Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. №33 "Об утверждении Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 5

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12

 
устройством,    ограничивающим   подскок    натяжного    устройства.
Срабатывание  этого  устройства  должно  вызывать  размыкание   цепи
безопасности  электрическим устройством безопасности по  пункту  320
настоящих Правил.
     253.  Отводные  блоки и звездочки должны иметь  ограждение  для
предотвращения:
     спадания тяговых элементов с блоков и звездочек;
     попадания  предметов между тяговыми элементами  и  блоками  или
звездочками.
     Конструкция   ограждения  должна  предусматривать   возможность
проведения  без  его разборки работ по осмотру блоков  и  звездочек.
Если  в  ограждении  имеются отверстия, они  должны  соответствовать
требованиям приложения 4.
                                  
                              РАЗДЕЛ V
                  ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЛИФТОВ
                                  
                              ГЛАВА 23
                          ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
                                  
     254.  Техническая характеристика электрического оборудования  и
его исполнение должны соответствовать параметрам лифта по напряжению
и  частоте  питающей сети, токовым нагрузкам, а также  условиям  его
эксплуатации, хранения и транспортирования.
     255. Лифт должен быть оборудован устройством с ручным приводом,
прерывающим  электропитание всех электрических цепей, за исключением
электрических цепей по пункту 257 настоящих Правил.
     Должна  быть предусмотрена возможность блокировки устройства  в
отключенном положении посредством запираемого замка или аналогичного
средства.
     256.  Устройство по пункту 255 настоящих Правил устанавливается
в машинном помещении, а при отсутствии машинного помещения:
     в   шкафу  для  аппаратов  управления,  за  исключением  случая
установки шкафа в шахте;
     рядом  с  устройствами  для  управления  лифтом  при  эвакуации
пассажиров по пункту 98 настоящих Правил - при установке  шкафа  для
аппаратов управления в шахте.
     257.  Устройство  по  пункту  255 настоящих  Правил  не  должно
отключать цепи:
     освещения помещений для размещения оборудования;
     освещения шахты;
     освещения кабины;
     розеток  на  крыше  кабины, под кабиной, в приямке  и  машинном
помещении по пункту 340 настоящих Правил;
     вентиляции кабины;
     двусторонней переговорной связи из кабины;
     аварийной сигнализации;
     вызова обслуживающего персонала из кабины.
     При   этом   для  отключения  цепей  освещения  помещений   для
размещения оборудования, шахты, кабины, розеток на крыше кабины, под
кабиной,  в  приямке и машинном помещении должны быть  предусмотрены
отдельные выключатели.
     В общем машинном помещении для нескольких лифтов на каждый лифт
должен быть свой выключатель цепи освещения кабины.
     Выключатели цепи освещения шахты должны находиться  в  машинном
помещении  и  (или)  рядом  с устройством по  пункту  255  настоящих
Правил.
     Подключение  устройств, не относящихся к лифту, по  пункту  255
настоящих Правил не допускается.
     Цепи  освещения  кабины и ее вентиляции, вызова  обслуживающего
персонала  из  кабины, двусторонней переговорной  связи  из  кабины,
ремонтной   связи,  а  также  цепи  питания  розеток   и   аварийной
сигнализации  допускается включать после устройства  по  пункту  255
настоящих Правил, если предусмотрены дополнительные выключатели  для
отключения  силовой цепи и цепи управления. При этом  устройство  по
пункту 255 настоящих Правил не должно быть оборудовано приводом  для
дистанционного отключения.
     258.  При  размещении оборудования нескольких  лифтов  в  общем
машинном помещении в это помещение должен быть осуществлен  ввод  не
менее двух питающих линий.
     259.   При   размещении  электрооборудования  лифта  в   разных
помещениях должны быть предусмотрены несамовозвратные устройства для
отключения лифта в каждом из этих помещений.
     260.   На  одной  из  этажных  площадок  допускается  установка
выключателя  для дистанционного отключения силовой питающей  цепи  и
(или)  цепей  управления  при включенном устройстве  по  пункту  255
настоящих   Правил;  при  этом  должна  быть  исключена  возможность
отключения  при  наличии в кабине людей. Доступ  посторонних  лиц  к
этому устройству должен быть исключен.
     261. Напряжение силовых электрических цепей должно быть:
     не более 660 В - в машинном помещении;
     не  более  415  В   переменного  тока  частоты  50  Гц,  440  В
переменного  тока частоты 60 Гц и 460 В постоянного  (выпрямленного)
тока - в кабине, шахте и на этажных площадках, а также на площадках,
где   установлено  электрооборудование,  при  отсутствии   машинного
помещения.
     Напряжение  питания  цепей управления,  подключения  ремонтного
инструмента, освещения и сигнализации должно быть не более 250 В.
     262.  Напряжение цепи питания переносных ламп  должно  быть  не
более   42  В.  Применение  автотрансформаторов  с  целью  понижения
напряжения для этой цели не допускается.
     263.  Для  питания  цепей  управления,  подключения  ремонтного
инструмента, освещения и сигнализации допускается использование фазы
и  нулевого провода сети с глухозаземленной нейтралью источника тока
(включение на фазное напряжение).
     264. При включении на фазное напряжение цепей, в состав которых
входят  электрические устройства безопасности, между выводом обмоток
электромагнитных аппаратов (контакторов, пускателей, реле и т.п.)  в
этих цепях и нулевым проводом не должно быть контактов электрических
устройств безопасности.
     265. При питании переменным током от понижающего трансформатора
цепей,    в   состав   которых   входят   электрические   устройства
безопасности,  один  вывод вторичной обмотки  трансформатора  должен
быть  заземлен. Между выводом обмотки электромагнитных  аппаратов  в
этих  цепях  и  заземленным выводом трансформатора  не  должно  быть
контактов электрических устройств безопасности.
     266.   При   питании   от   понижающего  трансформатора   через
выпрямительное   устройство   цепей,   в   состав   которых   входят
электрические    устройства   безопасности,    один    из    полюсов
выпрямительного  устройства  на  стороне  выпрямленного   напряжения
должен    быть   заземлен.   При   этом   между   выводом    обмотки
электромагнитных  аппаратов в цепи управления и заземленным  полюсом
не  должно  быть  контактов  электрических  устройств  безопасности.
Вторичную обмотку понижающего трансформатора в этом случае заземлять
не допускается.
     267.   Установка   в   заземляющих   (зануляющих)   проводниках
предохранителей,  контактов и других размыкающих  элементов,  в  том
числе бесконтактных, не допускается.
     Защитное  заземление или зануление должно отвечать  требованиям
Правил устройства электроустановок.
     268.   Токоведущие   части  выключателей  с  ручным   приводом:
устройства   по   пункту   255   настоящих   Правил,   выключателей,
устанавливаемых  в  шахте,  помещении для  размещения  оборудования,
выключателей  дистанционного отключения электрических  цепей  должны
быть  защищены от случайного прикосновения, если напряжение  на  них
более 42 В переменного тока или более 60 В постоянного тока. Степень
защиты  оболочки  или  кожуха  должна приниматься  по  установленным
нормам.   Положение   этих  выключателей  должно   быть   обозначено
соответствующими символами или надписями: «Вкл.», «Откл.».
     269.  При  замыкании  электрической  цепи,  в  которой  имеются
электрические устройства безопасности, на землю или на металлические
конструкции  должна  произойти  остановка  лифта.  Возврат  в  режим
«Нормальная работа» не должен осуществляться автоматически.
                                  
                              ГЛАВА 24
                         ЭЛЕКТРОПРИВОД ЛИФТА
                                  
     270. Электропривод должен удовлетворять следующим требованиям:
     замыкание  токоведущих  частей электрического  привода  тормоза
(электромагнита и т.п.) на корпус не должно вызывать включение этого
привода  и  снятие механического тормоза при остановленном  лифте  и
препятствовать  наложению  механического  тормоза  после  отключения
электродвигателя;
     у  лифта  с  номинальной скоростью более 0,63 м/с  должна  быть
предусмотрена возможность движения кабины с пониженной скоростью  не
более 0,4 м/с с учетом требования пункта 286 настоящих Правил.
     271.     Электропривод    переменного    тока    при    питании
электродвигателя   непосредственно  от  сети  должен   удовлетворять
следующим требованиям:
     снятие механического тормоза должно происходить одновременно  с
включением электродвигателя или после его включения;
     отключение  электродвигателя должно  сопровождаться  наложением
механического тормоза;
     цепь главного тока электродвигателя должна прерываться не менее
чем двумя независимыми электромагнитными аппаратами (один из которых
может быть концевым выключателем). Вместо одного из электромагнитных
аппаратов может использоваться бесконтактный ключ;
     если  при  неподвижном лифте один из электромагнитных аппаратов
не   разомкнул  контакты  в  цепи  главного  тока,  то   возможность
дальнейшего движения должна быть предотвращена не позднее следующего
изменения направления движения лифта.
     272.     Электропривод    переменного    тока    при    питании
электродвигателя  лебедки  от  управляемого  преобразователя  должен
удовлетворять следующим требованиям:
     прерывание электропитания тормоза должно производиться не менее
чем    двумя   электрическими   устройствами,   объединенными    или
функционально связанными с электрическими устройствами,  вызывающими
прерывание  питания  электродвигателя лебедки. Снятие  механического
тормоза должно происходить только при величине тока электродвигателя
лебедки, обеспечивающей необходимый момент для удержания кабины;
     отключение   электродвигателя  лебедки  должно   сопровождаться
наложением механического тормоза;
     цепь  главного тока электродвигателя лебедки должна прерываться
двумя  независимыми электромагнитными аппаратами; допускается  иметь
одинарный   разрыв  всех  фаз  контактами  одного  электромагнитного
аппарата  при условии, что при его отключении одновременно полностью
блокируется  (прекращается)  поток  энергии  от  преобразователя   к
электродвигателю;
     отключение электродвигателя лебедки должно производиться,  если
преобразователь  не пропускает поток энергии к электродвигателю  при
пуске,  установившейся скорости и (или) торможении или  когда  поток
энергии  к  электродвигателю не прекращается при остановке  лифта  и
наложении механического тормоза;
     дистанционное     отключение     преобразователя,     питающего
электродвигатель   лебедки   (если   оно   предусмотрено    системой
управления),  должно  быть  возможно после  наложения  механического
тормоза;
     не  допускается  размещение предохранителей и выключателей  или
других    размыкающих    устройств    между    преобразователем    и
электродвигателем     лебедки,    если    система     электропривода
предусматривает  удержание  кабины  на  уровне  посадочной  площадки
моментом электродвигателя.
     273.     Электропривод    постоянного    тока    при    питании
электродвигателя  лебедки  от  управляемого  преобразователя  должен
удовлетворять следующим требованиям:
     прерывание электропитания тормоза должно производиться не менее
чем    двумя   электрическими   устройствами,   объединенными    или
функционально связанными с электрическими устройствами,  вызывающими
прерывание  питания  электродвигателя лебедки. Снятие  механического
тормоза должно происходить только при величине тока электродвигателя
лебедки, обеспечивающей необходимый момент для удержания кабины;
     каждая   остановка  кабины  должна  сопровождаться   наложением
механического  тормоза.  Допускается  не  накладывать   механический
тормоз  при  остановке на уровне этажной площадки при  условии,  что
кабина будет удерживаться на этом уровне моментом электродвигателя в
пределах, предусмотренных пунктом 26 настоящих Правил;
     дистанционное     отключение     преобразователя,     питающего
электродвигатель   лебедки   (если   оно   предусмотрено    системой
управления),  должно  быть  возможно после  наложения  механического
тормоза;
     при размыкании цепи возбуждения электродвигателя лебедки должно
быть   обеспечено   автоматическое   снятие   напряжения   с   якоря
электродвигателя и наложение механического тормоза;
     включение предохранителей и выключателей или других размыкающих
устройств  между  преобразователем и  электродвигателем  лебедки  не
допускается,  если система электропривода предусматривает  удержание
кабины на уровне этажной площадки моментом электродвигателя.
                                  
                              ГЛАВА 25
                      ВИДЫ И СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ
                                  
     274. Лифты могут иметь следующие виды управления:
     внутреннее;
     наружное;
     смешанное.
     275.  Пост управления в кабине лифта с автоматическими  дверями
должен быть оборудован кнопкой с расположенной на кнопке или рядом с
ней  надписью  «Двери»  или  соответствующим  графическим  символом.
Нажатие  на кнопку «Двери» должно приводить к открыванию дверей  при
нахождении неподвижной кабины на уровне этажной площадки.
     Допускается   устанавливать  вместо   кнопки   «Двери»   кнопку
«Отмена»,  нажатие  на  которую вызывает при нахождении  неподвижной
кабины на уровне этажной площадки отмену зарегистрированных приказов
и  отмену закрытия дверей кабины. При нажатии на кнопку «Отмена»  во
время  движения  кабины кабина должна остановиться на  ближайшей  по
ходу движения этажной площадке и открыть двери.
     Кнопка «Стоп» в кабине устанавливаться не должна.
     276. Пуск и движение кабины должны быть невозможны при открытой
двери  кабины  (или  какой-либо  створки  в  случае  многостворчатой
двери), за исключением случая, предусмотренного в пунктах 120 и  121
настоящих  Правил.  Отправление  кабины  с  пассажиром  по   команде
управления с этажной площадки допускается, но не менее чем через 2 с
после закрытия дверей, если приказ из кабины не был зарегистрирован.
     277.  Система управления лифтом должна удовлетворять  следующим
требованиям:
     при   исчезновении   электроснабжения  лифта   одновременно   с
отключением    электродвигателя   лебедки    должна    автоматически
отключаться  цепь  управления. После восстановления электроснабжения
пуск  кабины  у лифтов с одиночным управлением должен быть  возможен
только после подачи новой команды управления, а у лифтов с групповым
управлением  - после подачи новой команды управления  или  от  ранее
зарегистрированного  вызова.  Допускается  автоматическое   движение
кабины  на  одну из этажных площадок для восстановления соответствия
ее положения в шахте и состояния системы управления - «калибровочный
рейс». При этом действие кнопки «Отмена» при ее наличии исключается.
У  лифтов  с  открываемой (закрываемой) вручную  дверью  кабины  при
наличии  в  кабине людей пуск кабины допускается только  по  команде
управления  из  кабины.  Если такой лифт не  оборудован  устройством
контроля загрузки (наличия пассажира) и команда управления из кабины
не   поступила   в  течение  10 с,  также   допускается   выполнение
«калибровочного  рейса».  Во  всех  перечисленных  случаях  движение
кабины  должно  быть возможным только при закрытых дверях  кабины  и
закрытых и запертых дверях шахты;
     у  лифта  с  собирательным управлением  должна  быть  исключена
возможность замедления и остановки кабины по командам управления  из
кабины  или  с этажной площадки, поступившим в момент, когда  кабина
находилась  от  этой площадки на расстоянии, меньшем  пути  рабочего
замедления;
     электрические      контакты     аппаратов,      предназначенные
непосредственно  для  отключения  электродвигателя   и   обеспечения
наложения  механического  тормоза, а  также  электрические  контакты
электрических  устройств безопасности должны работать на  размыкание
электрической цепи;
     индуктивные или емкостные помехи, возникающие при работе  лифта
или  поступающие  извне,  не  должны вызывать  отказы  электрических
устройств безопасности.
     278.  Система  управления лифтом, кроме лифта  с  собирательным
управлением,  должна исключать возможность выполнения новой  команды
управления, кроме команды «Стоп», подаваемой из машинного  помещения
или  устройства  управления  по  пункту  98  настоящих  Правил,   до
выполнения ранее поданной команды.
     279. Система управления лифтом с номинальной скоростью 1,6  м/с
и  более  должна  обеспечивать  перед крайними  этажными  площадками
предварительное замедление, дублирующее действие рабочего замедления
кабины.
     280.  В системе управления лифта, в котором применены буфера  с
уменьшенным  ходом плунжера по пункту 231 настоящих  Правил,  должно
быть  предусмотрено устройство ограничения скорости  кабины  при  ее
подходе к верхней и нижней этажным площадкам.
     Это  устройство должно уменьшать скорость, если при  подходе  к
площадкам  рабочее замедление и замедление по пункту  279  настоящих
Правил не обеспечивают расчетное снижение скорости.
     Устройство ограничения скорости должно:
     действовать независимо от устройства рабочего замедления;
     снижать  к моменту соприкосновения с буфером скорость  движения
кабины до величины не более

                                vб                               
                         vк = --------,
                                1,15                         

где  vб - скорость, на которую рассчитан буфер, м/с;
     vк - скорость соприкосновения кабины с буфером, м/с;
     обеспечивать   при   снижении  скорости   замедление  не  более 
9,81  м/кв. с.
     281.  Для лифтов с групповым управлением должна быть обеспечена
возможность:
     отключения   одного   или  нескольких  лифтов   без   нарушения
нормальной работы остальных лифтов, входящих в группу;
     полного   снятия   напряжения  со  всего   электрооборудования,
отключенного для проведения ремонта лифта. При невозможности полного
снятия  напряжения  с общих для группы элементов схемы  их  открытые
токоведущие части, остающиеся под напряжением более 42 В переменного
тока  и  более  60  В  постоянного тока,  должны  быть  защищены  от
прикосновения   и   обозначены  предупредительными   надписями   или
специальной маркировкой.
     282.   Электродвигатели  должны  быть  защищены  от  перегрузок
посредством  устройств,  прекращающих подачу  питания  на  двигатель
путем  отключения всех питающих проводов и возвращаемых  в  исходное
положение вручную.
     283.   Отключение  электродвигателя,  наложение   механического
тормоза и остановка кабины должны происходить при:
     достижении     электродвигателем    температуры,    превышающей
допустимую.  Наложение  механического  тормоза  и  остановка  кабины
должны  осуществляться на ближайшей по направлению движения  этажной
площадке  или после выполнения лифтом команды управления  (приказа).
Допускается автоматический возврат к нормальному режиму эксплуатации
только после снижения температуры до ее рабочего значения. Относится
к  каждой  из  обмоток,  если их питание  осуществляется  от  разных
электрических цепей;
     коротком  замыкании  в  силовых  цепях  и  цепях  безопасности.
Относится  к  каждой из обмоток, если их питание  осуществляется  от
разных электрических цепей;
     исчезновении возбуждения двигателя постоянного тока;
     срабатывании    электрических   устройств   безопасности,    за
исключением случаев, указанных в пунктах 283, 287, 306,  311  и  313
настоящих  Правил,  а  также за исключением  концевого  выключателя,
установленного  в  лифте  с  регулируемым  приводом  по  пункту  302
настоящих Правил.
     Двигатели  лифтов  с питанием от генераторов  постоянного  тока
должны иметь защиту от перегрузок.
     284.  Допускается  движение кабины с  помощью  электродвигателя
после  срабатывания  концевого выключателя, электрических  устройств
безопасности,   контролирующих  ловители,  обрыв   и   относительное
перемещение   (ослабление)   канатов  тяговых   элементов,   буфера,
ограничитель  скорости  и  шунтирования  контактов  этих   устройств
безопасности   контактом  (контактами)  специального  коммутирующего
устройства;  при  этом  управление должно осуществляться  только  из
машинного  помещения  или  с  устройства  управления  по  пункту  98
настоящих  Правил. Должно быть исключено действие команд  управления
от  аппаратов, установленных вне машинного помещения или  устройства
по пункту 98 настоящих Правил.
     Перемещение кабины должно осуществляться только при нажатии  на
самовозвратные  аппараты  управления  (кнопки,  тумблеры)  движением
вверх или вниз.
     Допускается движение кабины с номинальной скоростью.
     285. Должна быть предусмотрена возможность управления лифтом из
машинного помещения - режим «Управление из машинного помещения». При
отсутствии  машинного  помещения управление  лифтом  в  этом  режиме
должно  осуществляться с устройства по пункту 98  настоящих  Правил,
расположенного снаружи шахты.
     При этом должны быть:
     исключено    действие   команд   управления    от    аппаратов,
установленных вне машинного помещения или устройства  по  пункту  98
настоящих Правил;
     предотвращено  воздействие подвижной отводки на  автоматические
замки дверей шахты у лифта, оборудованного такой отводкой;
     исключено автоматическое открытие дверей шахты и кабины;
     обеспечена автоматическая остановка кабины на уровне  нижней  и
верхней этажных площадок;
     обеспечено  включение сигнала «Занято» у лифта,  оборудованного
таким сигналом.
     При  управлении  из  машинного помещения или  с  устройства  по
пункту  98  настоящих Правил пуск кабины и ее движение  должны  быть
возможны  только  при  замкнутых контактах  электрических  устройств
безопасности,  за  исключением  случаев,  указанных  в  пункте   284
настоящих Правил.
     Движение  кабины  вверх  или вниз при управлении  из  машинного
помещения  или  с  устройства по пункту 98 настоящих  Правил  должно
осуществляться  при непосредственном воздействии на  соответствующий
самовозвратный  аппарат  управления.  Направление  движения   кабины
должно  быть  обозначено рядом или на аппарате управления.  Рядом  с
аппаратами управления должно быть устройство для остановки лифта. На
этом  устройстве (выключатель, кнопка и т.п.) или рядом с ним должна
быть  надпись «Стоп». Элемент управления устройством остановки лифта
должен быть красного цвета. Устройство должно быть несамовозвратным.
Положения элементов управления устройством должны быть обозначены.
     Должна быть обеспечена индикация, информирующая о:
     направлении движения кабины;
     достижении кабиной зоны отпирания дверей;
     месте положения кабины по этажам или возможность наблюдения  за
работой лебедки.
     После  каждой остановки пуск кабины должен быть возможен только
после вновь поданной команды управления.
     При  проведении испытаний допускается при работе лифта в режиме
«Нормальная  работа»  имитировать  из  машинного  помещения  или   с
устройства по пункту 98 настоящих Правил задание вызовов и приказов.
     286. Должна быть предусмотрена возможность управления лифтом  с
крыши  кабины  - режим «Ревизия», при этом скорость движения  кабины
должна быть не более 0,63 м/с.
     Управление  лифтом  должно осуществляться  с  поста  управления
аппаратами,  предназначенными  для  пуска  кабины  вверх   и   вниз.
Направление  движения должно быть обозначено на аппарате  управления
или рядом с ним. Перевод из режима «Нормальная работа» на управление
с  крыши кабины должен осуществляться из машинного помещения, или  с
устройства по пункту 98 настоящих Правил, или с крыши кабины.
     На  крыше  кабины на расстоянии не более 0,7 м от входа  должно
располагаться   устройство  для  остановки  лифта.   На   устройстве
(выключатель, кнопка и другое) или рядом с ним должна  быть  надпись
«Стоп».  Элемент управления устройством остановки лифта должен  быть
красного цвета. Устройство должно быть несамовозвратным.
     Положения   элемента   управления   устройством   должны   быть
обозначены.  Это  устройство  может  также  располагаться  на  посту
управления с крыши кабины в режиме «Ревизия».
     Допускается не устанавливать устройство для остановки  лифта  с
крыши  кабины,  если  менее чем в 0,7 м от места  доступа  на  крышу
кабины    имеется    несамовозвратное    электрическое    устройство
безопасности.
     Движение  при  управлении с крыши кабины должно  осуществляться
при:
     постоянном воздействии на аппарат управления;
     замкнутых  контактах электрических устройств  безопасности,  за
исключением случая, предусмотренного пунктом 287 настоящих Правил;
     исключении    действия   команд   управления   от    аппаратов,
установленных в кабине, машинном помещении, на устройстве по  пункту
98 настоящих Правил и на этажных площадках;
     предотвращении  воздействия подвижной отводки на автоматические
замки дверей шахты у лифта, оборудованного такой отводкой;
     исключении автоматического открытия дверей шахты и кабины;
     включенном  сигнале  «Занято»  у  лифта,  оборудованного  таким
сигналом.
     Допускается  управление работой привода дверей с крыши  кабины:
перевод   в  данный  режим  в  режиме  «Ревизия»  и  обратно   может
осуществляться   только   путем   воздействия   на   соответствующие
устройства на крыше кабины.
     Возврат   из  режима  «Ревизия»  в  режим  «Нормальная  работа»
допускается после отключения выключателя режима «Ревизия» в машинном
помещении, или на устройстве по пункту 98 настоящих Правил,  или  на
крыше кабины и закрытия дверей шахты.
     Системой    управления   лифтом   должна   быть   предусмотрена
автоматическая остановка кабины в зонах подхода к нижней или верхней
этажной  площадке, при этом расстояние от площадки  обслуживания  на
крыше кабины до перекрытия шахты должно быть не менее 1,8 м.
     287.  В  режиме  «Ревизия» допускается движение  кабины  лифта,
оборудованного автоматически открывающимися дверями шахты, с помощью
электродвигателя при шунтировании контактов электрических  устройств
безопасности,  контролирующих закрытие  и  запирание  дверей  шахты,
контактом (контактами) устройства (кнопки, выключателя и другого).
     В  режиме  «Ревизия» у лифта с ручным открыванием дверей  шахты
допускается  движение  кабины лифта с помощью  электродвигателя  при
шунтировании   контактов   электрических   устройств   безопасности,
контролирующих  закрытие  дверей шахты, или электрических  устройств
безопасности,  контролирующих  автоматические  замки  дверей  шахты,
контактом (контактами) устройства (кнопки, выключателя и другого).
     Включение  устройства должно осуществляться с  крыши  кабины  и
(или)  из  машинного  помещения,  или  с  устройства  по  пункту  98
настоящих Правил.
     288. Кабина должна быть оборудована устройством, контролирующим
перегрузку кабины и предотвращающим движение кабины при размещении в
ней груза массой, превышающей номинальную грузоподъемность лифта  на
10  процентов, но не менее чем на 75 кг. При этом должен  включаться
сигнал  «Лифт перегружен». Автоматические двери лифта при перегрузке
должны  оставаться  открытыми; двери,  открываемые  вручную,  должны
оставаться незапертыми.
     Сигнализация  о  перегрузке  должна  быть  выполнена   в   виде
звукового и (или) светового сигнального устройства с надписью  «Лифт
перегружен»  с  соответствующим  графическим  символом.  Допускается
указанную надпись или графический символ размещать рядом со световым
сигнальным устройством.
     289.   Кабина   и  крыша  кабины  обеспечиваются   двусторонней
переговорной связью с местом нахождения обслуживающего персонала.
     290.   При  верхнем  расположении  машинного  помещения   между
машинным помещением и кабиной, машинным помещением и нижней  этажной
площадкой   или  приямком,  а  при  нижнем  расположении   машинного
помещения  между машинным помещением и кабиной, машинным  и  блочным
помещениями  должна  быть  предусмотрена  ремонтная  телефонная  или
другая двусторонняя связь. При отсутствии машинного помещения  такая
связь предусматривается между местом установки устройства управления
и кабиной, приямком (нижней этажной площадкой), блочным помещением.
     291.  Система  управления  лифта,  оборудованного  лебедкой   с
канатоведущим шкивом или барабаном трения, должна отключать  привод,
если:
     кабина не приходит в движение после подачи команды на пуск;
     кабина  или противовес были остановлены во время движения,  что
вызвало проскальзывание тяговых элементов на канатоведущем шкиве или
барабане  трения  в  течение  45  с или  времени,  необходимого  для
прохождения всего пути перемещения кабины плюс 10 с, но не менее  20
с.
     Возврат  в  режим «Нормальная работа» не должен  осуществляться
автоматически.
     292.   На  одной  из  этажных  площадок  допускается  установка

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations