Стр. 60
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | Стр.27 | Стр.28 | Стр.29 | Стр.30 | Стр.31 | Стр.32 | Стр.33 | Стр.34 | Стр.35 | Стр.36 | Стр.37 | Стр.38 | Стр.39 | Стр.40 | Стр.41 | Стр.42 | Стр.43 | Стр.44 | Стр.45 | Стр.46 | Стр.47 | Стр.48 | Стр.49 | Стр.50 | Стр.51 | Стр.52 | Стр.53 | Стр.54 | Стр.55 | Стр.56 | Стр.57 | Стр.58 | Стр.59 | Стр.60 | Стр.61 | Стр.62 | Стр.63 | Стр.64 | Стр.65 |
¦Металлические барабаны (1A1, 1A2, 1В1, 1B2, 1N1 или 1N2) ¦
¦максимальной массой нетто 250 кг. ¦
+------------------------------------------------------------------+
¦Фибровые барабаны (1G) или фанерные барабаны (1D) с внутренними ¦
¦вкладышами максимальной массой нетто 200 кг. ¦
¦-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------¬
¦P504 ТРЕБОВАНИЕ ПО УПАКОВКЕ P504¦
¦-------------------------------------------------------------------
При условии соблюдения общих положений, изложенных в пунктах
555 и 557 настоящих Правил, разрешается использовать следующую тару:
-----------------------------------------------+-------------------¬
¦Комбинированная тара: ¦Максимальная масса ¦
¦ ¦ нетто ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦(1) Стеклянные сосуды максимальной ¦ 75 кг ¦
¦вместимостью 5 л в наружной таре 1A2, 1B2, ¦ ¦
¦1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G¦ ¦
¦и 4H2 ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦(2) Пластмассовые сосуды максимальной ¦ 75 кг ¦
¦вместимостью 30 л в наружной таре 1A2, 1B2, ¦ ¦
¦1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G¦ ¦
¦и 4H2 ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦(3) Металлические сосуды максимальной ¦ 125 кг ¦
¦вместимостью 40 л в наружной таре 1G, 4F или ¦ ¦
¦4G ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦(4) Металлические сосуды максимальной ¦ 225 кг ¦
¦вместимостью 40 л в наружной таре 1A2, 1B2, ¦ ¦
¦1N2, 1H2, 1D, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4H2 ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦Одиночная тара: ¦ Максимальная ¦
¦ ¦ вместимость ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦Барабаны ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ стальные, с несъемным днищем (1A1) ¦ 250 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ стальные, со съемным днищем (1A2) ¦ 250 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ алюминиевые, с несъемным днищем (1В1) ¦ 250 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ алюминиевые, со съемным днищем (1B2) ¦ 250 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ прочие металлические, кроме стальных или ¦ 250 л ¦
¦ алюминиевых, с несъемным днищем (1N1) ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ прочие металлические, кроме стальных или ¦ 250 л ¦
¦ алюминиевых, со съемным днищем (1N2) ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ пластмассовые, с несъемным днищем (1H1) ¦ 250 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ пластмассовые, со съемным днищем (1H2) ¦ 250 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦Канистры ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ стальные, с несъемным днищем (3A1) ¦ 60 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ стальные, со съемным днищем (3A2) ¦ 60 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ алюминиевые, с несъемным днищем (3B1) ¦ 60 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ алюминиевые, со съемным днищем (3B2) ¦ 60 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ пластмассовые, с несъемным днищем (3H1) ¦ 60 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ пластмассовые, со съемным днищем (3H2) ¦ 60 л ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦Составная тара: ¦ ¦
¦ пластмассовый сосуд в наружном стальном или ¦ 250 л ¦
¦ алюминиевом барабане (6HA1, 6HB1) ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ пластмассовый сосуд в наружном фибровом, ¦ 120 л ¦
¦ пластмассовом или фанерном барабане (6HG1, ¦ ¦
¦ 6HH1, 6HD1) ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ пластмассовый сосуд в наружной стальной или ¦ 60 л ¦
¦ алюминиевой обрешетке или ящике, либо в ¦ ¦
¦ наружном ящике из древесины, фанеры, ¦ ¦
¦ фибрового картона или твердой пластмассы ¦ ¦
¦ (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 или 6HH2) ¦ ¦
+----------------------------------------------+-------------------+
¦ стеклянный сосуд в наружном стальном, ¦ 60 л ¦
¦ алюминиевом, фибровом, фанерном, твердом ¦ ¦
¦ пластмассовом или пенопластовом барабане ¦ ¦
¦ (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 или 6PH2), либо¦ ¦
¦ в наружном стальном или алюминиевом ящике или¦ ¦
¦ обрешетке, либо в наружном ящике из древесины¦ ¦
¦ или фибрового картона, либо в наружной ¦ ¦
¦ плетеной корзине (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 или ¦ ¦
¦ 6PD2) ¦ ¦
¦----------------------------------------------+--------------------
Специальные положения по упаковке:
PP10 Для N ООН 2014 (группа упаковки II) и N ООН 2984 (группа
упаковки III): тара должна быть снабжена вентиляционным
устройством.
PP29 Для N ООН 2014: тара не должна заполняться более чем на 90% ее
вместимости.
-------------------------------------------------------------------¬
¦P520 ТРЕБОВАНИЕ ПО УПАКОВКЕ P520¦
¦-------------------------------------------------------------------
Настоящее требование применяется к органическим пероксидам
класса 5.2 и самореактивным веществам класса 4.1.
При условии соблюдения общих положений, изложенных в пунктах
555 и 557 настоящих Правил и специальных положений, изложенных в
подпункте 561.1 пункта 561 настоящих Правил, разрешается
использовать указанную ниже тару.
Методы упаковки пронумерованы с ОР1 по ОР8. Надлежащие методы
упаковки, применяемые к отдельным органическим пероксидам и
самореактивным веществам, отнесены в настоящее время к
соответствующим позициям, перечислены в подпункте 561.1.3 пункта 561
настоящих Правил. Количества, указанные для каждого метода,
представляют собой максимальные разрешенные количества на одну
упаковку. Разрешается использовать следующую тару:
(1) Комбинированную тару с такой наружной тарой, как ящики (4A,
4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 и 4H2), барабаны (1A2, 1B2, 1G, 1H2 и
1D) или канистры (3A2, 3B2 и 3H2).
(2) Одиночную тару, состоящую из барабанов (1A1, 1A2, 1B1, 1B2,
1G, 1H1 и 1D) и канистр (3A1, 3B2, 3B1, 3B2, 3H1 и 3H2).
(3) Составную тару с пластмассовыми внутренними сосудами (6HA1,
6HA2, 6HB1, 6HB2, 6HC, 6HD1, 6HD2, 6HG1, 6HG2, 6HH1 и 6HH2).
Максимальное количество на тару / упаковку(а) для методов
упаковки ОР1 - ОР8
---------------------------+---T--------+---T-------+---T---+---T-------¬
¦ Метод упаковки ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦ \ ¦ОР1¦ОР2 <a> ¦ОР3¦ОР4 <a>¦ОР5¦ОР6¦ОР7¦ОР8 ¦
¦ Максимальное количество ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+--------------------------+---+--------+---+-------+---+---+---+-------+
¦Максимальная масса (кг) ¦0,5¦0,5 / 10¦5 ¦5 / 25 ¦25 ¦50 ¦50 ¦200 <b>¦
¦для твердых веществ и для ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦комбинированной тары ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦(жидкости и твердые ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦вещества) ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
+--------------------------+---+--------+---+-------+---+---+---+-------+
¦Максимальное количество ¦0,5¦- ¦5 ¦- ¦30 ¦60 ¦60 ¦225 <d>¦
¦в литрах для жидкостей <c>¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦
¦--------------------------+---+--------+---+-------+---+---+---+--------
------------------------------
<a> Если указаны два значения, то первое означает максимальную
массу нетто на единицу внутренней тары, а второе - максимальную
массу нетто упаковки в целом.
<b> 60 кг для канистр/100 кг для ящиков.
<c> Вязкие вещества должны рассматриваться как твердые
вещества, если они не удовлетворяют критериям, предусмотренным в
определении термина "жидкости", приведенном в пункте 3 настоящих
Правил.
<d> 60 л для канистр.
Дополнительные требования:
1. Металлическая тара, включая внутреннюю тару комбинированной
тары и наружную тару комбинированной или составной тары, может
использоваться только для методов упаковки ОР7 и ОР8.
2. В комбинированной таре в качестве внутренней тары могут
использоваться лишь стеклянные сосуды максимальной вместимостью 0,5
кг в случае твердых веществ и 0,5 л в случае жидкостей.
3. В комбинированной таре должен использоваться трудно горючий
прокладочный материал.
4. Тара для органических пероксидов или самореактивных веществ,
требующих нанесения знака дополнительной опасности "ВЗРЫВЧАТОЕ
ВЕЩЕСТВО", должна соответствовать положениям подпунктов 559.10 и
559.11 пункта 559 настоящих Правил.
Специальные положения по упаковке:
PP21 Для некоторых самореактивных веществ типов В или С (N ООН 3221,
3222, 3223, 3224, 3231, 3232, 3233 и 3234): используемая тара
должна быть меньше той, которая предусмотрена, соответственно,
методами упаковки ОР5 или ОР6.
PP22 N ООН 3241 2-бром-2-нитропропандиол-1,3 должен упаковываться в
соответствии с методом упаковки ОР6.
-------------------------------------------------------------------¬
¦P600 ТРЕБОВАНИЕ ПО УПАКОВКЕ P600¦
¦-------------------------------------------------------------------
Настоящее требование применяется к N ООН 1700, 2016 и 2017.
При условии соблюдения общих положений, изложенных в пунктах
555 и 557 настоящих Правил, разрешается использовать следующую тару:
Наружную тару (1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2,
4D, 4F, 4G или 4H2), соответствующую требованиям испытаний для
группы упаковки II. Изделия должны быть упакованы индивидуально и
отделены друг от друга с помощью перегородок, разделителей,
внутренней тары или прокладочного материала с целью предотвращения
случайного выпуска содержимого в обычных условиях перевозки.
Максимальная масса нетто: 75 кг.
-------------------------------------------------------------------¬
¦P601 ТРЕБОВАНИЕ ПО УПАКОВКЕ P601¦
¦-------------------------------------------------------------------
При условии соблюдения общих положений, изложенных в пунктах
555 и 557 настоящих Правил, и герметичности тары разрешается
использовать следующую тару:
(1) Комбинированную тару, состоящую из стеклянной внутренней
тары вместимостью не более 1 литра, которая помещена с абсорбирующим
материалом в количестве, достаточном для поглощения всего
содержимого, и инертным прокладочным материалом в металлические
сосуды, отдельно уложенные в наружную тару 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D,
1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F, 4G или 4H2 максимальной массой брутто
15 кг. Внутренняя тара должна заполняться не более чем на 90% ее
вместимости. Затвор каждой внутренней тары должен удерживаться на
месте с помощью любого средства, способного предотвратить ослабление
или открывание затвора от удара или вибрации в ходе перевозки.
(2) Комбинированную тару, состоящую из металлической внутренней
тары или - только для N ООН 1744 - внутренней тары из
поливинилиденфторида (ПВДФ) вместимостью не более 5 литров, отдельно
упакованной с абсорбирующим материалом в количестве, достаточном для
поглощения содержимого, и инертным прокладочным материалом в
наружную тару 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D, 4F,
4G или 4H2 максимальной массой брутто 75 кг. Внутренняя тара должна
заполняться не более чем на 90% ее вместимости. Затвор каждой
внутренней тары должен удерживаться на месте с помощью любого
средства, способного предотвратить ослабление или открывание затвора
от удара или вибрации в ходе перевозки.
(3) Комбинированную тару:
Наружная тара: пластмассовые или стальные барабаны со съемным
днищем (1A2 или 1H2), испытанные как комбинированная тара, собранная
для перевозки, в соответствии с предусмотренными в пункте 520
настоящих Правил требованиями к испытаниям тары.
Внутренняя тара:
Барабаны и составная тара (1A1, 1В1, 1N1, 1H1 или 6HA1),
отвечающие требованиям главы 50 настоящих Правил для одиночной тары,
при соблюдении следующих условий:
а) гидравлическое испытание должно проводиться под давлением не
менее 0,3 МПа (манометрическое давление);
b) конструкционные и производственные испытания на
герметичность должны проводиться при испытательном давлении 30 кПа;
с) внутренняя тара должна быть изолирована от поверхности
барабана с помощью инертного противоударного прокладочного
материала, окружающего внутреннюю тару со всех сторон;
d) вместимость барабана не должна превышать 125 литров;
е) в качестве затворов должны использоваться навинчивающиеся
крышки; они должны:
i) удерживаться на месте с помощью любого средства, способного
предотвратить ослабление или открывание затвора от удара или
вибрации в ходе перевозки;
ii) быть снабжены предохранительными колпаками;
f) наружная и внутренняя тара должна периодически подвергаться
испытаниям на герметичность в соответствии с подпунктом b), причем
не реже, чем каждые два с половиной года;
g) тара в собранном виде должна проходить осмотр по крайней
мере каждые три года в соответствии с требованиями компетентного
органа;
h) наружная и внутренняя тара должна иметь разборчивую и
долговечную маркировку, включающую:
i) дату (месяц, год) первоначального испытания, а также
последнего периодического испытания и проверки;
ii) клеймо эксперта, проводившего испытания и проверку.
(4) Баллоны, трубки и барабаны под давлением, которые должны
отвечать соответствующим требованиям по упаковке согласно пункту 4
настоящего приложения.
Специальное положение по упаковке, предусмотренное ДОПОГ:
RR3 Должны использовать лишь те сосуды, которые удовлетворяют
одному из особых требований (PR), перечисленных в пункте 4
настоящего приложения.
-------------------------------------------------------------------¬
¦P602 ТРЕБОВАНИЕ ПО УПАКОВКЕ P602¦
¦-------------------------------------------------------------------
При условии соблюдения общих положений, изложенных в пунктах
555 и 557 настоящих Правил, и герметичности тары разрешается
использовать следующую тару:
(1) Комбинированную тару, состоящую из стеклянной внутренней
тары, которая помещена с абсорбирующим материалом в количестве,
достаточном для поглощения всего содержимого, и инертным
прокладочным материалом в металлические сосуды, отдельно упакованные
в наружную тару 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1, 4C2, 4D,
4F, 4G или 4H2 максимальной массой брутто 50 кг. Внутренняя тара
должна заполняться не более чем на 90% ее вместимости. Затвор каждой
внутренней тары должен удерживаться на месте с помощью любого
средства, способного предотвратить ослабление или открывание затвора
от удара или вибрации в ходе перевозки. Вместимость внутренней тары
не должна превышать 1 литр.
(2) Комбинированную тару, состоящую из металлической внутренней
тары, отдельно упакованной с абсорбирующим материалом в количестве,
достаточном для поглощения содержимого, и инертным прокладочным
материалом в наружную тару 1A2, 1B2, 1N2, 1H2, 1D, 1G, 4A, 4B, 4C1,
4C2, 4D, 4F, 4G или 4H2 максимальной массой брутто 75 кг. Внутренняя
тара должна заполняться не более чем на 90% ее вместимости. Затвор
каждой внутренней тары должен удерживаться на месте с помощью любого
средства, способного предотвратить ослабление или открывание затвора
от удара или вибрации в ходе перевозки. Вместимость внутренней тары
не должна превышать 5 литров.
(3) Барабаны и составную тару (1A1, 1В1, 1N1, 1H1 или 6HA1) при
соблюдении следующих условий:
а) гидравлическое испытание должно проводиться под давлением не
менее 0,3 МПа (манометрическое давление);
b) конструкционные и производственные испытания на
герметичность должны проводиться при испытательном давлении 30 кПа;
с) в качестве затворов должны использоваться навинчивающиеся
крышки; они должны:
i) удерживаться на месте с помощь любого средства, способного
предотвратить ослабление или открывание затвора от удара или
вибрации в ходе перевозки; и
ii) быть снабжены предохранительными колпаками.
(4) Баллоны, трубки и барабаны под давлением с минимальным
испытательным давлением в 1 МПа (10 бар) (манометрическое давление),
соответствующие положениям требования по упаковке P200. Баллоны,
трубки и барабаны под давлением не должны оборудоваться каким-либо
устройством для сброса давления. Клапаны (вентили) баллонов, трубок
и барабанов под давлением должны быть защищены.
-------------------------------------------------------------------¬
¦P620 ТРЕБОВАНИЕ ПО УПАКОВКЕ P620¦
¦-------------------------------------------------------------------
Настоящее требование применяется к N ООН 2814 и 2900.
При условии соблюдения специальных положений по упаковке,
изложенных в пункте 562 настоящих Правил, разрешается использовать
следующую тару:
Тару, состоящую из следующих компонентов:
а) внутренней тары, состоящей из:
i) герметичной(ых) первичной(ых) емкости(ей);
ii) герметичной вторичной тары;
iii) кроме случая твердых инфекционных веществ - абсорбирующего
материала в количестве, достаточном для поглощения всего
содержимого, помещенного между первичной(ыми) емкостью(ями) и
вторичной тарой; если в одну единицу вторичной тары помещено
несколько первичных емкостей, они должны быть завернуты по
отдельности во избежание взаимного соприкосновения;
b) наружной тары, прочность которой соответствует ее
вместимости, массе и предназначению. Ее минимальный внешний размер
должен составлять не менее 100 мм.
Дополнительные требования:
1. Внутренняя тара, содержащая инфекционные вещества, не должна
объединяться с внутренней тарой, содержащей другие грузы. Готовые
упаковки могут пакетироваться в соответствии с положениями пункта 3
и главы 26 настоящих Правил: такие пакеты могут содержать сухой лед.
2. Кроме таких исключительных грузов, как целые органы, для
которых требуется специальная упаковка, к грузам применяются
следующие дополнительные требования:
а) Вещества, подвергнутые сублимационной сушке:
Первичные емкости должны представлять собой стеклянные
запаянные ампулы или стеклянные пузырьки с резиновой пробкой,
снабженной металлическим колпачком.
b) Жидкие или твердые вещества:
i) Для веществ, перевозимых при температуре окружающей среды
или при более высокой температуре, первичные емкости должны быть
стеклянными, металлическими или пластмассовыми. Для обеспечения
герметичности должны использоваться такие эффективные средства, как,
например, термосваривание, опоясывающие пробки или металлические
бушоны. В случае использования навинчивающихся крышек такие крышки
должны быть закреплены клейкой лентой.
ii) Для веществ, перевозимых в охлажденном или замороженном
состоянии, вокруг вторичной тары или в пакет с одной или несколькими
готовыми упаковками, должен помещаться лед, сухой лед или другой
хладагент. Вторичная тара или упаковки должны быть закреплены с
помощью распорок так, чтобы они не изменяли своего положения после
того, как лед растает или сухой лед испарится. Если используется
лед, наружная тара или пакет должны быть влагонепроницаемыми. При
использовании сухого льда наружная тара или пакет должны пропускать
газообразный диоксид углерода. Первичная емкость и вторичная тара
должны сохранять свою целостность при температуре используемого
хладагента.
iii) Для веществ, перевозимых в жидком азоте, должны
использоваться пластмассовые первичные емкости, способные
выдерживать очень низкие температуры. Вторичная тара также должна
выдерживать очень низкие температуры и в большинстве случаев должна
быть рассчитана для помещения в нее одиночных первичных емкостей.
Должны также соблюдаться требования, предъявляемые к отправке
жидкого азота в соответствии с требованиями по упаковке P200.
Первичная емкость и вторичная тара должны сохранять свою целостность
при температуре жидкого азота.
3. Независимо от предполагаемой температуры груза, первичная
емкость и вторичная тара должны выдерживать, не допуская утечки,
внутреннее давление, превышающее не менее чем на 95 кПа внешнее
давление, и температуры в диапазоне от -40 град. С до +55 град. С.
-------------------------------------------------------------------¬
¦P621 ТРЕБОВАНИЕ ПО УПАКОВКЕ P621¦
¦-------------------------------------------------------------------
Настоящее требование применяется к N ООН 3291.
При условии соблюдения общих положений, изложенных в пунктах
555 и 557 настоящих Правил, и специальных положений, изложенных в
пункте 562 настоящих Правил, разрешается использовать следующую
тару:
(1) Жесткую герметичную тару, отвечающую требованиям главы 50
настоящих Правил в отношении испытаний для твердых веществ группы
упаковки II, при условии наличия абсорбирующего материала в
количестве, достаточном для поглощения всей имеющейся жидкости, и
при условии способности тары удерживать жидкость.
(2) Для упаковок, содержащих более значительные количества
жидкости: жесткую тару, отвечающую требованиям главы 50 настоящих
Правил в отношении испытаний для жидкостей группы упаковки II.
Дополнительное требование:
Тара, предназначенная для помещения в нее острых предметов,
таких как осколки стекла и иглы, должна быть труднопробиваемой и
должна удерживать жидкости в условиях испытаний, предусмотренных в
главе 50 настоящих Правил.
-------------------------------------------------------------------¬
¦P650 ТРЕБОВАНИЕ ПО УПАКОВКЕ P650¦
¦-------------------------------------------------------------------
Настоящее требование применяется к N ООН 3373.
Общие положения
Диагностические образцы должны упаковываться в
доброкачественную тару, которая должна быть достаточно прочной,
чтобы выдерживать удары и нагрузки, обычно возникающие во время
перевозки, в том числе при перегрузке между транспортными единицами
и между транспортными единицами и складами, а также при любом
перемещении с поддона или изъятии из пакета с целью последующей
ручной или механической обработки. Тара должна быть сконструирована
и закрыта таким образом, чтобы упаковка, подготовленная к
транспортированию, не допускала какой-либо потери содержимого,
которая могла бы произойти в обычных условиях перевозки в результате
вибрации, изменения температуры, влажности или давления.
Первичные сосуды должны укладываться во вторичную тару таким об
разом, чтобы при обычных условиях перевозки не происходило их
разрывов, проколов или утечки их содержимого во вторичную тару.
Вторичная тара должна укладываться в наружную тару с использованием
подходящего прокладочного материала. Любая утечка содержимого не
должна существенно ухудшать защитные свойства прокладочного
материала или наружной тары.
При перевозке на каждую упаковку должна наноситься легко
различимая и долговечная надпись "ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ ОБРАЗЦЫ".
Упаковки, содержащие вещества, перевозимые в охлажденном жидком
азоте, должны, кроме того, иметь знак опасности образца N 2.2.
Если в транспортном средстве или контейнере пролились или
рассыпались какие-либо вещества, их нельзя вновь использовать до тех
пор, пока не будут произведены их тщательная очистка и, при
необходимости, дезинфекция или дезактивация. Любые другие грузы и
изделия, перевозившиеся в том же транспортном средстве или
контейнере, должны быть проверены на предмет возможного загрязнения.
Жидкости
Первичный(ые) сосуд(ы) должен (должны) быть герметичным(и) и
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 | Стр.13 | Стр.14 | Стр.15 | Стр.16 | Стр.17 | Стр.18 | Стр.19 | Стр.20 | Стр.21 | Стр.22 | Стр.23 | Стр.24 | Стр.25 | Стр.26 | Стр.27 | Стр.28 | Стр.29 | Стр.30 | Стр.31 | Стр.32 | Стр.33 | Стр.34 | Стр.35 | Стр.36 | Стр.37 | Стр.38 | Стр.39 | Стр.40 | Стр.41 | Стр.42 | Стр.43 | Стр.44 | Стр.45 | Стр.46 | Стр.47 | Стр.48 | Стр.49 | Стр.50 | Стр.51 | Стр.52 | Стр.53 | Стр.54 | Стр.55 | Стр.56 | Стр.57 | Стр.58 | Стр.59 | Стр.60 | Стр.61 | Стр.62 | Стр.63 | Стр.64 | Стр.65 |
|