Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановления СМ РБ

Постановления других органов Республики Беларусь

Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 2 октября 2003 г. №1256 "О проведении переговоров по проекту Сводного плана действий Правительства Республики Беларусь и Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ) на 2003 - 2005 годы и его подписании"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 3

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4

 
защите    прав    ребенка  и  практическая  реализация   нормативных
документов;
     формирование  общественного отношения и повышение уровня знаний
о правах ребенка;
     совершенствование    механизмов  мониторинга  соблюдения   прав
ребенка;
     количество    дел    несовершеннолетних       правонарушителей,
рассмотрение  которых осуществляется в соответствии с международными
стандартами;
     количество    детей,    охваченных    восстановительными      и
реабилитационными методиками.
     64. Результат 2:  положение детей, нуждающихся в особой защите,
будет  улучшено  в  результате введения более совершенных механизмов
защиты.
     65. Обеспечение   более  широкого  спектра  качественных  услуг
семьям.  Растет осознание необходимости укрепления института семьи и
оказания  поддержки  детям.  ЮНИСЕФ  окажет содействие в обеспечении
практической реализации данного  стремления  посредством  укрепления
потенциала соответствующих служб на местах,  повышения уровня знаний
и обучения специалистов соответствующим  методам  работы  на  уровне
семьи в целях профилактики распада семей, в результате которого дети
попадают в детские дома  и  интернаты  или  же  убегают  из  дома  и
пополняют   ряды   "детей  улицы".  Исходя  из  опыта  осуществления
предыдущих  программ  и  на  основании  извлеченных  уроков   ЮНИСЕФ
продолжит    оказание    содействия   Министерству   образования   и
Министерству труда и социальной защиты в их совместной деятельности,
направленной  на повышение качества и расширение потенциала служб по
поддержке семьи,  и в  укреплении  механизмов  защиты  прав  каждого
ребенка,  оказавшегося  в трудной жизненной ситуации.  Успешный опыт
моделей семейного воспитания,  наработанный в  рамках  осуществления
предыдущих  программ  сотрудничества,  будет отражен документально и
получит   широкое   распространение   в   форме    рекомендаций    и
методологических материалов в целях последующего воспроизведения.
     66. Сокращение числа воспитанников детских домов и интернатов и
увеличение   числа   детей,   охваченных   альтернативными  моделями
воспитания.  Основываясь  на  информации  о  детях,  оставшихся  без
попечения  родителей,  и  оказываемой  им  поддержке,  ЮНИСЕФ окажет
содействие  в  повышении  уровня  информированности   и   углубления
понимания проблем,  стоящих перед такими детьми.  Это необходимо для
создания соответствующей правовой базы и процедур реализации моделей
воспитания,   альтернативных   помещению  детей  в  детские  дома  и
интернаты.  Более масштабный и целенаправленный анализ  тенденций  в
положении  детей,  их  благополучия  и качества заботы о них заложит
основы для аргументированного отстаивания прав этих детей на высоком
уровне.   Такая   деятельность   также  должна  включать  работу   с
общественностью,  поскольку  в  обществе   пока   еще   присутствует
негативное   отношение  к  определенным  категориям  неблагополучных
детей, что создает риск их неприятия и отторжения.
     67. В дополнение к аргументированной пропаганде соблюдения прав
детей,  оказавшихся в  трудных  жизненных  условиях,  ЮНИСЕФ  окажет
поддержку  белорусским  партнерам  в  разработке  пилотных проектов,
демонстрирующих    устойчивые    модели.    Это    может    включать
перепрофилирование   соответствующих  детских  учреждений  в  центры
дневного ухода и поддержки  семьи,  предоставляющих  консультативные
услуги  и  проводящих  мониторинг  положения детей в неблагополучных
семьях,  а  также  пропагандирующие  альтернативные  формы  ухода  и
воспитания.   Будет   оказываться  поддержка  социальным  приютам  в
деятельности по воссоединению детей с биологическими семьями,  чтобы
избежать помещения детей в интернатные учреждения. Будут разработаны
образовательные и обучающие программы для выпускников детских  домов
и  интернатов  по  подготовке  к самостоятельной жизни.  Специалисты
также пройдут обучение в области  разработки  моделей  подготовки  к
самостоятельной жизни для выпускников интернатных учреждений.
     68. Обеспечение  более  качественного  ухода   и   возможностей
развития   и   интеграции  детей  с  особенностями  психофизического
развития.  ЮНИСЕФ продолжит работу по аргументированию необходимости
принятия  соответствующих  мер  и  оказанию  поддержки  партнерам  в
обеспечении прав  детей  с  нарушениями  умственного  и  физического
развития.  Будет  оказываться  содействие  в  развитии национального
партнерства по совершенствованию навыков и повышению  уровня  знаний
родителей,  воспитывающих  детей-инвалидов.  Будет  оказана помощь в
разработке и реализации моделей общественной поддержки таких семей и
детей со стороны соответствующих органов государственного управления
и  общественных  организаций  на  местах.  Будет  усилен   потенциал
соответствующих   служб   в   целях  повышения  качества  работы  по
реабилитации и интеграции  детей  с  особенностями  психофизического
развития.
     69. Основные показатели:
     увеличение    числа    кризисных  семей,  которым   оказывается
соответствующая поддержка;
     уменьшение  числа  детей,  ежегодно помещаемых в детские дома и
интернаты;
     увеличение  числа  детей,  охваченных  альтернативными  схемами
воспитания;
     количество перепрофилированных детских учреждений;
     увеличение    числа    детей   и  подростков  с   особенностями
психофизического развития, имеющих доступ к образованию и обучению.
     70. Дети,  проживающие  в  районах, радиоактивно загрязненных в
результате  аварии  на Чернобыльской АЭС, пройдут обучение жизненным
навыкам  для  осознанного  выбора  в  пользу безопасного и здорового
образа жизни.
     71. Будет оказано  содействие  в  обеспечении  права  детей  на
развитие   и   защиту  посредством  обучающих  программ  по  основам
здорового  образа  жизни  для  детей  и  подростков,  проживающих  в
районах, подвергшихся радиоактивному загрязнению в результате аварии
на  Чернобыльской  АЭС.  Эта  деятельность   будет   направлена   на
информирование  и  обучение  соответствующим  навыкам по минимизации
риска,  связанного с проживанием на загрязненных территориях. ЮНИСЕФ
окажет  поддержку  партнерам  в  разработке  и  реализации  школьных
программ по основам здорового  образа  жизни  и  жизненным  навыкам,
предназначенным  для  населения  пострадавших  районов  и подготовки
специалистов. Учителя, психологи, медицинские работники, население и
сами   дети   будут   привлекаться  к  участию  в  скоординированной
деятельности по сохранению здоровья детского населения.
     72. Основные показатели:
     процент учащихся средней школы, охваченных программами обучения
основам  здорового  образа  жизни  и  жизненным навыкам, в выбранных
районах, пострадавших в результате аварии на Чернобыльской АЭС;
     процент  учителей  средних школ, прошедших подготовку в области
преподавания  основ  здорового  образа  жизни и жизненных навыков, в
выбранных районах, пострадавших в результате аварии на Чернобыльской
АЭС;
     процент    медицинских  работников,  прошедших  подготовку   по
разъяснению  навыков  здорового  образа  жизни  родителям и детям, в
выбранных районах, пострадавших в результате аварии на Чернобыльской
АЭС.

     Статья 7. Бюджет программы на 2003-2005 годы

Рекомендуемая программа сотрудничества
в Республике Беларусь на 2003-2005 годы

                                 Оценочная сумма ежегодных расходов*
                                                  (тыс.долларов США)
----------------------------T--------T--------T--------T------------
                            ¦  2003  ¦  2004  ¦  2005  ¦   Всего
----------------------------+--------+--------+--------+------------

Регулярные ресурсы

Развитие детей в раннем
возрасте                      120      118       117        355

Здоровье и развитие
молодежи и профилактика
ВИЧ/СПИДа                     160      158       156        474

Защита прав детей             160      158       156        474

Межсекторальные расходы       187      193       198        578
--------------------------------------------------------------------
 Итого                        627      627       627       1881

Прочие ресурсы

Развитие детей в раннем
детстве                       156      156       156        468

Здоровье и развитие
молодежи и профилактика
ВИЧ/СПИДа                      98       98        98        294

Защита прав детей             146      146       146        438
--------------------------------------------------------------------
 Итого                        400      400       400       1200

 Всего                       1027     1027      1027       3081

______________________________
     *В данной таблице приведены оценочные суммы,  выделение которых
будет  зависеть  от  наличия  средств  ЮНИСЕФ  в  мировом масштабе и
целевых         ресурсов,         выделяемых          финансирующими
организациями-партнерами.

     Статья 8. Администрирование программы

     73. Главным  координирующим  органом со стороны Правительства в
реализации программы будет Министерство иностранных  дел  Республики
Беларусь.
     74. Общая координация,  управление и руководство  программой  и
операционной  деятельностью  в  Республике  Беларусь  осуществляется
кадровым   потенциалом   Представительства   ЮНИСЕФ   в   Российской
Федерации.  Зональный представитель ЮНИСЕФ является ответственным за
представление интересов ЮНИСЕФ  в  России  и  Беларуси.  Координацию
программной   деятельности   в   России   и   Беларуси  осуществляет
координатор программ,  работающий в офисе ЮНИСЕФ в г.Москве. Функции
финансово-административного    контроля    в   России   и   Беларуси
осуществляются руководителем операционного подразделения  зонального
офиса ЮНИСЕФ.
     75. Правительство и ЮНИСЕФ будут проводить совместные ежегодные
встречи,  как правило,  в IV квартале каждого года по планированию и
анализу  деятельности  в  рамках  всех  программ,   обозначенных   в
настоящем Сводном плане действий.  Комплексный анализ деятельности в
середине программного  цикла  будет  проведен  совместными  усилиями
сторон  в  2004  году  в  целях  оценки  достигнутого  прогресса  по
отношению к согласованным целям программы,  а также для  определения
основных   направлений   новых   программ  сотрудничества.  По  мере
необходимости  к  участию  в   таких   встречах   будут   приглашены
представители  других  агентств  ООН,  многосторонних и двусторонних
доноров,  а также  неправительственных  организаций,  участвующих  в
программах сотрудничества. В ежегодном Плане действий будут детально
изложены запланированные мероприятия,  а также указаны  исполнители,
сроки и планируемые ресурсы,  выделяемые Правительством и ЮНИСЕФ. На
основании ежегодных  планов  действий  ЮНИСЕФ  и  партнеры  подпишут
соглашения о сотрудничестве по проекту,  которые являются основанием
для партнеров  запрашивать  у  ЮНИСЕФ  выделение  средств,  поставку
материалов и оборудования, а также оказание услуг.

     Статья 9. Координация действий с партнерами

     76. Основным    партнером    ЮНИСЕФ   является   Правительство.
Администрации  областей  и  районов  будут  играть  важную  роль   в
реализации   программы,   особенно   при   разработке   и  апробации
инновационных подходов.  Исходя  из  позитивного  опыта  работы  при
реализации     мероприятий     предыдущего    программного    цикла,
неправительственные организации и  структуры  гражданского  общества
будут  более широко привлекаться к реализации и мониторингу программ
и участию в  совместной  деятельности  в  решении  проблем  детей  и
молодежи.  Молодые  люди  продолжат  участвовать  во  всех  аспектах
разработки,  реализации и мониторинга программ. Потенциал по анализу
положения  женщин и детей и определению направлений деятельности для
решения их проблем получит новое развитие  посредством  установления
отношений   между  ЮНИСЕФ,  партнерами  и  научно-исследовательскими
институтами  как  в  стране,  так  и  за  рубежом.   Будет   изучена
возможность использования потенциала частного сектора и вовлечения в
партнерские отношения в целях продвижения прав ребенка и мобилизации
ресурсов на благо детей.
     77. ЮНИСЕФ продолжит активно сотрудничать с агентствами системы
ООН  в  Беларуси  и  участвовать в работе тематических групп в целях
использования возможностей  для  совместной  разработки  программ  и
пропаганде  прав  женщин  и  детей.  ЮНИСЕФ  совместно с агентствами
системы  ООН  в  Беларуси   продолжит   предпринимать   усилия   для
привлечения ресурсов на социальное развитие территорий, пострадавших
в результате аварии на Чернобыльской АЭС,  и для борьбы с ВИЧ/СПИДом
в  рамках  тематической  группы  и  механизмов  программы  ООН СПИД.
Получит дальнейшее развитие партнерство с  конкретными  агентствами.
Будет налажено сотрудничество со Всемирным банком по вопросам защиты
детей и профилактики ВИЧ/СПИДа  в  Беларуси.  Будут  прорабатываться
возможности  потенциального  сотрудничества  со  Всемирным  банком и
Европейским Союзом также и в других областях.

     Статья 10. Мониторинг и оценка

     78. Комплексный план мониторинга и  оценки  на  2003-2005  годы
представлен  в  приложении  2.  Мероприятия  по мониторингу и оценке
станут составной частью каждого компонента программы и будут сведены
воедино ответственным работником программы. Будут предприняты усилия
по  более  широкому   привлечению   партнеров,   включая   структуры
гражданского  общества  и  молодежь,  к  участию  в  мероприятиях по
мониторингу и оценке в целях повышения их  потенциала;  будет  также
усилено  сотрудничество  с  национальными  научно-исследовательскими
институтами. Будет проводиться регулярное информирование партнеров о
полученном   опыте   в   целях   содействия  его  более  масштабному
применению. В рамках программы также будет осуществляться мониторинг
положения  детей  в свете выводов Комитета ООН по правам ребенка.  В
качестве составной части плана будет повышено качество сбора данных,
их  классификации  и анализа;  будут выявляться недостающие данные и
предприниматься  усилия  по  их  восполнению.  В   течение   периода
реализации   программы   будет   проведен   широкомасштабный  анализ
положения женщин  и  детей  на  основании  работы,  проделанной  при
подготовке  программы.  Будут  разработаны конкретные показатели для
мониторинга прогресса,  достигнутого  в  области  выполнения  задач,
обозначенных  в Среднесрочном стратегическом плане действий ЮНИСЕФ и
отраженных  в  этом  Сводном   плане   действий.   Будет   проведена
стратегическая   оценка   в   выбранных  областях  для  отслеживания
прогресса по достижению ключевых  показателей  и  в  соответствии  с
программной  стратегией  для  документирования  извлеченных уроков и
наиболее эффективных методов работы.
     79. Непрерывный   мониторинг   будет  осуществляться  во  время
посещения  проектных  площадок  на  местах  и  ведения   диалога   с
партнерами.  Ежегодные  встречи  по  обзору программной деятельности
будут служить основанием для оценки прогресса  и  при  необходимости
внесения корректив в осуществляемую деятельность.  Расширенный обзор
программной  деятельности  будет  проведен  в  2004  году  и  станет
отправной точкой для подготовки следующей программы сотрудничества.

     Статья 11. Обязательства ЮНИСЕФ

     80. Исполнительный     совет    ЮНИСЕФ    утвердил    выделение
финансирования  в  сумме,  не   превышающей   в   эквиваленте   1881
тыс.долларов США, из регулярных ресурсов ЮНИСЕФ (при условии наличия
средств) для поддержки реализации  мероприятий,  сформулированных  в
настоящем Сводном плане действий на январь 2003 г. - декабрь 2005 г.
     81. Исполнительный совет также  уполномочил  ЮНИСЕФ  изыскивать
дополнительное финансирование для поддержки программ, обозначенных в
настоящем Сводном плане действий как  "прочие  ресурсы",  на  сумму,
эквивалентную  1027  тыс.долларов США.  Выделение этих средств будет
зависеть от заинтересованности доноров в осуществлении  предлагаемых
проектов. Для этого ЮНИСЕФ предпримет усилия для поддержки проектов,
которые будут разработаны в сотрудничестве с партнерами.
     82. Вышеупомянутые     обязательства     и    предложения    по
финансированию не включают финансовые средства,  получаемые в  ответ
на обращения о помощи в случае чрезвычайной ситуации,  которые могут
быть инициированы Правительством  или  ООН  в  ответ  на  запрос  со
стороны Правительства.
     83. Поддержка  ЮНИСЕФ  в  области   разработки   и   реализации
мероприятий  в  рамках  настоящего  Сводного  плана  действий  может
включать техническую поддержку, финансовое содействие, осуществление
поставок и предоставление оборудования,  услуги по закупкам от имени
Правительства,      транспортные      средства,       финансирование
информационно-просветительских мероприятий, исследований и изучений,
консультативную помощь,  разработку,  мониторинг и оценку  программ,
обучающие мероприятия и поддержку персонала.  Часть поддержки ЮНИСЕФ
может  оказываться  неправительственным  организациям  и  структурам
гражданского общества по согласованию в рамках конкретных программ.
     84. ЮНИСЕФ назначает  сотрудников  для  работы  по  проектам  и
консультантов   для   разработки   и  поддержки  программ,  оказания
технической  помощи,  а  также  для  осуществления  мероприятий   по
мониторингу и оценке.
     85. На основании ежегодных обзоров программной  деятельности  и
достигнутого   прогресса  в  выполнении  программы  средства  ЮНИСЕФ
распределяются по календарным годам  и  в  соответствии  со  Сводным
планом действий. Бюджеты представляются в деталях в ежегодных Планах
действий по проектам. По взаимному согласию Правительства и ЮНИСЕФ в
случае,  если  прогресс в реализации проекта оказывается существенно
ниже  ежегодных  оценочных   показателей,   средства,   которые   не
зарезервированы   донорами   при  выделении  ЮНИСЕФ  под  реализацию
конкретных  проектов,  могут  быть  перераспределены  между  другими
проектами  равной  значимости,  в  отношении  которых предполагается
достижение более быстрого прогресса в реализации.
     86. ЮНИСЕФ  будет  проводить  консультации  с  соответствующими
министерствами и органами государственного  управления  относительно
своевременной   подачи   заявок  на  выделение  финансовых  средств,
осуществление поставок материалов и оборудования и  оказание  услуг.
ЮНИСЕФ будет регулярно информировать соответствующих должностных лиц
о движении товаров и оборудования в целях обеспечения действенного и
своевременного оформления, хранения и распределения.

     Статья 12. Обязательства Правительства

     87. Правительство  предоставит для осуществления программы весь
необходимый персонал,  помещения,  техническую помощь и средства,  а
также разовую и регулярную поддержку,  исключая те, которые выделяет
ЮНИСЕФ  и  (или)  другие  организации  системы  ООН,   международные
организации,    двусторонние   агентства   или   неправительственные
организации.
     88. Правительство окажет поддержку усилиям ЮНИСЕФ в привлечении
средств,  необходимых для финансирования программы сотрудничества, и
будет  сотрудничать  с  ЮНИСЕФ,  стимулируя  Правительство  страны -
потенциального  донора,   для   предоставления   ЮНИСЕФ   финансовых
ресурсов,  необходимых для тех компонентов программы,  на реализацию
которых не выделено финансирование;  поддерживать усилия  ЮНИСЕФ  по
привлечению финансирования для реализации программы за счет средств,
предоставляемых  частным  сектором  как  зарубежных  стран,  так   и
Беларуси,   а   также   посредством  санкционирования  использования
средств, пожертвованных белорусскими частными лицами, корпорациями и
фондами для поддержки данной программы, которые будут освобождены от
налогообложения.
     89. Ожидается,  что  Основное соглашение о сотрудничестве между
Правительством  и ЮНИСЕФ будет подписано в 2003 году. В соответствии
с    Основным  соглашением  о  сотрудничестве  Правительство   будет
обеспечивать    таможенное  оформление,  получение,   складирование,
распределение  и  учет  поставок  и оборудования, предоставляемых за
счет  ЮНИСЕФ.  При  этом  все  налоги, сборы, платежи или пошлины не
будут  взиматься  с  ввозимого  на  территорию  Республики  Беларусь
оборудования,  поставок,  а также услуг, поставляемых за счет ЮНИСЕФ
согласно  Сводному  плану действий. ЮНИСЕФ будет также освобожден от
уплаты  НДС  в  отношении местных закупок или услуг, предназначенных
для осуществления программ, поддерживаемых ЮНИСЕФ.
     90. Что касается финансовой помощи ЮНИСЕФ, Правительство укажет
имена,    должности    и   номера  банковских  счетов   получателей,
уполномоченных  получать  такую  помощь.  Ответственным  должностным
лицам  надлежит  использовать  финансовые  средства в соответствии с
правилами    и  процедурами  Правительства  и  ЮНИСЕФ,   обеспечивая
расходование финансовых средств в соответствии с ранее утвержденными
бюджетами  и  представление  полных  финансовых отчетов о надлежащем
использовании  финансовой помощи Правительству не позднее  чем через
шесть  месяцев  после ее получения. Любой остаток финансовых средств
или средства, не использованные в соответствии с изначальным планом,
будет  перераспределяться  в  другие программы по согласованию между
Правительством и ЮНИСЕФ. Размер командировочных расходов, стипендий,
ставки  гонораров и другие расходы должны быть сопоставимы по уровню
с  применяемыми в стране, не превышая при этом применяемые в системе
ООН (как указано в циркулярных письмах ICSC).
     91. Правительство  будет содействовать должностным лицам ЮНИСЕФ
в  осуществлении  визитов  на  места реализации проектов и посещений
мероприятий  в  рамках  программы  в целях мониторинга использования
помощи  по  программе,  оценки  прогресса и сбора данных в интересах
развития программ (проектов), мониторинга и оценки результатов.
     92. Организуя   периодические  совещания  в  целях  анализа   и
планирования  программных  мероприятий, в том числе по итогам года и
ежегодному    планированию,    Правительство    будет   поощрять   и
содействовать,  насколько  это будет целесообразно, участию доноров,
организаций  системы  ООН,  членов  Исполнительного  совета  ЮНИСЕФ,
неправительственных организаций и структур гражданского общества.
     93. Правительство    будет    санкционировать     опубликование
различными   национальными  и  международными  средствами   массовой
информации  результатов  осуществления  Программы  сотрудничества, а
также накопленного ею опыта.
     94. В  соответствии  с  Основным  соглашением о сотрудничестве,
когда оно будет заключено, Правительство будет нести ответственность
за  урегулирование  всех  претензий,  которые  могут   предъявляться
третьими  сторонами  к  ЮНИСЕФ,  а  также  его  должностным   лицам,
консультантам  и  лицам, оказывающим услуги для ЮНИСЕФ. ЮНИСЕФ и его
должностные  лица,  консультанты  и  лица,  оказывающие  услуги  для
ЮНИСЕФ,  не  будут  нести  ответственность  по  любым  претензиям  и
имущественным    обязательствам,    вытекающим    из   деятельности,
предусмотренной  данным  Основным  соглашением  о сотрудничестве, за
исключением   таких  исков  и  обязательств,  совместно   признанных
Правительством  и  ЮНИСЕФ,  которые  возникли  в  результате  грубой
небрежности    или   умышленного  неправомерного  деяния   указанных
консультантов, представителей или сотрудников.
     95. Без    ущерба    для  целостности  смысла   вышеизложенного
Правительство будет страховать или освобождать ЮНИСЕФ от гражданской
ответственности    по    законодательству    страны    в   отношении
автотранспортных  средств,  находящихся  под контролем Правительства
или им используемых в рамках проектов.

     Статья 13. Заключительные положения

     96. Настоящий  Сводный  план  действий  заменяет  любой   ранее
подписанный  Сводный  план  действий  и  вступает  в  силу с момента
получения  ЮНИСЕФ  уведомления  о  выполнении  Республикой  Беларусь
внутригосударственных  процедур, но его действие распространяется на
мероприятия программы, которые надлежит реализовать с января 2003 г.
по декабрь 2005 г.  включительно.  Настоящий Сводный  план  действий
временно применяется с момента подписания в части, не противоречащей
законодательным актам Республики Беларусь.
     97. Сводный  план  действий  может  быть  изменен  по взаимному
согласию  Правительства  и  ЮНИСЕФ с учетом итогов ежегодного обзора
программной деятельности или ввиду непредвиденных обстоятельств.
     98. Никакое  положение  настоящего  Сводного  плана действий не
будет    толковаться    в  целях  отмены  правовой  защиты   ЮНИСЕФ,
предоставленной  ему  согласно  условиям  и  смыслу  Конвенции ООН о
привилегиях  и  правовом иммунитете, принятой Генеральной Ассамблеей
ООН 13 февраля 1946 г. и подписанной Республикой Беларусь.

                                   Приложение 1
                                   к Сводному плану действий
                                   Правительства Республики Беларусь
                                   и Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ)
                                   на 2003-2005 годы

                   Структура страновой программы

Общая цель программы: Усиление потенциала Правительства
и гражданского общества в соблюдении и защите прав детей
в Республике Беларусь

-------------------------T-------------------------T--------------------------
 Развитие детей в раннем ¦  Здоровье и развитие    ¦
        возрасте         ¦       молодежи          ¦    Защита прав детей
                         ¦и профилактика ВИЧ/СПИДа ¦
-------------------------+-------------------------+--------------------------

    Стратегический             Стратегический            Стратегический
     результат 01:              результат 02:             результат 03:

Улучшение физического,    Обеспечение более         Обеспечение более
психического, социального высокого уровня защиты    глубокого понимания и
и умственного развития    детей и молодых людей от  более высокой степени
детей раннего возраста в  ВИЧ/СПИДа и других        защиты прав детей с
благоприятном семейном    факторов, представляющих  особым акцентом на
окружении                 угрозу их полноценному    наиболее уязвимые
                          развитию и благополучию   категории детского
                                                    населения

Результат    Результат    Результат    Результат    Результат    Результат
1.1.         1.2.         2.1.         2.2.         3.1.         3.2.
Здоровье и   Обеспечение  Совершен-    Повышение    Улучшение    Положение
развитие     более        ствование    качества     положения    детей,
детей        качественно- жизненных    медицинского детей        нуждающихся
раннего      го ухода за  навыков      обслуживания посредством  в особой
возраста     детьми со    молодых      и оказание   реализации   защите,
улучшится в  стороны      людей,       поддержки    политики,    будет
результате   родителей и  умения жить  детям,       основанной   улучшено в
политики и   специалистов в обществе и ставшим      на принципе  результате
практики,                 вести        жертвами     всесторонне- введения
дружествен-               здоровый     ВИЧ/СПИДа    го           более
ной к                     образ жизни               соблюдения   совершенных
ребенку                                             прав         механизмов
                                                    ребенка,     защиты
                                                    формирования
                                                    позитивного
                                                    и
                                                    осознанного
                                                    общественно-
                                                    го отношения

Результат    Результат    Результат    Результат    Результат    Результат
1.1.1:       1.2.1:       2.1.1:       2.2.1:       3.1.1:       3.2.1:
снижение     повышение    разработка   укрепление   принципы и   обеспечение
уровня       уровня       стандартов   потенциала в нормы        более
заболеваемо- знаний и     медицинских  области      Конвенции об широкого
сти          навыков      услуг,       руководства  искоренении  спектра
болезнями,   родителей и  исходя из    деятельно-   всех форм    качественных
вызываемыми  специали-    принципа     стью по      дискримина-  услуг семьям
йодной       стов,        дружествен-  профилактике ции женщин
недостаточ-  работающих с ного         и            найдет
ностью,      детьми       отношения к  мониторингу  отражение в
будет        раннего      молодежи, и  передачи     национальной
достигнуто   возраста     их внедрения ВИЧ-инфекции социальной
посредством               в практику   от матери к  политике и
обеспечения               работы       ребенку      общественном
всеобщего                 медицинских               отношении
йодирования               учреждений в
соли                      выбранных
                          регионах

усиление и   подготовка   разработка   проведение   содействие   подготовка
распростра-  медицинских  стандартов   ситуационно- разработке   специалистов

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations