Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства труда Республики Беларусь, Белорусского Республиканского общества спасания на водах от 01.10.1999 N 129/14 "Об утверждении Единых правил безопасности труда на водолазных работах в Республике Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 4


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 |



155.18. границы опасных зон у гидротехнических сооружений, в пределах которых водолазные работы должны выполняться с соблюдением требований пп.155.14 - 155.17 настоящих Правил, для верхнего и нижнего бьефов должны быть не менее:

- водосбросы и водоспуски от (решеток ограждения), верхнего - 50 м, нижнего - 30 м;

- гидростанции (от линии приема или сброса воды), верхнего - 300 м, нижнего - 200 м;

- заградительные и аварийные ворота (от линии ворот), верхнего - 40 м, нижнего - 40 м;

- насосных станций (от приемных решеток), верхнего - 100 м, нижнего - 100 м;

- плотины (от тела плотины), верхнего - 300 м, нижнего - 200 м;

- шлюзы (от линии ворот), верхнего - 2000 м, нижнего - 100 м.

Граница опасной зоны для паромных переправ, измеряемая от оси причала переправы, должна быть не менее 40 м;

155.19. после получения письменного подтверждения руководителя водолазных работ об их окончании ответственный дежурный по сооружению должен лично убедиться в прекращении этих работ и сделать соответствующую запись в наряде-допуске.



Глава 21. РАБОТЫ ПО СВАРКЕ И РЕЗКЕ МЕТАЛЛА



156. К выполнению работ по сварке или резке металла под водой должны допускаться водолазы, прошедшие соответствующее обучение, имеющие квалификационное свидетельство и допущенные к этим работам приказом нанимателя предприятия или организации.

Для выполнения работ по сварке и резке металла под водой электродуговым способом водолазная станция должна иметь в своем составе не менее трех водолазов. Страхующий водолаз должен следить за показаниями электроизмерительных приборов и по команде работающего водолаза производить включение и отключение цепи питания сварочного устройства.

Для резки металла электрокислородным способом дополнительно должен назначаться четвертый водолаз, который обязан следить за показаниями манометров кислородных баллонов и регулировать давление кислорода;

156.1. перед началом водолазных работ по подводной сварке и резке металла применяемое подводное оборудование должно быть проверено водолазами под руководством старшины (бригадира) водолазной станции.

Проверку исправности источника питания и его ремонт должны производить соответствующие специалисты предприятия (организации);

156.2. подводную сварку и резку металла необходимо производить только в снаряжении, полностью изолирующем водолаза от воздействия внешней среды. Использование при этом водолазных рубах или гидрокомбинезонов, имеющих потертости, запрещается.

Для защиты глаз водолаза от вредного воздействия электрической дуги или пламени газовой горелки иллюминатор или смотровые отекла должны быть закрыты темными защитными стеклами (светофильтрами);

156.3. электросварочные установки, предназначенные для подводной сварки, должны иметь автоматический выключатель напряжения холостого хода и рубильник для быстрого отключения сварочной установки от сети питания. Для безопасной смены электродов под водой включение или отключение цепи питания сварочного устройства должно производиться по команде работающего водолаза. В сварочную цепь обязательно должен включаться однополюсный рубильник закрытого типа. Номинальный ток рубильника должен быть больше или равен максимальному току сварочного агрегата;

156.4. перед началом работ необходимо проверить надежность заземления сварочной установки и источников ее питания (сварочного трансформатора, генератора, выпрямителя, преобразователя и др.).

Электрододержатель и все токоведущие части должны иметь надежную изоляцию. Кабель должен быть гибким, эластичным, без повреждений.

Для защиты металлических частей водолазного снаряжения, в том числе водолазного шлема, от разрушения в результате электролиза на медных частях водолазного снаряжения закрепляются цинковые пластинчатые протекторы и наносится изоляционное покрытие;

156.5. при электрической сварке и резке металла под водой обратный полюс (заземление) должен быть надежно и как можно ближе к месту сварки закреплен струбциной к металлу, очищенному от коррозии;

156.6. во избежание прожога водолазного снаряжения, особенно шлема, водолаз должен держать электрододержатель электродом от себя.

Браться руками за электрод, находящийся под напряжением, класть его на грунт, беседку или объект сварки (резки) водолазу запрещается.

Смена электродов под водой должна производиться только после отключения цепи питания сварочного устройства.

При попадании воды в водолазную рубаху (гидрокомбинезон) водолаз должен подать команду об отключении напряжения и выйти на поверхность;

156.7. в случае отказа телефонной связи проведение работ по сварке или резке металла под водой запрещается;

156.8. перед началом резки металла под водой необходимо обследовать объект и на основании этих данных составить план резки, утвержденный руководителем работ. План должен предусматривать расположение, последовательность резов и необходимые меры безопасности при выполнении этих работ.

Если возникнет предположение, что обрезаемая часть конструкции после окончания резки может упасть или сдвинуться, ее необходимо прикрепить стропами к основной конструкции.

Резка металла под водой, если это не угрожает водолазу обвалом грунта или груза, должна производиться сначала в труднодоступных местах. Резка в легкодоступных и свободных местах должна вестись в последнюю очередь;

156.9. электросварочные работы и работы по резке под корпусом судна должны производиться с разрешения капитана судна.

Производить сварку или резку под корпусом судна с применением подкильного конца запрещается. Эти работы должны производиться со специальных водолазных беседок;

156.10. перед выполнением подводных электросварочных или газорезательных работ в отсеках затонувших судов необходимо проверить состав воздуха на взрывоопасность, а также отсутствие в отсеках взрывоопасных жидкостей или горючих материалов.

Производить резку или сварку сосудов и трубопроводов, находящихся под давлением, запрещается.

Нефтяные, газовые и бензиновые трубопроводы до начала сварки или резки следует промыть не менее двух раз теплой водой под давлением. После промывки давление воды должно быть снято, а трубопроводы или сосуды заполнены водой;

156.11. резка или сварка металла, а также использование инструментов, могущих дать искру, в районе танков и отсеков наливных судов, бункеров, цистерн и других емкостей, содержащих воспламеняющиеся и взрывоопасные вещества, запрещаются.

До начала работ эти емкости должны быть зачищены, пропарены и провентилированы до полного удаления из них остатков горючих жидкостей и паров.

В случае, когда имеется опасность взрыва, танки и отсеки наливных судов, бункера, цистерны и другие емкости, где производятся работы, заполняются инертными газами или водой в соответствии с требованиями действующих положений;

156.12. в закрытых емкостях, если они частично заполнены водой, при наличии плавающего горючего вести сварку или резку запрещается. В виде исключения допускаются сварочные работы в емкостях, раскрытых сверху и на 50% заполненных водой, если температура вспышки плавающего на поверхности горючего выше 45 град. С; при этом слой воды над местом сварки или резки должен быть не менее 1 м.



Глава 22. ПОДВОДНЫЕ ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ



157. Обеспечение безопасности при проведении подводных взрывных работ, приемке, транспортировке, хранении взрывчатых материалов и порядок их учета должны соответствовать требованиям действующих Единых правил безопасности при взрывных работах Проматомнадзора.

Взрывчатые вещества и средства взрывания, применяемые при подводных взрывных работах, должны отвечать требованиям соответствующих государственных стандартов или технических условий, утвержденных в установленном порядке:

157.1. к руководству подводными взрывными работами должны допускаться лица, прошедшие соответствующую подготовку по специальной программе и сдавшие экзамены на право ответственного руководства ими;

157.2. к подводным взрывным работам должны допускаться водолазы 1-го класса I-II групп специализации водолазных работ, окончившие водолазную школу, сдавшие экзамен водолазной квалификационной комиссии на производство взрывных работ под водой, а также получившие Единую книжку взрывника, с указанием в ней разрешенных видов взрывных работ.

К самостоятельным взрывным работам (изготовление зарядов, их укладка и подрыв) допускаются только водолазы, проработавшие на этих работах не менее одного месяца под руководством водолаза, имеющего достаточный опыт ведения взрывных работ.

В помощь водолазам, выполняющим взрывные работы, для обслуживания водолазных спусков следует допускать водолазов, проинструктированных и прошедших проверку знаний в объеме настоящих Правил.

Все лица, участвующие во взрывных работах, включая весь обслуживающий и вспомогательный персонал, должны быть проинструктированы по технике безопасности взрывных работ, ознакомлены с правилами безопасного обращения с применяемыми на данных работах взрывчатыми материалами и принадлежностями для взрывания, а также с порядком проведения взрывных работ на данном объекте. Проведение инструктажа должно оформляться записями в журнале водолазных работ;

157.3. перед началом подводных взрывных работ должны быть определены границы опасных зон по берегу и акватории, приняты меры по обеспечению безопасности населения, служебного персонала и охраны объектов, которые должны быть заблаговременно извещены о предстоящих взрывных работах, их месте, времени, границах опасной зоны и применяемых предупредительных сигналах;

157.4. подводные взрывные работы вблизи промышленных, транспортных и других объектов должны производиться по согласованию с нанимателем этих объектов.

