Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь и Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 5 июля 2007 г. №71/64 "Об утверждении Правил безопасности и охраны труда при геологоразведочных работах"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 5

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12

 
                                  
     301.  При  проведении опробования пластов приборами  на  кабеле
(далее  - ОПК) и гидродинамических исследований подготовка к  спуску
ОПК  должна  производиться на мостках, на специальных  прокладках  с
вырезом по радиусу кабельного прибора.
     302.    Разгерметизация   пробоотборников   ОПК   на   скважине
допускается только с применением специальных устройств.
                                  
                              ГЛАВА 29
       ЛИКВИДАЦИЯ АВАРИЙ ПРИ ГЕОФИЗИЧЕСКИХ РАБОТАХ В СКВАЖИНАХ
                                  
     303.   Возникшие  в  процессе  проведения  геофизических  работ
неполадки,  связанные  с прихватом кабеля, скважинного  прибора  или
груза, устраняются под руководством руководителя работ геофизической
партии работниками буровой бригады под контролем бурового мастера.
     304.  При невозможности ликвидации возникших осложнений  должен
быть  составлен  акт произвольной формы и поставлено  в  известность
руководство заказчика и подрядчика.
     305.    Аварии   ликвидируются   в   соответствии   с   планом,
согласованным и утвержденным представителями заказчика и подрядчика.
     306.  При  невозможности  извлечения  из  скважины  прибора   с
радиоактивным  источником  последний  по  согласованию  с   органами
санитарного  надзора  должен быть сбит на  забой  и  зацементирован.
Дальнейшие  операции по проводке ствола скважины должны вестись  при
дозиметрическом контроле промывочной жидкости.
     307.  В  случае  оставления  в  скважине  прострелочно-взрывной
аппаратуры  с  взрывчатыми материалами информируется территориальный
орган  Проматомнадзора, а в случае оставления в  скважине  источника
ионизирующего  излучения  немедленно  информируется  территориальный
орган Проматомнадзора и районный центр гигиены и эпидемиологии.
     308.  Поднятая  из  скважины ПВА с деформацией  корпуса  должна
уничтожаться   на   месте  производства  ПВР   с   соблюдением   мер
безопасности,    предусмотренных   эксплуатационной   документацией.
Порядок   уничтожения  ВМ  на  местах  работ  (руководство,  надзор,
отчетность)   должен  быть  согласован  с  территориальным   органом
Проматомнадзора.
     309.   В  случае  возникновения  признаков  газонефтепроявления
после    перфорации    эксплуатационная    колонна    должна    быть
загерметизирована.
                                  
                              РАЗДЕЛ IV
         ГИДРОГЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ИНЖЕНЕРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
                                  
                                  
                              ГЛАВА 30
                           ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
                                  
     310.   Бурение   специальных  скважин,   монтаж,   демонтаж   и
передвижение буровых и других установок, а также оборудования (в том
числе водоподъемного), цементировочные работы в скважинах, связанные
с  установкой мостов (искусственных забоев), заливкой колонн, ремонт
и   ликвидация   скважин  должны  производиться  в  соответствии   с
требованиями раздела V настоящих Правил.
     311.   Разрывы  пластов,  солянокислотная  обработка   скважин,
производство взрывных работ в скважинах (торпедирование, перфорация)
должны   производиться   в  соответствии   с   требованиями   Правил
безопасности   в  нефтегазодобывающей  промышленности,  утвержденных
Комитетом по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и
атомной   энергетике  при  Министерстве  по  чрезвычайным  ситуациям
Республики  Беларусь  26 ноября 1993 г.,  ЕПБ  при  ВР  и  главы  19
настоящих Правил.
     312.  При  производстве  опытов в темное  время  суток  рабочие
места  должны быть освещены в соответствии с требованиями главы  102
настоящих Правил.
     313.  Рабочая  площадка должна быть спланирована,  расчищена  и
иметь удобные подходы и подъезды.
     Подходы  и  тропы  к  наблюдательным  пунктам,  находящимся   в
котлованах  (карьерах),  должны быть  проложены  по  безопасной  для
передвижения  местности; для спуска (при уклоне свыше  30  градусов)
должны быть устроены лестницы с перилами.
     314.  К контрольно-измерительным приборам должен быть обеспечен
свободный   доступ.  Для  снятия  замеров  должны  быть  оборудованы
специальные площадки; при высоте расположения площадки более 1 м над
уровнем  земли она должна иметь ограждения высотой не менее  1  м  и
быть оборудована лестницей с перилами.
     315.  Гидрогеологические  и  инженерно-геологические  работы  в
горных   выработках   должны  производиться   с   разрешения   лица,
ответственного за безопасность работ.
     В  горных  выработках  должна  быть  обеспечена  вентиляция,  а
контрольно-измерительные  приборы,  механизмы  и  устройства   после
производства взрывных работ тщательно осмотрены.
     316. Не допускается:
     производить  опыты  в горных выработках и буровых  скважинах  в
процессе их непосредственной проходки;
     производить   спуск   и   подъем  гидрогеологических   приборов
(уровнемеров,  хлопушек,  пробоотборников)  на  тросе  с  порванными
проволоками и без направляющего ролика;
     находиться  на  насосных установках и других участках  опытного
объекта лицам, не участвующим в производственном процессе.
     317.  Не  допускается разборка и ремонт приборов (измерительной
аппаратуры,  напорных труб, воздухопроводов, насосов, гидравлической
установки), находящихся под нагрузкой или давлением.
                                  
                              ГЛАВА 31
                      ГИДРОГЕОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
                                  
     318.  Арматура  скважин, а также оборудование, применяемое  при
производстве откачек эрлифтом и нагнетаний, должно быть  опрессовано
на   полуторное  рабочее  давление.  Результаты  опрессовок   должны
оформляться актами.
     319.  Верхний  край колонны обсадных труб, которыми  закреплена
скважина, не должен иметь зазубрин или режущих кромок.
     320.  Вода  из  скважины  по  трубопроводу  или  шлангу  должна
отводиться  за пределы рабочей площадки. При этом должна исключаться
возможность  затопления жилых и производственных помещений,  размыва
дорог.
     Трубопровод  или шланг для отвода воды должен  иметь  уклон  от
скважины   к  месту  сброса  не  менее  одного  градуса  и   надежно
закрепляться.
     321. Не допускается:
     производить    наблюдения   в   фонтанирующих   скважинах    до
оборудования их устья;
     находиться под трубой, отводящей воду из скважины;
     стоять напротив водоотводящей трубы.
     322.  Не допускается производить опытные откачки из колодцев  с
ветхой  крепью,  а также из скважин, шурфов и шахт с незакрепленными
устьями.  При  откачках  из шурфов, шахт или  скважин,  начинающихся
шурфами, устья выработок должны быть перекрыты прочными щитами.
     323. При замере дебита с помощью мерных баков необходимо:
     устанавливать  баки на специальную площадку, обеспечивающую  их
устойчивость;
     при  емкости  бака  более  200  л оборудовать  его  специальным
сливным устройством.
     324. Не допускается в скважинах, выделяющих горючие газы:
     производить  замеры электрическими контактными  уровнемерами  и
другими взрывоопасными приборами;
     курить или находиться с открытыми источниками огня у скважины.
     325.  При  производстве  откачки  в  летнее  время  оборудуется
укрытие от дождя и ветра, а зимой - отапливаемое помещение.
     326.  При откачках воды из скважины желонками для отвода их  от
устья скважины и слива воды должен быть отводящий желоб.
     327.  Не  допускается  опускать  в  скважину  секции  фильтров,
бурильные  и  обсадные трубы длиной более 0,8  м  высоты  вышки  или
предельной высоты подъема крана.
     328.  Установка,  спуск и подъем фильтров при глубине  скважины
более  5  м,  а  также  при диаметре фильтров более  0,75  м  должны
производиться при помощи грузоподъемных механизмов.
     329.   Не   допускается  при  откачках  погружным   насосом   с
электроприводом:
     монтировать   водоподъемную  колонну  насоса   без   применения
соответствующих механизмов, приспособлений и хомутов для труб;
     производить спуск и подъем насоса при необесточенном кабеле;
     прокладывать  кабель  к  электродвигателю  насоса  со   стороны
работающей бригады или лебедки; питающий кабель должен прикрепляться
на  водоподъемной колонне скобами, расположенными на  расстоянии  не
более 1,5 м друг от друга;
     пусковые    механизмы    электропогружных    насосов     должны
устанавливаться в будках или помещениях, закрывающихся на замок.
     330.  На  вводе  сети  питания к насосным  агрегатам  (рядом  с
рабочей  площадкой опытной установки) должен быть  установлен  общий
разъединитель, при помощи которого в случае необходимости может быть
полностью снято напряжение с электрооборудования.
     331.  Гидрогеологические наблюдения в действующих и заброшенных
горных   выработках  должны  производиться  при  условии  соблюдения
требований раздела VI настоящих Правил.
     332.  При  откачках  насосами, устанавливаемыми  в  шурфах  или
шахтах,  полки  (подмости),  на которых размещаются  насосы,  должны
иметь ограждения.
     333.  Насосная  установка  для  нагнетания  должна  иметь   два
манометра:   на   насосе  и  на  заливочной  головке  тампонирующего
устройства.
     334. Перед установкой тампонов в скважины необходимо:
     проработать ствол скважины и проверить его шаблоном;
     убедиться  в  исправности соединений  у  одно-  и  двухколонных
тампонов;  у  пневматических  и  гидравлических  тампонов  проверить
исправность    предохранительных   клапанов,   воздушных,    водяных
магистралей и изолирующих устройств.
     335.  При  установке одно- и двухколонных тампонов  в  скважине
допускается  наращивать  ключи  патрубками.  Патрубок  должен   быть
изготовлен  из бесшовной трубы. Длина сопряжения патрубка  с  ключом
должна  быть не менее 0,2 м. Общая длина ключа с патрубком не должна
превышать 2 м.
     336. Трубопроводы для подачи воды в скважину при напоре выше  5
атмосфер и отсутствии прочих естественных опор должны прокладываться
на подставках (козлах).
     337.  Не  допускается продавливание с помощью насосов «пробки»,
образовавшейся  в  трубопроводах.  Проведение  опыта   должно   быть
приостановлено и может быть возобновлено после устранения «пробки».
     338.  Не допускается находиться по окончании нагнетания воды  в
исследуемый  интервал скважины и после закрытия вентиля  у  водомера
около  воздушного крана, через который может фонтанировать  вода  из
скважины.
     339.  Временные хранилища воды (котлованы) глубиной 1 м и более
для производства опытов должны ограждаться перилами высотой не менее
1,2 м или перекрываться настилом из досок.
     340.  При  определении  коэффициента  фильтрации  горных  пород
методом налива в шурфы и скважины:
     стенки  шурфа в неустойчивых породах должны быть закреплены  на
всю глубину выработки;
     мерные  баки для подачи воды следует располагать на  расстоянии
не менее 1 м от устья шурфа и надежно их укреплять;
     устье  скважины  должно быть укреплено, а шурф закрыт  щитом  с
отверстиями для замеров уровней воды.
     341. При производстве режимных наблюдений необходимо:
     обследовать  объекты режимных наблюдений и  выбрать  безопасные
маршруты движения; опасные места (карстовые воронки, провалы, топи и
«окна» на болотах и тому подобное) обозначить на местности; в случае
невозможности их обхода следует оборудовать переходы;
     устраивать   на  подходах  к  водомерным  постам   при   крутых
береговых  склонах  лестницы, сходни, ступенчатые  трапы,  подходные
мостки, оборудованные перилами высотой не менее 1,2 м, очищать их от
грязи, снега, льда и при необходимости посыпать песком или золой;
     составить схему, план и график ведения наблюдений;
     закрепить  за  каждой  группой работников участки  с  указанием
точного маршрута движения;
     при  направлении  группы на удаленные участки определить  места
промежуточных ночевок и контрольное время возвращения.
     342.   Работники,  выполняющие  крепление  водомерных  реек   к
сооружениям, должны страховаться от падения в воду предохранительным
поясом.
     343. При производстве режимных наблюдений не допускается:
     направлять   для   замеров  менее  двух   человек   (выполнение
гидрорежимных  наблюдений  в  черте  городов  и  населенных  пунктов
допускается одним наблюдателем);
     производить  наблюдения в пургу, метель и в темное время  суток
и тому подобное;
     входить  в  воду и подходить к рейке для производства отсчетов,
если около рейки имеется плавающий лед;
     включать  в наблюдательную сеть колодцы, не имеющие срубов  или
ограждений или угрожающие обвалом;
     оборудовать  устья  газирующих скважин в низинах,  шурфах  и  в
других местах, где имеются условия для скопления газа.
     У  газирующих  скважин необходимо выставлять  предупредительные
надписи.
     344.  При  производстве гидрометрических работ с использованием
плавсредств должны выполняться требования главы 97 настоящих Правил.
     Натягивать  канат через судоходную или сплавную реку необходимо
после письменного разрешения бассейнового управления пути.
     345.  При  производстве гидрометрических  работ  с  катера  или
понтона необходимо иметь лодку со спасательными средствами.
     346.  Не  допускается  производить работы  и  передвигаться  по
рекам  и  водоемам на лодках и понтонах при волнении  свыше  четырех
баллов, при наличии ледохода, в тумане, в темное время суток,  а  на
речных катерах при волнении свыше пяти баллов.
     347.  При отдаче якоря необходимо направить лодку носом  против
течения и обеспечить ее равновесие.
     348.  При  глубине  водоема  до 6  м  промерные  работы  должны
производиться  наметкой (шестом). Работник, проводящий  эти  работы,
должен работать в спасательном жилете. Наметку необходимо держать по
течению.
     349.   Промеры   глубин  по  поперечным  профилям   разрешается
производить:
     на  реках  со  скоростью течения до 1,5 м/с с гребных  лодок  и
катеров;
     на  реках  со скоростью течения более 1,5 м/с только с моторных
лодок и катеров соответствующей мощности;
     на  реках с бурным течением (более 2 м/с) тип промерного  судна
и мощность двигателя определяются исходя из местных условий.
     350.  Промер  глубин  наметкой или  лотом  с  самоходных  судов
должен производиться на тихом ходу.
     351.  Не  допускается  стоять на борту  и  сидениях  лодки  при
проведении  работ лотом, вертушками, а также наматывать лот-линь  на
руку.   При  массе  лота  более  10  кг  необходимо  предусматривать
механическое устройство для его подъема и опускания.
     352.  При промерах сплавом, косыми галсами или поперек  течения
наметка  и  лот должны опускаться с верхнего по течению борта  лодки
или катера.
     При  попадании  наметки  под корпус промерного  судна  или  при
застревании в грунте ее следует немедленно отпустить.
     353.  При промерах с катера рабочее место наметчика должно быть
ограждено леером или фальшбортом высотой не менее 1,1 м.
     При  промерах с лодки наметчик должен стоять на дне  в  носовой
части лодки лицом к верхнему по течению борту.
     Не  допускаются промеры глубин наметкой и лотом при обледенении
промерного судна.
     354. При работе с эхолотом необходимо:
     производить   установку   заборных  вибраторов   только   после
подвески их на тросе или веревке к судну;
     закрывать крышки эхолота во время работы;
     располагать  равномерно  части монтируемого  эхолота  в  катере
(шлюпке).
     355.  Не  допускается спускать и удерживать какие-либо  приборы
за  бортом  без  применения лебедок и кран-балок  кроме  вертушки  и
батометра на штанге.
     356. Не допускается:
     приступать к подъему якоря пока все приборы не подняты из  воды
и не закреплены по-походному;
     выполнять  переходы  на  лодках с гидрометрическими  приборами,
свободно висящими на лебедках в воздухе;
     производить спуск гидрометрических приборов на тормозе  лебедки
при неснятой рукоятке;
     использовать для спуска гидрометрических приборов  лебедки,  не
имеющие храпового механизма.
     При  подъеме  приборов храповой механизм  лебедки  должен  быть
обязательно включен.
     357.  Понтоны,  мосты  для производства гидрометрических  работ
должны быть оборудованы перилами высотой не менее 1,2 м.
     358. Не допускается производство работ в районе заторов.
     359.  При  производстве гидрометрических работ  ниже  временных
перемычек  должны  быть  предусмотрены  мероприятия,  обеспечивающие
безопасность на случай прорыва воды.
     360.   При  производстве  работ  во  время  паводка,  волнений,
лесосплава и тому подобного необходимо иметь дежурную лодку со всеми
необходимыми спасательными средствами.
     361.  При работах на реках со скоростью течения больше 1,5  м/с
якорь  должен  крепиться  к плавучему средству  канатом,  который  в
случае необходимости может быть обрублен.
     362.  Обозначение створа при ведении гидрометрических  работ  с
помощью троса допускается при скорости течения реки до 2,5 м/с.
     Канаты,   шнуры   и   веревки  должны  быть  снабжены   бирками
(ярлыками),  на  которых  должны  быть  указаны  инвентарный  номер,
допустимая грузоподъемность и дата следующего испытания.
     Канаты  и  шнуры  периодически (не реже 1  раза  в  6  месяцев)
должны  подвергаться техническому освидетельствованию (не снабженные
паспортами  - перед использованием), включающему осмотр и испытание.
При  удовлетворительных  результатах осмотра проводятся  статические
испытания  каната нагрузкой, превышающей допустимую рабочую  в  1,25
раза, с выдержкой в течение 10 мин с записью об этом в журнале учета
и осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары.
     Канат  необходимо  обозначать днем  флажками,  ночью  фонарями.
Устройства,  натягивающие канат, должны быть исправны и обеспечивать
быстрое затопление его в случае необходимости.
     Прочность  крепления  опор,  исправность  каната  и  механизмов
должны проверяться перед началом работ.
     363. В нерабочее время канат должен быть опущен на дно реки,  а
механизмы, натягивающие канат, отключены и приняты меры, исключающие
возможность их включения посторонними лицами.
     364.  Для передвижения по канату должны применяться специальные
приспособления (крючки, цепочки, петли). Не допускается держаться за
канат руками.
     365.  Гидрометрические  работы  со  льда  должны  производиться
только   после  тщательной  проверки  его  прочности  с  соблюдением
требований безопасности, изложенных в главе 99 настоящих Правил.
     366.  Работники,  выполняющие ледокольные работы,  должны  быть
одеты в спасательные жилеты.
     367. Не допускается:
     при  работе  с ручным ледобуром наваливаться телом  на  верхнюю
часть ледобура для ускорения проходки;
     передвижение по льду в туман, пургу, сильный снегопад.
     368.  Лунки диаметром более 0,2 м необходимо ограждать  вехами.
Вблизи дорог на льду и населенных пунктов лунки диаметром более  0,2
м  прорубать  не  допускается, и независимо от диаметра  они  должны
ограждаться.
     Все  лунки  необходимо периодически очищать  от  снега,  а  лед
вокруг них посыпать песком.
     369.  При постоянном или длительном производстве работ на  льду
необходимо устраивать места обогрева работающих.
     370.  Не допускается при производстве гидрометрических работ  с
плавсредств приближаться к проходящим судам.
     371.  Гидрометрические створы должны быть выбраны гидрогеологом
(гидрологом).  Не  допускается располагать створы в  устьевой  части
реки, на перекатах, порогах и в других опасных местах.
                                  
                              ГЛАВА 32
                   ИНЖЕНЕРНО-ГЕОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
                                  
     372.    При    проведении   полевых   опытов   по   определению
компрессионных и сдвиговых свойств горных пород необходимо:
     проверить   перед   монтажом  приборов   исправность   канатов,
хомутов,  крючков  и  рычагов,  а  в  нагрузочных  платформах  также
надежность крепления установки; во время установки стоек и домкратов
следить  за  положением тяжеловесных подвесных рычагов, приняв  меры
против их падения;
     производить   загрузку  приборов  образцами   для   определения
параметров сдвига при отведенных в сторону рычагах;
     закреплять  стенки  и кровлю выработок, в которых  производятся
опыты,   принимать   меры  к  предотвращению  затопления   выработок
поверхностными  и грунтовыми водами; в выработках должны  находиться
только лица, непосредственно участвующие в проведении опытов;
     иметь  свободный  выход  из  горной  выработки,  обеспечивающий
быстрое удаление людей в случае аварии;
     тип  установки  и  оборудования  (конструкция  штампа,  профиль
опорной  балки,  анкерные  сваи) для полевых  испытаний  выбирать  в
зависимости  от  предельной расчетной нагрузки;  при  заглублении  в
грунт анкерных свай несущая способность упорной балки должна быть на
25 % больше расчетной.
     373.    При    проведении   полевых   опытов   по   определению
компрессионных и сдвиговых свойств горных пород не допускается:
     нахождение людей в выработке во время загрузки платформы;
     нахождение людей под грузовой платформой и рычагами.
     374.  Если  во  время опыта будут обнаружены  неисправности  (в
приборе  и измерительной аппаратуре, перекосы в передающих стойках),
проведение  опыта  должно быть приостановлено и  возобновлено  после
устранения всех неисправностей.
     375.  Во  избежание  попадания дождевых и  талых  вод  в  шурфы
последние  должны быть оборудованы щитами или палатками  и  окружены
валом из грунта на расстоянии не менее 1,0-1,5 м от края шурфа.
     376.  При  производстве  опытных работ в  подземных  выработках
бетонные  упорные  подушки  на кровле  опытной  камеры  должны  быть
укреплены  анкерными якорями, которые закладываются  на  глубину  не
менее 0,4 м.
     Качество   изготовления  бетонных  подушек   должно   исключать
возможность их разрушения при статических нагрузках.
     377.   Гидравлические  домкраты,  устанавливаемые  под  рабочую
нагрузку  для проведения опытов, должны быть испытаны под нагрузкой,
превышающей рабочую на 25 %. Испытание домкратов производится  после
их ремонта, но не реже одного раза в год.
     378.    Не   допускается   при   использовании   гидравлических
домкратов:
     работать  с неисправными домкратами, гидравлическими подушками,
насосными агрегатами, маслопроводом и манометрами;
     допускать  выход штока поршня домкрата более  чем  на  3/4  его
длины;
     резко  снижать  давление путем быстрого отвинчивания  выпускной
пробки.
     379.  Гидроустановка должна иметь два исправных манометра: один
на насосе, а другой на подушке или домкратах.
     380.  Не  допускается  включать насос с закрытыми  вентилями  и
допускать повышение давления выше максимального рабочего.
     381.  Все  работники,  занятые на проведении  опытов  во  время
нагрузки  гидроустановки, должны находиться в местах, обеспечивающих
их полную безопасность.
     382.  В  случае  внезапного прекращения  подачи  электроэнергии
лицо,  обслуживающее насосный агрегат, обязано немедленно  выключить
электродвигатель, приводящий в работу насос.
     383.  Пункт  наблюдения и гидравлическая установка должны  быть
обеспечены аварийным освещением.
     384.  При  проведении опытов по определению  параметров  сдвига
пород в горной выработке установка должна быть укреплена в распор не
менее чем двумя винтовыми домкратами.
     385.   При   использовании  опытной  установки  с   применением
гидравлических  подушек и винтовых домкратов  подушка  должна  иметь
предохранительный металлический (съемный) кожух, а винтовые домкраты
предохранительный металлический пояс.
     386.   После  проведения  каждого  опыта  камера  должна   быть
проверена   представителем  технического  надзора  и   приведена   в
безопасное состояние.
     387.   При   проведении   полевых   определений   (опытов)   на
сжимаемость  и  сопротивление пород сдвигу  в  скважинах  с  помощью
прессиометров следует:
     перед  началом  определений проверить исправность  и  состояние
шлангов, газового редуктора, вентиля, баллонов;
     при  проведении определений в зимнее время над устьем  скважины
сооружать отапливаемое укрытие;
     следить  за  показаниями  манометров и не  допускать  повышение
давления выше предельного;
     при  работе  с  электропневматическими прессиометрами  персонал
должен   соблюдать  Правила  устройства  и  безопасной  эксплуатации
сосудов, работающих под давлением.
     388. Не допускается:
     в   процессе  проведения  опробования  находиться  над   устьем
скважины;
     проведение  опробования  скважин  при  неисправности  приборов,
измерительной  аппаратуры, утечках воздуха, а  также  при  зависании
клапана редуктора, аномальных показаниях указателя деформации.
     При  обнаружении  неисправностей проведение опробования  должно
быть приостановлено, источник высокого давления отключен, а давление
в системах прессиометра снято.
     389.   При   работе   с   пенетрационно-каротажными   станциями
обязательно  выполнение СанПиН 2.6.1.13-12-2005, а также  требований
глав 17 и 21 настоящих Правил.
     390.  При  проведении  полевых испытаний  грунтов  динамическим
зондированием необходимо:
     перед  началом  работы  и  через каждый  час  работы  проверять
исправность ударного элемента, его приводного устройства, надежность
его  крепления  в  направляющих, убедиться  в  отсутствии  трещин  в
ударном механизме установки;
     замеры производить при полностью отключенном и поставленном  на
тормозное устройство механизме;
     проверять надежность крепления резьбовых соединений штанг.
     391.   При   проведении  полевых  опытов  методом  статического
зондирования необходимо:
     перед    началом    работ   проверить   надежность    крепления
пенетрационной установки, соосность и центровку ее со  скважиной,  а
также горизонтальность площадки;
     проверить исправность гидравлических систем установки.
     392. Не допускается:
     нахождение   людей   в   зонах   действия   ударных   элементов
пенетрационных   установок,  гидравлических   домкратов   и   вблизи
нагрузочных площадок;
     определение   компрессионных,  сдвиговых   свойств   грунта   и
производство  статического  зондирования с  использованием  винтовых
домкратов.
                                  
                              РАЗДЕЛ V
                           БУРОВЫЕ РАБОТЫ
                                  
                                  
                              ГЛАВА 33
                           ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
                                  
     393.  Сооружение  буровой  установки, размещение  оборудования,
привышечных    сооружений,    прокладка    сетей    энергоснабжения,
топливопроводов   должны  производиться  по   схемам,   утвержденным
руководителем организации.
     394.   До   начала  сооружения  буровой  установки   территория
площадки  должна  быть  очищена  и спланирована,  иметь  подъезды  и
устройства   для   отвода   воды.  По   размерам   площадка   должна
соответствовать нормам отвода земель под сооружение скважин.
     395.  Буровая  установка должна быть обеспечена  механизмами  и
приспособлениями, повышающими безопасность работ, в  соответствии  с
приложением 19 настоящих Правил.
     396.  Все лица, находящиеся на буровой площадке, обязаны носить
защитные каски.
     В  холодное  время года каски должны быть снабжены  утепленными
подшлемниками.  Работники без защитных касок  и  других  необходимых
средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.
                                  
                              ГЛАВА 34
                    СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ
                                  

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 | Стр.10 | Стр.11 | Стр.12




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations