Стр. 3
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13
1.10.34. Запрещается нахождение людей в кузовах автомобилей, на
площадках прицепов и саней, нагруженных негабаритными грузами,
трубами, бревнами, ядовитыми и горючими материалами, а также на
грузах, транспортируемых волоком.
1.11. Требования к стальным канатам
1.11.1. Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых,
несущих, тяговых и стропов, для оснастки грузоподъемных механизмов,
талевой системы буровых установок, агрегатов по ремонту скважин,
должны отвечать требованиям стандартов.
На канаты должен быть сертификат (свидетельство) или копия
сертификата предприятия-изготовителя канатов об их испытании.
1.11.2. Коэффициент запаса прочности талевого каната (отношение
разрывного усилия каната к номинальному тяговому усилию) должен быть
не менее трех. Как исключение при спуске тяжелых обсадных колонн и
производстве аварийных работ допускается снижение этого коэффициента
до двух.
1.11.3. Соединение канатов должно осуществляться с помощью
коушей и не менее чем тремя винтовыми зажимами. При этом расстояние
между зажимами должно быть не менее 6 диаметров каната.
1.11.4. За состоянием каната должен быть установлен контроль.
Частота осмотров каната зависит от характера и условий работы.
Канат считается неисправным и должен быть заменен, если:
одна из его прядей оборвана или вдавлена;
он деформирован (вытянут или сплющен) и его первоначальный
диаметр уменьшился на 25 процентов и более;
число оборванных проволок на шаге свивки каната диаметром до 20
мм составляет более 5 процентов, а на канате диаметром свыше 20 мм -
более 10 процентов;
на канате имеется скрутка ("жучок");
в результате износа первоначальный диаметр проволок уменьшился
на 40 процентов и более;
на нем имеются следы пребывания в условиях высокой температуры
(цвета побежалости, окалина) или короткого электрического замыкания
(оплавление от электрической дуги);
коэффициент запаса прочности снижен ниже величин, указанных в
п.1.11.2.
1.11.5. Применять сращенные канаты для оснастки талевой системы
буровой установки, агрегатов для освоения и ремонта скважин, а также
для подъема вышек и мачт и изготовления растяжек не допускается.
1.12. Ремонт промыслового оборудования и агрегатов
1.12.1. Ремонтные работы должны производиться в дневное время.
При необходимости ремонта в ночное время или внутри агрегата место
работы должно быть освещено.
1.12.2. Запрещается производить ремонтные работы на групповой
замерной установке без предварительного стравливания газа и
последующей продувки газосепараторов, аппаратов и технологических
трубопроводов. Стравливать газ через фланцевые соединения
запрещается.
1.12.3. Устранять обнаруженные дефекты, набивать сальники
задвижек и подтягивать болтовые соединения на аппаратах и
коммуникациях, находящихся под давлением, запрещается.
1.12.4. Запрещаются ремонтные работы на агрегатах, аппаратах и
трубопроводах без установки заглушек. Заглушки должны рассчитываться
на максимальное рабочее давление и иметь хвостовики, выступающие за
пределы фланцев.
1.12.5. На аппаратах, агрегатах или коммуникациях, находящихся
в ремонте, на время ремонта вывешивается предупредительный плакат.
"Аппарат, агрегат в ремонте" или "Трубопровод в ремонте". Снимать
предупредительный плакат можно только с разрешения руководителя
объекта или механика цеха.
1.12.6. Если остановленный на ремонт агрегат или аппарат
технологически связан с другими установками, то до его установки на
ремонт необходимо принять надлежащие меры в отношении
взаимосвязанных установок.
1.12.7. При продувке сепараторов и водоотделителей в атмосферу
запрещается производить продувку через рабочую задвижку при не
полностью открытой контрольной задвижке.
1.12.8. При очистке теплообменников и холодильников должны быть
применены химические, гидравлические и другие методы, исключающие
необходимость ручной очистки внутренней поверхности оборудования.
1.12.9. Перед началом ремонтных работ трубное и межтрубное
пространство теплообменного аппарата должны быть продуты паром или
инертным газом.
1.12.10. Перед ремонтом насосов по перекачке метанола,
диэтиленгликоля или кислот необходимо их промыть водой и во время
ремонта соблюдать меры предосторожности против попадания этих
продуктов на тело. Ремонтники должны быть в спецодежде, защитных
очках и резиновых перчатках.
1.12.11. Если во время ремонта обнаружено появление газа,
работы, связанные с применением открытого огня, должны быть
немедленно прекращены, а люди удалены на безопасное расстояние.
Ремонт можно возобновить только после проверки отсутствия опасной
концентрации газа.
1.12.12. Пуск групповых установок после ремонта должен
производиться после проверки исправности всего оборудования,
коммуникаций, контрольно-измерительных приборов, арматуры, а также
после тщательной очистки, промывки и продувки аппаратуры и
трубопроводов и их испытания.
1.13. Организация работы двух и более подразделений на одном
объекте
1.13.1. Плановые работы на объекте с привлечением подразделений
других цехов и предприятий (подрядчики) проводятся на основании
письменных заявок руководителя объекта (заказчик).
1.13.2. До начала работ заказчик проводит обследование
готовности объекта к производству работ и приводит его в
соответствие с требованиями правил безопасности.
1.13.3. Подрядчик должен направить на объект заказчика
обученный персонал и исправную технику и оборудование.
1.13.4. Заказчик должен представить подрядчику необходимую
проектно-сметную, технологическую и техническую документацию.
1.13.5. Наиболее сложные производственные операции должны
проводиться по планам, разработанным подрядчиком и согласованным с
заказчиком.
1.13.6. Общее руководство производством работ должен
осуществлять руководитель данного объекта либо другой представитель
из технического персонала заказчика, если иной порядок не
предусмотрен планом работ.
1.13.7. На объектах должен выполняться следующий порядок работы
и меры безопасности:
1.13.7.1. По прибытию на объект для проведения работ старший
группы сообщает об этом его руководителю, который инструктирует
прибывших об основных мерах безопасности на территории данного
объекта и дает разрешение на производство работ.
1.13.7.2. По окончании работ исполнитель сообщает о выполнении
работ руководителю объекта.
1.13.7.3. Оценка качества выполнения работ производится
подрядчиком в присутствии начальника объекта.
1.13.7.4. Выполнение требований инструкций по безопасности
труда на данном объекте является обязательным для всех работников
независимо от их ведомственной и цеховой подчиненности.
1.13.8. С момента допуска бригады к работе руководство и надзор
за соблюдением требований безопасности труда возлагается на
технический персонал подрядчика.
1.13.9. Более детально порядок организации и производства работ
может быть определен положением о взаимоотношениях между
предприятиями, утверждаемым совместным решением руководителей этих
предприятий, а при работе подразделений одного предприятия -
положением, утверждаемым руководством предприятия.
1.14. Экологические требования к производственным процессам
1.14.1. Все работы по проектированию, строительству и
эксплуатации объектов нефтегазодобычи должны осуществляться в
соответствии с нормативными документами, актами, положениями и
правилами по охране природы, действующими в Республике Беларусь.
1.14.2. Проектно-сметная документация должна содержать раздел
"Охрана окружающей природной среды", состоящий из подразделов:
"Охрана атмосферного воздуха от загрязнения", "Охрана поверхностных
и подземных вод от загрязнения и истощения", "Восстановление
(рекультивация) земельного участка, использование природного слоя
почвы, охрана недр и животного мира".
1.14.3. Руководители объектов, деятельность которых связана с
выбросами загрязняющих веществ в атмосферу, обязаны:
разработать согласованный с органами экологического и
санитарного контроля план организационно-технических или иных
мероприятий, направленных на снижение выбросов загрязняющих веществ,
обеспечение бесперебойной эффективной работы и поддержание в
исправном состоянии сооружений, оборудования и аппаратуры для
очистки выбросов и контроля за ним;
осуществлять постоянный учет и контроль количества и состава
загрязняющих веществ, выбрасываемых в атмосферу.
1.14.4. Для каждого действующего объекта должны быть
установлены предельно допустимые выбросы загрязняющих веществ в
атмосферу (ПДВ), которые утверждаются учреждениями
санитарно-эпидемиологической службы и другими органами
государственного контроля за охраной атмосферного воздуха.
1.14.5. Водопользователи на основе установленных условий сброса
нормированных веществ и требований к различным видам хозяйственной
деятельности обязаны обеспечить разработку и реализацию водоохранных
мероприятий, осуществление ведомственного контроля за использованием
и охраной вод, принятие мер по предотвращению и ликвидации
загрязнения водных объектов вследствие залпового или аварийного
сброса.
1.14.6. Сброс возвратных (сточных) вод в водные объекты
осуществляется на основании разрешений, выдаваемых в установленном
порядке органами Госкомэкологии по согласованию с органами
Госсаннадзора.
1.14.7. На основании расчетов для каждого выпуска возвратных
(сточных) вод устанавливаются предельно допустимые сбросы (ПДС)
веществ, соблюдение которых должно обеспечить нормативное качество
воды в контрольных створах водных объектов.
1.14.8. Земли, загрязненные нефтью и другими продуктами
производственной деятельности, должны подвергаться рекультивации в
соответствии с действующими инструкциями.
1.14.9. На каждом предприятии должен быть разработан
экологический паспорт, который утверждается руководителем
предприятия по согласованию с Советом народных депутатов и
территориальным органом комитета по охране природы, где он и
регистрируется.
1.14.10. Экологический паспорт должен содержать:
общие сведения о предприятии и его реквизиты;
краткую природно-климатическую характеристику района
расположения предприятия;
краткое описание технологии производства;
сведения об использовании земельных ресурсов;
характеристику сырья, материалов и энергетических ресурсов;
характеристику выбросов в атмосферу;
характеристику водопотребления и водоотведения;
характеристику отходов;
сведения о рекультивации земель;
сведения о транспорте предприятия;
сведения об эколого-экономической деятельности предприятия.
1.15. Требования радиационной безопасности
1.15.1. При хранении, транспортировке и использовании
естественных и искусственных радиоактивных веществ и других
источников ионизирующих излучений следует руководствоваться "Нормами
радиоактивной безопасности", "Основными правилами работы с
радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих
излучений" и "Правилами безопасной транспортировки радиоактивных
веществ".
1.15.2. К работе с радиоактивными веществами допускаются лица
не моложе 18 лет.
1.15.3. Хранение и проведение работ с источниками ионизирующих
излучений разрешается только после оформления санитарного паспорта
установленной формы. Санитарный паспорт на право работы оформляется
предприятием в органах Госсаннадзора.
II. СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ И РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
2.1. Общие требования
2.1.1. Строительно-монтажные работы должны выполняться с
соблюдением требований соответствующих нормативных документов -
Строительных норм и правил (СНиП), указаний и инструкций, включая
вопросы по технике безопасности в строительстве.
2.1.2. Монтаж, демонтаж, ремонт сооружений и оборудования, а
также передвижение буровых установок, вышек и блоков бурового
оборудования должны производиться под руководством производителя
работ.
2.1.3. Ко вновь сооружаемым буровым и другим производственным
объектам должны быть предварительно проложены дороги и подъезды в
соответствии с проектом, также подготовлены площадки для разгрузки
оборудования, инструмента и материалов.
2.1.4. Площадка, предназначенная для монтажа буровой установки
и строительства, должна быть освобождена от наземных и подземных
трубопроводов, кабельных и воздушных линий электропередач и связи,
очищена от леса и кустарников, травы, спланирована. Плодородный слой
снят и складирован в соответствии со схемой расположения
оборудования.
2.1.5. Запрещаются работы на высоте по монтажу, демонтажу и
ремонту вышек и мачт, а также передвижение вышек и оборудования в
ночное время, при ветре свыше 8 м/с, во время грозы, ливня и
сильного снегопада, при гололедице, тумане с видимостью на
расстоянии менее 100 м и при температуре воздуха ниже минимума,
установленного техническими условиями на оборудование.
2.1.6. Трубопроводы после монтажа, а также капитального ремонта
должны проверяться на прочность и герметичность. До установки
арматуры и опрессовки трубопровод должен быть продут или промыт.
2.2. Сварочные работы
2.2.1. Электро- и газосварочные работы должны производиться в
соответствии с нормами и правилами пожарной безопасности,
промсанитарии, Правилами технической эксплуатации электроустановок
потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации
электроустановок потребителями, Правилами безопасности в газовом
хозяйстве.
2.2.2. К сварочным работам при монтаже и ремонте резервуаров,
нефтегазопроводов и других ответственных сооружений допускаются
аттестованные сварщики.
2.2.3. Для электро- и газосварочных работ на территории
ремонтных баз устанавливаются специальные площадки с соблюдением
установленных разрывов от пожароопасных объектов. Площадка должна
иметь указатели "Сварочная площадка"; рабочее место сварщика должно
ограждаться щитами.
2.2.4. Электро- и газосварочные посты в зданиях разрешается
устраивать только в специально отведенных вентилируемых помещениях.
2.2.5. Электро- и газосварочные работы на территории
нефтегазосборных пунктов, нефтенасосных, компрессорных станций, а
также на действующих буровых установках, скважинах, нефтепроводах,
газопроводах и прочих взрыво- и пожароопасных объектах должны
производиться под руководством ответственного работника по
отдельному для каждого случая письменному разрешению (наряду)
технического руководителя предприятия или цеха и с ведома пожарной
охраны в строгом соответствии с Правилами пожарной безопасности при
проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь.
Примечание. Порядок проведения указанных работ на объектах
магистральных газопроводов определяется Типовой инструкцией на
производство огневых работ на действующих магистральных
газопроводах, газосборных сетях газовых промыслов и станций
подземного хранения газа, транспортирующих природный и попутный
газы.
2.2.6. Запрещаются электро- и газосварочные работы, не
связанные с монтажом или ремонтом оборудования и коммуникаций:
на расстоянии менее 20 м от отдельных резервуаров или
заправочных пунктов, на территории компрессорных и нефтенасосных
станций, парков нефтяных резервуаров;
на расстоянии менее 50 м от сливо-наливных нефтяных эстакад во
время слива или налива нефти;
на расстоянии менее 50 м от открытых нефтеловушек;
на расстоянии 20 м от канализационных нефтяных колодцев, стоков
и манифольдов;
в складских помещениях, где хранятся легковоспламеняющиеся и
горючие материалы.
2.27. При сварочных работах на высоте должны приниматься меры,
предохраняющие проходящих людей от ожогов падающими искрами и
отлетевшими раскаленными кусочками металла.
2.2.8. При работе внутри сосудов, резервуаров и других
аппаратов должны быть обеспечены вентиляция и освещение рабочего
места сварщика.
Для освещения должны применяться переносные электрические
светильники напряжением не выше 12 В с двухобмоточными
трансформаторами для их питания. Электрические светильники должны
быть во взрывозащищенном исполнении.
Сварщик должен быть обеспечен необходимыми защитными
средствами.
2.2.9. Запрещается сварка сосудов, находящихся под давлением, и
сосудов, содержащих взрывоопасные и горючие вещества.
Сварка емкостей из-под горючих, смазочных и других
взрывоопасных веществ допускается только после полной зачистки их и
анализа воздушной среды.
2.2.10. Запрещается использование в качестве обратного провода
сети заземления или зануления, а также металлических строительных
конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования.
Сварка должна производиться с применением двух проводов. Как
исключение допускается использование для этой цели при монтажных и
ремонтных работах металлических строительных конструкций зданий (в
том числе подкрановых путей) при условии, что вся цепь обратного
провода находится в пределах видимости и может быть проверена от
источника питания до места сварочных работ.
2.2.11. Применять ацетиленовые генераторы можно только
заводского изготовления, имеющие паспорт завода-изготовителя.
2.2.12. Запрещается эксплуатация ацетиленового генератора при
неисправном или незаполненном водой гидрозатворе и без
гидрозатвора.
2.2.13. Расстояние от ацетиленового генератора до любого
источника с температурой выше 500 градусов Цельсия, а также от
рабочего места сварщика до огнеопасных материалов должно быть не
менее 10 м.
Запрещается установка переносных газогенераторов в действующих
котельных, кузницах и других помещениях, где имеется открытый
огонь.
2.2.14. Расстояние между кислородным баллоном, местом сварочных
работ и генератором должно быть не менее 5 м. На месте сварки
разрешается иметь не более двух кислородных баллонов (рабочий и
запасной).
2.2.15. Запрещается применять груз и закрывать газоотводную
трубку с целью увеличения давления в газогенераторе.
2.2.16. При газосварочных работах необходимо принимать меры,
исключающие возможность попадания масла, нефти и нефтепродуктов на
кислородные баллоны, шланги, горелки, а также в ацетиленовый
генератор.
2.2.17. Запрещаются работы с применением открытого огня
(сварочные, кузнечные и др.) и хранение горючих и смазочных
материалов на расстоянии менее 10 м от складов с кислородными
баллонами.
2.2.18. Рабочее место сварщика, сварочные агрегаты,
трансформаторы и все приборы к ним, если они не предназначены для
наружной установки, должны быть защищены от атмосферных осадков,
ветра и солнца (зонты, палатки, навесы и пр.).
2.2.19. Присоединение электросварочных установок к сети и
отсоединение их должны производиться электромонтером. Перед ремонтом
электросварочные установки должны быть отсоединены от сети.
2.2.20. При газовой резке на жидком горючем перед заправкой
бачка следует убедиться в его исправности.
Бачок должен заполняться горючим не более чем на 3/4 емкости.
Эта операция должна выполняться на расстоянии не менее 10 м от места
нахождения баллонов с кислородом, места газорезки и других
источников открытого огня.
Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с
кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего
места резчика.
Запрещается использование этилированного бензина при резке
металла.
2.3. Прокладка трубопроводов
2.3.1. Земляные работы
2.3.1.1. Земляные работы в зоне расположения подземных
коммуникаций допускаются только по письменному разрешению
организации, ответственной за их эксплуатацию. К разрешению должен
быть приложен план с указанием трасс и глубин укладки коммуникаций.
До начала работ устанавливаются знаки, указывающие расположение
коммуникаций.
2.3.1.2. Земляные работы в непосредственной близости от
подземных коммуникаций должны вестись вручную под наблюдением
производителя работ или мастера и в присутствии представителя
организации - владельца действующей коммуникации.
2.3.1.3. Траншеи и котлованы в грунтах естественной влажности и
при отсутствии грунтовых вод могут устраиваться вручную с
вертикальными стенками без крепи:
а) в насыпных, песчаных и гравилистых грунтах - на глубину до 1
м;
б) в супесчаных и суглинистых грунтах - на глубину до 1,25 м;
в) в особо плотных грунтах, требующих для разработки применения
ломов, кирок и клиньев на глубину до 2 м.
Более глубокие траншеи и котлованы должны выполняться с
откосами или с применением крепи.
2.3.1.4. При рытье траншей размещение вынутого грунта,
строительных материалов, машин и механизмов, а также передвижение
последних вдоль бровки в зоне призмы обрушения грунта запрещается.
Расстояние от бровки должно быть в сухих связных грунтах не
менее 0,5 м, в песчаных и увлажненных грунтах - не менее 1 м.
В указанной зоне не разрешается также установка опор воздушных
линий электропередач, связи и т.п.
2.3.1.5. При появлении во время работы трещин в откосах следует
удалить из опасных мест рабочих и принять меры против
самопроизвольного обрушения грунта (искусственное обрушение,
возведение крепи в траншее и др.).
2.3.1.6. Запрещается при работе одноковшового экскаватора
находиться людям в радиусе, превышающем длину стрелы экскаватора
менее чем на 5 м, а также между экскаватором и отвалом грунта, под
стрелой и ковшом, на дне траншеи.
2.3.1.7. При работе людей в траншее должны быть приняты меры
против скатывания или падения в нее труб и тяжелых предметов.
2.3.2. Изоляционные работы
2.3.2.1. Работы, связанные с укладкой труб на лежки, а также с
очисткой, покрытием их грунтовкой и наложением битумной мастики,
должны вестись под руководством мастера или бригадира.
2.3.2.2. Рабочий участок трассы должен быть в таком состоянии,
чтобы очистные и изоляционные машины могли беспрепятственно
продвигаться вдоль трубопроводов.
2.3.2.3. При механизированной очистке и изоляции трубопровод
следует поддерживать движущимися по трассе кранами -
трубоукладчиками на высоте, необходимой для прохода очистных и
изоляционных машин, но не превышающей 0,8 м над лежками (считая от
низа трубы).
Число и взаимное расположение кранов-трубоукладчиков должны
отвечать требованиям технологических правил прокладки
трубопроводов.
2.3.2.4. Запрещается находиться людям между траншеей и
трубопроводом, против кранов-трубоукладчиков, очистных и
изоляционных машин.
2.3.2.5. Во время изоляционных работ над траншеей находиться
людям в ней запрещается.
2.3.2.6. При пескоструйных работах обязательно соблюдение
следующих условий:
рабочие места должны быть ограждены и отмечены
предупредительными знаками;
между рабочим, занятым очисткой, и рабочим, находящимся у
пескоструйного аппарата, должна быть установлена сигнализация;
после окончания работ подача воздуха в коллектор должна быть
прекращена и давление в нем снижено до атмосферного;
рабочие должны быть обеспечены индивидуальными средствами
защиты.
2.3.2.7. Приготовление грунтовки должно производиться на
расстоянии не менее 50 м от места разогрева битума. При этом битум
должен быть разогрет до температуры не выше 70 °С. Вливать битум
следует в бензин, а не наоборот.
Применение этилированного бензина и бензола в качестве
растворителя для приготовления грунтовки запрещается.
2.3.2.8. При приготовлении, переноске и нанесении грунтовки
(праймера) на трубопровод курить запрещается.
2.3.2.9. В котлованах, траншеях и других подобных местах работу
по нанесению грунтовки на трубопровод должны производить не менее
чем двое рабочих.
2.3.2.10. Тара, в которой хранятся грунтовка и бензин, а также
емкости для приготовления грунтовки (пустые и наполненные), должны
быть постоянно закрыты пробками или крышками.
2.3.2.11. Места, где был пролит бензин, грунтовка или горячий
битум, должны быть немедленно засыпаны землей.
2.3.2.12. Места варки и разогрева мастик должны быть удалены от
газопровода не менее чем на 50 м.
Котел должен быть установлен на ровной площадке и во избежание
наклона или опрокидывания закреплен на надежных опорах. Около
каждого варочного котла должен находиться комплект противопожарных
средств.
Расстояние между котлами должно быть не менее 5 м.
2.3.2.13. Складывать изоляционные материалы разрешается не
ближе 25 м от места варки или разогрева битумной мастики. При
установке котлов и размещении материалов и топлива должны быть
предусмотрены проезды достаточной ширины.
2.3.2.14. При перевозке котла с разогретым битумом
сопровождающие должны находиться в кабине автомашины или трактора.
Транспортировка горячей битумной мастики в бочках в кузовах не
допускается.
2.3.2.15. Запрещается вычерпывать горячий битум из котлов
ведрами. Битум из котлов следует сливать через краны или брать
черпаками.
2.3.2.16. Котлы надо загружать битумом не более чем на 3/4
емкости. При загрузке нельзя допускать попадания кусков более 200
куб.см и воды (снега) в разогретый битум.
2.3.2.17. При разогреве и варке битумной мастики ее нужно
постоянно перемешивать во избежание вспенивания и выброса горячей
массы из котла.
Перемешивание должно вестись с площадки, расположенной ниже
верхней кромки котла на 1,2 м.
2.3.2.18. Лейки, черпаки, бачки, сетки и другие устройства,
предназначенные для работы с горячим битумом, должны быть
изготовлены из листовой стали. Соединительные швы их должны быть
выполнены в замок.
2.3.2.19. При передвижении изоляционной машины по трубопроводу
должны приниматься меры против ее опрокидывания.
2.3.2.20. При наложении изоляции вручную необходимо: бачки,
бочки и лейки заполнять горячей мастикой не более чем на 3/4 их
объема; к месту работы по нанесению изоляции горячую мастику
подносить в металлических бачках с плотно закрывающимися крышками.
Запрещается ставить бачки и лейки с горячей мастикой на бровку
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13
|