Стр. 5
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8
кровельного ковра и устройством разрывов в утеплителе;
на наружную поверхность стен - для охлаждения и тушения
стеновых панелей с одновременным вскрытием конструкций и устройством
разрывов.
189. При тушении пожара в зданиях из металлических конструкций
в сочетании с горючими полимерными утеплителями РТП обязан:
тушение на покрытии производить стволами "А" и "Б";
охлаждение несущих конструкций покрытия, колонн нижнего пояса,
кровельных панелей и внутренней поверхности стеновых панелей
производить лафетными стволами и стволами "А";
тушение очагов и защиту материальных ценностей внутри здания
производить распыленной водой из стволов "Б";
на тушение стеновых панелей подавать стволы "А";
учитывать возможность перехода огня в смежные секции и отсеки
через пояса в ограждающих конструкциях, противопожарные стены и
перегородки;
в качестве опорных рубежей при тушении пожара на покрытии
использовать светоаэрационные фонари, вентиляционные каналы;
по окончании тушения пожара тщательно проверить стеновые и
кровельные панели с целью ликвидации очагов горения.
190. При пожарах на предприятиях текстильной промышленности
возможны:
быстрое распространение огня по легкогорючим материалам,
находящимся в разрыхленном и пылеобразном состоянии;
взрывы в вентиляционных устройствах и в помещениях, где
возможны отложения и скопление пыли;
трудность удаления дыма из зданий бесфонарного типа.
191. При тушении пожара на предприятиях текстильной
промышленности РТП обязан:
проводить разведку пожара в нескольких направлениях усиленными
звеньями ГДЗС;
стволы подавать по фронту горения через дверные, оконные и
технологические проемы, со стороны лестничных клеток, соседних
помещений. Одновременно подавать стволы на защиту ниже- и
вышерасположенных этажей и смежных помещений, пылеосадочных камер и
чердачного помещения;
в помещениях с наличием пыли применять стволы-распылители и
только после увлажнения помещений производить тушение компактными
струями;
включить дренчерные установки для защиты проемов; при
отсутствии установок защиту проемов производить стволами;
отключить системы вентиляции, пневматического и монорельсового
транспорта; в случае распространения огня по этим системам применять
для тушения пену;
применять распыленную воду или пену при пожаре в технических
чердаках, пыльных подвалах и других подвальных помещениях.
192. При пожарах на объектах элеваторно-складского хозяйства,
мельничных и комбикормовых предприятиях возможны:
быстрое распространение огня и продуктов горения по всем
помещениям как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях,
через проемы между помещениями и в перекрытиях, по вентиляционной и
аспирационной системам, по системам транспортирования зерна, а также
по оборудованию, галереям и другим строительным конструкциям;
взрывы мучной и элеваторной пыли и продуктов разложения,
сопровождающиеся разрушением зданий.
193. При тушении пожара на объектах элеваторно-складского
хозяйства, мельничных и комбикормовых предприятиях РТП обязан:
остановить и перекрыть вентиляционную и аспирационную системы,
остановить работу технологического оборудования. Если перекрывные
устройства деформировались, вскрыть воздуховод и заполнить его
пеной;
через администрацию установить наличие взрывоопасных
концентраций газов и токсичность веществ в продуктах сгорания и
пиролиза, характер изменения температуры в объеме горящего силоса;
установить месторасположение пересыпных люков и наличие других
технологических отверстий (проемов), соединяющих горящий силос с
соседним;
уточнить объем свободного пространства, незаполненность
продуктом в горящем и соседних силосах, соединенных пересыпными
люками;
установить наличие неплотности в конструкциях горящего силоса и
рядом расположенных с ним;
уточнить вид зернопродукта, его количество, продолжительность
горения;
при проведении разведки или выполнении других операций по
тушению не допускать отсоединения трубопроводов выпуска продукта от
разгрузочного бункера силоса;
тушение и выпуск продукта осуществлять с обязательной
флегматизацией среды углекислым газом или азотом в объеме силоса или
бункера;
на тушение пожара в башне элеватора подавать стволы со стороны
надсилосного помещения по стационарным лестницам, автолестницам и
снизу башни - по внутренним лестницам. Одновременно обеспечить
защиту галерей, соединяющих башню с мельницей или другими
помещениями;
при тушении пожаров на мельницах подавать стволы-распылители в
первую очередь в очаг пожара и в вышерасположенный этаж, затем
подавать стволы в нижний этаж и на защиту проемов;
в помещениях с наличием мучной и элеваторной пыли, россыпи муки
применять стволы с насадками НРТ; только после увлажнения помещения
производить тушение компактными струями, не допускать направления их
на открытые кучи муки;
в смежных пыльных негорящих помещениях производить смачивание
поверхностей конструкций и оборудования распыленными струями;
для подачи воды в верхние этажи использовать сухотрубы и
внутренние пожарные краны с включением насосов-повысителей;
для ограничения распространения огня по галереям и
транспортерам вводить в действие водяные завесы, а также вырезать и
удалять участки транспортерных лент;
организовать в негорящих помещениях защиту зерна и муки от
воды.
194. При пожаре в зерносушилках остановить работы вентиляторов,
прекратить подачу теплоносителя в сушильную камеру, подачу зерна из
сушилки на склад и увеличить подачу сырого зерна в сушилку.
195. При пожарах на предприятиях деревообрабатывающей и
целлюлозно-бумажной промышленности возможны:
быстрое распространение огня по деревянным строениям, галереям
и транспортерам, вентиляционным системам и эксгаустерным установкам,
а также по большому количеству горючих материалов;
интенсивное распространение огня по всей сушильной части
картоно- и бумагоделательных машин;
разлет искр и головней на соседние здания и сооружения при
открытом пожаре;
обрушение галерей;
разрыв транспортерных лент и их падение на нулевую отметку в
наклонных галереях;
выделение хлора и других отравляющих веществ.
196. При пожаре на предприятиях деревообрабатывающей и
целлюлозно-бумажной промышленности РТП обязан:
принять меры по прекращению подачи массы на картоно- и
бумагоделательных машинах одновременно с введением водяных стволов и
пены;
картоно- и бумагоделательные машины при пожаре не
останавливать;
обеспечить средствами защиты весь личный состав (включая
водителей пожарных автомобилей), работающих в цехах по приготовлению
и хранению хлора и хлорсодержащих веществ, серы и других ядовитых
веществ, а также в сооружениях для их транспортирования;
в случае аварии, связанной с выходом хлора, совместно с
газоспасательной службой предприятия обеспечить первоочередную
ликвидацию хлорного облака распыленными водяными струями на пути его
распространения и ликвидировать утечку газа; обеспечить работу
личного состава в средствах защиты органов дыхания и кожи;
подать стволы в подземную бункерную галерею подачи щепы для
защиты бункеров и транспортерной ленты, обеспечить интенсивную
проливку водой имеющейся под бункерами щепы с одновременным ее
удалением и вскрытием засыпанных окон бункеров. При развившемся
пожаре по возможности затопить водой;
в наклонных галереях подачи щепы и коры ввести стволы в верхнюю
часть галереи со стороны цеха и организовать наступление личного
состава на огонь снизу вверх.
197. При пожарах на металлургических предприятиях возможны:
быстрое распространение огня в маслопроводах, кабельных
туннелях и этажах, транспортерных галереях, на покрытиях большой
площади и в системах гидравлики высокого давления;
возникновение и распространение пожара ниже уровня земли и на
большой высоте;
плотное задымление больших объемов, распространяющееся на
значительное расстояние от очагов горения;
разливы расплавленного металла и шлака;
факельное горение газов и жидкостей, находящихся в аппаратах и
трубопроводах под давлением;
загазованность территории аммиаком, коксовым, доменным и
другими газами, взрывы газов и сажи.
198. При разведке пожара, кроме выполнения основных задач,
необходимо установить:
возможность остановки технологического оборудования и
отключения электроэнергии;
возможность и необходимость прекращения подачи масла в
гидросистемы, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в качестве
добавок в шихту на трактах углеподачи;
возможность распространения огня в перегрузочных узлах,
транспортерных галереях, в масло- и кабельных туннелях, подвалах, в
машинном зале.
199. При тушении пожара на металлургическом предприятии РТП
обязан:
организовать штаб на пожаре;
привлекать газоспасательную службу объекта для контроля за
анализом воздуха в районе работ; тушение производить в
противогазах;
для тушения пожара в транспортерных галереях организовать
подачу мощных водяных стволов на тушение и защиту несущих
конструкций, определить позиции ствольщиков в местах примыкания
галерей к перегрузочным узлам и опирания на поддерживающие колонны;
для тушения пожаров на прокатных станах, как правило, подавать
пенные стволы на защиту туннеля подводящих маслопроводов и со
стороны электромашзала;
подавать мощные водяные стволы для тушения и охлаждения
металлических ферм покрытия при фонтанном горении масла, выходящего
из систем гидравлики; через администрацию объекта принять меры к
прекращению подачи масла;
в маслоподвалы, как правило, подавать пенные стволы для тушения
и защиты маслобаков и траншей маслопроводов;
при авариях, в результате которых произошел разлив масла и
шлака, охлаждать соседние несущие конструкции.
200. При пожарах в холодильниках возможны:
деформация стеллажей, образование завалов из хранящихся товаров
и обрушившихся конструкций;
скрытые очаги горения;
плотное задымление и плохая освещенность помещений; наличие (в
отдельных случаях) междуэтажных перекрытий и конструкций, не
связанных с капитальными стенами, шахт подъемных лифтов, что создает
условия распространения огня в верхние этажи по теплоизоляции;
нарушение крепления теплоизоляционных плит к стеновым
конструкциям и их обрушение;
наличие коммуникаций и оборудования по подаче хладагентов, а
также аммиачных и других холодильных установок, в которых при пожаре
могут произойти аварии и взрывы;
отравления и ожоги при аварии коммуникаций с хладагентами.
201. При тушении пожара в холодильниках РТП обязан:
установить расположение противопожарных поясов (рассечек),
получить сведения о строительных конструкциях и хранимой продукции;
активно орошать облако аммиака распыленными струями воды;
принять меры к прекращению работы вентиляционной системы и
подачи охлаждающих веществ в горящие помещения, отключению
холодильных установок, не допускать выпуска хладагента в зону, где
работает личный состав подразделений МЧС;
для определения границ распространения огня производить
контрольные вскрытия теплоизоляции на всю ее глубину; при
распространении огня по теплоизоляции создать в ней противопожарные
разрывы с помощью механизированного инструмента;
для тушения холодильных камер и теплоизоляции применять
распыленные струи воды со смачивателями и пену.
202. Торговые объекты и склады товарно-материальных ценностей
характеризуются сложностью планировки, малым количеством входов и
оконных проемов, сосредоточением людей и больших материальных
ценностей, наличием материалов, имеющих различные физико-химические
свойства, горение и термическое разложение которых может
сопровождаться взрывами, интенсивным дымообразованием, выделением
токсичных веществ.
203. При пожарах на торговых объектах и складах
товарно-материальных ценностей возможны:
горение полимерных материалов и растекание горящего плава,
способствующего возникновению новых очагов горения как по
горизонтали, так и на нижележащих этажах;
обрушение металлоконструкций, стеллажей и образование завалов в
проходах.
204. При тушении пожара на торговом объекте или складах
товарно-материальных ценностей РТП обязан:
уточнить место размещения материальных ценностей, определить
порядок и принять меры к их эвакуации или защите, используя
погрузочно-разгрузочные средства;
подавать для тушения перекрывные стволы, распыленную воду,
пену, огнетушащие порошки и инертные газы;
принять меры к установлению причины пожара, при наличии
признаков поджога или других причин обеспечить сохранность
вещественных доказательств до прибытия следственно-оперативной
группы.
205. Бани-сауны могут располагаться в подвалах, на этажах
зданий, характеризуются сложностью планировки, малым количеством
входов и оконных проемов.
206. При пожарах в банях-саунах возможны:
скопление и взрыв продуктов термического разложения (пиролиза)
древесины с последующим выбросом раскаленных газов;
обрушение конструкций, сильное задымление и высокая
температура;
наличие электрооборудования, находящегося под напряжением;
опасность падения личного состава в бассейны.
207. При тушении пожара в банях-саунах РТП обязан:
уточнить наличие людей, расположение парильного отделения и
бассейна;
обесточить электрооборудование;
задействовать систему орошения парильного отделения;
проводить по возможности предварительное интенсивное
вентилирование помещений для снижения концентрации дыма и продуктов
пиролиза древесины, для чего применять дымососы и естественные
средства вентиляции, а также подачу воздушно-механической пены;
организовать проверку смежных и вышележащих этажей;
провести инструктаж личного состава звена ГДЗС о мерах
безопасности, об использовании конструктивных элементов здания и
полотен дверей для защиты газодымозащитников при возможных хлопках
газовоздушной смеси и перегретого пара;
открытие дверей производить спасательными веревками из
безопасных зон, используя при этом теплоотражательные костюмы.
ГЛАВА 7
ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ОТКРЫТОЙ МЕСТНОСТИ
208. Пожары в резервуарных парках хранения ЛВЖ и ГЖ и сжиженных
углеводородных газов (далее - СУГ) характеризуются:
разрывами резервуаров, вскипанием и выбросом нефтепродуктов, их
разливом на большие площади;
образованием зон в резервуаре в результате обрушения кровли,
которые затрудняют подачу огнетушащих веществ;
быстрым развитием и распространением огня по технологическим
лоткам, канализационным и другим системам;
изменениями направлений потоков продуктов горения и теплового
воздействия в зависимости от метеоусловий.
209. При разведке пожара, кроме выполнения общих задач
разведки, необходимо установить:
количество и вид ЛВЖ и ГЖ в горящем и соседних резервуарах,
уровни заполнения, наличие водяной подушки, характер разрушения
крыши резервуаров;
состояние обваловок, угрозу повреждения смежных сооружений при
выбросах или разрушениях резервуара, пути возможного растекания
жидкостей;
наличие и состояние производственной и ливневой канализации,
смотровых колодцев и гидрозатворов;
возможность откачки или выпуска нефтепродуктов из резервуаров и
заполнения их водой или паром;
наличие, состояние установок и средств пожаротушения,
водоснабжения и пенообразующих веществ; возможность быстрой доставки
пенообразующих веществ с соседних объектов.
210. Для подготовки пенной атаки необходимо:
сосредоточить у места пожара и подготовить к действию расчетное
количество и необходимый резерв пенообразователя, средств пенного
пожаротушения;
назначить отделения и ответственных из числа лиц
начальствующего состава для установки требуемого количества
пеноподъемников, убедиться в знании ими своих обязанностей;
установить и объявить всему личному составу сигналы начала и
прекращения подачи пены, сигнал отхода при наличии угрозы вскипания,
выброса нефти, темных нефтепродуктов из резервуара.
211. При тушении пожара в резервуарном парке РТП обязан:
рассчитать необходимое количество сил и средств и сосредоточить
их на месте пожара;
организовать штаб на пожаре, включив в его состав
представителей администрации и инженерно-технического персонала
объекта;
назначить ответственных за отключение резервуаров и
коммуникаций, за охлаждение горящих и соседних резервуаров, за
подготовку пенной атаки, за соблюдение техники безопасности;
задействовать установки пожаротушения и стационарные средства
охлаждения;
в необходимых случаях обеспечить обслуживающему персоналу
доступ под защитой стволов к охваченной огнем запорной арматуре для
проведения операций по перекрытию и прекращению поступления ЛВЖ и ГЖ
и горючих газов в зону горения;
организовать отсоединение и вывод подвижного состава в
безопасное место при пожаре на сливоналивных эстакадах;
производить охлаждение горящих и соседних резервуаров лафетными
стволами и стволами "А";
подачу пены или огнетушащего порошка начинать только после
того, как подготовлено полное расчетное количество средств (с учетом
резерва) для тушения и охлаждения резервуаров. При горении ЛВЖ и ГЖ
в обваловке немедленно вводить пенные стволы;
в случае горения нескольких резервуаров и при недостатке сил и
средств для одновременного тушения все силы и средства
сконцентрировать на тушении одного резервуара и после ликвидации на
нем пожара перегруппировать силы и средства для ликвидации горения
на последующих резервуарах; тушение начинать с того резервуара,
который больше всего угрожает соседним негорящим резервуарам,
технологическому оборудованию, зданиям и сооружениям;
производить тушение с наветренной стороны, использовать
автоподъемники, автолестницы и пеноподъемники;
в случае горения ЛВЖ и ГЖ в образовавшихся "карманах"
резервуара применять пенные или порошковые стволы, которые
необходимо подавать в отверстия, проделываемые в стенке резервуара;
при комбинированном тушении "порошок-пена" горение
ликвидируется порошком, затем подается пена для предотвращения
повторного воспламенения;
в целях своевременного принятия мер к предупреждению выброса
при горении в резервуаре темных нефтепродуктов непрерывно наблюдать
за прогревом нефтепродуктов и наличием на дне резервуара воды,
периодически производить ее откачку (спуск);
не допускать в опасную зону (в обвалование) личный состав
подразделений МЧС и обслуживающий персонал объекта, не занятый на
тушении, смену ствольщиков производить неодновременно, с тем чтобы
как можно меньше людей находилось в опасной зоне (в обваловании);
обозначить периметры горящего и соседних резервуаров при
горении ЛВЖ и ГЖ в подземных резервуарах;
для защиты личного состава, работающего со стволами,
использовать теплоотражательные костюмы;
после ликвидации горения в резервуаре подачу пены сразу не
прекращать и следить за тем, чтобы вся поверхность зеркала
резервуара была покрыта пеной;
при недостатке сил и средств в целях сохранения ЛВЖ и ГЖ (в
исключительных случаях) производить контролируемую откачку их с
одновременным охлаждением стенок резервуара.
212. При тушении СУГ в резервуарах необходимо подавать мощные
водяные стволы, использовать стационарные лафетные установки и
системы орошения для охлаждения горящих и соседних емкостей;
обеспечить контролируемое выгорание истекающего газа; особое
внимание обращать на защиту запорной арматуры емкостей и подводящих
трубопроводов. По возможности обеспечить перепуск газов из горящей и
соседних емкостей в свободные или выпустить газ на факел с целью
понижения давления в емкостях.
При опорожнении емкостей по возможности предусмотреть их
заполнение инертным газом.
213. Все боевые действия аварийно-спасательных подразделений по
тушению фонтана осуществляются с учетом решений и рекомендаций штаба
по ликвидации горения открытого фонтана, в состав которого входит
РТП.
В проведении работ, необходимых для ликвидации фонтана,
участвуют различные виды служб: аварийно-спасательная, инженерная,
медицинская, водоснабжения, транспортная, снабжения, питания и
контрольно-пропускная.
214. Основными задачами РТП и штаба на пожаре являются:
выбор способа тушения и определение требуемого количества сил и
средств;
разработка тактического плана тушения, определение боевых
участков, организация связи, корректировка плана с учетом изменения
обстановки;
расстановка сил и средств по боевым участкам на каждом этапе
работ, постановка задач перед подразделениями;
обеспечение взаимодействия с другими службами и постановка им
задач по созданию условий для успешной работы аварийно-спасательных
подразделений (обеспечение водой и горюче-смазочными материалами,
прокладка трубопроводов с гребенками к устью скважины, обеспечение
спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты, бытовые
условия);
организация ежедневного технического обслуживания, ремонта
пожарной и аварийно-спасательной техники;
обеспечение условий для безопасной работы личного состава.
215. Подготовка к тушению включает в себя следующие
мероприятия:
создание расчетных (на каждом этапе) запасов воды, огнетушащего
порошка и других огнетушащих средств;
расчистку устья скважины от оборудования, металлоконструкций и
других материалов;
развертывание средств тушения.
216. Расчистка места пожара производится под прикрытием водяных
стволов, как правило, личным составом аварийно-спасательных
подразделений, а также техническим персоналом объекта.
217. При развертывании средств тушения необходимо:
при продолжительных пожарах проложить от водоемов к фонтану
металлические трубопроводы диаметром 100-150 мм, оборудовать их
головками и задвижками;
в зоне высоких температур, как правило, прокладывать
непрорезиненные напорные рукава;
отработать действия личного состава в условиях высоких
температур в зависимости от выбранного способа тушения и обеспечить
его защитными теплоотражательными костюмами и другими средствами
защиты.
218. В зависимости от типа фонтанов тушение производить одним
из способов:
закачкой воды в скважину или закрытием задвижек превентора и
противовыбросового оборудования;
струями автомобилей газоводяного тушения;
импульсной подачей порошка специальными установками;
водяными струями из лафетных стволов;
взрывом заряда ВВ;
вихрепорошковым способом;
огнетушащим порошком с помощью пожарных автомобилей;
комбинированным способом.
219. При закрытии задвижки превентора или закачке воды через
устьевое оборудование РТП обязан:
обеспечить охлаждение оборудования устья скважины;
всех работающих по закрытию задвижки или превентора обильно
смачивать водой и постоянно защищать водяными струями.
220. При тушении фонтанов сплошными струями воды РТП обязан:
рассчитать требуемое количество сил и средств;
расположить стволы на расстоянии 6-8 метров от устья скважины,
но не далее 15 метров;
стволы разместить с наветренной стороны равномерно по дуге
210-270 градусов;
ввести струи воды под основание факела фонтана, а затем
синхронно и медленно поднимать их вверх, фиксируя через каждые 1-2
метра на 30-50 секунд;
выделить один ведущий ствол для управления струями, по которому
ориентировать все остальные стволы.
221. При тушении фонтана с помощью автомобилей газоводяного
тушения РТП обязан:
рассчитать требуемое количество автомобилей газоводяного
тушения, водоподающей техники и тракторов;
при работе нескольких автомобилей назначить ответственного за
обеспечение синхронной работы;
установить автомобили газоводяного тушения на расстоянии не
более 15 метров от устья скважины и подготовить их к работе;
ликвидировать отдельные очаги горения вокруг фонтана перед
началом тушения;
тушение производить на максимальных оборотах двигателя.
222. Тушение другими способами, указанными в пункте 218
настоящего Устава, производится в порядке, установленном
законодательством.
Тушение взрывом ВВ производится по специально разработанному
плану, согласованному с соответствующими организациями, когда другие
способы неэффективны.
223. В целях обеспечения безопасности личного состава РТП
обязан:
установить дополнительные условные сигналы и команды для
работающих по тушению фонтанов;
обеспечить работающий личный состав противошумовыми
средствами;
не допускать людей в зону действия огнетушащих струй при работе
автомобилей газоводяного тушения;
не допускать работу автомобилей газоводяного тушения при
изменении направления ветра в сторону выхода струи автомобиля;
запретить работу личного состава с подветренной стороны
скважины.
224. При тушении пожаров на складах лесоматериалов возможны:
быстрое распространение огня по штабелям;
возникновение новых очагов пожара на территории склада и за ее
пределами, в том числе в населенных пунктах, в результате разлета
искр и головней;
обрушение штабелей и раскат бревен;
загромождение проездов и подступов к штабелям и водоисточникам
лесоматериалами и отходами;
высокая тепловая радиация, возникновение мощных конвективных
потоков, от которых при сильном ветре образуются вихри с
подветренной стороны горящих штабелей.
Для тушения пожаров на складах лесоматериалов необходимо
обеспечить большой расход воды.
225. При тушении пожара на складах лесоматериалов РТП обязан:
определить размеры пожара, пути его развития, угрозу перехода
огня на соседние участки и кварталы лесосклада, населенные пункты и
другие объекты, используя для этого все возможные средства
передвижения;
определить основные рубежи локализации пожара и возможность
сосредоточения на них действующих стволов (рубежами локализации
могут быть противопожарные разрывы шириной не менее 25 метров);
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8
|