Стр. 3
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5
быть изъяты из эксплуатации.
ГЛАВА 9
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ
165. Устройство и эксплуатация торгово-технологического
оборудования должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003-91
"Система стандартов безопасности труда. Оборудование
производственное. Общие требования безопасности", утвержденного
Государственным комитетом СССР по управлению качеством продукции и
стандартам от 6 июня 1991 г. № 807; ГОСТ 12.2.061, ГОСТ 12.2.062-81
"Система стандартов безопасности труда. Оборудование
производственное. Ограждения защитные", утвержденным Государственным
комитетом СССР по стандартам от 30 октября 1981 г. № 4772, ГОСТ
12.4.026 и других технических нормативных правовых актов, а также
технических требований завода-изготовителя.
166. Производственное оборудование должно быть пожаро- и
взрывобезопасным при монтаже, эксплуатации, ремонте,
транспортировании и хранении.
167. Конструкция производственного оборудования, приводимого в
действие электрической энергией, должна включать устройства
(средства) для обеспечения электробезопасности.
168. Производственное оборудование, действующее с помощью
неэлектрической энергии (гидравлической, пневматической, энергии
пара), должно быть выполнено так, чтобы все опасности, вызываемые
этими видами энергии, были исключены.
169. Производственное оборудование, работа которого
сопровождается выделением вредных веществ (в том числе
пожароопасных), должно включать встроенные устройства для их
удаления или обеспечивать возможность присоединения к оборудованию
устройств, удаляющих вредные вещества.
170. Конструкция производственного оборудования должна
исключать или ограничивать безопасными уровнями воздействие на
работников вредных излучений.
171. Производственное оборудование в организациях общественного
питания размещается в соответствии с функциональной схемой
технологического процесса, предусматривающей его содержание и
последовательность выполнения отдельных операций, а также с
проектируемым уровнем механизации рабочих мест и зон обслуживания.
172. Производственное оборудование не должно иметь острых
углов, кромок и неровности поверхностей, представляющих опасность
травмирования работников. Компоновка составных частей оборудования
должна обеспечивать свободный доступ к ним, безопасность при монтаже
и эксплуатации.
173. Части производственного оборудования (в том числе
предохранительные клапаны, кабели и другое), механическое
повреждение которых может вызвать возникновение опасности, должны
быть защищены ограждениями и расположены так, чтобы предотвратить их
случайное повреждение работниками или средствами технического
обслуживания.
174. Вращающиеся валы должны быть закрыты кожухом, а движущиеся
рабочие органы - ограждены.
175. Каретки подачи продуктов должны иметь защитные экраны,
обеспечивающие безопасность рук и пальцев при приближении их к
работающему инструменту.
176. Загрузочные части электромеханического оборудования должны
иметь защитные экраны; расстояния от отверстий до рабочих органов не
должны превышать допустимых значений.
177. Защитные ограждения должны легко сниматься (подниматься)
для санитарной обработки оборудования или его частей и иметь
электроблокировку, исключающую возможность включения машины со
снятыми ограждениями.
178. В производственном оборудовании, оснащенном дверцами для
защиты работников от соприкосновения с движущимися элементами
оборудования, должна быть блокировка от работы электропривода при их
открывании.
179. Конструкция запорного устройства должна исключать
возможность его случайного открытия, если это может представлять
опасность для работников.
180. Устройства фиксации рабочих частей подсоединяемых
принадлежностей производственного оборудования не должны случайно
отсоединяться, валы вращения должны быть защищены от случайного
соприкосновения с ними.
181. Опрокидывающиеся части производственного оборудования не
должны быть источником опасности.
182. Стационарное незакрепленное производственное оборудование
должно быть устойчивым.
183. Вертикально поднимаемые дверцы не должны создавать
опасность травмирования, они должны иметь упоры, фиксаторы и другие
приспособления.
184. Ограждения и предохранительные приспособления не должны
снижать освещенность рабочего места, увеличивать шум, создаваемый
движущимися деталями оборудования.
185. Откидные, съемные, раздвижные дверцы или крышки должны
иметь удобные ручки и скобы и должны открываться вручную с усилием
не более 70 Н при использовании более двух раз в смену.
186. Если безопасность работников обеспечивается при
определенном направлении вращения двигателя и рабочих органов, то
оно должно быть указано на двигателе или на корпусе оборудования.
187. В производственном оборудовании, наполняемом вручную,
должна быть хорошо видна отметка номинального уровня во время
наполнения.
188. Производственное оборудование, которое работает при
давлении больше атмосферного, должно быть снабжено устройством для
его сброса, чтобы избежать чрезмерного повышения давления.
189. При работе производственного оборудования режущий
инструмент должен иметь зазор относительно стенок кожуха не более 3
мм, а относительно внешней поверхности кожуха - не более 0,5 мм.
190. Съемные, откидные и раздвижные ограждения рабочих органов,
а также открывающиеся дверцы, щитки, крышки в этих ограждениях или
корпусах оборудования должны иметь устройства, исключающие их
случайное снятие или открывание, или иметь устройства блокировки,
обеспечивающие прекращение рабочего процесса при съеме или
открывании ограждений, дверок и других приспособлений.
191. Перед пуском производственного оборудования или механизма
снятые с места ограждения и приспособления должны быть поставлены на
место, прочно и правильно закреплены.
192. Защитные ограждения и подобные устройства должны иметь
достаточную механическую прочность. Они не должны сниматься без
применения инструмента, если их удаление необязательно при
нормальной эксплуатации.
193. Производственное оборудование должно быть выполнено так,
чтобы исключить накопление зарядов статического электричества в
количестве, представляющем опасность для работника, и возможность
пожара, взрыва.
194. Производственное оборудование, работающее под давлением,
должно иметь контрольно-измерительные приборы, аварийную,
предупредительную и технологическую сигнализацию, предусмотренные
утвержденным технологическим процессом, режимом и регламентом.
195. Усилия, прилагаемые к органам управления, не должны
превышать нормативной динамической или статической нагрузки на
двигательный аппарат человека.
196. Производственное оборудование необходимо оснащать
аппаратом аварийного отключения "Стоп", который монтируется на
каждом рабочем месте управления этим оборудованием. Если
оборудование управляется с нескольких рабочих мест, то каждое из них
должно быть оснащено устройством аварийного отключения.
197. Кнопки аварийного отключения должны быть красного цвета,
увеличенного размера по сравнению с другими кнопками.
198. Для остановки производственного оборудования рабочие
органы с опасным инерционным ходом должны иметь автоматическое
торможение.
199. Пусковые приспособления должны обеспечивать быстроту и
плавность включения оборудования. Наличие нескольких мест пуска не
допускается.
Кнопка "Пуск" должна быть утоплена не менее чем на 3 мм или
иметь фронтальное кольцо.
200. Рукоятки управления должны надежно фиксироваться в
установленном положении и иметь покрытие из материала с низкой
теплопроводностью.
201. Педали ножных органов управления должны иметь шероховатую
или рифленую поверхность и быть устроены так, чтобы исключалось
случайное или произвольное их включение.
202. Части производственного оборудования, представляющие
опасность для работников, должны быть окрашены в сигнальные цвета с
нанесением знаков безопасности.
203. Пожаро- и взрывобезопасность производственного
оборудования обеспечивается следующими мерами:
реализацией проектных решений, обеспечивающих нормы пожаро- и
взрывобезопасности оборудования и технологических процессов;
организационно-техническими мероприятиями по поддержанию
режимов работ, предусмотренных эксплуатационной документацией;
применением средств и способов предупреждения возникновения
пожаров и взрывов;
применением систем противопожарной защиты и взрывозащиты,
снижающих вероятность воздействия опасных факторов пожара и взрыва
на работников.
204. Санитарная обработка, разборка, чистка и мойка
производятся после отключения производственного оборудования от
источников питания, полной остановки подвижных и вращающихся частей,
а теплового оборудования - после полного остывания нагретых
поверхностей.
205. Монтаж оборудования должен выполняться в соответствии с
технической и технологической документацией.
ГЛАВА 10
ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
206. Электронагревательное оборудование, работающее под
давлением, должно быть снабжено:
контрольно-измерительными, предохранительными и регулирующими
устройствами;
одним или более рычажным или пружинным предохранительным
клапаном или затвором, исключающим возможность произвольного
увеличения нагрузки клапана;
автоматическим редуцирующим устройством с манометром и
предохранительным клапаном, если рабочее давление среды меньше, чем
у источника давления.
207. Автоклавы с быстрооткрывающимися крышками снабжаются
блокировочным устройством, исключающим возможность пуска при не
полностью закрытой крышке, а также открывание крышки при наличии в
аппарате давления выше атмосферного.
Перед началом работы пароводяную рубашку автоклавов и
электрических котлов следует заполнить водой до уровня контрольного
крана.
Не допускается включение автоклавов электрических котлов при
незаполненной пароводяной рубашке, неисправности заземления или
двойного предохранительного клапана, пропуске пара из рубашки
автоклава.
Осмотр автоклавов производится через каждые 60 загрузок, но не
реже одного раза в 4 месяца.
208. Прежде чем открыть крышку автоклава, необходимо аппарат
выключить, открыть в крышке паровоздушный кран. Когда давление
внутри сосуда упадет до нуля, следует ослабить откидные винты,
причем ослабление произвести крест-накрест, а затем в таком же
порядке их полностью отвинтить и открыть. Завинчивание крышки
следует также произвести крест-накрест.
209. На облицовке электрических котлов и автоклавов по фронту
их обслуживания должны быть прикреплены таблички с предупреждающими
надписями.
Опрокидывающиеся электрические котлы должны быть оснащены
приспособлениями, предотвращающими самопроизвольное опрокидывание.
Выгрузку пищи из электрических котлов необходимо производить не
раньше чем через 5 мин после отключения их от сети.
210. Работа электронагревательного оборудования, работающего
под давлением, должна быть остановлена:
если давление в пароводяной рубашке поднимается выше
разрешенного;
при неисправности включающих приборов, приборов контроля и
защиты;
если в основных элементах аппарата будут обнаружены трещины,
вспучивание, значительное утолщение стенок, пропуски в сварных швах,
течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывы прокладки;
при неисправности или неполном комплекте крепежных деталей;
при нахождении рычагов, ручек, кнопок, корпусов оборудования
под напряжением.
211. Порядок и сроки проверки исправности действия
предохранительных устройств должны быть указаны в инструкции по их
эксплуатации.
212. Поверка манометров с их пломбированием или клеймением
производится не реже одного раза в 12 месяцев.
213. Эксплуатация оборудования, работающего под давлением, при
неисправности либо истечении срока испытаний и клеймения приборов
контроля и защиты, установленных на аппарате, не допускается.
214. Плиты для приготовления пищи должны иметь бортовую
поверхность и поручни. Поручни должны быть расположены на расстоянии
не менее 0,1 м от бортов плиты.
Настил плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается
работа плиты с деформированным настилом.
Зазор между поверхностью верхней кромки дверцы жарочного шкафа
плиты и корпусом должен быть не более 3 мм.
Конструкция плит с конфорками для непосредственной жарки должна
обеспечивать сток излишков жира в съемные сборники.
215. При эксплуатации жарочного шкафа с подвижным стеллажом во
избежание ожогов необходимо вкатывать и выкатывать стеллажи с
продукцией только с помощью съемной ручки или специальных защитных
рукавиц.
216. Электрофритюрницы и электросковороды должны
соответствовать требованиям, установленным технической
документацией.
217. Конструкция электрофритюрницы должна обеспечивать
безопасность и удобство слива жира из ванны. Жир должен вытекать без
разбрызгивания.
Нагревательные элементы электрофритюрницы должны свободно
выниматься из ванны.
В комплекте электрофритюрницы должны быть металлические сетки
для загрузки подвергающихся тепловой обработке продуктов.
218. Механизм опрокидывания электросковороды должен
обеспечивать плавный поворот чаши относительно горизонтальной
плоскости на угол 180+-10° для слива содержимого и осмотра дна чаши.
Самопроизвольное опрокидывание сковороды недопустимо.
Крышка электросковороды не должна самопроизвольно опускаться в
диапазоне угла открывания. На внутренней поверхности крышки должно
быть устройство для слива конденсата.
219. Уровень теплоносителя в рубашке жаровни должен находиться
в строго установленных пределах.
220. Теплоноситель аппарата с косвенным обогревом (сковорода,
жаровня и другое) должен соответствовать типу, указанному в
паспорте.
221. При заполнении масляной рубашки аппарата необходимо
следить, чтобы в нее не попала влага.
222. При замыкании электропроводки на корпус необходимо
немедленно отключить аппарат для жарки от сети и включить вновь
только после устранения всех неисправностей.
223. Включать конвейерную печь для жарки полуфабрикатов из мяса
можно только при работающей вентиляции. Устанавливать и снимать
противни с полуфабрикатами, открывать боковые дверцы печи следует
только после полной остановки конвейера.
224. Микроволновые печи (СВЧ-печь) должны соответствовать
требованиям, установленным технической документацией.
Микроволновая печь должна иметь специальную систему защиты,
препятствующую распространению (утечке) электромагнитных волн:
плотно прилегающую дверцу, не пропускающую элeктpoмaгнитные волны, и
стекло с защитной сеткой.
Пользоваться печью с поврежденной дверцей, экраном или стеклом
запрещается.
Во избежание искрообразования при укладке пищи в камеру
микроволновой печи следует соблюдать расстояние не менее 2 см от
стенок.
Запрещается помещать в печь посуду с позолоченным орнаментом,
стаканы и посуду из хрусталя, посуду с термостойкостью до 140°С,
обычную кухонную утварь из металла (стальные, алюминиевые кастрюли).
В микроволновой печи нельзя разогревать жиры и растительные
масла (во избежание ожогов закипевшим маслом) и варить яйца.
Не допускается нагревать в микроволновой печи плотно закрытые
сосуды во избежание разрушения этих сосудов под напором пара.
Сосуды с напитками, разогреваемыми в микроволновой печи, должны
быть без крышек (открыты).
225. При закрывании специальных пластиковых мешочков для жарки
не допускается использовать металлические зажимы.
ГЛАВА 11
ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
226. В электромеханическом оборудовании должна быть обеспечена
защита от случайного прикосновения к частям, находящимся под
напряжением. Кожух оборудования не должен иметь отверстий, через
которые возможен доступ к токоведущим частям.
227. Электромеханическое оборудование с переключением на
различные напряжения должно иметь конструкцию, которая исключает
случайное изменение положения переключателя.
228. Электрическая схема оборудования должна предусматривать
защиту электродвигателей от длительных перегрузок, а также
автоматическую защиту всех элементов оборудования от токов короткого
замыкания.
229. Перед включением электромеханического оборудования
необходимо проверить отсутствие в рабочей камере или вблизи
движущихся частей машины посторонних предметов и предупредить о
пуске находящихся рядом работников.
230. Перед началом работы электромеханическое оборудование
необходимо осмотреть и опробовать на холостом ходу.
231. Для проталкивания продуктов внутрь бункера или рабочей
камеры должны применяться специальные приспособления (толкачи,
пестики, лопатки).
232. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков
необходимо производить после полной остановки двигателя и рабочих
органов машины.
233. Необходимо прекратить подачу продукта при появлении запаха
гари, постороннего шума, внезапно возникших при работе
электромеханического оборудования, а также при прекращении подачи
электроэнергии.
234. Взбивальную машину следует устанавливать на приводе без
резервуара (бачка) и рабочего органа (взбивателя). Бачок и
взбиватель затем следует надежно закрепить. Между взбивателем и дном
бачка должен быть зазор не менее 5 мм.
Перед загрузкой продуктов взбивальная машина проверяется на
холостом ходу. Скорость вращения взбивателя устанавливается до пуска
машины в работу.
Скорость вращения взбивателя необходимо переключать только при
включенном электродвигателе.
Определять готовность взбитых продуктов, а также снимать части
оборудования и мыть взбивальную машину разрешается только при
отключенном электродвигателе и полной остановке рабочего органа.
Запрещается добавлять продукты в бачок во время работы
взбивальной машины, если бачок не снабжен загрузочным лотком.
235. Кофемолка должна устанавливаться на прочном и устойчивом
столе, прилавке или на специально изготовленной подставке.
После работы мельничный механизм кофемолки следует очищать
кистью или сухой тряпкой, наружные поверхности кофемолки протирать
сухой тряпкой.
236. Куттеры должны иметь крышку (кожух) и устройство для
загрузки и выгрузки продукта.
Выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих
приспособлений следует ковшом.
Ножи должны быть прочно закреплены на валу куттера и хорошо
заточены.
Подъем и опускание предохранительной решетки куттера следует
производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть
сблокирован с приводом для недопущения открывания его до полной
остановки агрегата.
237. Фаршемешалка должна иметь противовес, месильное корыто,
решетчатую крышку; лопасти и края фаршемешалки не должны иметь
заусенцев.
238. У рыхлителя мяса каретка должна быть закреплена защелкой,
а крышка установлена на корпусе с помощью трех штифтов. Болты,
крепящие двигатель редуктора, должны быть завернуты до предела.
Фрезы рыхлителя мяса должны быть плотно стянуты на валах
гайками, а режущие кромки хорошо заточены.
Во время работы рыхлителя мяса не допускается вручную
проталкивать мясо к вращающимся рабочим валам или загружать куски
мяса снизу.
Не допускается использовать машину со снятой крышкой и
принудительно нажатым штифтом микропереключателя.
239. Не допускаются выкрашивание, трещины, износ зубьев
зубчатого и червячного редукторов котлетоформовочной машины.
240. Корпус сменной мясорубки должен быть надежно укреплен в
патрубке редуктора. Загрузочная тарелка должна надежно
фиксироваться.
241. Конструкция загрузочного отверстия должна исключать
возможность попадания рук работника к шнеку мясорубки.
Над горловиной мясорубки с диаметром загрузочного отверстия
свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо.
Ограждение привода мясорубки должно выполняться так, чтобы
снятие его было возможно лишь при помощи слесарного инструмента.
Производить сборку, наладку, проверку и осмотр рабочего
механизма, а также чистку мясорубки следует только при выключенном
двигателе и при полной его остановке.
Извлекать шнек и режущие инструменты (ножи, решетки) из корпуса
мясорубки необходимо специальным крючком или выталкивателем.
Не допускается работа на мясорубке со снятой загрузочной чашей.
242. Машина для нарезки гастрономических продуктов должна быть
установлена на рабочую поверхность так, чтобы движущиеся части не
выступали за пределы этой поверхности.
Предохранительный щиток и кожух машины для нарезки
гастрономических продуктов должны находиться на своем месте и
надежно закрепляться.
Заточное устройство ножа машины для нарезки гастрономических
продуктов во время ее работы должно находиться в нерабочем
положении.
Не допускается эксплуатировать машину без оградительного щитка
ножа и заточного устройства, поддерживать продукт в лотке рукой или
каким-либо посторонним предметом.
243. Запрещается проверять остроту режущих кромок ножа рукой,
проверять зазоры на работающей машине. Во время работы машины для
нарезки гастрономических продуктов не допускается снимать или
надевать кожух машины, держать руки у движущихся узлов машины,
производить регулировку толщины нарезаемых ломтиков.
244. При работе машины для резки замороженных продуктов не
должно быть стука и задевания ножа о кожух.
Подавать продукт в машину следует равномерно, без рывков и
излишних усилий.
Движение полотна пилы машины для резки замороженных продуктов
должно быть направлено сверху вниз.
Перед началом работы на машине для резки замороженных продуктов
следует проверять качество заточки пилы и степень ее натяжения.
245. Ножи овощерезательной машины должны быть надежно
прикреплены к диску. Выступающие винты должны быть подвернуты.
Овощерезательные машины должны иметь направляющие воронки такой
длины, чтобы предотвратить попадание рук в зону действия ножей.
Подачу овощей в машину необходимо производить только при
включенном двигателе и установленном загрузочном бункере.
Во время работы овощерезательной машины запрещается открывать
предохранительные крышки, снимать диски. Менять ножи и гребенки
можно только после полной остановки машины и при выключенном
двигателе.
Проталкивать продукты в рабочую камеру допускается только
толкачом или лопаткой. При заклинивании вращающегося диска
овощерезательную машину следует остановить и только после этого
извлечь продукт.
246. Все сменные части протирочной машины должны легко
насаживаться на рабочий вал и надежно на нем закрепляться.
247. Перед началом работы машины для раскатки теста следует
проверить надежность блокировочного устройства и установить
необходимый зазор между раскатывающими валками.
Во время работы на машине запрещается протирать вальцы и
открывать облицовку, закрывающую цепь передачи, снимать тесто с
раскатывающих валков и ножей на ходу машины руками.
Работать на машине для раскатки теста при неисправной
блокировке ограждения механизма деления запрещается.
248. Перед пуском мешковыбивальной машины необходимо проверить
плотность закрытия выдвижных ящиков машины с задней стенки, служащей
для осмотра фильтров.
Во время работы машины запрещается производить чистку внутри
машины, доставать из работающей машины застрявший мешок или другие
предметы.
249. Следует немедленно остановить мешковыбивальную машину при:
обрыве или пробуксовке приводных ремней;
искрении, сильном гудении, нагреве электродвигателя;
обрыве бичей и рукавов фильтров;
значительном пылении при чистых рукавах фильтра.
250. Затвор люка для выгрузки картофеля из
картофелеочистительной машины должен обеспечивать
водонепроницаемость рабочей камеры, загрузочная воронка которой
должна иметь крышку.
Снятие и установку терочного диска картофелеочистительной
машины можно производить только с помощью специального крючка при
выключенном двигателе.
251. Сменные сегменты овощеочистительной машины, образующие
очищающую поверхность рабочей камеры, должны иметь крепление,
обеспечивающее их неподвижность и возможность замены в процессе
эксплуатации.
До начала работы следует проверить исправность
овощеочистительной машины и отсутствие в ней посторонних предметов.
Затем открыть вентиль на водопроводе, отрегулировать поступление
воды в рабочую камеру, включить электродвигатель и загрузить машину
продуктом. После загрузки камера должна быть закрыта крышкой.
Во время работы машины не допускается извлекать руками
застрявшие клубни.
Запрещается работать на овощеочистительной машине с дефектными
абразивами (сколы, трещины) и снятой загрузочной воронкой.
252. При работе на ленточных и дисковых пилах не допускается
приближение рук к полотну или диску пилы на опасное расстояние.
Полотно ленточных и дисковых пил должно быть исправным, хорошо
заточенным, иметь целостные зубья и не иметь трещин, зазубрин.
Пильное полотно ленточной пилы должно находиться в средней
части ободов шкивов и должно быть снабжено защитным ловителем.
Подающая каретка должна легко передвигаться по направляющим.
Все вращающиеся части пилы должны быть ограждены. Подвижная каретка,
на которую укладывается мясо или другой продукт, должна быть надежно
закреплена для исключения возможности ее опрокидывания при подъеме
или повороте. Шкивы должны иметь приспособления для чистки
поверхности, соприкасающейся с лентой.
253. Посудомоечные машины должны иметь ограждения, исключающие
возможность ожога горячей водой или паром.
Натяжение настила транспортера посудомоечной машины должно быть
равномерно с двух сторон, ролики на звездочках приводного вала
должны проворачиваться от руки.
Перед началом работы следует проверить наличие воды в моечных
ваннах и водонагревателе, исправность автоматики и
контрольно-измерительных приборов, исправность фиксаторов,
удерживающих дверцы моющей и ополаскивающей камер в верхнем
положении.
Во время работы посудомоечной машины запрещается открывать
дверцу моющей или ополаскивающей камеры.
Следует устойчиво устанавливать столовую посуду на ленту
конвейера машины, своевременно изымать посуду, имеющую сколы и
трещины, а столовые приборы укладывать на ленту конвейера только в
лотке.
Вынимать лотки-фильтры и насадки моющих и ополаскивающих душей
следует только при выключенных машине и водонагревателе и
закрепленной в верхнем положении фиксаторами дверце машины.
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5
|