Стр. 6
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11
участие, решается в рамках Консультативной комиссии по открытому
небу. Если не согласовано иное, общее число лиц не превышает 40
человек и включает не более четырех человек от любого отдельно
взятого Государства-участника. В случае если два или более
Государства-участника уведомляют о своем намерении провести
освидетельствование в один и тот же период, вопрос о том, которое из
них проводит освидетельствование в данный период, решается в рамках
Консультативной комиссии по открытому небу.
5. Каждое Государство-участник, участвующее в
освидетельствовании, уведомляет Государство-участника, проводящее
освидетельствование, не менее чем за 30 дней до даты начала
освидетельствования самолета наблюдения, указанной в уведомлении в
соответствии с пунктом 3 настоящего Раздела, о следующем:
(А) фамилии лиц, участвующих в освидетельствовании, и, в
случае, если для проезда в пункт въезда используется негражданский
транспортный самолет, поименный список членов экипажа с указанием в
каждом случае их пола, даты рождения, места рождения и номера
паспорта. Все такие лица включаются в список лиц, выделенных
согласно Разделу I Статьи XIII Договора;
(B) дата и расчетное время прибытия таких лиц в пункт въезда; и
(С) вид транспорта, используемый для прибытия в пункт въезда.
6. Не менее чем за 14 дней до даты начала освидетельствования
самолета наблюдения, указанной в уведомлении в соответствии с
пунктом 3 настоящего Раздела, Государство-участник, проводящее
освидетельствование, предоставляет Государствам-участникам,
участвующим в освидетельствовании, следующую информацию
применительно к каждой аппаратуре наблюдения, установленной на
самолете наблюдения, и применительно к связанному с ней
оборудованию, используемому для аннотирования данных, собранных
аппаратурой наблюдения:
(А) описание каждой составной части аппаратуры наблюдения,
включая ее предназначение и подсоединение к связанному с ней
оборудованию, используемому для аннотирования данных;
(В) фотоснимки каждой аппаратуры наблюдения отдельно от
самолета наблюдения в соответствии со следующими характеристиками:
(1) каждая аппаратура наблюдения занимает по меньшей мере 80
процентов фотоснимка либо в горизонтальной, либо в вертикальной
плоскостях;
(2) такие фотоснимки могут быть либо цветными, либо
черно-белыми, по размеру составляют 18х24 см, исключая поле;
(3) на каждом фотоснимке указываются категория аппаратуры
наблюдения, ее тип и модель, а также название Государства-участника,
которое представляет аппаратуру наблюдения на освидетельствование; и
(С) инструкции по эксплуатации каждой аппаратуры наблюдения в
полете.
7. В случае если ни одно из Государств-участников не уведомляет
о своем намерении участвовать в освидетельствовании в соответствии с
положениями пункта 5 настоящего Раздела, Государство-участник
самостоятельно проводит проверку в полете в соответствии с
положениями Раздела III настоящего Приложения и составляет отчет об
освидетельствовании в соответствии с положениями Раздела IV
настоящего Приложения.
8. Положения Раздела II Статьи XIII Договора применяются к
персоналу каждого Государства-участника, участвующего в
освидетельствовании, в течение всего периода его пребывания на
территории Государства-участника, проводящего освидетельствование.
9. Персонал каждого Государства-участника, участвующего в
освидетельствовании, незамедлительно покидает территорию
Государства-участника, проводящего освидетельствование, после
подписания отчета об освидетельствовании.
Раздел II. Проверка на земле
1. С согласия Государства-участника, проводящего
освидетельствование, проверки на земле более чем одним
Государством-участником могут проводиться одновременно.
Государства-участники имеют право совместно проводить проверку на
земле самолета наблюдения и его аппаратуры наблюдения.
Государство-участник, проводящее освидетельствование, имеет право
определить количество персонала, который в любой момент времени
занят проверкой на земле самолета наблюдения и его аппаратуры
наблюдения.
2. Если не согласовано иное, продолжительность проверки на
земле не превышает 3 смен по 8 часов для каждого самолета наблюдения
и его аппаратуры наблюдения.
3. До начала проверки на земле Государство-участник, проводящее
освидетельствование, предоставляет Государствам-участникам,
участвующим в освидетельствовании, следующую информацию:
(А) для оптических панорамных и кадровых фотоаппаратов:
(1) кривую функции передачи модуляции реагирования объектива на
пространственную частоту (частотно-контрастную характеристику) при
максимальном относительном отверстии данного объектива, в линиях на
миллиметр;
(2) характеристики черно-белой фотопленки, которая будет
использована для сбора данных во время наблюдательного полета или
для изготовления копий таких данных в соответствии с положениями
пункта 2 Раздела I Приложения К к настоящему Договору;
(3) характеристики оборудования для обработки фотопленки,
которое будет использоваться для проявления оригиналов негативной
фотопленки, и множительного оборудования, которое будет
использоваться для изготовления копий диапозитивов или негативов
фотопленки, в соответствии с положениями пункта 1 Раздела I
Приложения К к настоящему Договору; и
(4) данные, собранные в ходе испытательного полета,
показывающие разрешающую способность на местности как функцию высоты
над уровнем земли для каждого типа фотопленки, которая будет
использована с оптическим фотоаппаратом;
(В) для видеокамер - данные, полученные во время испытательного
полета со всех выходных устройств, показывающие разрешающую
способность на местности как функцию высоты над уровнем земли;
(С) для инфракрасных устройств линейного сканирования - данные,
собранные в ходе испытательного полета со всех выходных устройств,
показывающие разрешающую способность на местности как функцию высоты
над уровнем земли; и
(D) для радиолокационной станции бокового обзора с
синтезированной апертурой - данные, собранные в ходе испытательного
полета со всех выходных устройств, показывающие разрешающую
способность на местности как функцию наклонной дальности от
самолета.
4. Перед началом проверки на земле Государство-участник,
проводящее освидетельствование, проводит брифинг для
Государства-участника или Государств-участников, участвующих в
освидетельствовании, относительно:
(А) своего плана проведения проверки на земле самолета
наблюдения и его аппаратуры наблюдения;
(В) самолета наблюдения, а также его аппаратуры наблюдения,
связанного с ней оборудования и заглушек отверстий для аппаратуры
наблюдения или других устройств, которые делают невозможной
эксплуатацию аппаратуры наблюдения, с указанием их расположения на
самолете наблюдения с помощью схем, фотоснимков, слайдов и других
наглядных пособий;
(С) всех необходимых правил безопасности, которые соблюдаются
во время проверки на земле самолета наблюдения и его аппаратуры
наблюдения; и
(D) процедур инвентаризации, которые лица, сопровождающие
инспекторов Государства-участника, проводящего освидетельствование,
намереваются использовать согласно пункту 6 настоящего Раздела.
5. До начала проверки на земле каждое Государство-участник,
участвующее в освидетельствовании, передает Государству-участнику,
проводящему освидетельствование, список всех предметов оборудования,
которые будут использоваться во время проведения проверки на земле
или проверки в полете. Государствам-участникам, участвующим в
освидетельствовании, разрешается брать на борт самолета наблюдения и
использовать видеокамеры, портативные магнитофоны и портативные
электронные компьютеры. Государствам-участникам, участвующим в
освидетельствовании, разрешается также использовать другие предметы
оборудования при условии согласия Государства-участника, проводящего
освидетельствование.
6. Государства-участники, участвующие в освидетельствовании,
вместе с Государством-участником, проводящим освидетельствование,
проводят инвентаризацию каждого предмета оборудования,
предусмотренного в пункте 5 настоящего Раздела, и рассматривают
процедуры инвентаризации, которыми следует руководствоваться для
подтверждения того, что каждый предмет оборудования, взятый на борт
самолета наблюдения Государствами-участниками, участвующими в
освидетельствовании, удален с самолета наблюдения по завершении
проверки.
7. Персонал каждого Государства-участника, участвующего в
освидетельствовании, имеет право проводить следующую деятельность во
время проверки на земле самолета наблюдения и каждой аппаратуры
наблюдения, установленной на самолете наблюдения:
(А) подтверждать, что количество и схемы расположения каждой
аппаратуры наблюдения, установленной на самолете наблюдения,
соответствуют информации, предоставленной в соответствии с пунктом 6
Раздела I настоящего Приложения, Приложением С и Разделом I
Приложения В к настоящему Договору;
(В) ознакомиться с установкой каждой аппаратуры наблюдения на
самолете наблюдения, включая ее составные части и подсоединение этих
частей друг к другу и к любому связанному с ней оборудованию,
используемому для аннотирования данных;
(С) присутствовать при демонстрации управления каждой
аппаратурой наблюдения и ее эксплуатации; и
(D) ознакомиться с собранными в ходе испытательного полета
данными, представленными в соответствии с положениями пункта 3
настоящего Раздела.
8. По просьбе любого Государства-участника, участвующего в
освидетельствовании, Государство-участник, проводящее
освидетельствование, фотографирует любую аппаратуру наблюдения,
установленную на самолете наблюдения, связанное с ней оборудование
на самолете наблюдения или отверстия для аппаратуры наблюдения и их
заглушки или устройства, которые делают невозможной эксплуатацию
аппаратуры наблюдения. Такие фотоснимки отвечают требованиям,
указанным в подпунктах (В)(1), (2) и (3) пункта 6 Раздела I
настоящего Приложения.
9. Государство-участник, проводящее освидетельствование, имеет
право выделить персонал для сопровождения на протяжении проверки на
земле персонала Государств-участников, участвующих в
освидетельствовании, для подтверждения того, что положения
настоящего Раздела соблюдаются. Персонал Государства-участника,
проводящего освидетельствование, не вмешивается в деятельность
Государств-участников, участвующих в освидетельствовании, если
только такая деятельность не нарушает правил безопасности,
предусмотренных в подпункте (С) пункта 4 настоящего Раздела.
10. Государство-участник, проводящее освидетельствование,
обеспечивает, чтобы Государства-участники, участвующие в
освидетельствовании, имели доступ ко всему самолету наблюдения, его
аппаратуре наблюдения и связанному с ней оборудованию, а также
достаточно электроэнергии для работы его аппаратуры наблюдения и
связанного с ней оборудования. Государство-участник, проводящее
освидетельствование, открывает отсеки или снимает панели или
препятствия, насколько это необходимо для того, чтобы сделать
возможной проверку любой аппаратуры наблюдения и связанного с ней
оборудования, подлежащих освидетельствованию.
11. Вне зависимости от положений настоящего Раздела проверка на
земле проводится таким образом, чтобы не:
(А) ухудшать характеристики самолета наблюдения или его
аппаратуры наблюдения, не повреждать их и не препятствовать их
дальнейшей работе;
(В) изменять электрические цепи или механические конструкции
самолета наблюдения или его аппаратуры наблюдения; или
(С) ухудшать летные качества самолета наблюдения.
12. Государства-участники, участвующие в освидетельствовании,
имеют право производить измерения и делать заметки, зарисовки и
другие подобные записи, а также делать записи с использованием
предметов оборудования, перечисленных в пункте 5 настоящего Раздела,
касающихся самолета наблюдения, его аппаратуры наблюдения и
связанного с ней оборудования. Такие рабочие материалы могут быть
сохранены Государством-участником, участвующим в
освидетельствовании, и они не подлежат какому-либо просмотру или
проверке Государством-участником, проводящим освидетельствование.
13. Государство-участник, проводящее освидетельствование,
делает все возможное для предоставления ответов на вопросы,
относящиеся к проверке на земле, заданные Государствами-участниками,
участвующими в освидетельствовании.
14. По завершении проверки на земле Государства-участники,
участвующие в освидетельствовании, покидают самолет наблюдения, а
Государство-участник, проводящее освидетельствование, имеет право
использовать собственные процедуры инвентаризации, установленные в
соответствии с пунктом 6 настоящего Раздела, с тем, чтобы
подтвердить, что все оборудование, использовавшееся во время
проверки на земле в соответствии с пунктом 5 настоящего Раздела,
было удалено с самолета наблюдения.
Раздел III. Проверка в полете
1. В дополнение к проведению проверки на земле самолета
наблюдения и его аппаратуры наблюдения Государство-участник,
проводящее освидетельствование, проводит одну проверку в полете его
аппаратуры наблюдения, которая достаточна для того, чтобы:
(А) дать возможность наблюдать работу всей аппаратуры
наблюдения, установленной на самолете наблюдения;
(В) в случае если разрешающая способность на местности
аппаратуры наблюдения находится в зависимости от высоты над уровнем
земли, установить минимальную высоту над уровнем земли, на которой
каждая такая аппаратура наблюдения, установленная на самолете
наблюдения этого типа и модели, может эксплуатироваться во время
наблюдательного полета в соответствии с ограничением на разрешающую
способность на местности, указанным в пункте 2 Статьи IV; и
(С) в случае если разрешающая способность на местности
аппаратуры наблюдения не находится в зависимости от высоты над
уровнем земли, установить разрешающую способность на местности
каждой такой аппаратуры наблюдения, установленной на самолете
наблюдения этого типа и модели, в соответствии с ограничением на
разрешающую способность на местности, указанным в пункте 2 Статьи
IV.
2. До начала проверки в полете аппаратуры наблюдения
Государство-участник, проводящее освидетельствование, проводит
брифинг для Государств-участников, участвующих в
освидетельствовании, по вопросу о своем плане проведения проверки в
полете. Такой брифинг включает следующую информацию:
(А) схему проверочных мир, которые оно намеревается
использовать для проверки в полете, в соответствии с положениями
пункта 5 Раздела I Добавления 1 к настоящему Приложению;
(В) расчетное время, метеорологические условия, количество,
направление и высоту над уровнем земли для каждого прохода над
проверочной мирой, соответствующей каждой аппаратуре наблюдения,
подлежащей освидетельствованию; и
(С) все необходимые меры предосторожности, которые соблюдаются
во время проверки в полете самолета наблюдения и его аппаратуры
наблюдения.
3. До и во время проведения проверки в полете
Государства-участники, участвующие в освидетельствовании, имеют
право посетить местонахождение проверочных мир.
Государство-участник, проводящее освидетельствование, предоставляет
такие предметы оборудования, которые необходимы для проверки
соответствия этих мир характеристикам, указанным в Разделе I
Добавления 1 к настоящему Приложению.
4. Проверка в полете проводится в ясных атмосферных условиях в
дневное время, если не согласовано иное, над проверочными мирами,
соответствующими каждой категории аппаратуры наблюдения,
установленной на самолете наблюдения, в соответствии с положениями
Раздела II Добавления 1 к настоящему Приложению для определения
разрешающей способности на местности каждой аппаратуры наблюдения.
5. Государство-участник, проводящее освидетельствование,
предоставляет такие данные о метеорологических условиях в месте
нахождения проверочных мир во время проверки в полете аппаратуры
наблюдения, которые необходимы для проведения расчетов в
соответствии с методологией, указанной в Разделе III Добавления 1 к
настоящему Приложению.
6. Каждое Государство-участник имеет право выделить персонал
для участия в проверке в полете. В случае если число лиц, выделенных
таким образом, превышает пассажирскую вместимость самолета
наблюдения, Государства-участники, участвующие в
освидетельствовании, договариваются, кто из их персонала участвует в
проверке в полете.
7. Персонал Государств-участников, выделенный согласно пункту 6
настоящего Раздела, имеет право наблюдать эксплуатацию аппаратуры
наблюдения представителями Государства-участника, проводящего
освидетельствование.
8. Персонал Государств-участников, участвующих в
освидетельствовании, имеет право контролировать снятие пломбы с
кассеты с фотопленкой, а также хранение, обработку и перемещение
оригинала негативной фотопленки, отснятой во время проверки в
полете, в соответствии с положениями Раздела II Приложения К к
настоящему Договору.
Раздел IV. Отчет об освидетельствовании
1. По завершении проверки на земле и в полете данные,
полученные аппаратурой наблюдения над проверочными мирами, изучаются
совместно Государством-участником, проводящим освидетельствование, и
Государствами-участниками, участвующими в освидетельствовании. Эти
Государства-участники готовят отчет об освидетельствовании, в
котором устанавливается:
(А) что самолет наблюдения принадлежит к типу и модели,
выделенному согласно Статье V;
(В) что аппаратура наблюдения, установленная на самолете
наблюдения, относится к категориям, указанным в пункте 1 Статьи IV,
и что она удовлетворяет требованиям пункта 2 Статьи IV;
(С) что техническая информация об аппаратуре наблюдения
представлена в соответствии с Разделом I Приложения В к настоящему
Договору;
(D) минимальная высота над уровнем земли, на которой может
эксплуатироваться каждая такая аппаратура наблюдения на самолете
наблюдения этого типа и модели во время наблюдательного полета
согласно ограничению на разрешающую способность на местности,
указанному в пункте 2 Статьи IV, в случае если разрешающая
способность на местности аппаратуры наблюдения находится в
зависимости от высоты над уровнем земли;
(Е) что разрешающая способность на местности каждой такой
аппаратуры наблюдения, установленной на самолете наблюдения этого
типа и модели, соответствует ограничениям на разрешающую способность
на местности, указанным в пункте 2 Статьи IV, в случае если
разрешающая способность на местности не находится в зависимости от
высоты над уровнем земли; и
(F) что заглушки отверстий для аппаратуры наблюдения или другие
устройства, которые делают невозможной эксплуатацию аппаратуры
наблюдения, соответствуют положениям пункта 4 Статьи IV.
2. Копия информации для каждой аппаратуры наблюдения,
предоставленной согласно пункту 6 Раздела I и пунктам 3 и 8 Раздела
II настоящего Приложения, прилагается к отчету об
освидетельствовании.
3. Копии отчета об освидетельствовании предоставляются
Государством-участником, проводящим освидетельствование, всем другим
Государствам-участникам. Государства-участники, которые не
участвовали в освидетельствовании, не имеют права отклонить выводы,
содержащиеся в отчете об освидетельствовании.
4. Считается, что самолет наблюдения и связанный с ним комплект
аппаратуры наблюдения освидетельствованы, за исключением случаев,
когда Государства-участники, участвующие в освидетельствовании, не
могут прийти к соглашению о содержании отчета об
освидетельствовании.
5. В случае если Государство-участник, проводящее
освидетельствование, и Государства-участники, участвующие в
освидетельствовании, не могут прийти к согласию относительно
содержания отчета об освидетельствовании, самолет наблюдения не
используется для наблюдательных полетов до тех пор, пока этот вопрос
не будет решен.
Добавление 1
к Приложению D
Методологии проверки работы аппаратуры наблюдения,
установленной на самолете наблюдения
Разрешающая способность на местности каждой аппаратуры
наблюдения, установленной на самолете наблюдения, - и в том случае,
когда ее возможности зависят от высоты над уровнем земли, -
минимальная высота над уровнем земли, на которой может
эксплуатироваться во время наблюдательного полета эта аппаратура
наблюдения, определяются и подтверждаются на основе данных,
полученных над проверочными мирами, соответствующими каждой
категории аппаратуры наблюдения, в соответствии с характеристиками в
Разделе I и рассчитываются в соответствии с методологиями, которые
должны быть определены в рамках Консультативной комиссии по
открытому небу.
Раздел I. Характеристики проверочных мир
1. Проверочные миры предоставляются Государством-участником,
осуществляющим освидетельствование в соответствии с положениями
Приложения D к настоящему Договору. Такие проверочные миры
используются для установления разрешающей способности на местности
аппаратуры наблюдения и относятся к типу, соответствующему каждой
категории аппаратуры наблюдения, и сконструированы в соответствии с
характеристиками, указанными ниже.
2. Проверочные миры для установления разрешающей способности на
местности оптических фотоаппаратов состоят из серии групп
чередующихся черных и белых полос. Каждая группа полос состоит как
минимум из двух черных полос, каждая из которых разделена белой
полосой. Ширина черных и белых полос данной группы остается
неизменной. Ширина полос в группах полос в проверочной мире меняется
ступенчато для обеспечения точного измерения разрешающей способности
на местности. Длина полос остается неизменной внутри каждой группы.
Коэффициент контрастности черных полос по отношению к белым не
изменяется по всей проверочной мире и составляет по крайней мере
5:1, что эквивалентно коэффициенту модуляции 0,66.
3. Проверочные миры для установления разрешающей способности на
местности инфракрасных устройств линейного сканирования определяются
в рамках Консультативной комиссии по открытому небу в период
временного применения настоящего Договора.
4. Проверочные миры для установления разрешающей способности на
местности радиолокационных станций бокового обзора с синтезированной
апертурой состоят из рядов трехгранных уголковых отражателей, схема
расположения которых соответствует методологиям, определенным в
рамках Консультативной комиссии по открытому небу в период
временного применения настоящего Договора.
5. Каждое Государство-участник предоставляет всем другим
Государствам-участникам схему проверочных мир, которые оно
намеревается использовать для целей проведения проверки в полете. На
таких схемах аннотируются общие размеры проверочных мир, их
расположение и типы местности, на которой они располагаются, а также
информация, соответствующая каждому типу проверочной миры, как это
будет определено Консультативной комиссией по открытому небу в
период временного применения настоящего Договора.
Раздел II. Проведение проверки в полете
1. Для того, чтобы установить разрешающую способность на
местности оптических панорамных или вертикально установленных
кадровых фотоаппаратов, линия пути самолета наблюдения проходит
непосредственно над проверочной мирой и параллельно к ней. Для того,
чтобы установить разрешающую способность местности перспективно
установленных кадровых фотоаппаратов, маршрут полета самолета
наблюдения проходит параллельно к проверочной мире на таком
расстоянии, что изображение проверочной миры появляется на переднем
плане поля зрения оптического фотоаппарата, установленного при его
максимальном угле отклонения, измеренном от горизонтальной оси, или
минимальном угле отклонения, измеренном от вертикальной оси.
2. Для того, чтобы установить разрешающую способность на
местности инфракрасного устройства линейного сканирования, линия
пути самолета наблюдения проходит непосредственно над проверочной
мирой и параллельно к ней в согласованном диапазоне высот над
уровнем земли.
3. Для того, чтобы установить разрешающую способность
радиолокационной станции бокового обзора с синтезированной
апертурой, линия пути самолета наблюдения проходит сбоку от ряда
уголковых отражателей.
Раздел III. Анализ данных, собранных во время проверки в полете
1. После проверки в полете Государство-участник, проводящее
освидетельствование, и Государства-участники, участвующие в
проведении освидетельствования, совместно анализируют данные,
собранные во время проверки в полете, согласно пункту 1 Раздела IV
Приложения D к настоящему Договору.
2. Методология расчета минимальной высоты над уровнем земли, на
которой во время наблюдательного полета может эксплуатироваться
каждый оптический фотоаппарат, установленный на самолете наблюдения,
включая значение коэффициента контрастности или эквивалентного этому
коэффициента модуляции, который должен использоваться в данном
расчете и который составляет не менее чем 1,6:1 (соответственно
0,23) и не более чем 4:1 (соответственно 0,6), определяется в рамках
Консультативной комиссии по открытому небу в период временного
применения настоящего Договора до 30 июня 1992 года. Разрешающая
способность на местности оптических фотоаппаратов устанавливается на
основе визуального анализа изображения проверочной миры на оригинале
негатива. Числовое значение разрешающей способности на местности
равно ширине наименьшей полосы проверочной миры, которая различима
как отдельная полоса.
3. Методология расчета минимальной высоты над уровнем земли, на
которой во время наблюдательного полета может эксплуатироваться
каждая видеокамера, установленная на самолете наблюдения,
определяется в рамках Консультативной комиссии по открытому небу в
период временного применения настоящего Договора.
4. Методология расчета минимальной высоты над уровнем земли, на
которой во время наблюдательного полета может эксплуатироваться
инфракрасное устройство линейного сканирования, установленное на
самолете наблюдения, включая значение минимального температурного
разрешения, которое должно использоваться в этом расчете,
определяется в рамках Консультативной комиссии по открытому небу в
период временного применения настоящего Договора.
5. Методология расчета разрешающей способности на местности
радиолокационной станции бокового обзора с синтезированной
апертурой, включая установление соотношения между методом
импульсного реагирования и методом разделения объектов,
устанавливается в рамках Консультативной комиссии по открытому небу
в период временного применения настоящего Договора.
Приложение Е
Процедуры прибытия и отбытия
1. Каждое Государство-участник выделяет на своей территории
один или более пунктов въезда, один или более пунктов выезда и один
или более аэродромов открытого неба. Пункты въезда и пункты выезда
могут совпадать, а могут и не совпадать с аэродромами открытого
неба. Если не согласовано иное, если аэродром открытого неба не
совпадает с пунктом въезда, аэродром открытого неба выделяется таким
образом, чтобы наблюдающая Сторона могла прибыть на аэродром
открытого неба из пункта въезда в течение пяти часов либо на своем
собственном самолете наблюдения, либо на транспортном средстве,
предоставленном наблюдаемой Стороной. Наблюдающая Сторона после
прибытия в пункт въезда или на аэродром открытого неба имеет право
на отдых в соответствии с положениями Статьи VI.
2. Каждое Государство-участник имеет право выделить точки входа
и точки выхода. Если Государство-участник решает выделить точки
входа и точки выхода, такие точки облегчают полет с территории
наблюдающей Стороны до пункта въезда наблюдаемой Стороны.
Запланированные полеты между точками входа и пунктами въезда и между
пунктами выезда и точками выхода выполняются в соответствии с
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11
|