На время производства взрывов движение по транспортным путям, находящимся в опасной зоне, должно быть прекращено. Время производства взрывов и прекращение движения по транспортным путям должны быть согласованы с нанимателями предприятий (организаций), осуществляющих эксплуатацию этих путей;

157.5. перед укладкой зарядов (если взрывчатые вещества укладываются без взрывателей - перед укладкой боевиков) на судне, ведущем взрывные работы, поднимается сигнал (днем - красный флаг, ночью - красный огонь), предупреждающий все суда и другие водолазные плавсредства о взрывных работах.

В период производства подводных взрывных работ, кроме подъема предупреждающих сигналов, следует подавать звуковые сигналы. Подача звуковых сигналов голосом запрещается. Звуковые сигналы должны быть хорошо слышимы, а световые - хорошо видимы на границах опасной зоны.

Подача звуковых сигналов должна производится в соответствии с требованиями безопасности при взрывных работах;

157.6. работы по укладке зарядов следует начинать только после того, как руководитель взрывных работ убедится, что в опасной зоне нет других судов, плавсредств и купающихся.

При производстве подводных взрывов зарядами общей массой до 50 кг нахождение в воде водолазов и купающихся не допускается в радиусе 1 км, при зарядах массой более 50 кг - в радиусе 2 км.

Опасная зона для судов, идущих по течению (сверху вниз), - расстояние не менее 1,5 км, а для судов, идущих против течения (снизу вверх), - не менее 1,8 км.

Поднятый сигнал должен опускаться только после производства взрыва. Если по каким-либо техническим причинам взрыва не произошло, предупреждающий сигнал опускать не разрешается до тех пор, пока руководитель работ не убедится, что взрыв произойти не может;

157.7. перед тем как приступить к взрывным работам, водолаз, которому поручено ведение взрывных работ, должен опуститься под воду для осмотра и подготовки места укладки зарядов. Для дальнейших погружений водолазов к месту укладки зарядов необходимо от спускового конца протянуть и закрепить ходовой конец;

157.8. при всех операциях со взрывчатыми материалами необходимо соблюдать осторожность, не допуская резких толчков и сотрясений этих материалов.

Курить и пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 100 м от места расположения взрывчатых материалов запрещается;

157.9. взрывание подводных зарядов должно производиться только электрическим способом или с помощью детонирующего шнура; взрывание зарядов огневым способом запрещается.

При проведении подводных взрывных работ детонирующим шнуром (бескапсюльное взрывание) укладывать заряды могут водолазы, не имеющие специальной подготовки к ведению взрывных работ, но проинструктированные в объеме требований данных Правил. Ликвидация отказавших зарядов во всех случаях должна производиться только водолазом, которому поручено ведение взрывных работ.

Используемая для подводных взрывов электрическая сеть должна быть двухпроводной, состоящей из проводов, надежно изолированных от воды. Использование воды в качестве обратного проводника запрещается.

В качестве источника тока для взрывания следует использовать взрывные машинки.

Для подводных взрывов должны использоваться только водонепроницаемые электродетонаторы, у которых, кроме проверки на проводимость (исправность мостика накаливания), производят проверку соответствия их сопротивления указанному на упаковке;

157.10. взрывчатые вещества и средства взрывания должны переноситься в отдельных сумках или кассетах. Детонаторы и боевики должны переноситься только водолазом, производящим взрывные работы.

Водолаз может переносить не более 12 кг взрывчатых веществ;

157.11. на плавсредстве, предназначенном для размещения, транспортировки и подачи зарядов, должно быть не более 20 зарядов общей массой не более 40 кг. Укладку зарядов на плавсредстве должен производить только водолаз, которому поручено ведение взрывных работ, в порядке, исключающем их перемещение при движении плавсредства. Располагать заряды разрешается только в кормовой части плавсредств.

Размещать и перевозить на плавсредстве вместе с зарядами, инструментами и приспособлениями для взрывания другие грузы запрещается.

С начала погрузки зарядов на плавсредстве разрешается находиться только водолазу, которому поручено ведение взрывных работ, и одному-двум подсобным рабочим (матросам), обученным обращению со взрывчатыми материалами.

Хранение взрывчатых материалов и средств взрывания на водолазном боте, с которого производятся водолазные спуски, запрещается.

При опускании зарядов с лодок в каждой из них должна быть бригада в составе не более 5 чел.: руководитель бригады, он же рулевой, двое гребцов, специалист по взрывным работам и наметчик. Присутствие посторонних лиц в лодке запрещается. Все члены бригады при работе на воде должны надевать спасательные жилеты;

157.12. при ведении взрывных работ в открытом море подготовка зарядов должна производиться на судне (барже) в специально отведенном месте или помещении так же, как и на берегу. Снаряженные заряды должны передаваться с судна (баржи) на другое плавсредство для последующей подачи водолазу, которому поручено ведение взрывных работ.

В период проведения взрывных работ должна быть обеспечена телефонная или радиотелефонная связь между судном и плавсредством, с которого ведутся работы;

157.13. расфасовывать взрывчатые вещества, изготавливать заряды и монтировать электрическую взрывную сеть следует на берегу и грузить на плавсредство в готовом для взрывания виде, целиком или отдельными линиями.

На плавсредстве изготовлять или переделывать заряды, проверять детонаторы и изоляцию электрической сети, определять плавучесть готовых зарядов и проводить другие работы запрещается;

157.14. проводники электродетонаторов и детонирующий шнур должны прикрепляться к зарядам шпагатом так, чтобы исключить передачу натяжения проводникам детонаторов при опускании зарядов под воду.

Для предохранения проводов электрической взрывной сети от разрывов на течении следует соединять заряды между собой растительными канатами меньшей длины, чем у соединительных проводов;

157.15. подавать заряды и взрывать их можно с берега, со льда или с устойчивого плавсредства. В последнем случае спуск водолаза должен обязательно вестись с водолазного бота. Подавать заряды водолазу для укладки на место взрыва с того водолазного бота, с которого спускается водолаз, запрещается.

Для укладки снаряженный заряд должен подаваться взрывником непосредственно в руки водолазу с берега, льда или плавсредства, при этом водолаз обязательно должен быть в воде не менее чем по грудь.

Для подачи заряда плавсредство со взрывчатыми веществами должно подойти к спускающемуся водолазу. После того, как в руки водолаза будет передан очередной заряд, плавсредство должно отойти в сторону на расстояние не менее 6 м.

Подача зарядов находящемуся в воде водолазу по сигнальному концу или какому-либо другому канату, а также опускание их на электрических проводах или на детонирующем шнуре запрещается.

При необходимости подачи водолазу нескольких мелких зарядов их следует укладывать в корзину с гнездами. В этом случае водолаз должен укладывать заряды начиная с отдаленного участка по направлению к водолазному боту;

157.16. спуск водолаза с зарядом должен производиться по спусковому, а если нужно, и ходовому концам, закрепленным у места укладки заряда.

Сигнальный конец (кабель-сигнал) и водолазный шланг должны идти в другую сторону ("враздрай") от подаваемых проводов.

При спуске водолаз не должен допускать ударов зарядов, задевать проводниками за какие-либо предметы, а также прижимать заряд к спусковому или ходовому концу;

157.17. укладка зарядов на место взрывания и их крепление должны производиться водолазом по указанию руководителя работ.

При подготовке подводных взрывов взрывчатые вещества следует укладывать без средств взрывания. Подачу водолазу взрывчатых веществ в этом случае разрешается производить как вручную, так и с помощью каких-либо грузоподъемных средств. Последующая укладка подготовленных зарядов для взрыва всей массы взрывчатого вещества должна производиться только водолазами, которым поручено ведение взрывных работ, по правилам укладки одиночных зарядов.

Заряды, изготовленные из бездымных порохов, следует укладывать без средств взрывания с несамоходных плавсредств. Взрывание таких зарядов должно производиться после укладки и присоединения к ним боевиков, изготовленных водолазом, которому поручено ведение взрывных работ;

157.18. проводники электродетонаторов во всех случаях, кроме моментов их проверки и самого взрывания, так же как и провода электрической взрывной сети, должны быть замкнуты накоротко и заизолированы.

Производить проверку электродетонаторов (исправность мостика накаливания) при установленном заряде и нахождении водолаза под водой запрещается;

157.19. подводные взрывные работы, как правило, производятся в светлое время суток и только в исключительных случаях по разрешению руководителя работ на объекте - в темное время суток, с обязательным обеспечением места работ освещением.

Вести подводные взрывные работы во время грозы запрещается. Если взорвать заложенный водолазом заряд до наступления грозы невозможно, то концы магистрального электрического провода следует тщательно заизолировать и на растительном конце (буйрепе) с буйком опустить на грунт. До возобновления взрывных работ люди должны быть удалены за пределы опасной зоны.

Проведение подводных взрывных работ при волнении водной поверхности свыше 2 баллов и силе ветра свыше 4 баллов запрещается (приложения 6 и 7).

При ухудшении погоды взрывные работы должны немедленно прекращаться, при этом концы электрического провода невзорванного заряда необходимо заизолировать и на буйрепе с буйком опустить на грунт;

157.20. выход водолаза на поверхность после укладки и закрепления заряда должен производиться осторожно, во избежание задеваний за заряд и его провода и нарушения их положения.

После подъема водолаза он должен полностью выйти из воды, где его осматривают, чтобы убедиться в том, что он не вынес на снаряжении заряда. С этой же целью должен подниматься из воды (заваливаться) водолазный трап;

157.21. перед производством взрыва люди и плавсредства удаляются на безопасное расстояние, заранее установленное руководителем работ в соответствии с требованиями п.157.6 настоящих Правил;

157.22. взрывать заряды разрешается только водолазу, которому поручено ведение взрывных работ, по команде руководителя работ, который перед взрывом должен убедиться, что приняты все меры безопасности. Ключи от взрывных машинок и ящиков с рубильниками должны все время находиться у этого водолаза;

157.23. после взрыва зарядов электрические провода должны быть отсоединены от источников тока, концы их замкнуты накоротко, выбраны из воды и намотаны на вьюшку.

Если взрыва не произошло, спуск водолаза для осмотра зарядов и дальнейших работ должен производиться не менее чем через 10 мин после отключения проводов от источников тока.

Невзорвавшиеся заряды разрешается поднимать с теми же мерами предосторожности, которые принимались при их укладке. Выносить заряды из воды должен на руках тот же водолаз, который их укладывал. На глубинах свыше 20 м эти работы должны выполняться другим водолазом 1-го класса. Поднимать заряды на концах или проводах запрещается.

Поднимать заряды из шпуров (скважин) запрещается; они должны быть взорваны вновь заложенными боевиками;

157.24. количество спусков одного водолаза при подводных взрывных работах за рабочий день не должно превышать:

     при спусках на глубину до 6 м - не более 8;
     от 6 до 12 м                  - не более 6;
     от 12 до 20 м                 - не более 3;
     свыше 20 м                    - не более 1.

Режим подъема водолаза при работах на глубинах от 12 до 20 м устанавливается для последующих спусков по суммарному времени пребывания под водой.



Глава 23. РАБОТА С ПРИМЕНЕНИЕМ

МЕХАНИЗИРОВАННОГО ИНСТРУМЕНТА



158. К работе с механизированным инструментом допускаются водолазы, прошедшие производственное обучение и имеющие разрешение на право выполнения работ этим инструментом:

158.1. водолаз, назначенный для работы под водой, перед ее началом обязан лично осмотреть механизированный инструмент, с которым ему предстоит работать, и убедиться в его исправности пробным включением. При выявлении неисправностей до начала работы запрещается приступать к ней;

158.2. для производства подводных работ разрешается применять механизированный инструмент, изготавливаемый промышленностью и допускаемый для работы под водой эксплуатационной документацией.

При работе под водой механизированным инструментом необходимо строго выполнять требования инструкции по эксплуатации завода-изготовителя;

158.3. включение привода механизированного инструмента или изменение частоты его вращения должны выполняться только по команде (сигналу) работающего водолаза;

158.4. запрещается работать механизированным инструментом с плохо укрепленным рабочим органом или обрабатывать детали, держа их на весу.

Работу с механизированным инструментом следует выполнять в рукавицах или перчатках.

Удалять стружку руками во время работы режущего органа запрещается.

При работе механизированным инструментом запрещается менять рабочий орган (сверла, зубила и т.п.) на ходу, до полной остановки.

Трогать или брать в руки вращающийся или движущийся возвратно-поступательно рабочий орган также запрещается;

158.5. при перерывах в работе и при переходах водолаз обязан выключить подачу воздуха, жидкости или тока и держать механизированный инструмент рабочим органом от себя;

158.6. подводный пневматический инструмент должен иметь шланг для отвода отработанного воздуха из зоны работы водолаза под водой;

158.7. подавать механизированный инструмент, держа его за шланг или электрокабель, запрещается;

158.8. при пользовании пневматическим инструментом запрещается прекращать подачу воздуха путем переламывания шланга или завязывания узла;

158.9. перед включением режущего инструмента (пил, дискорезов, сверлильных машинок и т.п.) водолаз должен убедиться, что шланг, сигнальный конец (кабель-сигнал) и другие части снаряжения удалены от рабочего органа на безопасное расстояние.

Во время работы инструмента водолаз должен следить, чтобы шланг и сигнальный конец (кабель-сигнал) находились сзади него и не имели слабины;

158.10. во время работы водолаз должен держать пневматический, гидравлический или электрический инструмент за рукоятки или ручки. Держать инструмент за защитный кожух, за шланг или электрокабель запрещается;

158.11. пневматический инструмент должен быть отрегулирован. При работе с отбойным и бурильным молотками пуск их в работу следует производить только после установки отбойника (бура) в положение для разделки объекта.

Включать пневматические молотки без рабочего органа или со вставленным, но не прижатым к обрабатываемому месту рабочим органом запрещается;

158.12. при появлении неисправностей в механизированном инструменте водолаз должен немедленно дать команду на выключение инструмента, прекратить работу, отключить инструмент и подать его на поверхность.

При прекращении подачи воздуха, электроэнергии или перерыве в работе водолаз также должен отключить механизированный инструмент.



Глава 24. ПОИСКОВЫЕ РАБОТЫ



159. Поиск затопленных предметов или обследование акваторий водолазным способом должны осуществляться только в тех случаях, когда это невозможно выполнить другими средствами обнаружения предметов (траление, подводное телевидение, акустические средства, устройства для обнаружения металла, гидролокаторы, буксируемые кинокамеры и т.д.).

Существуют три основных способа водолазного поиска: галсовый, круговой и по путевому тросу:

159.1. водолазные поиски на больших акваториях могут осуществляться галсовым способом с самоходных или буксируемых средств передвижения водолазов (педальные средства, буксировщики, автономные носители, буксируемые беседки, рули, открытые носители и т.д.). Сущность галсового способа - буксировка водолаза на буксируемых средствах в квадрате поиска галсами по надводным или подводным ориентирам, а также плавание водолаза на самоходных подводных средствах движения. Ширина обследуемой полосы одного галса зависит от степени прозрачности воды и, как правило, не превышает 15 м.

Расстояние буксируемого водолаза от грунта поддерживается в зависимости от прозрачности воды и рельефа грунта в пределах от 3 до 5 м. Скорость буксировки при этом не должна превышать 3 уз. При поиске с буксируемого носителя или самоходных средств движения используется автономное легководолазное снаряжение с открытой схемой дыхания. Поиск с буксируемой водолазной беседки может выполняться водолазами в любом виде водолазного снаряжения. В условиях плохой видимости галсовый способ применять запрещается.

К плаванию на самоходных и буксируемых средствах передвижения при поисковых работах должны допускаться тренированные водолазы, изучившие их устройство и правила эксплуатации;

159.2. круговой способ водолазного поиска осуществляется хождением по грунту вокруг балласта спускового конца на расстояниях от балласта, определяемых длиной ходового конца. В качестве ходового используют конец длиной 15-20 м с узлами по всей длине через 2-3 м. Поиск начинается движением по кругу с радиусом, равным длине проводника от балласта до первого узла. Следует чередовать движения по часовой стрелке и против нее, чтобы не запутать ходовой конец;

159.3. поиск по путевому тросу применяется при необходимости тщательного обследования грунта в условиях плохой видимости, а также на течении. При этом виде поиска водолаз движется по заранее проложенному тросу и в пределах видимости производит поиск. Если ведется поиск заиленных предметов, водолаз при проходах обследует грунт щупом или использует приборы поиска и обнаружения;

159.4. к неопознанным предметам следует подходить осторожно. С этой целью следует внимательно изучить особенности обнаруженных предметов, надписи на них и сообщить руководителю спусков форму, размеры и внешние характерные признаки предметов;

159.5. при возникновении подозрений, что обнаруженный неизвестный предмет взрывоопасен, руководитель спуска обязан немедленно поднять водолазов и вызвать специалистов Министерства обороны Республики Беларусь. Место нахождения предмета должно ограждаться буйками.

Вести водолазные работы по очистке и остропке предмета до его опознавания и получения разрешения от специалистов Министерства обороны Республики Беларусь запрещается.



Глава 25. РАБОТЫ НА ТЕЧЕНИИ



160. К подводно-техническим работам на течении свыше 1 м/с допускаются опытные и специально подготовленные водолазы.

При больших перерывах в работе (в условиях быстрого течения) водолазы должны пройти соответствующую тренировку под руководством опытных водолазов.

Работа водолазов на течении свыше 2 м/с запрещается;

160.1. при скорости течения свыше 1 м/с (быстрое течение) спуск водолаза и его работа должны производиться с применением специальных приспособлений и устройств, облегчающих условия работы и обеспечивающих его безопасность (щиты, водолазные беседки, затапливаемые емкости и т.д.).

Приспособления и устройства должны быть предусмотрены проектом производства работ;

160.2. перед началом водолазных работ на течении необходимо ознакомиться с гидрологическим режимом на месте проведения работ, определить скорость и направление течения, измерить глубину предстоящих спусков. При наличии приливо-отливных течений следует иметь график приливов и отливов на весь период водолазных работ и установить постоянную связь с ближайшими постами гидрометеослужбы;

160.3. при работе на течении на глубинах до 20 м водолазный бот должен устанавливаться по течению выше места спуска таким образом, чтобы после вытравливания якорной цепи на 8-10 глубин место работы водолаза на грунте было несколько ниже по течению от кормы бота;

160.4. спуск водолаза должен осуществляться только при отсутствии дрейфа водолазного бота.

Для предотвращения дрейфа водолазного бота он должен устанавливаться на два якоря. При необходимости один штатный якорь должен заменяться утяжеленным. Чтобы быть уверенным в том, что бот (шлюпка) не дрейфует, необходимо подобрать якорную цепь на 10-15 м и, убедившись по опущенной за борт балластине, что дрейфа нет, снова ее вытравить на ту же длину.

Надежность стоянки водолазного бота должна контролироваться в течение всего времени пребывания водолазов под водой;

160.5. при ветре или течении судно, с которого производятся водолазные спуски, должно, как правило, устанавливаться носом против ветра или течения.

В том случае, когда по условиям обстановки судно вынуждено становиться лагом (бортом) к направлению ветра или течения, это делают таким образом, чтобы исключалась возможность дрейфа судна и обеспечивалась безопасность работающего под водой водолаза (например, заводкой кормового якоря, подачей кормового швартового конца на рейдовые швартовые средства, постановкой на шпринг и другими способами, отвечающими хорошей практике судовождения).

При наличии в районе проведения работ приливо-отливного течения перестановка судна должна производиться до начала прилива или отлива. Во всех остальных случаях перестановка судна должна производиться немедленно с изменением направления ветра или вызванного им ветрового течения.

До начала перестановки судна находящийся под водой водолаз должен быть поднят на борт судна;

160.6. в зависимости от скорости течения с кормы водолазного бота должен спускаться спусковой конец с грузом массой 40-70 кг, к которому следует крепить ходовой конец длиной не более 5 м с огоном на конце. Надевать ходовой конец огоном на руку водолазу запрещается.

Для облегчения передвижения по грунту против течения водолаз должен иметь металлический, с заостренным концом, прут (щуп), который он вонзает впереди себя на расстоянии вытянутой руки, затем лежа подтягивается к пруту;

160.7. при спусках на течении свыше 1 м/с в вентилируемом водолазном снаряжении должны применяться длинномерные или спиральные шланги, утяжеленные галоши и грузы.

При спусках на течении в легководолазном снаряжении должны использоваться утяжеленные грузы;

160.8. водолазу запрещается всплывать или выбрасываться на поверхность. Подниматься можно только по спусковому концу. Водолаз не должен выпускать ходовой конец из рук, пока не возвратится к спусковому концу и не возьмется за него руками.

При выбросе водолаза на поверхность течением его необходимо быстро подтянуть на сигнальном конце (кабель-сигнале) к водолазному трапу, помочь ему принять вертикальное положение и поднять на борт водолазного бота.

Если водолаз при выбрасывании не достигнет поверхности, зацепится сигнальным концом (кабель-сигналом) или шлангом, необходимо потравить сигнальный конец (кабель-сигнал) или шланг. С появлением водолаза на поверхности направить к нему шлюпку (катер), после чего потравить якорную цепь и спуститься на боте по течению к водолазу, подбирая при этом его сигнальный конец (кабель-сигнал) и шланг. Если бот относит от всплывшего водолаза в сторону, то водолаза следует поднять в шлюпку. В этом случае снаряжение с водолаза снимают в шлюпке, а сигнальный конец (кабель-сигнал) выбирают на бот.

Если при вытравливании сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга с бота водолаз не достигает поверхности, необходимо послать на помощь второго водолаза;

160.9. обеспечивающие спуск водолаза не должны допускать излишней слабины сигнального конца (кабель-сигнала) и шланга; они обязаны все время наблюдать за показаниями манометра и поддерживать постоянную связь с водолазом.



Глава 26. РАБОТЫ ПРИ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ТЕМПЕРАТУРАХ

НАРУЖНОГО ВОЗДУХА, А ТАКЖЕ СО ЛЬДА И ПОДО ЛЬДОМ



161. При проведении водолазных спусков и работ при отрицательных температурах наружного воздуха должны приниматься меры против переохлаждения спускающихся под воду водолазов и замерзания водолазного снаряжения (шлангов, шланговых соединений, травяще-предохранительных и дыхательных клапанов).

Все передвижения по льду и работа на нем без предварительного обследования ледяного покрова и определения его несущей способности запрещаются:

161.1. при определении несущей способности ледяного покрова в расчет должен приниматься только слой кристаллического льда, при этом учитывается наименьшая его толщина из всех замеров.

Измерение толщины льда должно производиться: зимой - один раз в 10 дней, осенью и весной, а также при повышении температуры воздуха до 0 град. С и выше зимой на фоне установившихся отрицательных температур - ежедневно. Результаты измерения толщины льда должны оформляться актом или записью в журнале водолазных работ.

При расчете нагрузки на лед следует учитывать, что прочность льда весной уменьшается вдвое.

При появлении воды на льду под действием прилива или нагона воды ветром нагрузка на лед должна быть снижена на 50-80%.

При наличии сухих несквозных трещин шириной менее 3 см и глубиной не более половины толщины льда нагрузка на лед должна быть снижена на 20%.

При появлении на поверхности льда трещин и воды водолазные спуски в данном месте должны быть прекращены;

161.2. для безопасного выполнения водолазных спусков со льда лицо, на которое возложена ответственность за работу водолазной станции, обязано безопасно располагать на льду водолазную технику и другие технические средства с расчетом их времени нахождения на одном месте по формуле



                                            **2
                                  (Pmax - P)
                       t = 200 x [-------------]**3
                                     Pmax х P


где t - время стоянки, ч;

Pmax - максимально допустимая масса груза при транспортировке по льду данной толщины (можно взять из таблицы грузоподъемности льда, приложение 9), т;

P - масса груза, для которого подсчитывается допустимое время стоянки, т;

161.3. при передвижениях по льду во время водолазных работ следует пользоваться таблицей грузоподъемности льда (приложение 9), дающей возможность определить толщину льда и установить, какой вид транспорта может быть использован для передвижения;

161.4. для спусков водолазов под лед необходимо сделать майну размером не менее 2х2 м, очистить ее ото льда, при этом битый лед обязательно должен быть удален из майны. По краям майны следует сделать настил из толстых досок. Майна должна иметь ограждение по всему периметру.

В качестве защитного ограждения майн могут использоваться леерные ограждения или деревянные перила высотой не менее 1100 мм, состоящие не менее чем из трех горизонтальных прутков или деревянных элементов (поручня, промежуточного и нижнего).

Майна не должна иметь острых кромок. В нее необходимо опустить водолазный трап и завести спусковой конец. Трап должен быть надежно закреплен за бревно, вмороженное в отдельную майну;

161.5. горючие и смазочные материалы выливать на лед запрещается.

Места с разлитыми горючими или смазочными материалами должны быть немедленно очищены от остатков этих материалов и засыпаны снегом;

161.6. руководитель водолазных спусков должен:

- своевременно принимать меры по определению степени подвижности льда;

- следить за прогнозом погоды, измерять толщину льда у места спусков, мест расположения средств обеспечения спусков, снаряжения и других устройств и обеспечивать очистку майны;

- следить за безопасным расположением на льду водолазного снаряжения, средств обеспечения спусков и помещений для подготовки к водолазным спускам;

- принимать меры против переохлаждения спускающихся под воду водолазов (надевание второго комплекта водолазного белья, ограничение времени пребывания водолаза под водой, использование отапливаемых помещений и палаток для одевания и раздевания водолазов, установка защитных приспособлений и неотапливаемых будок и палаток непосредственно над майнами).

Меры против переохлаждения водолазов в каждом случае устанавливаются руководителем работ в зависимости от конкретных условий работы;

161.7. спуски водолазов не допускаются:

- при температуре воздуха ниже -10 град. С и ветре более 7 баллов (14 м/с);

- при температуре воздуха ниже -15 град. С и ветре более 5 баллов (8,5 м/с);

- при температуре воздуха непосредственно у места спуска ниже -20 град. С; <*>

-------------------------------

<*> Для обеспечения температуры воздуха не ниже -20 град. С и возможности производства водолазных спусков непосредственно над местом спуска должно устанавливаться отапливаемое помещение.

При спасании людей спуски под воду могут быть разрешены при более низких температурах воздуха и большей силе ветра с обязательным принятием всех мер безопасности в каждом конкретном случае.



161.8. для отогревания шланговых соединений, клапанов дыхательных автоматов водолазных дыхательных аппаратов, водолазных шлемов и водолазных помп на месте работ должно быть достаточное количество горячей воды;

161.9. при разовых спусках и кратковременных водолазных работах продолжительностью не более 3 ч вблизи майны должна устанавливаться палатка или отапливаемая будка.

При длительных водолазных работах будку устанавливают непосредственно над майной и спуски водолазов производят из будки. Рядом с отапливаемой будкой с наветренной стороны должны устанавливаться переносный щит или другая неотапливаемая будка для защиты обслуживающего персонала от ветра. При подаче воздуха от водолазной помпы устанавливать ее в отапливаемой будке запрещается;

161.10. при подаче воздуха от водолазной помпы во избежание порчи кожаных манжет необходимо сначала налить в холодильник горячую воду для прогревания цилиндров и поршней, затем прокачать помпу и, спустив воду, присоединить к помпе шланг, который следует проверить на внутреннее давление в 1 МПа (10 кг/кв.см) независимо от глубины предстоящего спуска;

161.11. для предупреждения образования ледяных пробок в шланговых соединениях их необходимо опустить в воду. Не доходящие до воды соединения следует обернуть сухим теплоизоляционным материалом.

Перед каждым спуском и после него шланги должны тщательно продуваться сжатым воздухом;

161.12. перед одеванием водолаза все резиновые части водолазного снаряжения и водолазный шлем в вентилируемом снаряжении должны быть прогреты до температуры не ниже 20 град. С. После одевания водолазного снаряжения водолаз должен быстро опуститься из отапливаемого помещения в воду.

Страхующий водолаз должен следить за недопущением образования пробок в водолазном шланге по показаниям манометра на воздухораспределительном щитке или на водолазной помпе;

161.13. при работе в вентилируемом снаряжении водолаз, находясь под водой, должен прислушиваться к шуму поступающего к нему воздуха. При нарушении подачи воздуха водолаз должен прекратить работу и, сообщив об этом по телефону, выйти на поверхность.

При работе в легководолазном снаряжении шлангового типа при увеличении сопротивления на вдохе (закупорке шлангов) водолаз должен прекратить работу, перейти на дыхание из аварийного запаса воздуха и выйти на поверхность.

После отогревания горячей водой шланговых соединений и продувки их сжатым воздухом водолаза разрешается опустить под воду;

161.14. во время следования водолаза от места одевания к месту спуска в легководолазном снаряжении с открытой схемой дыхания или шлангового типа следует принять меры против замерзания клапанов дыхательного автомата водолазного дыхательного аппарата и образования ледяных пробок в воздушных трубках, соединяющих баллоны с дыхательным автоматом и указателем минимального давления.

Одевать водолаза нужно в теплом или утепленном помещении (включая будки и палатки), а во время его следования от места одевания к месту спуска водолазный дыхательный аппарат следует укрывать (одеялом, ватной курткой и т.п.);

161.15. при спусках в легководолазном снаряжении с мягким резиновым шлемом, чтобы не повредить голову водолаза о лед, рекомендуется надевать поверх шлема различные защитные приспособления (защитные каски, наклеивать на шлем защитные полосы из различных материалов и т.д.);

161.16. спускать водолаза при наличии движущегося битого льда, как правило, запрещается. Если обстоятельства вынуждают спустить водолаза, необходимо принять меры, чтобы кромками льдин не был поврежден сигнальный конец (кабель-сигнал) или шланг, а также чтобы под напором движущегося льда не оторвался водолазный бот;

161.17. с вышедшего на поверхность водолаза тяжелые части снаряжения снимают на месте спуска, а резиновые во избежание повреждения - в теплом помещении.

Снятое после спуска водолазное снаряжение должно обязательно просушиться.



Глава 27. РАБОТЫ В ОСОБЫХ УСЛОВИЯХ



162. Особые условия водолазных спусков предполагают агрессивные жидкости (нефть и нефтепродукты), растворы повышенной плотности, жидкости с различными температурами, узкие или стесненные места, темное время суток и штормовые условия.

К производству водолазных спусков и работ в особых условиях допускаются наиболее опытные и физически крепкие водолазы;

162.1. водолазные спуски и работы в особых условиях должны выполняться в присутствии водолазного специалиста и водолазного врача (фельдшера);

162.2. при выполнении водолазных работ в особых условиях погружение водолаза разрешается производить:

- в среду, не разрушающую материал скафандра и не являющуюся ядовитой или радиоактивной;

- при очистке поверхности воды в случае загрязнения ее нефтью или нефтепродуктами в месте погружения (например, с помощью сжатого воздуха);

- только в снаряжении, полностью изолирующем водолаза от воздействия внешней среды, при загрязнении воды хозяйственно-бытовыми сточными водами. На водолазной станции должна иметься вода (мыльная или чистая) и 0,5-процентный раствор хлорной извести для обработки скафандра после погружения. После работы в этих условиях водолаз должен пройти полную санитарную обработку, для чего на водолазной станции должен быть предусмотрен душ;

- в гидрокостюмах "мокрого" типа и без гидрокостюмов в воду, качество которой удовлетворяет санитарным требованиям к воде открытых водоемов, предназначенных для общественного купания;

162.3. в агрессивные жидкости (нефть и нефтепродукты) спуски разрешаются только в случае крайней необходимости (ликвидация аварий). Для спусков следует применять вентилируемое снаряжение, обеспечивающее непрерывную вентиляцию газового объема скафандра и дыхание водолаза свежим воздухом.

При спусках в агрессивные жидкости перед каждым спуском водолазную рубаху следует обильно смачивать пресной водой и наносить на ее поверхность слой жидкого мыла. Травяще-предохранительные клапаны рубахи и головной клапан шлема после каждого спуска должны очищаться от нефтепродуктов, протираться ветошью и смазываться вазелином.

Продолжительность водолазного спуска в агрессивные жидкости (нефть и нефтепродукты) не должна превышать 1 ч. Продолжительность работы в одной водолазной рубахе не должна превышать 2,5 ч.

Водолазные спуски в бензин и другие летучие и ядовитые жидкости запрещаются.

Для предотвращения отравления вредными парами агрессивных жидкостей вентиляция скафандра должна быть увеличена в два-три раза;

162.4. при спусках в заиленную воду или глинистый раствор шахт, плотность которых значительно выше плотности воды, на спускающегося водолаза необходимо навешивать дополнительный груз и надевать утяжеленные галоши. Общая масса водолазных галош и грузов в соответствии с плотностью среды должна увеличиваться в два-три раза. Спуски в данных условиях должны выполняться в вентилируемом водолазном снаряжении. К водолазной беседке, на которой спускается водолаз, следует крепить напорный рукав с гидростволом, по которому должна подаваться вода от мотонасоса.

Подача воздуха водолазу в этих условиях должна быть увеличена.

При работе водолазов в глинистых растворах или заиленной воде должны применяться длинномерные или спиральные шланги.

В основу выбора режима декомпрессии должна быть положена не фактическая, а приведенная (вычисленная) глубина погружения водолаза, так как водолазный манометр, проградуированный в метрах водяного столба, во время спуска в раствор будет показывать приведенную глубину погружения;

162.5. при погружении водолазов в воду с различной температурой должны соблюдаться следующие меры безопасности:

- в теплую или горячую воду без гидрокостюмов погружение допускается при температуре воды не выше 37 град. С; время пребывания под водой не более 25 мин. Погружение в гидрокостюмах допускается при температуре воды не более 38 град. С; время пребывания под водой не более 30 мин. Погружение в вентилируемом водолазном снаряжении при температуре воды не более 40 град. С; время пребывания под водой не более 20 мин;

- погружение в воду в вентилируемом снаряжении с температурой воды ниже 5 град. С допускается при надевании двойного комплекта шерстяного белья, рабочего костюма и меховых длинных чулок;

- при температуре воды от 5 до 15 град. С при спусках в вентилируемом снаряжении надеваются комплект шерстяного водолазного белья, рабочий костюм и меховые длинные чулки;

- при температуре воды более 15 град. С под скафандр можно надевать один рабочий костюм;

- при погружении в воду в гидрокомбинезоне "сухого" типа при температуре воды менее 20 град. С под гидрокостюм надевается комплект шерстяного водолазного белья, а при температуре выше 20 град. С - лишь рабочий костюм;

- при погружении водолазов в гидрокостюме "мокрого" типа допускаются температура воды и время пребывания, указанное в эксплуатационной документации гидрокостюма;

162.6. при водолазных работах в узких местах (люки, горловины, соединительные трубы между колодцами и т.п.) водолаз должен проходить в них ногами вперед, а возвращаться вперед головой.

Проходить в отверстия диаметром менее 700 мм водолазу запрещается;

162.7. при спусках в темное время суток, в условиях плохой видимости под водой, а также на большие глубины должно применяться подводное и надводное освещение.

При работе в темное время суток на поверхности должны освещаться места подготовки к водолазным работам и спусков водолазов, приборы управления устройствами, обеспечивающими спуск и выполнение работ, и поверхность воды над местами спуска.

На малых глубинах при работе в ночное время в прозрачной воде следует использовать для освещения надводные прожекторы и люстры.

Держать осветительные устройства за электрический кабель запрещается;

162.8. спуски водолазов при волнении водной поверхности свыше 3 баллов разрешаются в исключительных, не терпящих отлагательства случаях при условии, что будут приняты меры, предотвращающие удары водолазов о трап, корпус судна или грунт, и осуществлены мероприятия по защите места спуска от воздействия волн.

К спускам в этих условиях должны допускаться опытные, выносливые и мало подверженные морской болезни водолазы;

162.9. при вынужденных спусках водолазов при волнении водной поверхности свыше 3 баллов необходимо применять два сигнальных конца: один должен быть на водолазном боте, с которого спускают водолаза, другой - на плавсредстве, установленном на некотором расстоянии от водолазного бота.

В момент, когда водолаз спустился под воду, вторым сигнальным концом его следует оттянуть от водолазного бота на безопасное расстояние.

При выходе водолаза из воды в тот момент, когда корма бота и трап начнут опускаться вниз, водолаза необходимо быстро подтянуть к трапу и поднять на палубу.



Глава 28. УЧЕБНЫЕ СПУСКИ



163. Учебные спуски должны проводиться под руководством водолазов-инструкторов. К выполнению учебных спусков должны допускаться ученики, прошедшие предварительную теоретическую подготовку и сдавшие зачет на допуск к водолазным спускам. Обучаемые допускаются к отработке очередной задачи только после того, как отработана предыдущая;

163.1. участок акватории, отведенный для проведения учебных спусков, должен ограждаться буйками. Акватория должна быть свободна от посторонних плавсредств и плавающих предметов (бревен, плотов и т.д.). Дно в месте спусков должно быть обследовано водолазами и очищено от представляющих опасность предметов. Результаты обследования должны быть оформлены актом.

Во время пребывания обучающегося водолаза под водой водолаз-инструктор должен внимательно следить за его поведением и через каждые 2 мин запрашивать о самочувствии. Один водолаз-инструктор может обслуживать одновременно не более трех обучающихся;

163.2. учебные водолазные спуски проводятся в специально оборудованных тренировочных бассейнах (башнях), с берега, пирса или в специально оборудованном для этой цели отсеке судна или на специально оборудованных учебных полигонах;

163.3. у места проведения учебных спусков должен обязательно находиться подготовленный к немедленному спуску страхующий водолаз, назначаемый из числа наиболее опытных водолазов (водолазов-инструкторов). Присутствие водолазного врача при проведении учебных спусков обязательно;

163.4. при выполнении учебных спусков на полигонах и в бассейнах с глубиной до 4 м трапы должны доходить до дна. С каждого трапа могут спускаться одновременно не более двух обучающихся;

163.5. при отработке учебных задач, связанных с передвижением под корпусом судна, одному водолазу-инструктору допускается обеспечивать одновременный спуск не более двух обучающихся;

163.6. до начала спусков сам обучающийся под наблюдением водолаза-инструктора должен подготовить снаряжение и произвести его рабочую проверку.

Ответственность за исправность снаряжения в этом случае несет водолаз-инструктор;

163.7. при спусках с целью отработки движения по грунту в плавательных комплектах снаряжения с использованием контрольного конца с буйком подача сигналов водолазу должна производиться из сопровождающей водолаза шлюпки с помощью контрольного конца или звуковой сигнализации. Сигналы от водолаза подаются по контрольному концу и наблюдаются экипажем шлюпки по буйку на поверхности воды.



Глава 29. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ СПУСКИ



164. К выполнению экспериментальных спусков должны привлекаться, как правило, опытные, квалифицированные водолазы не ниже 2-го класса квалификации I-II групп специализации водолазных работ, по своим физическим данным и уровню технической подготовки пригодные к выполнению этого вида работ.

Водолазы, назначенные к проведению экспериментальных водолазных спусков, должны иметь допуск водолазной квалификационной комиссии на проведение этих работ.

Медицинское обеспечение экспериментальных водолазных спусков должно осуществляться водолазным врачом;

164.1. экспериментальные водолазные спуски осуществляются по программам проведения эксперимента, утверждаемым министерством, ведомством или по их поручению объединением, главком, трестом. Продолжительность экспериментального спуска не должна превышать времени, установленного утвержденной программой для данного эксперимента;

164.2. при проведении экспериментальных спусков на открытых акваториях, полигонах или в бассейнах должны соблюдаться требования пп.163.1-163.3;

163.3. в период проведения экспериментальных спусков у места их проведения должен находиться подготовленный к немедленному спуску страхующий водолаз.



Раздел V. МЕДИЦИНСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВОДОЛАЗНЫХ СПУСКОВ И

РАБОТ



Глава 30. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ



165. Медицинское обеспечение водолазных спусков и работ включает комплекс организационных мероприятий, направленных на сохранение здоровья и высокой работоспособности водолазов.

Основными задачами медицинского обеспечения являются:

- медицинский отбор кандидатов для обучения водолазной специальности;

- ежегодное освидетельствование водолазного состава;

- медицинский контроль за соблюдением правил охраны труда при подготовке и проведении спусков под воду с целью профилактики профессиональных заболеваний и происшествий;

- санитарно-гигиенический и физиологический контроль за состоянием водолазного снаряжения и оборудования;

- оказание всех видов медицинской помощи при развитии у водолазов острых заболеваний и патологических состояний;

- медицинское наблюдение за состоянием здоровья, режимом труда, отдыха и условиями быта водолазов;

165.1. ответственность за медицинское обеспечение водолазных спусков и работ возлагается на лиц, хорошо знающих патологию и физиологию водолазного труда, основы водолазного дела, сдавших соответствующие зачеты водолазной квалификационной комиссии (ВКК) и допущенных к самостоятельному обеспечению подводных погружений на соответствующие глубины;

165.2. медицинское обеспечение водолазных спусков, имеющих в штате медицинских работников, должно осуществляться этими работниками. Медицинский состав судов также должен пройти специальную подготовку по вопросам физиологии и патологии водолазного труда, изучить основы водолазного дела и сдать зачеты ВКК;

165.3. профессиональная вредность водолазного труда определяется совместным воздействием высокого давления среды, в которой работает водолаз, резкого охлаждения организма, повышенного содержания углекислого газа и влаги в скафандре, большим нервно-психическим напряжением, большими физическими нагрузками при спусках и работе под водой;

165.4. водолаз должен подвергаться обязательным медицинским освидетельствованиям:

- перед поступлением на работу или при приеме для обучения специальности водолаза;

- периодическим (один раз в 12 мес.);

- после каждого заболевания (по показанию);

- по направлению водолазного врача или администрации предприятия;

165.5. каждый водолаз должен знать причины и условия возникновения профессиональных водолазных заболеваний, их основные признаки, уметь оказывать первую помощь и проводить искусственную вентиляцию легких и непрямой массаж сердца (приложение 17);

165.6. для оказания первой помощи при профессиональных водолазных заболеваниях и несчастных случаях водолазная станция (водолазный пост) должна быть снабжена водолазной аптечкой с инструкцией о ее применении (приложение 13).

Ответственность за состояние водолазного медицинского имущества, входящего в табель водолазной аптечки, правильность расходования и хранения входящих в нее медикаментов, материалов и инструментов, а также за своевременность пополнения израсходованного имущества возлагается на старшину (бригадира) водолазной станции.

Использовать имущество водолазной аптечки не по назначению запрещается.

Контроль за состоянием, пополнением и использованием имущества водолазных аптечек возлагается на лиц, ответственных за медицинское обеспечение водолазных спусков;

165.7. каждый водолаз при появлении признаков декомпрессионного заболевания, а также при любом ухудшении самочувствия во время водолазного спуска и после выхода из воды (камеры) должен немедленно доложить об этом лицу, ответственному за медицинское обеспечение спусков;

165.8. в случае возникновения у водолаза тяжелых травм, заболеваний или отравлений, сопровождающихся потерей сознания, пострадавшего рекомендуется поднимать на поверхность без соблюдения режима декомпрессии. Пострадавшего водолаза вместе со страхующим водолазом или водолазным врачом (фельдшером) необходимо немедленно поместить в декомпрессионную камеру и поднять в ней давление, соответствующее глубине погружения. После 10-минутной выдержки на этой глубине снижение давления в камере производится по таблицам режимов декомпрессии;

165.9. проведение лечебной рекомпрессии обязательно во всех случаях декомпрессионного заболевания и баротравмы легких и должно проводиться в соответствии с режимами лечебной рекомпрессии;

165.10. несчастные случаи с водолазами, происшедшие при производстве водолазных спусков и работ, расследуются в соответствии с Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве.



Глава 31. ОТБОР И МЕДИЦИНСКОЕ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ

ВОДОЛАЗОВ



166. Медицинский отбор водолазов производится в соответствии с действующими положениями. Кандидаты для обучения водолазной специальности подвергаются предварительному медицинскому освидетельствованию врачами-специалистами поликлиник. Окончательный отбор проводится в местах обучения водолазов с целью установления их годности к выполнению работ под водой:

166.1. в состав комиссии по отбору водолазов включаются: терапевт, хирург, окулист, отоларинголог, невропатолог, стоматолог, дерматолог и водолазный специалист. Комиссия выносит решение о пригодности кандидата к обучению водолазной специальности, руководствуясь действующими положениями. Решение комиссии является окончательным и служит основанием для зачисления на учебу или для отчисления лиц, признанных негодными.

При отборе кандидатов в число обязательных мероприятий входит проверка проходимости евстахиевых труб и придаточных пазух носа в декомпрессионной камере;

166.2. к кандидатам, отбираемым для подготовки водолазов, пригодных к выполнению работ на глубинах до 60 м, предъявляются следующие основные требования по возрасту, физическому развитию и состоянию здоровья:

- возраст от 18 до 40 лет;

- нормальное физическое развитие, рост в пределах 170-185 см, соответствие массы тела росту, окружность груди не менее 50% роста, становая сила не менее 200% от массы тела, жизненная емкость легких не менее 4000 куб.см;

- сильная уравновешенная нервная система, устойчивая эмоциональная сфера;

- полноценная сердечно-сосудистая система, пульс 60-80 ударов в 1 мин, максимальное артериальное давление в пределах 100-130 мм рт.ст., минимальное - 60-80 мм рт.ст., отсутствие признаков поражения венозного кровообращения (расширение вен семенного канатика, геморрой, расширение вен нижних конечностей);

- отсутствие какой-либо органической патологии со стороны органов дыхания;

- нормальная барофункция ушей и придаточных пазух носа, отсутствие заболеваний и дефектов ЛОР-органов, значительно нарушающих их функцию, нормальная речь с ясным и четким произношением слов, слух на восприятие шепотной речи не менее 6 м;

- хороший жевательный аппарат, правильный прикус, отсутствие шести и более зубов на обеих челюстях или отсутствие 3 зубов подряд на одной из них рассматривается как противопоказание к обучению водолазной специальности (при наличии несъемных протезов вопрос решается индивидуально);

- отсутствие стойких выраженных функциональных расстройств секреторной и двигательной функции желудка (атония, ахилия, хронические гастриты) и кишечника;

- полноценный опорно-двигательный аппарат, отсутствие обширных рубцов мягких тканей, искривлений, укорочения и нарушения подвижности конечностей, мешающих ношению водолазного снаряжения и выполнению тяжелой физической работы;

- отсутствие повреждений пальцев кистей рук, препятствующих выполнению водолазных работ;

- острота зрения не ниже 0,8 на каждый глаз без коррекции;

- отсутствие хронических заболеваний краев век, конъюнктивы и слезных путей;

- отсутствие кожных заболеваний, в том числе легких форм чешуйчатого лишая, хронической экземы и других заболеваний кожи (волосистой части головы), трудно поддающихся лечению.

При медицинском освидетельствовании обязательно проведение антропометрии, рентгеноскопии органов грудной клетки, ЭКГ;

166.3. при очередных (ежегодных) медицинских переосвидетельствованиях водолазного состава предъявляются в целом такие же требования к состоянию здоровья, что и при отборе кандидатов для подготовки водолазов, за исключением следующих:

- возраст водолаза не должен превышать 50 лет. Водолазы старше 50 лет могут быть допущены к спускам под воду только по специальному разрешению водолазной медицинской комиссии;

- максимальное артериальное давление допускается в пределах от 100 до 145 мм рт.ст., минимальное - в пределах 60-90 мм рт.ст., а частота пульса от 50 до 90 ударов в минуту;

166.4. на основании тщательного изучения состояния здоровья водолаза комиссия выносит решение о его годности или негодности к водолазным работам и устанавливает максимально допустимую глубину погружения на текущий год. Принимая решение, комиссия учитывает также стаж, возраст, опыт и квалификацию водолаза.

При установлении допустимых глубин погружения под воду принято следующее деление: предельная глубина и далее глубина до 60, 45, 20, 12 и до 6 м. Предельная глубина погружения дается водолазам в возрасте не свыше 35 лет, с безупречным состоянием здоровья, физически развитым, имеющим отличные функциональные показатели, эмоционально устойчивым. Глубина 60-45 м устанавливается водолазам, полноценным по состоянию здоровья, с хорошими функциональными показателями, с хорошей адаптацией организма к физической нагрузке и условиям спуска на данную глубину. Глубина до 20 м устанавливается водолазам с незначительными функциональными нарушениями, практически не препятствующими выполнению водолазных работ на средних глубинах, а глубина 12 м - в порядке индивидуальной оценки, со стажем опыта работы, имеющим возрастные изменения, без стойких функциональных нарушений. В отдельных случаях для сохранения опытных водолазных кадров комиссия может устанавливать глубину погружения до 6 м для руководства работами или обучения водолазов без права личного участия в работах, связанных со значительными физическими нагрузками;

166.5. водолазы, признанные временно негодными к подводным спускам и работам, подлежат повторному освидетельствованию после проведенного амбулаторного или стационарного лечения (обследования) в указанный водолазно-медицинской комиссией срок;

166.6. результаты медицинского освидетельствования и заключение водолазной медицинской комиссии должны заноситься в личную медицинскую книжку водолаза и в личную книжку водолаза, заверяться подписью председателя комиссии и скрепляться печатью учреждения, проводившего медицинское освидетельствование.

Водолазы, не имеющие по той или иной причине документальной записи об установленной на данный год предельной глубине погружения, к спускам под воду не допускаются до прохождения очередного (внеочередного) медицинского освидетельствования.



Глава 32. ДОПУСК ВОДОЛАЗОВ К СПУСКАМ

ПОСЛЕ БОЛЕЗНИ ИЛИ ДЛИТЕЛЬНОГО ПЕРЕРЫВА В РАБОТЕ



167. Контроль за состоянием здоровья водолазов и допуск их к водолазным спускам после перенесенного заболевания осуществляется специалистами органов здравоохранения, отвечающими за медицинское обслуживание водолазных спусков и работ на данном предприятии или в организации:

167.1. при решении вопроса о допуске водолазов к выполнению работ под водой после перенесенного заболевания, с целью обеспечения условий для полного восстановления сил и здоровья, устанавливаются ориентировочные сроки противопоказаний к спускам под воду после выздоровления:

- ангина (катаральная, фолликулярная, лакунарная) - 12 дней;

- ангина флегмонозная - 24 дня;

- острое респираторное заболевание - от 6 до 16 дней;

- острый катаральный отит (евстахеит) - 14 дней;

- острый гнойный отит - 24 дня;

- острые заболевания придаточных пазух носа - 18 дней;

- грипп - от 12 до 38 дней;

- воспаление легких - 30 дней;

- инфекционный гепатит - от 3 до 6 месяцев;

- аппендэктомия (без осложнений) - 40 дней;

- тонзиллектомия (без осложнений) - 20 дней.

После перенесенных профессиональных заболеваний:

- тяжелое отравление углекислым газом - не менее 7 дней;

- судорожной формы отравления кислородом или острого кислородного голодания - не менее 7 дней;

- декомпрессионная болезнь в легкой и средней форме тяжести без остаточных явлений - не менее 7 дней;

- декомпрессионная болезнь в тяжелой форме - не менее 14 дней;

- декомпресоионная болезнь в форме маньеровского синдрома - не менее 30-45 дней;

167.2. водолазы, перенесшие профессиональные заболевания в тяжелой форме или имеющие после истечения рассмотренных выше сроков какие-либо остаточные явления, допускаются к спускам под воду только на основании решения водолазно-медицинской комиссии.

После баротравмы легких, независимо от клинической тяжести ее проявления, допуск к спускам осуществляется только водолазно-медицинской комиссией;

167.3. после перерыва в водолазных спусках продолжительностью до 30 суток, не связанного с заболеванием водолазов, во всем диапазоне глубин до 45 м им разрешаются спуски на достигнутую ранее глубину;

167.4. при перерывах в спусках от 30 до 60 суток спуск в диапазоне от 20 до 45 м на достигнутую ранее глубину разрешается только после двух-трех тренировочных спусков с кратковременным (до 10 мин) пребыванием водолаза на глубине без выполнения водолазных работ.

При перерывах в работе свыше 60 суток и спусках на глубины 20-45 м тренировочные спуски разрешается проводить на глубину, не превышающую 2/3 от требуемой глубины погружения;

167.5. после перерывов в водолазных спусках на глубины свыше 45 м продолжительностью 30 суток и более водолазы должны провести тренировочные спуски в декомпрессионной камере под давлением до 0,8 МПа (8 кгс/кв.см). Без проведения тренировочных спусков к работе на этих глубинах водолазы не допускаются.



Глава 33. САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К

ОРГАНИЗАЦИИ ВОДОЛАЗНЫХ СПУСКОВ И РАБОТ



168. Санитарно-гигиенический контроль за состоянием водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков и работ при выполнении этих работ должен предусматривать предупредительный и текущий санитарный надзор в соответствии с Положением о государственном санитарном надзоре:

168.1. предупредительный санитарный надзор должен включать в себя санитарно-экспертную и научно-исследовательскую работу, направленную на проведение гигиенической оценки новых видов водолазной техники, на разработку нормативов, рекомендаций и инструкций по ее эксплуатации и проведению текущего санитарного надзора.

Предупредительный санитарный надзор осуществляется органами здравоохранения, в связи с чем организации, проектирующие новые типы водолазной техники, должны в установленном порядке согласовывать техническую документацию (техническое задание, технический проект и рабочие чертежи) с органами здравоохранения;

168.2. текущий санитарный надзор осуществляется медицинскими специалистами санитарно-эпидемиологических станций и органов здравоохранения, ответственных за медицинское обеспечение водолазных спусков и работ на данном предприятии (в организации). Выполнение санитарно-гигиенических требований обеспечивается нанимателем предприятия или организации и лицами, ответственными за производство водолазных спусков водолазными специалистами, старшинами (бригадирами) водолазных станций.

Текущий санитарный надзор должен предусматривать надзор:

- за местом проведения водолазных работ;

- за состоянием водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков;

- за своевременностью прохождения водолазами ежегодного медицинского освидетельствования и соответствием фактической глубины работы водолаза разрешенной глубине погружения;

168.3. санитарно-гигиеническая обработка водолазного снаряжения и средств обеспечения спусков заключается в очистке их от загрязнений и дезинфекции в целях предупреждения инфекционных и кожных заболеваний водолазов;

168.4. надзор за своевременностью прохождения водолазами ежегодных медицинских переосвидетельствований и соответствием фактической и разрешенной глубин работы водолазов проводится путем просмотра журнала водолазных работ и личных водолазных книжек. В случае отсутствия в водолазной книжке заключения ВМК о пройденном переосвидетельствовании или при превышении разрешенной глубины работы водолаза под водой медицинский работник или старшина (бригадир) водолазной станции должен отстранить водолаза от работы;

168.5. при проведении инспекторских осмотров на водолазных станциях должен составляться акт санитарного обследования, подписанный водолазным врачом, водолазным специалистом и старшиной (бригадиром) водолазной станции. В этом акте должны найти отражение состояние водолазного снаряжения и средств обеспечения водолазных спусков, подлежащих текущему санитарному надзору, рекомендации по устранению обнаруженных недостатков и сроки их устранения. Дополнительные сведения для составления указанного акта санитарные органы получают из водолазного журнала и личных книжек водолазов.



Раздел VI. СОДЕРЖАНИЕ ВОДОЛАЗНОГО СНАРЯЖЕНИЯ,

УХОД ЗА НИМ И ДЕЗИНФЕКЦИЯ



Глава 34. РАЗМЕЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ ВОДОЛАЗНОГО СНАРЯЖЕНИЯ

И СРЕДСТВ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СПУСКОВ И РАБОТ



169. Водолазное снаряжение и средства обеспечения водолазных спусков и работ, находящиеся на водолазной станции, должны быть комплектными, исправными и готовыми к использованию для спуска водолазов в любой момент (приложение 14).

Для обеспечения исправности водолазного снаряжения и средств обеспечения спусков должны строго выполняться предписанные инструкциями требования по их размещению и содержанию. Хранить водолазное снаряжение и средства обеспечения водолазных спусков и работ под открытым небом запрещается:

169.1. водолазное снаряжение на водолазных ботах и судах-спасателях должно содержаться в помещении водолазного поста, расположенном вблизи места спуска водолазов. Помещение должно иметь удобный выход на палубу, быть сухим, отапливаемым, позволяющим размещать в нем все водолазное снаряжение и инструменты, необходимые для ведения водолазных работ, а также быть вполне пригодным для одевания готовящихся к спуску водолазов.

На водолазных ботах часть водолазного снаряжения (шланги, шлемы, сигнальные и спусковые концы, грузы и галоши) разрешается хранить зачехленной на палубе у места спуска водолазов.

На судах, где нет штатных водолазов и помещения водолазного поста, для хранения имущества водолазных станций должна оборудоваться водолазная кладовая, отвечающая требованиям хранения водолазного имущества;

169.2. при спусках водолазов с берега, со льда, с причальной стенки в подобных случаях для размещения водолазного имущества и обслуживающего персонала должно быть построено помещение. Помещение должно быть сухим, отапливаемым, позволяющим размещать в нем все водолазное снаряжение и инструменты, а также быть пригодным для одевания готовящихся к спуску водолазов. Там, где это нецелесообразно, устанавливается передвижная водолазная будка. На водолазных станциях, где нет возможности оборудовать закрытое помещение, водолазное имущество должно размещаться в рундуках, ящиках, непромокаемых мешках или сумках;

169.3. при водолазных спусках на полигонах учебных школ и отрядов, в лабораториях научно-исследовательских учреждений, учебных заведений, на учебно-тренировочных станциях и в аналогичных организациях количество помещений, выделяемых для водолазных нужд, и их размеры должны согласовываться с количеством типов водолазного снаряжения, а также с требованиями по размещению и хранению водолазного имущества;

169.4. при установке баллонов системы воздухоснабжения для обеспечения водолазных спусков и работ необходимо предусмотреть:

- положение баллонов, позволяющее полностью удалять скопившуюся в них жидкость;

- жесткое крепление, исключающее смещение баллонов при эксплуатации;

- размещение баллонов на расстоянии не менее 1 м от источников тепла (паропроводов, отопительных приборов и т.п.), исключающее повышение давления газов в баллонах от нагрева;

- возможность щелочения в период эксплуатации без демонтажа баллонов;

- возможность наружного осмотра баллонов, а для стационарно установленных баллонов - проведение испытаний в период эксплуатации без их демонтажа;

169.5. баллоны - хранители воздуха должны размещаться вблизи мест установки оборудования, обеспечивающего водолазные спуски (помещение водолазного поста, декомпрессионной камеры и т.п.), или в отдельных помещениях.

Баллоны - хранители воздуха не допускается размещать:

- в помещениях общего назначения, жилых, а также в помещениях медицинского назначения;

- в помещениях, где хранятся взрывчатые вещества, а также горючие жидкости;

- на открытых площадках (палубах), в местах, не защищенных от воздействия лучистой энергии;

169.6. прокладывать трубопроводы воздухоснабжения под настилами машинных отделений, в жилых и общественных помещениях, над койками и местами постоянного нахождения людей запрещается;

169.7. декомпрессионные камеры на водолазных судах, береговых базах и в учебных заведениях следует устанавливать в закрытом, изолированном помещении. Размещение декомпрессионной камеры должно обеспечивать свободный доступ к наружным поверхностям камеры и контрольно-предохранительным устройствам при монтаже, ремонте, эксплуатации и техническом обслуживании. При этом должны предусматриваться:

- площадка перед входным люком камеры размером не менее 600х2000 мм для удобной транспортировки пострадавшего водолаза в камеру на носилках;

- свободная высота прохода вокруг камеры не менее 1000 мм;

- ширина прохода между тыльными сторонами, пультом управления камеры и стенками (переборками) помещения не менее 800 мм для камер, устанавливаемых на берегу, и не менее 600 мм для камер, устанавливаемых на судах и других транспортных средствах;

169.8. размещать декомпрессионные камеры в одном помещении с оборудованием и имуществом, не предназначенными для обслуживания процесса декомпрессии водолазов, запрещается. В случае выполнения сезонных работ в летний период времени или в климатических районах с соответствующими условиями допускается производить размещение декомпрессионных камер на открытом воздухе. При этом декомпрессионная камера должна быть защищена от прямого воздействия солнечной радиации, атмосферных осадков, пыли и подобных явлений с помощью тентов, навесов, систем орошения корпуса камеры и других средств защиты.

Декомпрессионные камеры, расположенные на открытых площадках (палубах), в условиях пониженной температуры должны иметь теплоизоляционное покрытие;

169.9. склады, где хранится водолазное имущество, должны быть чистыми, просторными, их следует проветривать. Температура в складах должна поддерживаться в пределах от 5 до 30 град. С, а влажность воздуха - в пределах 50-60%;

169.10. инструмент, запасные части и мелкие детали снаряжения должны размещаться на специальных стеллажах. Детали, подвергающиеся коррозии, должны быть завернуты в промасленную ветошь или в непромокаемую бумагу;

169.11. предметы водолазного снаряжения и средства обеспечения водолазных спусков, бывшие в употреблении, должны храниться на складах отдельно от новых.

Хранить водолазное снаряжение и оборудование в одном помещении с материалами, не относящимися к имуществу водолазных станций, а также вместе с горюче-смазочными материалами запрещается.

Водолазное снаряжение и средства обеспечения спусков, не находящиеся в эксплуатации, должны храниться на складах.

Резиновые части снаряжения во всех случаях размещения и хранения должны быть укрыты от воздействия солнечных лучей и горюче-смазочных материалов, а при нахождении в помещениях - располагаться не ближе 2 м от отопительных приборов;

169.12. регенеративное водолазное снаряжение должно храниться незаряженным в штатных сумках или ящиках, а находящееся в эксплуатации, как правило, следует заряжать до рабочего давления сразу после использования.

Кислород, воздух и химический поглотитель, используемые для зарядки дыхательных аппаратов, должны иметь паспортные данные или результаты анализов, удостоверяющие их пригодность для использования в дыхательных аппаратах.



Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList