Стр. 4
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12
должно быть обозначено место для подсоединения к контакту
заземления буровой у края мостков отдельных заземляющих проводников
геофизического оборудования; подсоединение их должно выполняться
болтами или струбцинами, многожильными медными проводами.
209. Устье скважины должно обеспечивать удобство спуска и
извлечения скважинных приборов. С этой целью при превышении фланца
обсадной колонны относительно пола более 1,5 м на устье должна
сооружаться рабочая площадка и к устью скважин, бурящихся с
глинистым раствором, с помощью гибкого шланга подводиться
техническая вода (горячая вода или пар при работе в условиях
отрицательных температур).
210. Допуск к работе работников геофизических организаций
должен осуществляться в соответствии с Правилами обучения.
211. Буровое оборудование скважины должно быть исправно для
обеспечения возможности использования его во время проведения всех
геофизических работ. В процессе их выполнения на скважине должна
находиться вахта буровой бригады, которая по согласованию может
привлекаться к выполнению вспомогательных работ.
212. При производстве геофизических работ проведение других
работ буровой бригадой (ремонт бурового оборудования, включение
буровой лебедки и различных силовых агрегатов, передвижение по полу
буровой и приемным мосткам тяжелого оборудования, выполнение
сварочных работ) может осуществляться только по согласованию с
руководителем работ подрядчика. При этом работники буровой бригады
должны быть проинструктированы о размерах опасных зон (взрывных,
радиационно опасных работ, вблизи движущегося кабеля, токонесущих
коммуникаций), нахождение в пределах которых не допускается.
Ответственность за допуск людей в опасную зону несет руководитель
работ подрядчика.
213. При работе буровых агрегатов по обеспечению проведения
геофизических работ (дополнительная проработка ствола скважины,
подъем оставленных в скважине приборов, кабеля с помощью бурильных
труб) персонал геофизического отряда может находиться на буровой
установке только с согласия руководителя буровых работ.
214. Перед проведением геофизических работ буровой инструмент
и инвентарь должны быть размещены и закреплены так, чтобы не мешать
работе геофизического отряда. Между каротажной лабораторией и
подъемником и устьем скважины не должны находиться предметы,
препятствующие движению кабеля и переходу работников. Площадка у
устья и приемные мостки должны быть исправны, очищены от бурового
раствора, нефти, смазочных материалов, снега, льда и тому подобного.
215. Переноска скважинных приборов массой более 30 кг
допускается с помощью специальных приспособлений (носилок, ремней,
клещевых захватов). Спуск таких приборов и приборов длиннее 2 м в
скважину проводится механизированным способом.
216. Геофизические работы через бурильный инструмент
допускается проводить только по плану, утвержденному заказчиком и
подрядчиком, низ бурового инструмента должен быть оборудован
специальной воронкой.
ГЛАВА 18
ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ, АППАРАТУРЕ И ТЕХНИЧЕСКИМ СРЕДСТВАМ
217. Геофизические работы в скважинах должны проводиться с
применением оборудования, кабеля и аппаратуры, технические
характеристики которых соответствуют геолого-техническим условиям в
бурящихся скважинах.
218. Каротажные подъемники должны быть укомплектованы:
подвесными и направляющими блоками, упорными башмаками и
приспособлениями для рубки кабеля;
средствами визуального контроля за глубиной спуска-подъема
кабеля, скоростью его продвижения и натяжения;
соединительными кабелями с прочным электроизоляционным
покрытием;
автоматизированным кабелеукладчиком;
заземляющим многожильным медным проводом со струбциной для
заземления к контуру буровой.
219. К геофизическим работам допускается сертифицированное
оборудование, кабель и аппаратура.
220. Опытные и экспериментальные образцы геофизической техники
допускаются к применению только при наличии разрешения организации,
в ведении которой находится скважина, и по согласованию с
территориальным органом Проматомнадзора.
221. Конструкции приборных головок должны обеспечивать
присоединение приборов к унифицированным кабельным наконечникам и
сборку компоновок комплексной или комбинированной многопараметровой
аппаратуры. Кабельный наконечник должен иметь конструкцию,
обеспечивающую его захват ловильным инструментом. Ловильный
инструмент под все виды применяемых головок и кабеля должен входить
в комплект геофизической аппаратуры.
222. Прочность крепления приборов к кабелю с помощью кабельных
наконечников должна быть ниже на 1/3 разрывного усилия
соответствующего типа кабеля.
223. При геофизических работах должен применяться кабель, не
имеющий повреждений броневого покрытия. Сохранность брони должна
периодически проверяться, а после работ в агрессивной среде кабель
должен испытываться на разрывное усилие.
224. Направляющий блок (оттяжной ролик) или наземный блок-
баланс жестко (болтами, хомутами) крепится у устья скважины. Не
допускается крепить их канатными укрутками, прижатием тяжелыми
предметами.
225. Подвесной блок (ролик) должен подвешиваться к вертлюгу
через штропы или непосредственно на крюк талевого блока через
накидное кольцо. Не допускается использовать подвесные блоки без
предохранительного кожуха (скобы).
226. Прочность узлов крепления подвесного и наземного блоков
должна проверяться при вводе подъемника в эксплуатацию, после
каждого ремонта и в любом случае не реже одного раза в год.
Испытания проводятся в соответствии с Правилами устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
ГЛАВА 19
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В СКВАЖИНАХ
227. Кабель, соединяющий геофизическое оборудование с
электросетью, должен подвешиваться на высоте не менее 2 м или
прокладываться на козлах, подставках высотой не менее 0,5 м от земли
в стороне от проходов, дорог и тропинок. Подключать геофизическое
оборудование к источнику питания необходимо по окончании сборки и
проверки электросхемы станции.
228. При производстве промыслово-геофизических работ на
скважине подъемник и лаборатория должны устанавливаться так, чтобы
обеспечивать хороший обзор устья, свободный проход работников на
мостках буровой, сигнализационную связь между ними и устьем
скважины.
229. Начальник геофизического отряда и геофизик каротажной
станции обязаны оперативно информировать бурового мастера
(бурильщика) и фиксировать в буровом журнале возможность
возникновения осложнения или аварийной ситуации (затяжки скважинных
приборов при подъеме кабеля или записи геофизических параметров,
наличие желобов и уступов в открытом пробуренном стволе скважины,
резкое повышение газопоказаний).
230. Перед началом геофизических работ должна быть проверена
исправность тормозной системы каротажного подъемника,
кабелеукладчика, защитных ограждений лебедки, целостность
заземляющего провода и соединительных проводов.
231. Подвесной ролик должен быть надежно закреплен на талевой
системе буровой установки и поднят над устьем скважины на высоту,
обеспечивающую спуск кабеля с прибором в скважину по ее оси.
232. Спуск и подъем кабеля должны проводиться с контролем
глубины, натяжения и со скоростями, рекомендуемыми для
соответствующих типов аппаратуры и аппаратов.
233. Длина кабеля должна быть такой, чтобы при спуске
скважинного прибора на максимальную глубину на барабане лебедки
оставалось не менее половины последнего ряда витков кабеля.
234. Во избежание затаскивания скважинных приборов на
подвесной или стационарный блок на кабеле должна быть установлена
одна хорошо видимая метка примерно на 10 или 25 м от кабельной
головки. Скорость подъема кабеля при подходе скважинного прибора к
башмаку обсадной колонны и после появления последней
предупредительной метки должна быть снижена до 250 м/ч.
235. В процессе выполнения работ после подачи
предупредительного сигнала не допускается нахождение людей в
пределах опасных зон:
при производстве прострелочно-взрывных и радиационно опасных
работ;
не менее расстояния от подъемника до устья скважины - от
трассы кабеля, освобождаемого от прихватов;
не менее 2 м от устья скважины и движущегося кабеля.
236. Усилие натяжения кабеля при освобождении от прихвата не
должно превышать 50 % его разрывного усилия. При необходимости
обрыва кабеля должны быть приняты дополнительные меры
предосторожности.
237. Выполнение геофизических работ должно быть приостановлено
в случаях:
сильного поглощения бурового раствора (с понижением уровня
более 15 м/ч);
возникновения затяжек кабеля, неоднократных, не менее двух,
остановок скважинных приборов при спуске (за исключением случаев
остановки приборов на известных уступах или кавернах);
ухудшений метеоусловий: при снижении видимости до 20 м и
менее, усилении ветра до штормового (более 20 м/с), сильном
обледенении, приближении грозы.
238. При возникновении на скважине аварийных ситуаций,
угрожающих жизни и здоровью людей (пожар, выброс токсических
веществ, термальных вод), работники, выполняющие геофизические
исследования, должны немедленно эвакуироваться в безопасное место.
239. Подавать напряжение в питающую цепь измерительной схемы
можно только после спуска скважинного прибора и зонда в скважину.
При необходимости включения тока в питающую цепь на поверхности для
проверки исправности (градуировка, эталонировка) приборов следует
предупредить об этом всех работников.
240. По окончании измерений и при вынужденном прекращении
подъема кабеля напряжение в кабельной линии должно быть отключено.
Защитное заземление можно снимать только после отключения от
источника тока лаборатории и подъемника.
241. Ремонт и проверка электрических схем скважинных приборов,
включающих узлы, генерирующие опасные по электронапряжению токи или
использующие их для питания, на местах работ могут выполняться
только при снятом напряжении. Ремонт (измерение, настройки,
проверки), требующий выполнения работ без снятия напряжения,
необходимо проводить в специальной мастерской при принятии
дополнительных мер безопасности.
ГЛАВА 20
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ В СКВАЖИНАХ С ПРИМЕНЕНИЕМ РАДИОАКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ
И ИСТОЧНИКОВ ИОНИЗИРУЮЩИХ ИЗЛУЧЕНИЙ
242. К работе с источниками ионизирующего излучения (далее -
ИИИ) допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к
выполнению этих работ по результатам медицинского
освидетельствования, прошедшие в установленном порядке обучение
безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и
проверку знаний по вопросам охраны труда.
243. Руководство организации, использующей ИИИ для проведения
геофизических работ на скважинах, осуществляет обеспечение условий
выполнения требований НРБ-2000, ОСП-2002 и СанПиН 2.6.1.13-12-2005.
244. Поступившие в организацию ИИИ принимаются назначенным
приказом руководителя организации лицом, ответственным за получение,
учет, хранение и выдачу ИИИ.
Выдача ИИИ из мест хранения на рабочее место производится
лицом, ответственным за их учет и хранение, только по требованию,
подписанному руководителем организации или его заместителем.
245. Поступившие в организацию ИИИ хранятся в хранилище
радиоактивных материалов, имеющем санитарный паспорт.
Активность ИИИ, находящихся в хранилище радиоактивных
материалов, не должна превышать значений, указанных в санитарном
паспорте.
246. Транспортирование ИИИ осуществляется в специальных
защитных, транспортных контейнерах на специальной автомашине,
имеющей санитарный паспорт для постоянных перевозок радиоактивных
веществ. Транспортные контейнеры должны снаружи иметь знак
радиационной опасности.
247. Персонал, работающий с ИИИ, должен быть обеспечен
индивидуальными дозиметрами для измерения эффективных доз облучения.
Годовые индивидуальные дозы облучения фиксируются в карточке учета
индивидуальных доз внешнего облучения, карточки хранятся в течение
50 лет после увольнения работника.
ГЛАВА 21
ПРОСТРЕЛОЧНО-ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
248. Прострелочно-взрывные работы (далее - ПВР) в скважинах
должны проводиться в соответствии с ЕПБ при ВР.
249. Работы по ликвидации аварий с буровым инструментом,
ликвидации желобов, уступов в открытом стволе, ликвидации металла в
стенке скважины и на забое выполняются по плану, разработанному
заказчиком и утвержденному геофизической организацией.
250. Руководитель работ по выполнению ПВР должен иметь право
ответственного руководства взрывными работами. При выполнении ПВР с
применением приборов электровзрывания ответственный руководитель
взрывных работ должен пройти обучение электробезопасности с
присвоением группы по электробезопасности не ниже III.
251. Непосредственную работу с взрывчатыми материалами
(далее - ВМ) могут выполнять только взрывники, имеющие единую книжку
взрывника.
Отдельные операции с прострелочно-взрывной аппаратурой
(далее - ПВА), не связанные с обращением со средствами инициирования
(далее - СИ), монтажом и проверкой электровзрывной сети (далее -
ЭВС), обращением с отказавшей ПВА, могут выполнять обученные в
установленном порядке работники геофизического отряда под
непосредственным руководством взрывника или руководителя взрывных
работ.
252. Геофизические организации должны иметь эксплуатационную
документацию на все применяемые ими ПВА, изделия из взрывчатых
веществ, приборы взрывного дела и руководствоваться ею на всех
стадиях обращения с ними.
253. Условия применения ПВА в скважинах (максимальная
температура и гидростатическое давление, минимальный проходной
диаметр) должны строго соответствовать требованиям эксплуатационной
документацией на конкретную ПВА.
254. Приступать к выполнению ПВР на скважине разрешается
только после окончания работ по подготовке ее территории, ствола и
оборудования к ПВР. Готовность скважины для проведения ПВР
подтверждается актом, подписанным представителями заказчика и
подрядчика.
255. При выполнении ПВР устье скважины должно оборудоваться
запорной аппаратурой согласно проекту, согласованному с
территориальными органами Проматомнадзора и противофонтанной
службой.
256. Контрольное шаблонирование ствола скважины необходимо
выполнять спуском на кабеле шаблона, диаметр, масса и длина которого
должны соответствовать габаритно-массовым техническим
характеристикам применяемой ПВА. При использовании ПВА нежесткой
конструкции (бескорпусные перфораторы, шнуровые торпеды, пороховые
генераторы давления) ограничения по длине шаблона не
устанавливаются.
257. На скважине должна быть подготовлена площадка для работ
по снаряжению и заряжению ПВА. Это площадка должна быть удалена от
жилых и бытовых помещений не менее чем на 50 м, от устья скважины -
20 м. При зарядке ПВА в лаборатории перфораторной станции (далее -
ЛПС) - 20 м от устья скважины.
В случае невозможности обеспечения указанных расстояний
размещение площадки должно быть выбрано с учетом минимального риска,
согласовано с территориальным органом Проматомнадзора и указано в
плане на производство ПВР.
258. Перед производством ПВР в радиусе не менее 50 м от устья
скважины условными знаками должна быть обозначена граница опасной
зоны. При спуске ПВА в скважину на глубину более 50 м радиус опасной
зоны может быть уменьшен до 20 м.
259. Все геофизическое оборудование (каротажный подъемник,
ЛПС, каротажная лаборатория) должно быть заземлено заземляющим
проводником на контур буровой.
260. При выполнении ПВР в темное время суток на скважине
должно быть освещение, выполненное с учетом ЕПБ при ВР.
261. Проверка смонтированной ЭВС выполняется после спуска ПВА
в скважину на глубину не менее 50 м.
ГЛАВА 22
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ГЕОФИЗИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ СКВАЖИН
262. Подавать напряжение в питающую цепь измерительной схемы
можно только после спуска скважинного прибора и зонда в скважину.
При необходимости включения тока в питающую цепь на
поверхности для проверки исправности (градуировки, эталонировки)
приборов следует предупредить об этом персонал, занятый
геофизическими исследованиями скважины.
263. По окончании измерений и при вынужденном прекращении
подъема кабеля напряжение в кабельной линии должно быть отключено.
Защитное заземление можно снимать только после отключения от
источника тока лаборатории и подъемника.
264. Ремонт и проверки электрических схем скважинных приборов,
включающих узлы, генерирующие опасные по электропоражениям токи или
использующие их для питания, на местах работ могут выполняться
только при снятом напряжении. Ремонт (измерения, настройки,
проверки), требующий выполнения работ без снятия напряжения,
необходимо проводить в специальной мастерской при принятии
дополнительных мер безопасности.
ГЛАВА 23
МЕТОДЫ СКВАЖИННОЙ ГЕОФИЗИКИ
265. При использовании опасных напряжений и токов в цепях
скважинных приборов и зондов для питания наземной аппаратуры и
оборудования необходимо руководствоваться требованиями глав 22 и 87
настоящих Правил.
266. При прокладке наземных линий, устройстве заземлений и
работе на них в методах скважинной электроразведки должны
выполняться требования главы 15 настоящих Правил.
ГЛАВА 24
ГАЗОВЫЙ КАРОТАЖ
267. Газокаротажная станция устанавливается на территории
буровой, на площадке, отвечающей следующим требованиям:
площадка должна быть ровной, очищенной от горючих материалов в
радиусе не менее 10 м;
расстояние от станции до основания буровой вышки должно быть
не менее высоты буровой вышки плюс 10 м;
на расстоянии не менее 10 м от лиственного и 20 м от хвойного
леса;
на менее 15 м от края амбара наземного хранилища для хранения
глинистого раствора;
между газокаротажной станцией и буровой вышкой не должно быть
проезжих дорог;
на случай аварийной ситуации (пожар на буровой, открытый
фонтан) должен быть обеспечен свободный выезд или буксировка
газокаротажной станции за пределы опасной зоны.
268. Газовоздушная линия, сетевой провод в резиновой оплетке
для питания станции электроэнергией, заземляющий провод должны быть
подвешены на столбах высотой не менее 3,5 м, а при возможном проезде
автомашин под линиями - не менее 4,5 м. При этом сетевой провод
подвешивается к натянутому между столбами проводу.
269. Заземление газокаротажной станции осуществляется
многожильным медным проводом к контуру буровой струбциной или
болтом.
270. Газокаротажная станция подключается к силовому щиту
буровой, который должен быть установлен на расстоянии до 30 м от
газокаротажной станции. На расстоянии не более 2 м от станции
устанавливается столб, на котором закрепляется закрытый рубильник
для включения-выключения электроэнергии, питающей станцию.
271. Для доступа к обслуживанию дегазатора, установленного в
желоб для бурового раствора у устья скважины, должна быть
оборудована площадка из досок толщиной не менее 0,35 м, на
расстоянии не более 2 м от устья скважины. Аналогичная площадка
должна быть оборудована для установки расходомера и отбора шлама у
желоба.
272. Для входа в газокаротажную станцию должны быть
оборудованы мостки шириной 1,5 м, длиной до 2 м с перилами высотой
не менее 0,9 м и входными ступенями.
273. Пуск в работу газокаротажной станции проводится после
проверки комиссией подразделения, в которое входит газокаротажная
служба, выполнения требований настоящего раздела Правил и
соответствия величин сопротивления заземления станции и
сопротивления изоляции силовой сети требованиям ПТЭ и ПТБ.
ГЛАВА 25
ГЕОФИЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ В ПОДЗЕМНЫХ ГОРНЫХ ВЫРАБОТКАХ И СКВАЖИНАХ
ПОДЗЕМНОГО БУРЕНИЯ
274. При проведении геофизических работ в действующих горных
организациях необходимо выполнять требования охраны труда, которые
действуют в данных организациях.
275. Участки для проведения работ должны выбираться по
согласованию с администрацией рудника (шахты). Начальники участков,
на которых намечаются геофизические работы, должны обеспечить
безопасность их проведения.
276. Перед началом работ на руднике (шахте) все работники,
допущенные к работам в подземных условиях, должны быть ознакомлены с
основными положениями плана ликвидации аварий, с местом расположения
основных и запасных выходов, расположением горных выработок.
277. При обнаружении признаков опасности на рабочем месте
необходимо прекратить работы, вывести людей в безопасное место и
поставить в известность горного мастера.
278. Исполнение геофизической аппаратуры должно
соответствовать требованиям газопылевого режима рудника (шахты), в
выработках которого проводятся геофизические работы.
279. При проведении наблюдений в откаточных выработках
необходимо на расстоянии 40 м с обеих сторон от места нахождения
аппаратуры устанавливать предупредительные знаки.
280. Не допускается без разрешения горного мастера убирать
крепь для обнажения стенок и кровли выработок.
281. Не допускается проводить геофизические исследования в
направленных вверх скважинах без оборудования, обеспечивающего
безопасность работ в случае выпадения обломков пород, скважинных
приборов из скважины.
ГЛАВА 26
АЭРОГЕОФИЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ
282. К работе в качестве бортоператоров при использовании
воздушного транспорта (самолеты, вертолеты) допускаются лица,
прошедшие в установленном порядке подготовку по профессии и
получившие свидетельство, подтверждающее соответствующую
квалификацию, признанные годными по результатам медицинского
освидетельствования, прошедшие в установленном порядке обучение
безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и
проверку знаний по вопросам охраны труда.
283. Лица, допущенные к проведению аэрогеофизических работ,
должны знать код условных знаков для авиатранспорта и наземных
служб.
284. Разработанный конкретный план полета должен оформляться в
виде полетного задания начальника геофизической партии командиру
экипажа по установленной форме.
285. Продолжительность полета, его допустимая минимальная
высота, количество посадок определяются руководителем съемочных
полетов.
286. Работники геофизической службы, пользующиеся авиационным
транспортом, обязаны выполнять все указания командира корабля
(экипажа) в части обеспечения безопасности полета.
287. Подготовка разрешительной документации (заявки на полет,
полетные задания), установка геофизической аппаратуры на летательных
аппаратах, взаимоотношения работников геофизической службы и службы
гражданской авиации (далее - ГА) на всех стадиях использования
авиационного транспорта, распределение между ними обязанностей по
обеспечению полетов регламентируются руководством по съемочным
полетам.
288. При выполнении полета геофизик должен быть обеспечен
связью с экипажем летательного аппарата и наземной группой.
289. Во время производства работ близ авиатранспортных средств
(при десантно-съемочных работах, посадках на подобранные с воздуха
площадки) необходимо:
источники открытого огня, в том числе и места для курения,
располагать на расстоянии не менее 50 м от самолета (вертолета);
работать и располагать оборудование не менее чем в 25 м от
работающих винтов;
удаляться не менее чем на 50 м от места взлета (посадки)
авиатранспортного средства в сторону от направления взлета
(посадки).
290. Источники электропитания отдельных блоков (каналов), с
которыми не производится работа, должны быть отключены.
291. Двигатели агрегатов наземного питания аппаратуры
необходимо располагать не ближе чем в 50 м от стоянки самолета
(вертолета).
292. При размещении геофизической аппаратуры в выпускной
гондоле, а также подвешиваемой на тросовой подвеске, в аварийных
ситуациях обязательно применение специальных тросорубов. Надежность
крепления гондолы должна проверяться перед каждым полетом.
293. Выпуск и подъем выпускной гондолы во время полета должны
производиться только по команде командира корабля.
294. Все работники, выполняющие аэрогеофизические работы на
авиационном транспорте, должны быть обеспечены бортпайками и
медикаментами на случай вынужденной посадки.
ГЛАВА 27
ГЕОЛОГО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ СКВАЖИН В ПРОЦЕССЕ БУРЕНИЯ
295. Площадка для установки станции геолого-технологических
исследований (далее - ГТИ) должна отвечать следующим требованиям:
расположение ее должно обеспечивать свободный подъезд к
буровой других транспортных средств;
соединительные кабели, связывающие станцию с датчиками и
выносным оборудованием, должны подвешиваться на опорах или
находиться в охранных приспособлениях, исключающих возможность их
повреждения любыми транспортными средствами и передвижными
механизмами. Кабели датчиков не должны мешать работе буровой
бригады;
к площадке должны быть подведены напряжение 380 В от отдельно
отключающего устройства силовой сборки буровой установки,
заземляющий проводник от контура заземления буровой и вода;
пути подхода к станции должны быть освещены.
296. Станция ГТИ и буровая должны быть связаны переговорным
устройством.
297. Монтаж (демонтаж) датчика массы необходимо производить
при разгруженной талевой системе. Датчик массы устанавливается
только на исправный механизм крепления конца талевого каната или на
талевый канат на высоте не более 2 метров от пола буровой.
298. Снятие и установка датчиков давления и расхода на
нагнетательной линии должны производиться после снижения давления до
атмосферного и принятия мер против включения насоса.
299. На площадке станции ГТИ должны быть установлены
запирающиеся на замок устройства для хранения огнеопасных
материалов. Хранение их в станции не допускается.
300. Вход на буровую работников, выполняющих ГТИ для
обслуживания установленного на ней геофизического оборудования, во
время работы буровой бригады может осуществляться только по
согласованию с буровым мастером.
ГЛАВА 28
ИСПЫТАНИЯ СКВАЖИН И ГИДРОДИНАМИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12
|