Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Соглашение от 29 мая 1990 г. "Соглашение об учреждении Европейского банка реконструкции и развития"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 2

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5

 
инвестиции;  в  таком  случае  Банк может  принимать  такие  меры  и
осуществлять такие права, которые он сочтет необходимыми для  защиты
своих интересов.
     3. Сумма инвестиций Банка в оплаченный акционерный капитал ни в
коем   случае   не  должна  превышать  общей  суммы  необремененного
оплачиваемого  капитала  Банка,  на который  осуществлена  подписка,
активного сальдо и общих резервов.
     4.  Банк  не  выдает  гарантий  по  экспортным  кредитам  и  не
занимается страхованием.
                                  
                              Статья 13
                        ПРИНЦИПЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
                                  
     Банк действует в соответствии с нижеследующими принципами:
     (i)  Банк  во  всех  своих операциях руководствуется  здоровыми
банковскими принципами;
     (ii)  операции  Банка  обеспечивают  финансирование  конкретных
проектов,   как   индивидуальных,  так   и   в   рамках   конкретных
инвестиционных   программ,   а  также  технического   содействия   в
соответствии  с целью и функциями, определенными в  статьях  1  и  2
настоящего Соглашения;
     (iii)  Банк  не  финансирует никаких мероприятий на  территории
какого-либо   члена,   если  этот  член  возражает   против   такого
финансирования;
     (iv)  Банк не допускает непропорционального использования своих
ресурсов в пользу какого-либо члена;
     (v)   Банк  стремится  к  разумной  диверсификации  всех  своих
инвестиций;
     (vi)   до   предоставления  какого-либо  займа,  гарантии   или
инвестиции  в  акционерный  капитал  заявитель  должен  предоставить
соответствующее  предложение, а Президент Банка  должен  представить
Совету   директоров   письменное  заключение   в   отношении   этого
предложения   вместе   с  рекомендациями  на  основе   исследования,
выполненного сотрудниками Банка;
     (vii)  Банк  не  предоставляет  никакого  финансирования  и  не
оказывает  никаких услуг, когда заявитель может получить достаточное
финансирование или услуги из других источников на условиях,  которые
Банк считает разумными;
     (viii)  при  предоставлении  или гарантировании  финансирования
Банк  должным образом учитывает возможность выполнения  заемщиком  и
его гарантом, при наличии такового, своих обязательств по договору о
финансировании;
     (ix)  в  случае  предоставления Банком  прямого  займа  заемщик
получает  от  Банка разрешение использовать его средства  только  по
мере возникновения необходимости в расходах;
     (х)  Банк  стремится к периодическому обновлению  своих  фондов
путем  продажи своих инвестиций частным инвесторам, когда  он  может
осуществлять такие операции на удовлетворительных условиях;
     (xi)  при  инвестировании  в  индивидуальные  предприятия  Банк
осуществляет  финансирование  на  условиях,   которые   он   считает
приемлемыми,  учитывая потребности предприятия, риски, которые  Банк
принимает  на  себя,  а  также условия, обычно  получаемые  частными
инвесторами при аналогичном финансировании;
     (xii)   Банк   не   устанавливает  каких-либо  ограничений   на
приобретение товаров и услуг из любой страны за счет средств какого-
либо займа, инвестиций или другого финансирования, осуществляемых по
обычным  или  специальным операциям Банка, и во всех соответствующих
случаях Банк предоставляет свои займы и осуществляет другие операции
на условиях организации международных торгов; и
     (хііі) Банк принимает необходимые меры для того, чтобы средства
от  какого-либо займа, предоставленного или гарантированного Банком,
или  займа, в котором Банк принял участие, либо от участия  Банка  в
акционерном капитале использовались только в целях, для которых Банк
предоставил   указанный  займ  или  принял  участие  в   акционерном
капитале,  должным образом учитывая при этом соображения экономии  и
эффективности.
                                  
                              Статья 14
              УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЗАЙМОВ И ГАРАНТИЙ
                                  
     1.  В случае предоставления Банком займов, участия Банка в  них
или  выдачи Банком гарантий условия предоставления указанного  займа
или  гарантии  определяются  в  договоре,  включая  условия  выплаты
основного долга, процентов, сборов, начислений, сроков и дат платежа
по  займу или гарантии соответственно. При определении этих  условий
Банк   в  полной  мере  учитывает  необходимость  обеспечения  своих
доходов.
     2.  В  тех  случаях, когда получатель займов  или  гарантий  по
займам не является членом, но является государственным предприятием,
Банк  может, если это представляется желательным, учитывая различные
подходы   к   публично-правовым   и  государственным   предприятиям,
переходящим   в  частную  собственность  и  под  частный   контроль,
потребовать  от  члена  или  членов, на  территории  которых  должен
выполняться  соответствующий проект, или  от  какого-либо  публично-
правового  учреждения или других приемлемых для Банка органов  этого
члена  или членов, гарантировать погашение основного долга и выплату
процентов,   а  также  прочих  сборов  и  начислений  по   займу   в
соответствии   с   его   условиями.   Совет   директоров    ежегодно
рассматривает практику Банка в этой области, уделяя должное внимание
кредитоспособности Банка.
     3.  В договоре о займе или гарантии устанавливается валюта  или
валюты,  или  ЭКЮ,  в которых осуществляются все  платежи  Банку  по
такому займу или гарантии.
                                  
                              Статья 15
                          КОМИССИЯ И СБОРЫ
                                  
     1. Помимо процентов Банк взимает комиссию по предоставленным им
займам или по займам, в которых он участвует, в рамках своих обычных
операций. Условия выплаты комиссии определяются Советом директоров.
     2.  При предоставлении гарантии по займу в рамках своих обычных
операций  или  при  гарантированном  размещении  ценных  бумаг  Банк
взимает  сборы,  уплачиваемые по ставкам  и  в  сроки,  определяемые
Советом   директоров   с   тем,  чтобы  обеспечить   соответствующую
компенсацию за свои риски.
     3.   Совет   директоров   может  устанавливать   любые   другие
начисления, которые Банк взимает по своим обычным операциям, а также
любые  комиссии,  сборы  и  иные  начисления  по  своим  специальным
операциям.
                                  
                              Статья 16
                         СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕЗЕРВ
                                  
     1. Сумма комиссии и сборов, полученная Банком в соответствии со
статьей 15 настоящего Соглашения, выделяется в качестве специального
резерва,  предназначаемого для покрытия убытков Банка в соответствии
со статьей 17 настоящего Соглашения. Специальный резерв содержится в
такой ликвидной форме, которую может установить Банк.
     2.  Если  Совет  директоров  сочтет,  что  размер  специального
резерва достаточен, он может принять решение о том, что в дальнейшем
вышеуказанные  комиссии  или  сборы  полностью  или  частично  будут
составлять часть дохода Банка.
                                  
                              Статья 17
                   СПОСОБЫ ПОКРЫТИЯ УБЫТКОВ БАНКА
                                  
     1.  При  осуществлении Банком своих обычных операций  в  случае
просрочки  платежа  или неуплаты по займам, предоставленным  Банком,
займам, в которых он участвует или которые он гарантирует, а также в
случае  убытков  по гарантированному размещению ценных  бумаг  и  по
инвестициям  в  акционерный  капитал,  Банк  принимает  такие  меры,
которые  он  сочтет  уместными.  Банк  поддерживает  соответствующие
резервы против возможных убытков.
     2. Убытки по обычным операциям Банка относятся:
     (i)  в  первую  очередь,  на резервы,  упомянутые  в  пункте  1
настоящей статьи;
     ii) о вторую очередь, на чистый доход;
     (iii)   в   третью  очередь,  на  счет  специального   резерва,
предусмотренного статьей 16 настоящего Соглашения;
     (iv)   в   четвертую   очередь,  на   его   общие   резервы   и
нераспределенную прибыль;
     (v) в пятую очередь, на необремененный оплачиваемый капитал;
     (vi)  и  наконец,  на  соответствующую часть  невостребованного
капитала, на который осуществлена подписка и который подлежит оплате
по  требованию в соответствии с положениями пунктов 4 и 5  статьи  6
настоящего Соглашения.
                                  
                              Статья 18
                          СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФОНДЫ
                                  
     1.  Банк может принять на себя управление специальными фондами,
предназначенными для достижения цели Банка и выполнения его функций.
Все  расходы по управлению любым таким специальным фондом  относятся
на этот специальный фонд.
     2.  Специальные  фонды, принятые Банком,  могут  использоваться
любым  способом и на любых условиях, соответствующих цели и функциям
Банка,  а  также  в  соответствии с другими применимыми  положениями
настоящего  Соглашения и с соглашением или соглашениями, касающимися
таких фондов.
     3.   Банк   принимает  правила  и  положения,   которые   могут
потребоваться  для  создания,  управления  и  использования  каждого
специального фонда. Такие правила и положения должны соответствовать
положениям  настоящего  Соглашения, за  исключением  тех  положений,
которые прямо применимы только к обычным операциям Банка.
                                  
                              Статья 19
                     РЕСУРСЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ФОНДОВ
                                  
     Понятие  «ресурсы  специальных  фондов»  относится  к  ресурсам
любого специального фонда и включает:
     (i)  средства,  принятые  Банком  для  включения  в  какой-либо
специальный фонд;
     (ii) средства, выплаченные в погашение займов или по гарантиям,
а  также  средства, полученные от инвестиций в акционерный  капитал,
финансируемые из ресурсов какого-либо специального фонда, которые по
правилам и положениям, регулирующим такой специальный фонд, получены
указанным специальным фондом; и
     (iii)  доходы,  полученные  от  инвестиций,  произведенных   из
ресурсов специальных фондов.
                                  
                              ГЛАВА IV
                  ЗАИМСТВОВАНИЕ И ПРОЧИЕ ПОЛНОМОЧИЯ
                                  
                              Статья 20
                          ОБЩИЕ ПОЛНОМОЧИЯ
                                  
     1. В дополнение к полномочиям, определенным в каких-либо других
положениях настоящего Соглашения, Банк имеет следующие полномочия:
     (i) заимствовать средства в странах-членах или где-либо еще при
непременном условии, что:
     (а) перед продажей своих обязательств на территории страны Банк
получит ее одобрение;
     (b)  когда  обязательства Банка должны быть выражены  в  валюте
члена, Банк должен получить его одобрение;
     (ii) инвестировать или размещать в депозиты средства, в которых
Банк не нуждается для своих операций;
     (iii)  покупать  и продавать на вторичном рынке ценные  бумаги,
которые   Банк   выпустил  или  гарантировал,  или  в   которые   он
инвестировал свои средства;
     (iv)  гарантировать  ценные бумаги, в которые  он  инвестировал
свои средства, с целью облегчения их продажи;
     (v)  осуществлять гарантированное размещение или участвовать  в
гарантированном  размещении  ценных  бумаг,  выпущенных   каким-либо
предприятием для целей, соответствующих цели и функциям Банка;
     (vi)   предоставлять  технические  консультации  и  содействие,
которые служат его цели и входят в его функции;
     (vii)  осуществлять любые другие полномочия и принимать правила
и  положения,  которые  могут быть необходимыми  или  уместными  для
содействия  своей  цели  и  функциям, в соответствии  с  положениями
настоящего Соглашения; и
     (viii)  заключать соглашения о сотрудничестве с любым публично-
правовым или частным субъектом или субъектами.
     2.  На  видном  месте по лицевой стороне каждой ценной  бумаги,
выпущенной  или гарантированной Банком, должна быть пометка  о  том,
что  данная  ценная  бумага  не является обязательством  какого-либо
правительства или члена, кроме тех случаев, когда речь действительно
идет об обязательстве того или иного правительства или члена, о  чем
на таком обязательстве делается соответствующая пометка.
                                  
                               ГЛАВА V
                               ВАЛЮТЫ
                                  
                              Статья 21
                  ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАЛЮТ
                                  
     1.   Если   по  настоящему  Соглашению  необходимо  определить,
является  ли  какая-либо валюта полностью конвертируемой  для  целей
настоящего Соглашения, такое определение делается  Банком,  принимая
во    внимание   первоочередную   необходимость   соблюдения   своих
собственных  финансовых  интересов,  после  консультаций,  в  случае
необходимости, с Международным валютным фондом.
     2.  Члены  не устанавливают каких-либо ограничений в  отношении
получения, владения, использования или перевода Банком:
     (i)  валют или ЭКЮ, получаемых Банком в счет уплаты по подписке
на  его  акционерный капитал в соответствии со статьей 6  настоящего
Соглашения;
     (ii) валют, получаемых Банком при заимствовании;
     (iii)  валют  и  других  ресурсов, которыми  управляет  Банк  в
качестве поступлений в специальные фонды; и
     (iv)  валют, получаемых Банком в оплату в счет основного долга,
процентов,  дивидендов  или других начислений  в  отношении  займов,
инвестиций или выручки от реализации таких инвестиций, произведенных
из  любых  средств,  указанных  в  подпунктах  (i)-(iii)  настоящего
пункта, или за счет выплат комиссий,   сборов или других начислений.
                                  
                              ГЛАВА VI
                      ОРГАНИЗАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ
                                  
                              Статья 22
                              СТРУКТУРА
                                  
     
     Банк   будет   иметь   Совет  управляющих,  Совет   директоров,
Президента,  одного или более вице-президентов, а также  таких  иных
должностных лиц и сотрудников, которых он сочтет необходимыми.
                                  
                              Статья 23
                      СОВЕТ УПРАВЛЯЮЩИХ: СОСТАВ
                                  
     1.  Каждый  член представлен в Совете управляющих  и  назначает
одного  управляющего и одного его заместителя. Каждый управляющий  и
заместитель может быть отозван в любой момент по желанию его  члена.
Заместитель   может  принимать  участие  в  голосовании   только   в
отсутствие  управляющего. На каждом своем ежегодном заседании  Совет
избирает  одного  из  управляющих в качестве  председателя,  который
выполняет свои обязанности до избрания следующего председателя.
     2.   За   выполнение  своих  обязанностей  управляющие   и   их
заместители вознаграждения от Банка не получают.
                                  
                              Статья 24
                    СОВЕТ УПРАВЛЯЮЩИХ: ПОЛНОМОЧИЯ
                                  
     1.   Все   полномочия   Банка  являются   прерогативой   Совета
управляющих.
     2. Совет управляющих может делегировать Совету директоров какие-
либо или все свои полномочия, за исключением нижеперечисленных:
     (i) принимать новых членов и определять условия их приема;
     (ii)   увеличивать   или   уменьшать  разрешенный   к   выпуску
акционерный капитал Банка;
     (iii) приостанавливать членство;
     (iv)  принимать решения по апелляциям, связанным с  толкованием
настоящего Соглашения или с его применением Советом директоров;
     (v)  давать  полномочия на заключение генеральных соглашений  о
сотрудничестве с другими международными организациями;
     (vi) выбирать директоров и Президента Банка;
     (vii)   определять  вознаграждение  директоров  и  заместителей
директоров,   а   также  зарплату  и  другие  условия   договора   с
Президентом;
     (viii)  утверждать  после рассмотрения отчета  аудиторов  общий
баланс и счет прибылей и убытков Банка;
     (iх)  определять  резервы,  направлять  и  распределять  чистую
прибыль Банка;
     (х) вносить изменения в настоящее Соглашение;
     (xi)  принимать  решение об окончательном прекращении  операций
Банка и о распределении его активов; и
     (xii) осуществлять любые другие полномочия, которые в настоящем
Соглашении прямо возлагаются на Совет управляющих.
     3.  Совет управляющих сохраняет всю полноту полномочий по любым
вопросам,  делегированным или порученным Совету директоров  согласно
пункту  2  настоящей  статьи или любому иному  положению  настоящего
Соглашения.
                                  
                              Статья 25
                    СОВЕТ УПРАВЛЯЮЩИХ: ПРОЦЕДУРА
                                  
     1.  Совет  управляющих проводит ежегодное  заседание,  а  также
любые другие заседания по усмотрению Совета или по требованию Совета
директоров.   Заседание   Совета  управляющих   созывается   Советом
директоров по требованию не менее пяти (5) членов Банка или  членов,
на  долю  которых  приходится  не менее  одной  четверти  от  общего
количества голосов, на которое имеют право члены.
     2.  Две  трети управляющих составляют кворум на любом заседании
Совета  управляющих при условии, что такое большинство  представляет
не  менее двух третей от общего количества голосов, на которое имеют
право члены.
     3.  Совет  управляющих  может  своим  распоряжением  установить
процедуру, согласно которой Совет директоров может, если сочтет  это
целесообразным,  провести голосование путем  опроса  управляющих  по
какому-либо   конкретному  вопросу  без  созыва   заседания   Совета
управляющих.
     4.  Совет  управляющих  и  Совет директоров  в  пределах  своих
полномочий  могут  принимать такие правила и положения  и  создавать
такие  вспомогательные  органы, которые могут  быть  необходимы  или
целесообразны для осуществления деятельности Банка.
                                  
                              Статья 26
                      СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ: СОСТАВ
                                  
     1.  Совет  директоров  состоит из двадцати  трех  (23)  членов,
которые не являются членами Совета управляющих и из которых:
     (i)  одиннадцать  (11) избираются управляющими, представляющими
Бельгию,  Грецию,  Данию,  Ирландию,  Испанию,  Италию,  Люксембург,
Нидерланды,   Португалию,   Соединенное  Королевство,   Федеративную
Республику  Германия, Францию, Европейское экономическое сообщество,
Европейский инвестиционный банк, а
     (ii)  двенадцать  (12) избираются управляющими, представляющими
других членов, из которых:
     (a) четыре (4) избираются управляющими, представляющими страны,
которые  перечислены  в  приложении  А  как  страны  Центральной   и
Восточной Европы, имеющие право на получение помощи от Банка;
     (b)  четыре  (4)  избираются управляющими,  представляющими  те
страны,  которые  перечислены в приложении А как другие  европейские
страны;
     (c)  четыре  (4)  избираются управляющими,  представляющими  те
страны, которые перечислены в приложении А как неевропейские страны.
     Директора,  представляющие членов, чьи управляющие избрали  их,
могут  также  представлять  тех членов,  которые  передали  им  свои
голоса.
     2.  Директорами  являются высококомпетентные в экономических  и
финансовых  вопросах  лица,  которые  избираются  в  соответствии  с
приложением В.
     3. Совет управляющих может увеличить или уменьшить число членов
Совета  директоров или пересмотреть его состав, исходя из  изменения
числа  членов  Банка, если за это проголосует не менее  двух  третей
управляющих,  представляющих  не  менее  трех  четвертей  от  общего
количества  голосов, на которое имеют право члены.  Без  ущерба  для
осуществления этих полномочий в отношении последующих выборов  число
директоров   и  состав  второго  Совета  директоров  устанавливается
пунктом 1 настоящей статьи.
     4.  Каждый  директор  назначает одного  заместителя,  полностью
уполномоченного действовать от его имени в его отсутствие. Директора
и  заместители должны быть гражданами стран-членов. Ни один член  не
должен  быть  представлен  более чем одним  директором.  Заместитель
может  участвовать в заседаниях Совета директоров, однако  он  имеет
право голоса только, когда замещает директора.
     5.  Директора выполняют свои обязанности в течение трех (3) лет
и  могут  быть  избраны на новый срок при условии, что первый  Совет
директоров  избирается  Советом  управляющих  на  его  вступительном
заседании и выполняет свои обязанности до следующего непосредственно
за  ним ежегодного заседания Совета управляющих или, если Совет  так
решит  на  этом ежегодном заседании, до своего следующего ежегодного
заседания.  Директора продолжают выполнять свои обязанности  до  тех
пор,  пока  не  будут  избраны  их преемники  и  пока  последние  не
приступят  к выполнению своих обязанностей. Если должность директора
становится  вакантной  более чем за сто восемьдесят  (180)  дней  до
окончания срока действия его полномочий, его преемник избирается  на
оставшуюся часть срока управляющими, избравшими бывшего директора  в
соответствии  с  приложением  В. Для  указанных  выборов  необходимо
собрать   большинство  голосов  этих  управляющих.  Если   должность
директора  становится вакантной за сто восемьдесят (180)  или  менее
дней  до  окончания срока его полномочий, преемник также может  быть
избран на оставшийся срок путем голосования тех управляющих, которые
избрали  бывшего  директора, и в ходе выборов требуется  большинство
голосов   таких  управляющих.  Пока  должность  остается  вакантной,
заместитель  бывшего  директора  осуществляет  его  полномочия,   за
исключением полномочий по назначению заместителя.
                                  
                              Статья 27
                    СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ: ПОЛНОМОЧИЯ
                                  
     Без ущерба для полномочий Совета управляющих, как предусмотрено
в   статье   24   настоящего  Соглашения,  Совет  директоров   несет
ответственность за руководство общей деятельностью Банка и для  этой
цели в дополнение к полномочиям, непосредственно предоставленным ему
настоящим  Соглашением, осуществляет все полномочия,  делегированные
ему Советом управляющих, и в частности:
     (i) готовит работу Совета управляющих;
     (ii)  в  соответствии  с общими указаниями  Совета  управляющих
определяет  политику и принимает решения в отношении  предоставления
займов, гарантий, инвестиций в акционерный капитал, получения займов
Банком, оказания технической помощи и прочих операций Банка;
     (iii)  представляет проверенную аудиторами отчетность за каждый
финансовый год на утверждение Совета управляющих на каждом ежегодном
заседании; и
     (iv) утверждает бюджет Банка.
     
                            Статья 28
                     СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ: ПРОЦЕДУРА
                                  
     1.  Совет  директоров,  как правило, работает  в  штаб-квартире
Банка  и  проводит  заседания так часто, как того могут  потребовать
дела Банка.
     2.  На любом заседании Совета директоров для кворума необходимо
большинство   директоров  при  условии,  что  указанное  большинство
составляет  не  менее двух третей от общего количества  голосов,  на
которое имеют право члены.
     3.  Совет  управляющих принимает распоряжения, по которым  член
при отсутствии в составе Совета директоров директора, гражданина его
страны,  может  направить своего представителя для  присутствия  без
права   голоса   на   любом  заседании  Совета   директоров,   когда
рассматривается вопрос, непосредственно касающийся указанного члена.
                                  
                              Статья 29
                             ГОЛОСОВАНИЕ
                                  
     1.  Число  голосов, на которое имеет право каждый  член,  равно
количеству  акций,  в  акционерном капитале  Банка,  на  которое  он
подписался.  В  случае, если какой-либо член не выплатит  какую-либо
часть  той  суммы,  которую  он должен  по  своим  обязательствам  в
отношении   оплачиваемых   акций  согласно   статье   6   настоящего
Соглашения, такой член в течение всего срока неуплаты не имеет права
на  ту  процентную  долю  от полагающегося ему  количества  голосов,
которая  соответствует  процентной  доле  неоплаченных  им  сумм  по
отношению  к  общей сумме оплачиваемых акций в акционерном  капитале
Банка, на которые этот член подписался.
     2.  При  голосовании  в Совете управляющих  каждый  управляющий
имеет право голосовать за члена, которого он представляет. Кроме тех
случаев, когда в настоящем Соглашении прямо предусмотрено иное,  все
вопросы,  рассматриваемые Советом управляющих, решаются большинством
от   общего  количества  голосов,  на  которое  имеют  право  члены,
принимающие участие в голосовании.
     3.  При  голосовании в Совете директоров каждый директор  имеет
право на то количество голосов, на которое имеют право избравшие его
управляющие,  а  также  на  те  голоса,  на  которые   имеют   право
управляющие,   передавшие  ему  свои  голоса  согласно   разделу   D
приложения  В.  Директор, представляющий более одного  члена,  может
голосовать  отдельно за членов, которых он представляет.  Кроме  тех
случаев, когда в настоящем Соглашении прямо предусмотрено иное, и за
исключением решений, касающихся общей политики, когда такие  решения
принимаются  большинством не менее двух третей от общего  количества
голосов,  на  которое  имеют  право  члены,  принимающие  участие  в
голосовании,  все вопросы в Совете директоров решаются  большинством
от   общего  количества  голосов,  на  которое  имеют  право  члены,
принимающие участие в голосовании.
                                  
                              Статья 30
                              ПРЕЗИДЕНТ
                                  
     1.  Совет  управляющих  большинством голосов  от  общего  числа
управляющих,   представляющих  не  менее   большинства   от   общего
количества   голосов,  на  которое  имеют  право   члены,   избирает
Президента Банка. Президент во время пребывания в этой должности  не
может быть управляющим или директором либо заместителем управляющего
или директора.
     2.  Срок  полномочий Президента составляет четыре (4) года.  Он
может  быть переизбран на новый срок. Однако он прекратит  выполнять
свои  обязанности  по  решению Совета  управляющих,  если  за  такое
решение проголосуют управляющие, представляющие не менее двух третей
управляющих,   представляющих  не  менее  двух  третей   от   общего
количества голосов, на которое имеют право члены. Если по какой-либо
причине  пост  Президента становится вакантным, Совет управляющих  в
соответствии  с  положениями пункта 1 настоящей статьи  изберет  его
преемника на срок до четырех (4) лет.
     3.  Президент не принимает участия в голосовании, однако, когда
голоса  разделяются  поровну, он имеет право  решающего  голоса.  Он
может    участвовать    в    заседаниях   Совета    управляющих    и
председательствует на заседаниях Совета директоров.
     4. Президент является законным представителем Банка.
     5.    Президент   возглавляет   персонал   Банка.   Он    несет
ответственность  за  организацию работы, назначение  или  увольнение
должностных   лиц   и  сотрудников  в  соответствии   с   правилами,
устанавливаемыми Советом директоров. При назначении должностных  лиц
и  сотрудников он, учитывая первостепенную важность эффективности  и
технической компетентности, уделяет должное внимание найму на работу
из членов Банка на широкой географической основе.
     6.   Президент  управляет  текущей  деятельностью   Банка   под
руководством Совета директоров.
                                  
                              Статья 31
                          ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ(Ы)
                                  

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations