
     250. Расстояние  при движении автомобиля-самосвала задним ходом
к  месту  погрузки  и  выгрузки  должно быть не более 50 м, при этом
необходимо подавать звуковые сигналы.
     251. При  выгрузке  грунта  из  автомобиля-самосвала  на насыпь
расстояние  от оси его заднего колеса до бровки естественного откоса
насыпи должно быть не менее 2 м.
     252. Очищать  поднятые  кузова  автомобилей-самосвалов  следует
только  скребками или лопатой с удлиненной рукояткой, обеспечивающей
нахождение рабочего в безопасной зоне.
     253. При  движении автомобиля-самосвала по насыпи расстояние от
бровки до колеса машины должно быть не менее 1 м.
     254. При  отсыпке  насыпи  автомобилями-самосвалами  рабочие на
земляном  полотне  должны находиться со стороны водителя машины и не
ближе 5 м от зоны развала грунта.
     255. Работы    под    поднятым   кузовом   автомобиля-самосвала
разрешается производить только после установки инвентарных упоров.
     256. Расстояние  между  забоем  и  ближней частью одноковшового
экскаватора  (за  исключением рабочего органа) в любом его положении
должно составлять не менее 1 м.
     257. При работе драглайна следует:
     не  допускать  значительных отклонений (больше, чем в паспорте)
ковша  от  направления  проекций оси стрелы, которые могут произойти
при забрасывании ковша на развороте;
     обойти  препятствия  или  принять меры к их устранению, если на
пути ковша при его заполнении встретятся таковые.
     258. При  производстве  взрывных работ люди, машины и механизмы
должны  быть  отведены  на  безопасное  расстояние  в соответствии с
требованиями,   изложенными  в  Единых  правилах  безопасности   при
взрывных работах.
     259. Во  время  перерывов  в  работе  независимо от их причин и
продолжительности,  а  также  при  очистке  ковша стрелу экскаватора
следует отвести в сторону от забоя, а ковш опустить на грунт.
     260. При  рыхлении  мерзлого  грунта  механическими рыхлителями
ударного  действия  нахождение  людей  в  зоне  разлета  комьев   не
допускается.
     При    рыхлении    мерзлого   грунта  с  помощью   специального
оборудования  к  кранам  или  экскаваторам  (клин-молот)  необходимо
соблюдать следующие меры предосторожности:
     окно кабины должно быть защищено металлической сеткой;
     не  допускается  находиться  от  места  рыхления на расстоянии,
ближе указанного в таблице 12 согласно приложению.
     261. Рыхление  грунта  трактором-рыхлителем следует производить
на первой передаче.
     Не  разрешается  работа  рыхлителем  на  косогорах с продольным
уклоном более 25° и поперечным уклоном более 10°.
     262. При  возведении  насыпи расстояние от ее бровки до гусениц
(колес)  бульдозеров, автогрейдеров должно быть не менее 0,5 м, а до
колес (гусениц) автосамосвалов, экскаваторов не менее 1 м.
     263. При  сооружении  насыпей  скреперами  должны  устраиваться
въезды,  уклоны  которых в грузовом направлении должны быть не менее
7°, а в порожнем - не более 27°.
     264. Не  разрешается  разработка грунта скреперами при движении
на  подъем  или  уклон,  с  углом уклона более указанного в паспорте
машины.
     Резание  и  набор  грунта  скреперами  разрешается  производить
только  на прямолинейном участке, повороты скреперов при наполненном
ковше не разрешаются.
     265. При  осмотре  или  ремонте  ковша поднятая заслонка должна
поддерживаться  надежным  упором. Не разрешается разгружать скрепер,
двигая его назад под откос. Не допускается работа скреперов в мокрых
глинистых грунтах.
     266. Не    допускается    оставлять    самоходный       скрепер
незаторможенным, с работающим двигателем без водителя, на спуске или
подъеме.
     При  вынужденной  остановке  необходимо  затормозить и опустить
ковш.
     Для   буксирования  самоходного  скрепера  должен   применяться
жесткий буксир, закрепленный за оба буксирных крюка.
     Не допускается проезд людей на подножках, крыльях, раме тягача,
в ковше скрепера.

                              Глава 12
             ПЛАНИРОВКА И УПЛОТНЕНИЕ ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА

     267. Для    проведения    планировочных    работ    применяются
автогрейдеры, бульдозеры.
     268. Планировку  откосов  насыпей  или  выемок высотой до 3,5 м
осуществляют    автогрейдером   или  бульдозером  с  откосниками   и
удлинителями отвала.
     269. При    развороте    автогрейдера,    бульдозера  в   конце
профилируемого  участка,  а  также  на  крутых поворотах движение их
должно быть осуществлено на первой передаче.
     270. Не  допускается приближение машин с навесными и прицепными
грунтоуплотняющими    рабочими  органами  внешней  гранью   гусеницы
(колеса) ближе 0,5 м к бровке насыпи; при этом условии рабочий орган
может  производить  уплотнение  грунта  непосредственно  на   бровке
насыпи.
     271. Для  уплотнения  грунта применяют самоходные или прицепные
катки, виброрейки.
     Если    грунты   в  начале  уплотнения  достаточно  рыхлы,   то
используются кулачковые катки.
     При  уплотнении крупнообломочных и гравелистых грунтов, грунтов
с примесью мерзлых комьев применяют решетчатые катки.
     272. Не  разрешается производить крутые повороты пневмокатка на
уплотненном слое грунта.
     273. При  укатке  верхних  слоев  насыпи  высотой  более  1,5 м
прицепными  катками  на  пневмоколесном ходу первый и второй проходы
следует  выполнять  на  расстоянии  2  м  от бровки насыпи, а затем,
смещая  ходы  на  1/3  ширины катка в сторону бровки, уплотняют края
насыпи.
     274. При    планировке,    уплотнении  грунта  двумя  и   более
самоходными  или  прицепными машинами (катки, бульдозеры, грейдеры и
другие),  идущими  друг  за  другом, необходимо соблюдать расстояние
между ними не менее 5 м.
     275. Транспортировать  катки на пневматических шинах на прицепе
к  грузовому  автомобилю  допускается  только  после разгрузки их от
балласта.
     276. Отцепку от тягача одноосного катка на пневматических шинах
разрешается производить только после разгрузки балласта.
     277. Перед  началом движения, а также при изменении направления
движения    дорожно-строительных    машин    необходимо     подавать
предупредительный звуковой сигнал.

                              Глава 13
                        УКРЕПИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

     278. При укреплении откосов земляного полотна могут применяться
операции,  включающие  заготовку  (при  необходимости) растительного
грунта,  его распределение и планировку, приготовление рабочей смеси
из семян и удобрений, ее распределение, полив.
     279. Рабочую  смесь  из  семян  и  удобрений  для   гидропосева
приготавливают  на специально организованной базе с соблюдением всех
требований охраны труда и промышленной санитарии.

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations