Стр. 5
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22 |
Стр.23
в головке винта, шурупа;
17.10. ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными
концами.
18. При выполнении работ с применением электроинструмента,
ручных электрических машин и ручных электрических светильников
необходимо соблюдать следующие требования:
18.1. электроинструмент, ручные электрические машины,
переносные трансформаторы и ручные электрические светильники должны
быть безопасными в работе, не иметь доступных для случайного
прикосновения токоведущих частей, не иметь повреждений корпусов и
изоляции питающих проводов;
18.2. заземление корпуса электроинструмента (работающего при
напряжении выше 42 В) должно осуществляться с помощью жилы питающего
провода, которая не должна одновременно служить проводником рабочего
тока. Использовать для этой цели нулевой заземленный провод не
допускается. Для питания трехфазного электроинструмента должен
применяться четырехжильный, а для однофазного - трехжильный
шланговый провод. Шланговый провод должен быть оснащен на конце
штепсельной вилкой, имеющей соответствующее число рабочих контактов
и один заземляющий;
18.3. для питания светильников в помещениях с повышенной
опасностью и особо опасных должно применяться напряжение не более
42 В.
При наличии особо неблагоприятных условий и возможной
опасности поражения работающих электрическим током, усугубляемой
теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с
большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями
(резервуары необслуживаемых усилительных пунктов, кабельные колодцы
и тому подобное), для питания ручных светильников должно применяться
напряжение не выше 12 В.
Светильники должны подключаться через понижающие
трансформаторы, расположенные вне помещения смотровых устройств.
Первичные обмотки переносных понижающих трансформаторов должны
подключаться к сети 127 и 220 В с помощью шнура длиной не более 2 м,
заключенного в резиновый шланг и снабженного соответствующей
штепсельной вилкой (соединителем). Резиновый шланг должен заводиться
в корпус трансформатора и прочно закрепляться. Соединение выводов
обмотки и шнура должно быть выполнено пайкой. Выводы обмоток
трансформатора напряжением до 42 В должны быть подсоединены к
штепсельным розеткам, закрепленным на корпусе трансформатора.
При использовании разделительного трансформатора необходимо
руководствоваться следующим:
от разделительного трансформатора разрешается питание только
одного электроприемника;
заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не
допускается;
корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали
питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен;
18.4. во время дождя и снегопада работа с электроинструментом
на открытых площадках допускается лишь как исключение при наличии на
рабочем месте навесов и с обязательным применением диэлектрических
перчаток и диэлектрических галош. Не допускается использовать
электроинструмент при обработке обледенелых и мокрых деревянных
деталей;
18.5. при пользовании электроинструментом их провода или
кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное
соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими,
влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается. Не
допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить
на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями,
шлангами газосварки;
18.6. не допускается:
оставлять электроинструмент, присоединенный к питающей сети,
без надзора;
передавать электроинструмент лицам, не имеющим права
пользоваться им;
работать электроинструментом с приставных лестниц;
разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо
ремонт;
превышать предельно допустимую продолжительность работы,
указанную в паспорте электроинструмента;
эксплуатировать электроинструмент при повреждении штепсельного
соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки при нечеткой
работе выключателя;
18.7. электроинструмент должен быть отключен от сети:
при смене рабочего инструмента, установке насадок и
регулировке;
при переносе инструмента с одного рабочего места на другое;
при перерыве в работе;
при прекращении электропитания;
18.8. при работе вблизи воспламеняющихся материалов,
взрывоопасных паров или пыли разрешается использовать только
специальные электроинструменты (во взрывобезопасном исполнении или
не создающие искр);
18.9. если во время работы работник заметит неисправность
электроинструмента или почувствует хотя бы слабое действие
электротока, он обязан немедленно прекратить работу, отключить
электроинструмент от сети и сообщить руководителю работ.
19. При работе с паяльной лампой необходимо соблюдать
следующие требования:
19.1. разжигать паяльную лампу следует только на поверхности
земли на расстоянии не ближе 2 м от колодца;
19.2. заправлять паяльную лампу следует только той горючей
жидкостью, для работы на которой она предназначена, и не более чем
на 3/4 емкости резервуара;
19.3. во избежание взрыва паяльной лампы не допускается:
повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более
допускаемого рабочего давления согласно эксплуатационной
документации;
подогревать горелку жидкостью из лампы, накачиваемой насосом;
заправлять лампу горючим во время ее работы;
отворачивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа
горит или еще не остыла;
разбирать и ремонтировать лампу, а также выливать из нее или
заправлять ее горючим вблизи открытого огня;
19.4. вносить в подземное сооружение и переносить зажженную
паяльную лампу можно только в паяльном ведре. Не допускается
передавать горящую паяльную лампу непосредственно из рук в руки.
20. При работе с газовой горелкой необходимо соблюдать
следующие требования:
20.1. к выполнению работ по газовой пайке кабелей должны
допускаться работники, прошедшие обучение безопасной эксплуатации
газовых горелок и баллонов со сжиженным газом;
20.2. для работы должны применяться исправные газовые горелки,
обеспечивающие ровное горение газа синеватым пламенем без красных
или желтоватых оттенков и полное сгорание горючего без перебоев и
копоти;
20.3. при соединении или отсоединении шланга от газового
баллона вентили на шланге и горелке должны быть закрыты. Соединение
шланга с баллоном емкостью в один литр должно осуществляться
навинчиванием баллона на шланг. Баллон следует держать клапанной
втулкой вверх, вращая его за дно. Во избежание утечки газа места
соединений должны быть укреплены резиновыми шайбами;
20.4. соединение горелки с другими баллонами большей емкости
должно осуществляться через редуктор, регулирующий давление газа,
которое не должно превышать 16 кгс/кв. см;
20.5. баллоны с газом должны располагаться на поверхности
земли в вертикальном положении и на расстоянии 0,5-1 м от горловины
колодца. При этом баллоны должны быть закреплены. Вносить баллоны в
кабельные колодцы не допускается;
20.6. при работе с баллонами не допускать их падения, не
подвергать ударам. Баллоны с газом, устанавливаемые в помещениях,
должны находиться на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления
и других отопительных приборов и печей и не менее 5 м от источников
тепла с открытым огнем;
20.7. плотность мест соединений шланга с горелкой и баллоном
следует проверять с помощью мыльной воды;
20.8. по окончании работы следует сначала закрыть вентиль,
находящийся на шланге. Вентиль на горелке закрывают только после
прекращения ее горения. После отсоединения шланга и во время
транспортировки на баллон должен быть навернут колпак;
20.9. перемещение баллонов должно производиться на специально
приспособленных для этого тележках или при помощи других устройств;
20.10. при работе с газовой горелкой во избежание аварийных
ситуаций не допускается:
проверять плотность соединения шланга с баллоном и горелкой с
помощью открытого огня;
работать при наличии хотя бы незначительных утечек газа;
оставлять без присмотра зажженную горелку.
21. Монтаж кабелей в свинцовой оболочке должен выполняться с
учетом следующих требований:
21.1. приготовление прошпарочной, заливочной массы проводить в
специальной металлической посуде с носиком и крышкой, установленной
на жаровне. Разогревание проводить на поверхности земли не ближе 2 м
от люка колодца;
21.2. работу по разогреванию и перемешиванию массы необходимо
проводить в защитных очках и брезентовых рукавицах. Перемешивать
расплавленную массу следует металлической мешалкой, а снимать нагары
с поверхности расплавленного припоя - металлической ложкой. Мешалку
и ложку перед применением необходимо подогреть;
21.3. загоревшуюся прошпарочную массу следует тушить песком
или брезентом. Не допускается тушить водой прошпарочную массу;
21.4. прошпарку гильз, ниток необходимо производить в
мастерской;
21.5. емкость с горючей прошпарочной массой следует опускать
или подавать наверх в паяльном ведре. При передаче необходимо
ставить паяльное ведро на дно колодца. Передача ведра
непосредственно из рук в руки не допускается;
21.6. при прошпарке концов кабеля под ними необходимо
установить противень для сбора прошпарочной массы. Противни
устанавливаются на специальные подставки или подвязываются
проволочными хомутами;
21.7. при прошпарке концов кабеля и монтаже свинцовой муфты
должен непрерывно работать вентилятор. Все свободные каналы должны
быть закрыты пробками, а каналы с кабелем заделаны.
22. Восстановление пластмассовой оболочки кабелей необходимо
выполнять с учетом следующих требований:
22.1. во время восстановления пластмассовых оболочек кабеля
должен быть обеспечен местный отсос выделяющихся вредных газов
непосредственно у места сварки с помощью вентилятора или пылесоса.
Вентилятор (пылесос) для отсоса вредных газов должен
включаться перед началом сварки и выключаться не ранее чем через 5
минут после окончания сварки;
22.2. во время сварки кабелей в пластмассовых оболочках через
каждые 30 минут следует делать перерыв для вентилирования колодца в
течение 15-20 минут;
22.3. при невозможности обеспечить нужный обмен воздуха работу
необходимо осуществлять в шланговом противогазе с подачей чистого
воздуха;
22.4. при применении клеящих составов на основе эпоксидных
смол работы должны производиться на открытом воздухе или в хорошо
вентилируемом помещении. Рабочее место на открытом воздухе должно
находиться с наветренной стороны;
22.5. во время работы с клеящими составами нельзя допускать
попадания их на кожу или в зону дыхания;
22.6. при попадании смол в глаза надо немедленно промыть их
значительным количеством воды, а затем - свежеприготовленным
физиологическим раствором (водный 1 %-й раствор поваренной соли) с
помощью ватного тампона. После этого обязательно обратиться к врачу;
22.7. работать с эпоксидными смолами и материалами на их
основе следует в хлопчатобумажных костюмах; для защиты рук во время
работы необходимо пользоваться резиновыми перчатками или смазывать
руки защитной пастой;
22.8. в случае попадания эпоксидной смолы, компаунда,
компонентов сырья на кожу их следует немедленно удалить
фильтровальной бумагой или ватным (марлевым) тампоном, смоченным
5 %-м содовым раствором с последующим смыванием теплой водой с
мылом. Не допускается применять для мытья рук ацетон и другие
органические растворители.
23. Работа с применением битумных компаундов для монтажа
кабелей должна выполняться с учетом следующих требований:
23.1. работы по разогреванию битумных компаундов и заливке
муфт должны производиться в защитных очках, при застегнутых поверх
рукавиц рукавах спецодежды;
23.2. битумные компаунды необходимо вынимать из вскрытой банки
при помощи подогретого ножа в теплое время года, а откалывать - в
холодное время года. Разогревать невскрытые банки с кабельной массой
не допускается;
23.3. разогревать компаунды следует на поверхности земли на
расстоянии не менее 2 м от люка колодца (края котлована);
23.4. при разогревании битумных компаундов для заливки муфт
следует пользоваться специальной металлической посудой с носиком и
крышкой, установленной на жаровне. При разогревании компаунд
необходимо перемешивать металлической мешалкой, а снимать нагары с
поверхности расплавленного припоя - металлической ложкой. Мешалка и
ложка перед применением подогреваются. Попадание влаги в горячую
массу недопустимо;
23.5. переносить и опускать в колодец (в котлован) сосуд с
разогретым компаундом следует в паяльном ведре, при этом не допуская
передачи ведра из рук в руки, а ставя его на землю;
23.6. при воспламенении компаунда необходимо прекратить
разогревание. Разлитый воспламенившийся компаунд следует тушить
только с помощью огнетушителя или сухого песка;
23.7. заливку муфт следует производить только на месте их
установки. Перемещать муфту, залитую расплавленным компаундом, не
допускается.
24. Земляные работы должны выполняться с учетом следующих
требований:
24.1. разработка траншей, котлованов, укладка кабеля в
траншеи, а также укладка кабеля с помощью кабелеукладчика при
строительстве, реконструкции или ремонте линейно-кабельных
сооружений должны выполняться только в соответствии с проектом
производства работ (далее - ППР) или технологической картой, в
которых должны быть указаны все подземные сооружения, расположенные
вдоль трассы линии связи или пересекающие ее в пределах рабочей зоны
(силовые кабели, кабели связи, газопроводы, нефтепроводы,
водопровод, канализация). При приближении к линиям подземных
коммуникаций земляные работы должны выполняться под наблюдением
руководителя работ, а в охранной зоне действующих подземных
коммуникаций - под наблюдением представителей организаций,
эксплуатирующих эти сооружения;
24.2. при производстве земляных работ вблизи существующих
подземных коммуникаций предварительное шурфование является
обязательным.
В охранных зонах действующих подземных коммуникаций разработка
грунта механизированным способом, а также с применением ударных
инструментов не допускается (за исключением вскрытия дорожного
покрытия);
24.3. шурфы, котлованы, траншеи, ямы, разрабатываемые в местах
движения транспорта и пешеходов, должны быть ограждены защитными
ограждениями, освещаемыми в ночное время. Места перехода людей через
траншеи должны быть оборудованы переходными мостиками с перилами,
освещаемыми в ночное время;
24.4. производство работ, связанных с нахождением работников в
выемках с вертикальными стенками без креплений в песчаных, пылевато-
глинистых и талых грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии
вблизи подземных сооружений, допускается при их глубине не более:
1,0 м - в неслежавшихся и природного сложения песчаных
грунтах;
1,25 м - в супесях;
1,5 м - в суглинках и глинах.
Если глубина выемок достигает большей глубины, то необходимо
ставить крепления стенок выемок или делать откосы;
24.5. крепление вертикальных стенок котлованов (траншей), как
правило, производится инвентарными щитами.
При отсутствии инвентарных щитов для крепления траншей и
котлованов необходимо:
в грунтах естественной влажности (кроме песчаных) применять
доски толщиной не менее 0,04 м, а зазоры между досками устанавливать
не более 0,015 м;
в грунтах повышенной влажности и в сыпучих грунтах применять
доски толщиной не менее 0,05 м и устанавливать их без зазоров;
24.6. крепление вертикальных стенок котлованов (траншей)
необходимо устанавливать в направлении сверху вниз, а разборку
креплений производить снизу вверх по мере обратной засыпки грунта,
если иное не предусмотрено ППР или технологической картой;
24.7. при установке креплений стенок следует:
стойки креплений устанавливать не реже чем через каждые 1,5 м;
крепления стенок наращивать через каждые 0,5 м по мере
углубления в грунт;
распорки креплений следует размещать одну от другой по
вертикали на расстоянии не более 1 м, на концы распорок (сверху и
снизу) закреплять фиксирующие бобышки;
верхнюю часть крепления располагать выше бровки выемки не
менее чем на 0,15 м;
24.8. в грунтах естественной влажности допускается
одновременное удаление креплений не более чем на 0,5 м (трех досок)
по высоте, а в грунтах повышенной влажности и сыпучих грунтах - не
более 0,2 м (одной доски). При удалении досок следует соответственно
переставлять распорки по мере установки новых. В случаях, когда
разборка креплений может повлечь за собой деформацию сооружений,
крепление следует частично или полностью оставлять в грунте;
24.9. в случае образования обвалов или обрушений грунта это
место после установки крепления следует засыпать грунтом;
24.10. при сильном притоке грунтовых вод или наличии
водонасыщенных расплывающихся грунтов (плывунов) необходимо
устраивать искусственное водопонижение или шпунтовое крепление.
Шпунт следует забивать в водонепроницаемый грунт на глубину,
указанную в паспорте крепления, но не менее 0,75 м;
24.11. разборку грунта в выемках следует осуществлять
послойно, не допускается производить эти работы подкопом, с
образованием козырьков;
24.12. при рытье котлованов ручным способом работники,
находящиеся в котловане, должны быть снабжены спасательными поясами
с прикрепленными к ним страховочными веревками. На поверхности
должны находиться не менее двух работников, готовых в случае
опасности немедленно оказать им помощь;
24.13. при использовании земляных машин для разработки грунта
работникам не допускается находиться или выполнять какие-либо работы
в зоне действия экскаватора на расстоянии менее 10 м от места
действия его ковша. Очищать ковш от налипшего грунта необходимо
только при опущенном положении ковша;
24.14. погрузка грунта в автосамосвалы должна осуществляться
со стороны заднего или бокового борта;
24.15. не допускается нахождение людей между землеройной
машиной и транспортным средством;
24.16. не допускается работать с неисправными машинами и
механизмами, а также оставлять машины с работающим (включенным)
двигателем без надзора или передавать управление ими лицам, не
имеющим на это право;
24.17. движущиеся части машин должны быть ограждены. Не
допускается работать на машинах с неисправным или снятым ограждением
движущихся частей;
24.18. в зимнее время разработку грунта, за исключением сухого
песчаного, можно вести с вертикальными стенками без креплений на всю
глубину его промерзания. При работах ниже уровня промерзания должно
производиться крепление.
Разработку сухих песчаных грунтов независимо от их промерзания
следует вести с откосами или с устройством креплений;
24.19. котлованы и траншеи, разработка которых начата в
условиях мерзлого грунта как без креплений, так и с креплениями, при
продолжении работ в условиях плюсовой температуры должны быть
соответственно раскреплены или дополнительно укреплены;
24.20. при механическом рыхлении мерзлого грунта (клином-
молотом, шаром-молотом) работник должен находиться на расстоянии не
менее 20 м от места рыхления;
24.21. в случае необходимости выполнения работ по
электропрогреву мерзлого грунта не допускается пребывание работников
на участках прогреваемой площади, находящихся под напряжением.
Контур прогреваемого участка должен быть огражден, вывешены
предупредительные надписи, а в темное время суток - сигнальное
освещение. Приближаться на расстояние менее 3 м к контуру
прогреваемого участка не допускается. Работающих вблизи
прогреваемого участка людей необходимо предупредить об опасности
поражения электротоком;
24.22. при электропрогреве грунта все электропровода и
электрооборудование должны быть надежно ограждены, а корпуса
электрооборудования заземлены. Исправность электрооборудования и
питающего кабеля следует проверять ежедневно, а также после каждого
передвижения оборудования и перекладки кабеля. Подключать приборы,
заменять предохранители разрешается только при отключенном
напряжении;
24.23. разработка грунта на участке с применением
электропрогрева допускается только после снятия электрического
напряжения и освобождения участка от проводов;
24.24. при отогревании грунта с помощью горячей воды или пара
должны быть приняты меры предосторожности против ожогов;
24.25. при обнаружении взрывоопасных материалов и боеприпасов
земляные работы в этих местах следует немедленно прекратить до
выявления характера обнаруженных предметов. Дальнейшее производство
работ возможно лишь после удаления взрывоопасных материалов и
боеприпасов саперами и получения соответствующего разрешения.
25. Работа в подземных смотровых устройствах и помещениях
ввода кабелей должна выполняться с учетом следующих требований:
25.1. работу следует проводить бригадой;
25.2. исследование воздуха на наличие опасных газов в
подземных смотровых устройствах необходимо производить каждый час
работы независимо от того, есть ли подземная газовая сеть или нет.
Периодические проверки воздуха на присутствие опасных газов в
подземных смотровых устройствах должны проводиться не реже одного
раза в час, в кабельной шахте - не реже одного раза в день.
Если при проверке было обнаружено наличие газов, то работы
должны быть приостановлены до тех пор, пока не будет устранена
причина поступления опасного газа. О наличии взрывоопасного газа в
подземном сооружении необходимо поставить в известность руководителя
работ и аварийную службу газового хозяйства;
25.3. спускаться в колодец и подниматься из него следует
только по надежно установленной переносной или стационарной
лестнице.
На работнике, спускающемся в колодец, должны быть надеты:
защитная каска, предохранительный пояс с лямками и надежно
прикрепленной прочной веревкой для страховки;
25.4. около колодца, в котором ведется работа, должен
находиться дежурный, следящий за самочувствием работающего. В ночное
время и на безлюдных участках работы у колодца наверху должны
дежурить два человека;
25.5. приступать к работе в коллекторе можно только по
разрешению лица, ответственного за его эксплуатацию, и после
проверки на загазованность;
25.6. при работе в действующих сооружениях во избежание
аварийных ситуаций не допускается:
вставать и садиться на кабели, а также касаться оболочек
высоковольтных кабелей и горячих трубопроводов;
перекладывать кабели систем электроснабжения и автоматизации;
оставлять по окончании работ мусор и огнеопасные материалы;
курить, зажигать спички;
25.7. при работе в кабельном колодце, расположенном в радиусе
200 м от стационарной или передвижной автозаправочной станции,
необходимо тщательно проверить наличие в нем нефтепродуктов;
25.8. для освещения подземных смотровых устройств и шахт
должны применяться переносные электрические светильники. Для питания
светильников в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных
должно применяться напряжение не более 42 В.
26. Работа в колодцах при наличии кабелей с напряжением
дистанционного питания и кабелей проводного вещания должна
выполняться с учетом следующих требований:
26.1. в колодцах кабельной канализации кабели с дистанционным
питанием и кабели проводного вещания должны окрашиваться в красный
цвет по всей окружности шириной 20-25 см при входе в колодец, в
середине и при выходе из него, а также у каждой кабельной муфты - на
расстоянии 15-20 см. Непосредственно у кабельных муфт на кабелях, по
которым передается дистанционное питание, должны быть установлены
знаки, предупреждающие об опасности поражения электрическим током. В
проходных колодцах, где не имеется кабельных муфт, знаки должны
устанавливаться на кабелях в средней части колодца;
26.2. все работники телефонной сети, работающие в подземных
сооружениях, должны быть оповещены под расписку о том, что в
канализационных сооружениях и на участке работ проложены кабели с
дистанционным питанием;
26.3. для проведения работ в канализационных сооружениях, где
имеются кабели, по которым передается дистанционное питание, должно
назначаться лицо, ответственное за безопасное проведение работ,
имеющее квалификационную группу по электробезопасности не ниже ІV;
26.4. если, спустившись в колодец, работник не обнаружит на
кабеле, по которому передается дистанционное питание, отличительных
знаков (будет отсутствовать окраска или знаки), то он должен
сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство
работ;
26.5. при работе с паяльной лампой расположенные вблизи
кабели, по которым передается дистанционное питание, должны
ограждаться щитками из огнеупорного материала;
26.6. в кабельной канализации допускается прокладывать кабели
проводного вещания с напряжением не выше 240 В. При этом прокладка
кабелей должна осуществляться в отдельном свободном канале, по
возможности в крайнем нижнем. Кабель проводного вещания должен быть
экранированным, с экраном, заземленным с двух сторон при
сопротивлении заземления не более 10 Ом; кабели проводного вещания,
не имеющие брони, должны иметь защиту от механических повреждений;
26.7. работы на кабелях проводного вещания напряжением выше
240 В должны вестись после получения разрешения;
26.8. при выполнении работ в распределительных шкафах
необходимо убедиться с помощью газоанализатора в отсутствии газа в
шкафном колодце;
26.9. при обнаружении газа работы должны быть приостановлены
до тех пор, пока не будет устранена причина поступления опасного
газа. О наличии взрывоопасного газа необходимо поставить в
известность руководителя работ и аварийную службу газового
хозяйства.
27. Прокладка трубопроводов телефонной канализации должна
выполняться с учетом следующих требований:
27.1. до прокладки в грунт трубы телефонной канализации должны
быть уложены вдоль траншеи по свободной от вынутой земли бровке, под
некоторым углом к оси траншеи, чтобы они не могли скатиться и упасть
на работающих. При подаче в траншею труба должна придерживаться до
тех пор, пока кабельщик ее не примет;
27.2. рабочим разрешается спускаться в котлованы и траншеи
глубиной свыше 1,5 м только по надежно установленным лестницам в
спасательных поясах или костюмах с вшитыми лямками;
27.3. необходимый для работы инструмент должен укладываться не
ближе 0,5 м от края траншеи, при этом режущими и колющими краями он
не должен быть обращен в сторону траншеи или котлована;
27.4. подводка к стыку и регулировка в стыке бетонных труб
должны производиться с помощью специальных держателей-крючков;
27.5. накладывать металлическую манжету на стык асбоцементных
труб следует в брезентовых рукавицах;
27.6. емкости для разогрева полиэтиленовых манжет для
асбоцементных труб должны устанавливаться на прочных основаниях во
избежание их опрокидывания. Прогретые манжеты извлекают из воды с
помощью крюков. Брать манжеты и надевать их на трубы следует в
брезентовых рукавицах;
27.7. пользоваться открытым огнем на расстоянии менее 5 м от
места складирования полиэтиленовых труб и манжет не допускается;
27.8. трубы из полиэтилена сваривают на поверхности земли на
свободной от грунта бровке котлована в плети длиной во весь пролет;
27.9. торцовка полиэтиленовых труб выполняется на специальном
станке с помощью фрезы. Во избежание травмирования рук резцами
переносить и насаживать фрезу на трубы следует за рукоятку;
27.10. торцы свариваемых труб оплавляют специальными дисками,
нагреваемыми электрическим током (электронагревательными дисками),
пламенем паяльной лампы или газовой горелки (нагревательными
дисками);
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13 |
Стр.14 |
Стр.15 |
Стр.16 |
Стр.17 |
Стр.18 |
Стр.19 |
Стр.20 |
Стр.21 |
Стр.22 |
Стр.23
|