Стр. 2
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11
предоставляется наблюдаемой Стороной, последняя предоставляет
радиолокационную станцию бокового обзора с синтезированной апертурой
с разрешающей способностью на местности не хуже шести метров,
определенной в соответствии с методологией разделения объектов.
10. При выделении самолета в качестве самолета наблюдения
согласно положениям Статьи V каждое Государство-участник информирует
все другие Государства-участники о технической информации по каждой
аппаратуре наблюдения, установленной на таких самолетах, как это
предусмотрено в Приложении В к настоящему Договору.
11. Каждое Государство-участник имеет право участвовать в
освидетельствовании аппаратуры наблюдения, установленной на
самолетах наблюдения в соответствии с положениями Приложения D к
настоящему Договору. Ни один из самолетов наблюдения данного типа не
используется для наблюдательных полетов, пока не проведено
освидетельствование самолета наблюдения такого типа и его аппаратуры
наблюдения в соответствии с положениями Приложения D к настоящему
Договору.
12. После предоставления за 90 дней уведомления всем другим
Государствам-участникам и в соответствии с положениями Приложения D
к настоящему Договору Государство-участник, выделяющее самолет в
качестве самолета наблюдения, имеет право снимать, заменять или
добавлять аппаратуру наблюдения или вносить изменения в техническую
информацию, которую оно представило в соответствии с положениями
пункта 10 настоящей Статьи и Приложением В к настоящему Договору.
Установленная на замену и дополнительная аппаратура наблюдения
подлежит освидетельствованию в соответствии с положениями Приложения
D к настоящему Договору до ее использования во время наблюдательного
полета.
13. В случае если на основе опыта использования конкретного
самолета наблюдения Государство-участник или группа
Государств-участников полагают, что какая-либо аппаратура наблюдения
или связанное с ней оборудование, установленные на самолете, не
соответствуют тому, что прошло освидетельствование в соответствии с
положениями Приложения D, заинтересованные Государства-участники
уведомляют все другие Государства-участники о своей озабоченности.
Государство-участник, выделившее самолет наблюдения:
(А) предпринимает необходимые шаги для обеспечения того, чтобы
аппаратура наблюдения и связанное с ней оборудование, установленные
на самолете наблюдения, соответствовали тем, которые прошли
освидетельствование в соответствии с Приложением D к настоящему
Договору, включая при необходимости ремонт, наладку или замену
отдельной аппаратуры наблюдения или связанного с ней оборудования; и
(В) по просьбе заинтересованного Государства-участника путем
проведения демонстрационного полета, организованного в связи со
следующим использованием упомянутого самолета наблюдения, в
соответствии с положениями Приложения F к настоящему Договору,
показывает, что аппаратура наблюдения и связанное с ней
оборудование, установленные на самолете наблюдения, соответствуют
тем, которые прошли освидетельствование в соответствии с Приложением
D к настоящему Договору. Другие Государства-участники, которые
высказали озабоченность относительно аппаратуры наблюдения и
связанного с ней оборудования, установленных на самолете наблюдения,
имеют право направлять персонал для участия в таком демонстрационном
полете.
14. В случае если после принятия шагов, о которых говорится в
пункте 13 настоящей Статьи, Государства-участники продолжают
испытывать озабоченность в связи с тем, соответствует ли аппаратура
наблюдения или связанное с ней оборудование, установленные на
самолете наблюдения, тому, что прошло освидетельствование в
соответствии с положениями Приложения D к настоящему Договору, эта
проблема может быть передана в Консультативную комиссию по открытому
небу.
Статья V
Выделение самолета
1. Каждое Государство-участник имеет право выделять в качестве
самолетов наблюдения один или более типов или моделей самолетов,
зарегистрированных соответствующими органами Государства-участника.
2. Каждое Государство-участник имеет право выделять типы или
модели самолетов в качестве самолетов наблюдения или добавлять новые
типы или модели самолетов к тем, которые им выделены ранее, при
условии, что оно уведомляет об этом все другие Государства-участники
за 30 дней до этого. Уведомление о выделении самолета того или иного
типа или модели содержит информацию, указанную в Приложении С к
настоящему Договору.
3. Каждое Государство-участник имеет право исключить типы или
модели самолетов, выделенные им ранее, при условии, что оно
уведомляет об этом все другие Государства-участники за 90 дней до
этого.
4. Только один экземпляр самолета конкретного типа и модели с
идентичным набором связанной с ним аппаратуры наблюдения требуется
представить для освидетельствования в соответствии с положениями
Приложения D к настоящему Договору.
5. Каждый самолет наблюдения способен перевозить летный экипаж
и персонал, указанные в Разделе III Статьи VI.
Статья VI
Выбор самолета наблюдения, общие положения применительно
к проведению наблюдательных полетов и требования
к планированию миссии
Раздел I. Выбор самолета наблюдения и общие положения
применительно к проведению наблюдательных полетов
1. Наблюдательные полеты проводятся с использованием самолетов
наблюдения, которые были выделены Государством-участником согласно
Статье V. Если только наблюдаемая Сторона не осуществляет свое право
на предоставление самолета наблюдения, который она сама выделила,
наблюдающая Сторона имеет право предоставить самолет наблюдения. В
случае если наблюдающая Сторона предоставляет самолет наблюдения,
она имеет право предоставить самолет, который она сама выделила, или
самолет, выделенный другим Государством-участником. В случае если
наблюдаемая Сторона предоставляет самолет наблюдения, наблюдающая
Сторона имеет право получить самолет, способный достичь минимальной
дальности без дозаправки с необходимым запасом топлива, равной
половине дальности полета, которая была указана в уведомлении в
соответствии с подпунктом (G) пункта 5 настоящего Раздела.
2. Каждое Государство-участник имеет право согласно пункту 1
настоящего Раздела использовать самолет наблюдения, выделенный
другим Государством-участником для наблюдательных полетов.
Заинтересованными Государствами-участниками вырабатываются
договоренности относительно использования такого самолета с тем,
чтобы сделать возможным активное участие в режиме открытого неба.
3. Государства-участники, имеющие право проводить
наблюдательные полеты, могут координировать свои планы проведения
наблюдательных полетов в соответствии с Приложением Н к настоящему
Договору. Ни одно из Государств-участников не обязано принимать
одновременно более одного наблюдательного самолета в течение
96-часового периода, указанного в пункте 9 настоящего Раздела, если
только это Государство-участник не запросило проведение
демонстрационного полета согласно Приложению F к настоящему
Договору. В этом случае наблюдаемая Сторона обязана согласиться на
одновременное проведение полетов в течение периода времени, не
превышающего 24 часа. После получения уведомления о результатах
координации планов проведения наблюдательных полетов каждое
Государство-участник, над территорией которого должны быть проведены
наблюдательные полеты, информирует другие Государства-участники в
соответствии с положениями Приложения Н к настоящему Договору о том,
будет ли оно осуществлять применительно к каждому конкретному полету
свое право на предоставление своего собственного самолета
наблюдения.
4. Не позднее чем через 90 дней после подписания настоящего
Договора каждое Государство-участник уведомляет все другие
Государства-участники:
(А) о постоянном номере дипломатического разрешения
применительно к наблюдательным полетам открытого неба, полетам
транспортных самолетов и транзитным полетам; и
(В) о том, какой или какие из языков Консультативной комиссии
по открытому небу, указанные в пункте 7 Раздела I Приложения L к
настоящему Договору, используются персоналом для всей деятельности,
связанной с проведением наблюдательных полетов над его территорией,
а также для заполнения плана миссии и составления отчета о миссии,
если только язык, который будет использоваться, не является языком,
рекомендованным в пункте 5.2.1.1.2, том II Приложения 10 к Конвенции
о международной гражданской авиации.
5. Наблюдающая Сторона уведомляет наблюдаемую Сторону о своем
намерении провести наблюдательный полет не менее чем за 72 часа до
расчетного времени прибытия наблюдающей Стороны в пункт въезда
наблюдаемой Стороны. Государства-участники, предоставляющие такие
уведомления, делают все возможное для того, чтобы не пользоваться
минимальным периодом уведомления во время выходных дней. Такое
уведомление включает:
(А) желаемый пункт въезда и, если это применимо, аэродром
открытого неба, где начинается наблюдательный полет;
(В) дату и расчетное время прибытия наблюдающей Стороны в пункт
въезда, а также дату и расчетное время отбытия для полета с пункта
въезда на аэродром открытого неба, если это применимо, с указанием
конкретных потребностей в размещении;
(С) место, указанное в Добавлении 1 к Приложению Е к настоящему
Договору, где желательно провести предполетную инспекцию, а также
дату и время начала такой предполетной инспекции в соответствии с
положениями Приложения F к настоящему Договору;
(D) вид транспорта и, если это применимо, тип и модель
транспортного самолета, используемого для проезда в пункт въезда, в
случае, если самолет наблюдения, используемый для наблюдательного
полета, предоставляется наблюдаемой Стороной;
(Е) номер дипломатического разрешения для наблюдательного
полета или для полета транспортного самолета, используемого для
доставки персонала на территорию и вывоза его с территории
наблюдаемой Стороны для осуществления наблюдательного полета;
(F) идентификацию самолета наблюдения, как это указано в
Приложении С к настоящему Договору;
(G) приблизительную дальность наблюдательного полета; и
(Н) поименный список персонала, их пол, дату и место рождения,
номер паспорта и Государство-участник, выдавшее паспорт, а также их
функции.
6. Наблюдаемая Сторона, которая была уведомлена в соответствии
с пунктом 5 настоящего Раздела, подтверждает получение уведомления в
течение 24 часов. В случае если наблюдаемая Сторона осуществляет
свое право на предоставление самолета наблюдения, подтверждение
включает информацию о самолете наблюдения, указанную в подпункте (F)
пункта 5 настоящего Раздела. Наблюдающей Стороне разрешается прибыть
в пункт въезда в расчетное время прибытия, указанное в уведомлении в
соответствии с пунктом 5 настоящего Раздела. Расчетное время отбытия
с пункта въезда на аэродром открытого неба, где начинается
наблюдательный полет, а также место, дата и время начала
предполетной инспекции подлежат подтверждению наблюдаемой Стороной.
7. Персонал наблюдающей Стороны может включать персонал,
выделенный согласно Статье XIII другими Государствами-участниками.
8. Когда наблюдающая Сторона уведомляет наблюдаемую Сторону в
соответствии с пунктом 5 настоящего Раздела, она одновременно
уведомляет все другие Государства-участники о своем намерении
провести наблюдательный полет.
9. Период между расчетным временем прибытия в пункт въезда и
завершением наблюдательного полета не превышает 96 часов, если не
согласовано иное. В случае если наблюдаемая Сторона запрашивает
проведение демонстрационного полета согласно Приложению F к
настоящему Договору, она увеличивает этот 96-часовой период согласно
пункту 4 Раздела III Приложения F к настоящему Договору, если для
беспрепятственного выполнения наблюдающей Стороной плана миссии
требуется дополнительное время.
10. По прибытии самолета наблюдения в пункт въезда наблюдаемая
Сторона инспектирует заглушки отверстий для аппаратуры наблюдения
или другие устройства, которые делают невозможной эксплуатацию
аппаратуры наблюдения с тем, чтобы подтвердить, что они правильно
установлены согласно Приложению Е к настоящему Договору, если только
всеми заинтересованными Государствами-участниками не согласовано
иное.
11. В случае если самолет наблюдения предоставляется
наблюдающей Стороной, по прибытии самолета наблюдения в пункт въезда
или на аэродром открытого неба, где начинается наблюдательный полет,
наблюдаемая Сторона имеет право провести предполетную инспекцию
согласно Разделу I Приложения F к настоящему Договору. В случае если
в соответствии с пунктом 1 настоящего Раздела самолет наблюдения
предоставляется наблюдаемой Стороной, наблюдающая Сторона имеет
право провести предполетную инспекцию аппаратуры наблюдения согласно
Разделу II Приложения F к настоящему Договору. Если не согласовано
иное, такие инспекции заканчиваются не позднее чем за 4 часа до
запланированного начала наблюдательного полета, указанного в плане
полета.
12. Наблюдающая Сторона обеспечивает, чтобы в состав ее летного
экипажа было включено по меньшей мере одно лицо, которое обладает
необходимым знанием языка для свободного общения с персоналом
наблюдаемой Стороны и ее органами управления воздушным движением на
языке или языках, указанных в уведомлении наблюдаемой Стороны, в
соответствии с пунктом 4 настоящего Раздела.
13. Наблюдаемая Сторона предоставляет членам летного экипажа по
их прибытии в пункт въезда или на аэродром открытого неба, где
начинается наблюдательный полет, самую последнюю сводку погоды и
информацию о воздушном движении, а также информацию по безопасности
полетов, включая указания летчикам. По запросу предоставляется
обновленная информация такого рода. Процедуры посадки и взлета
самолета по приборам, а также информация о запасных аэродромах по
маршруту полета предоставляются по утверждении плана миссии в
соответствии с требованиями Раздела II настоящей Статьи.
14. При проведении наблюдательных полетов согласно настоящему
Договору все самолеты наблюдения эксплуатируются в соответствии с
положениями настоящего Договора и в соответствии с утвержденным
планом полета. Без ущерба для положений пункта 2 Раздела II
настоящей Статьи наблюдательные полеты также проводятся с
соблюдением:
(А) опубликованных стандартов и рекомендованной практики ИКАО;
и
(В) опубликованных национальных правил управления воздушным
движением, процедур и директив по безопасности полетов
Государства-участника, над чьей территорией осуществляется полет.
15. Наблюдательные полеты имеют приоритет по отношению к любым
регулярным воздушным полетам. Наблюдаемая Сторона обеспечивает,
чтобы ее органы управления воздушным движением способствовали
проведению наблюдательных полетов в соответствии с настоящим
Договором.
16. На борту самолета командир самолета наблюдения является
единственным должностным лицом, несущим всю полноту ответственности
за безопасное проведение полета, и отвечает за выполнение плана
полета.
17. Наблюдаемая Сторона предоставляет:
(А) проверочную миру, пригодную для подтверждения возможностей
аппаратуры наблюдения в соответствии с процедурами, изложенными в
Разделе III Приложения D к настоящему Договору, над которой по
просьбе любой из двух Сторон пролетит самолет во время
демонстрационного или наблюдательного полета, для каждой аппаратуры
наблюдения, которая будет использоваться во время наблюдательного
полета. Проверочная мира находится вблизи от аэродрома, на котором
проводится предполетная инспекция согласно Приложению F к настоящему
Договору;
(В) обычную коммерческую заправку самолета и обслуживание
самолета наблюдения или транспортного самолета в пункте въезда, на
аэродроме открытого неба, на любом аэродроме дозаправки и в пункте
выезда, указанном в плане полета в соответствии с опубликованными
техническими данными применительно к выделенному аэродрому;
(С) питание и использование помещений для размещения персонала
наблюдающей Стороны; и
(D) по просьбе наблюдающей Стороны дополнительные услуги,
которые могут быть согласованы между наблюдающей и наблюдаемой
Сторонами для содействия проведению наблюдательного полета.
18. Все расходы, связанные с проведением наблюдательного
полета, включая расходы, связанные с носителями информации и
обработкой данных, собранных аппаратурой наблюдения, возмещаются в
соответствии с пунктом 9 Раздела I Приложения L к настоящему
Договору.
19. Перед отбытием самолета наблюдения из пункта выезда
наблюдаемая Сторона подтверждает, что заглушки отверстий для
аппаратуры наблюдения или другие устройства, которые делают
невозможной эксплуатацию аппаратуры наблюдения, установлены
правильно согласно Приложению Е к настоящему Договору.
20. Если не согласовано иное, наблюдающая Сторона отбывает из
пункта выезда не позднее чем через 24 часа после завершения
наблюдательного полета, если только этому не препятствуют погодные
условия или летное состояние самолета наблюдения или транспортного
самолета; в таком случае полет начинается, как только это
практически осуществимо.
21. Наблюдающая Сторона составляет отчет о миссии
наблюдательного полета с использованием соответствующего формата,
выработанного Консультативной комиссией по открытому небу. Отчет о
миссии содержит соответствующие данные о дате и времени
наблюдательного полета, его маршруте и профиле, погодных условиях,
времени и месте каждого периода наблюдения применительно к каждой
аппаратуре наблюдения, примерный объем данных, собранных аппаратурой
наблюдения, и результат инспекции заглушек отверстий для аппаратуры
наблюдения или других устройств, которые делают невозможной
эксплуатацию аппаратуры наблюдения, в соответствии со Статьей VII и
Приложением Е к настоящему Договору. Отчет о миссии подписывается
наблюдающей и наблюдаемой Сторонами в пункте выезда и
предоставляется наблюдающей Стороной всем другим
Государствам-участникам в течение семи дней после отбытия
наблюдающей Стороны из пункта выезда.
Раздел II. Требования к планированию миссии
1. Если не согласовано иное, после прибытия на аэродром
открытого неба наблюдающая Сторона представляет наблюдаемой Стороне
план миссии для предлагаемого наблюдательного полета, который
отвечает требованиям пунктов 2 и 4 настоящего Раздела.
2. План миссии может предусматривать наблюдательный полет,
который позволяет проводить наблюдение любой точки на всей
территории наблюдаемой Стороны, включая районы, указанные
наблюдаемой Стороной как опасное воздушное пространство в источнике,
указанном в Приложении I к настоящему Договору. Маршрут полета
самолета наблюдения проходит не ближе десяти километров от границы
прилежащего Государства, которое не является участником настоящего
Договора, однако разрешается, чтобы он проходил на расстоянии до
десяти километров от такой границы.
3. План миссии может предусматривать, что аэродром открытого
неба, где заканчивается наблюдательный полет, а также пункт выезда
могут не совпадать с аэродромом открытого неба, где начинается
наблюдательный полет, или с пунктом въезда. В плане миссии
указываются, если это применимо, время начала наблюдательного
полета, желаемое время и место запланированных посадок для заправки
или периодов отдыха, а также время возобновления наблюдательного
полета после посадки для дозаправки или периода отдыха в течение
96-часового периода, указанного в пункте 9 Раздела I настоящей
Статьи.
4. План миссии включает всю необходимую информацию для
оформления плана полета и предусматривает, что:
(А) наблюдательный полет не превышает соответствующую
максимальную дальность полета, указанную в Разделе III Приложения А
к настоящему Договору;
(В) маршрут и профиль наблюдательного полета удовлетворяют
условиям безопасности наблюдательного полета в соответствии со
стандартами и рекомендованной практикой ИКАО с учетом существующих
различий в национальных правилах полета без ущерба для положений
пункта 2 настоящего Раздела;
(С) план миссии учитывает информацию об опасном воздушном
пространстве, предоставляемую в соответствии с положениями
Приложения I к настоящему Договору;
(D) высота полета самолета наблюдения над уровнем земли не
позволяет наблюдающей Стороне превышать ограничения на разрешающую
способность на местности каждой аппаратуры наблюдения, указанные в
пункте 2 Статьи IV;
(Е) расчетное время начала наблюдательного полета наступает не
ранее чем через 24 часа после представления плана миссии, если не
согласовано иное;
(F) самолет наблюдения летит по прямой между координатами или
навигационными точками, указанными в плане миссии, в заявленном
порядке;
(G) если не согласовано иное, маршрут полета не пересекается в
одной и той же точке более одного раза, а самолет наблюдения не
совершает круговых облетов какой-либо одной точки, если не
согласовано иное. Положения настоящего подпункта не применяются для
целей взлета, полета над проверочными мирами или посадки самолета
наблюдения.
5. В случае если в плане миссии, заполненном наблюдающей
Стороной, предусматриваются полеты через опасное воздушное
пространство, наблюдаемая Сторона:
(А) указывает характер опасности для самолета наблюдения;
(В) оказывает содействие выполнению наблюдательного полета
путем координации или приостановки деятельности, указанной согласно
подпункту (А) настоящего пункта; или
(С) предлагает альтернативную высоту, маршрут или время полета.
6. Не позднее чем через 4 часа после представления плана миссии
наблюдаемая Сторона принимает план миссии или предлагает изменения к
нему в соответствии с пунктом 4 Раздела I Статьи VIII и пунктом 5
настоящего Раздела. Такие изменения не делают невозможным наблюдение
любой точки на всей территории наблюдаемой Стороны, включая участки,
указанные наблюдаемой Стороной в качестве опасного воздушного
пространства в источнике, указанном в Приложении I к настоящему
Договору. По согласовании план миссии подписывается наблюдающей и
наблюдаемой Сторонами. В случае, если Стороны не достигают согласия
относительно плана миссии в течение 8 часов после представления
первоначального плана миссии, то в соответствии с положениями Статьи
VIII наблюдающая Сторона имеет право отказаться от проведения
наблюдательного полета.
7. Если запланированный маршрут наблюдательного полета подходит
к границе других Государств-участников или других Государств,
наблюдаемая Сторона может уведомлять это Государство или эти
Государства о расчетном маршруте, дате и времени наблюдательного
полета.
8. На основе согласованного плана миссии Государство-участник,
предоставляющее самолет наблюдения, по согласованию с другим
Государством-участником незамедлительно оформляет план полета,
который имеет содержание, указанное в Приложении 2 к Конвенции о
международной гражданской авиации, и имеет формат, определенный
документом ИКАО Doc.4444-RAC/501/12 "Правила полетов и обслуживания
воздушного движения" с внесенными поправками или изменениями.
Раздел III. Специальные положения
1. В случае если самолет наблюдения предоставляется наблюдающей
Стороной, наблюдаемая Сторона имеет право иметь на борту самолета
наблюдения двух бортконтролеров и одного переводчика в дополнение к
одному бортконтролеру для каждой станции управления аппаратурой
наблюдения на борту самолета наблюдения, если не согласовано иное.
Бортконтролеры и переводчики имеют права и обязанности, указанные в
Приложении G к настоящему Договору.
2. Вне зависимости от положений пункта 1 настоящего Раздела, в
случае, если наблюдающая Сторона использует самолет наблюдения,
который имеет максимальную допустимую общую взлетную массу, не
превышающую 35000 килограммов, и применительно к дальности
наблюдательного полета, не превышающей 1500 километров, как указано
в уведомлении в соответствии с подпунктом (G) пункта 5 Раздела I
настоящей Статьи, она обязана принимать лишь двух бортконтролеров и
одного переводчика на борту самолета наблюдения, если не согласовано
иное.
3. В случае если самолет наблюдения предоставляется наблюдаемой
Стороной, наблюдаемая Сторона разрешает персоналу наблюдающей
Стороны проехать в пункт въезда наблюдаемой Стороны скорейшим
образом. Персонал наблюдающей Стороны может пожелать использовать
для проезда в пункт въезда наземный, морской или воздушный
транспорт, включая пролет самолетом, принадлежащим любому
Государству-участнику. Процедуры, касающиеся такого проезда,
изложены в Приложении Е к настоящему Договору.
4. В случае если самолет наблюдения предоставляется наблюдаемой
Стороной, наблюдающая Сторона имеет право иметь на борту самолета
наблюдения двух летных представителей и одного переводчика, в
дополнение к одному летному представителю для каждой станции
управления аппаратурой наблюдения на борту самолета, если не
согласовано иное. Летные представители и переводчики имеют права и
обязанности, изложенные в Приложении G к настоящему Договору.
5. В случае если наблюдающее Государство-участник предоставляет
самолет наблюдения, выделенный Государством-участником, не
являющимся наблюдающей или наблюдаемой Стороной, наблюдающая Сторона
имеет право иметь на борту самолета наблюдения двух представителей и
одного переводчика, в дополнение к одному представителю для каждой
станции управления аппаратурой наблюдения на борту самолета, если не
согласовано иное. В этом случае также применяются положения о
бортконтролерах, изложенные в пункте 1 настоящего Раздела.
Представители и переводчики имеют права и обязанности, изложенные в
Приложении G к настоящему Договору.
Статья VII
Транзитные полеты
1. Транзитные полеты, осуществляемые наблюдающей Стороной на
территорию и с территории наблюдаемой Стороны для целей настоящего
Договора, начинаются на территории наблюдающей Стороны или другого
Государства-участника.
2. Каждое Государство-участник принимает транзитные полеты.
Такие транзитные полеты осуществляются по международно признанным
маршрутам обслуживания воздушного движения, если заинтересованными
Государствами-участниками не согласовано иное, и в соответствии с
указаниями национальных органов управления воздушным движением
каждого Государства-участника, через воздушное пространство которого
осуществляется транзит. Наблюдающая Сторона уведомляет каждое
Государство-участник, через воздушное пространство которого должен
пройти транзит, одновременно с уведомлением наблюдаемой Стороны в
соответствии со Статьей VI.
3. Эксплуатация аппаратуры наблюдения на самолете наблюдения во
время транзитных полетов запрещается. В случае если во время
транзитного полета самолет наблюдения совершает посадку на
территории одного из Государств-участников, это Государство-участник
после посадки и перед отбытием инспектирует заглушки отверстий для
аппаратуры наблюдения или другие устройства, делающие невозможной
эксплуатацию аппаратуры наблюдения, чтобы убедиться в том, что они
надлежащим образом установлены.
Статья VIII
Запрещения, отклонения от планов полета и чрезвычайные ситуации
Раздел I. Запрещение наблюдательных полетов и
изменения к планам миссии
1. Наблюдаемая Сторона имеет право запретить наблюдательный
полет, который не соответствует положениям настоящего Договора.
2. Наблюдаемая Сторона имеет право запретить наблюдательный
полет до его начала в случае, если наблюдающая Сторона не прибывает
в пункт въезда в течение 24 часов после расчетного времени прибытия,
указанного в уведомлении, представленном в соответствии с пунктом 5
Раздела I Статьи VI, если не согласовано иное между
заинтересованными Государствами-участниками.
3. В случае если наблюдаемая Сторона запрещает наблюдательный
полет согласно настоящей Статье или Приложению F к настоящему
Договору, она незамедлительно излагает в плане миссии факты,
связанные с таким запрещением. В течение семи дней наблюдаемая
Сторона предоставляет всем Государствам-участникам по
дипломатическим каналам письменное объяснение причин такого
запрещения в отчете о миссии, предоставляемом согласно пункту 21
Раздела I Статьи VI. Наблюдательный полет, который был запрещен, не
засчитывается в квоту ни одного из Государств-участников.
4. Наблюдаемая Сторона имеет право предлагать изменения для
внесения в план миссии в результате любого из следующих
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11
|