Стр. 9
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12
проекты производства работ.
Наряд-допуск определяет место проведения работ с повышенной
опасностью, их содержание, условия безопасного выполнения, время
начала и окончания работ, состав бригады или лиц при выполнении этих
работ.
729. Перед началом сезона массовой переработки сырья проводится
проверка готовности организаций, их структурных подразделений к
приему сырья и безопасному проведению работ.
730. В действующих производственных цехах не разрешается
устройство опытных установок и проведение экспериментальных работ. В
случае необходимости проведения отдельных экспериментальных работ на
действующем оборудовании устройство опытных установок может быть
допущено при осуществлении необходимых мер безопасности, соблюдении
требований настоящих Правил и получении специального на это
разрешения вышестоящей организации.
731. Запрещается производить работу на неисправном
оборудовании, при неисправности контрольно-измерительных приборов,
заземляющих устройств, технологической оснастки, инструмента,
защитных ограждений, блокировок и устройств, электрооборудования,
пусковой аппаратуры, кнопок и рукояток управления, а также при
отключенной местной вытяжной вентиляции.
732. Технологические процессы должны быть организованы в
соответствии с СанПиН 11-09-94 «Организация технологических
процессов и гигиенические требования к производственному
оборудованию», утвержденными Главным государственным санитарным
врачом Республики Беларусь 27 января 1994 г., и обеспечивать
согласованность работы технологического оборудования, исключать
возникновение опасных и вредных производственных факторов. В цехах,
отделениях и участках с возможным выделением в рабочую зону вредных
и опасных паров, газов и пыли должен обеспечиваться систематический
лабораторный контроль за их содержанием в воздухе рабочей зоны.
733. Технологические процессы, связанные с применением
токсичных, раздражающих и легковоспламеняющихся веществ, должны
проводиться в отдельных помещениях или на специальных изолированных
участках общих производственных помещений, оборудованных приточно-
вытяжной вентиляцией.
734. Оборудование, аппараты, коммуникации и арматура для
легковоспламеняющихся жидкостей (нефтепродуктов, спирта и его водных
растворов), расположенные в зданиях и на открытых площадках, должны
быть герметичны и защищены от возможного воздействия давления,
превышающего допустимое, и механических повреждений.
735. Производственные процессы выработки спирта, сухих кормовых
дрожжей, хлебопекарных дрожжей из мелассной бражки, двуокиси
углерода жидкой и твердой (сухого льда), водки и ликеро-водочных
изделий должны быть на каждом технологическом участке непрерывными,
максимально механизированными и автоматизированными, происходить в
герметизированном оборудовании, исключающем выделение в помещение
вредных, взрыво-, пожароопасных паров, газов и пыли.
ГЛАВА 28
СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ
736. Системы контроля и управления технологическими процессами
должны обеспечивать:
своевременную подачу информации о возникновении опасных и
вредных производственных факторов (превышения допустимого давления,
температуры) с помощью контрольно-измерительных приборов, а также
световой и (или) звуковой сигнализации;
соблюдение последовательности технологического процесса;
оперативный контроль состояния технологических параметров
производственного процесса и агрегатов управления;
автоматические остановки и отключения оборудования от
источников энергии при неисправностях, нарушениях технологического
регламента, авариях.
737. При отключении управляющего компьютера не должно
происходить нарушения технологического процесса - контроллеры должны
автономно и самостоятельно поддерживать последний установленный
режим работы. Кроме того, должна присутствовать возможность
изменения режима работы вводом новых коэффициентов.
738. Необходимо наличие блока бесперебойного питания,
позволяющего при отключении внешней электросети поддерживать
управление в течение времени, достаточного, чтобы операторы успели
переключиться на аварийный источник питания либо выйти на безопасный
режим работы.
739. Аварийная и предупредительная сигнализация должна быть
выведена на цеховые щиты и пульты управления и в помещения с
круглосуточным пребыванием персонала. На щите должны присутствовать
сигнализация и другие средства отображения информации о работе или
нарушениях функционирования производственного оборудования,
составляющего технологический комплекс, а также возможность проверки
работоспособности этих средств.
740. Обязательным является наличие предупредительной
сигнализации перед пуском оборудования в работу при дистанционном
управлении, наличие светового и звукового сигнала на этажах
отделений и на пульте управления при внезапной остановке
оборудования.
741. Электрические приборы, вводы и выводы в
электрооборудование, а также способы монтажа импульсных и кабельных
линий, электрической проводки должны соответствовать требованиям
главы 7.3 ПУЭ.
742. Контрольно-измерительные электроприборы, не отвечающие
требованиям безопасности по исполнению, должны устанавливаться в
помещении, изолированном от взрывоопасной среды, или в специальных
шкафах во взрывозащищенном исполнении.
743. Импульсные линии, связывающие разделительные сосуды с
приборами и аппаратами помещения контрольно-измерительных приборов,
должны быть заполнены инертной незастывающей и незамерзающей
жидкостью или газом, которые не растворяют измеряемый продукт и не
смешиваются с ним.
744. Сосуды, аппараты и агрегаты, у которых по условиям
производства необходимо вести наблюдение за температурой и давлением
рабочей среды, при расположении их на значительном расстоянии от
рабочего места должны снабжаться дистанционными показывающими
приборами, установленными на щите управления, и контрольными
приборами, установленными на оборудовании, в исполнении,
удовлетворяющем требованиям категории помещения и класса зоны.
745. Сосуды, аппараты и другое оборудование, заполняемое
взрывоопасными и ядовитыми жидкостями или жидкостями с температурой
выше 60 °С, должны быть оборудованы указателями предельного верхнего
уровня жидкости, сигнализацией.
746. Каждый сосуд должен быть снабжен манометром, на шкале
манометра должна быть нанесена красная черта на делении,
соответствующем разрешенному давлению в сосуде; сосуд, работающий
под давлением меньше питающего его источника, должен иметь на
подводящем трубопроводе автоматическое регулирующее устройство с
манометром и предохранителем, установленными на стороне меньшего
давления после редуцирующего устройства.
747. Оборудование, сосуды, работающие под давлением, должны
быть снабжены предохранительными устройствами от повышения давления
выше допустимого.
748. Предохранительные клапаны перед вводом в эксплуатацию
должны быть отрегулированы на требуемое давление сбрасывания.
Ревизия предохранительных клапанов должна производиться не реже
одного раза в год. Контроль за их исправностью производит
обслуживающий персонал не реже одного раза в смену с записью в
журнале. Результаты ревизии и регулировки предохранительных клапанов
должны быть записаны в специальном (ремонтном) журнале или оформлены
актом.
749. Все блокировочные устройства крышек, люков, ограждений и
тому подобного должны проверяться на их исправность и надежность не
реже одного раза в смену с записью в журнале произвольной формы.
Порядок проверки должен быть изложен в производственной инструкции.
750. Для гидроприводов автоматического управления задвижками
должны применяться жидкости негорючие и не вызывающие коррозии.
Применять в указанных помещениях паклю, пеньку для сборки
трубопроводов гидравлической системы на резьбе не разрешается.
751. В помещении управления должна предусматриваться световая и
звуковая сигнализация превышения параметров процесса, которые
определяют его взрывоопасность, падение давления сжатого воздуха на
нужды контрольно-измерительных приборов и аппаратуры, инертного газа
в системах противоаварийной защиты, о работе вентиляционных
установок и срабатывании сигнализаторов о загорании в
производственных помещениях и наружных установках.
752. Для контрольно-измерительных приборов и приборов
автоматического регулирования должны предусматриваться специальные
установки и отдельные сети сжатого воздуха.
753. За контрольно-измерительными приборами, автоматическими
регуляторами, автоматикой безопасности, производственной
сигнализацией, блокировкой и дистанционным управлением должен быть
обеспечен постоянный надзор, гарантирующий их безотказную и
правильную работу. Проверка и осмотр их должны проводиться в
соответствии с графиком, утвержденным приказом руководителя
организации.
754. В бродильном, аппаратном, сливном, спиртоотпускном,
очистном, приготовления водки, выпарном, разливочном, предкупажном и
купажном отделениях, а также отделениях настоев и ароматных спиртов,
старения ликеров, в ректификационном и денатурационном цехах и
спиртохранилище должен быть организован систематический контроль за
состоянием воздушной среды. При этом необходимо предусматривать
автоматический контроль с подачей звукового и светового сигналов,
предупреждающих о наличии в воздушной среде помещений концентрации
взрывоопасных и ядовитых веществ (выше допустимых санитарных норм).
Газосигнализаторы должны быть сблокированы с аварийной вентиляцией и
технологическим процессом.
755. Для записей результатов осмотров и отметок о регулировке и
ремонте приборов в организации или в цехе следует вести специальный
журнал. Регулировку контрольно-измерительных приборов разрешается
производить только работникам службы контрольно-измерительных
приборов.
756. Для контроля за давлением или вакуумом в аппаратах и
сосудах должны устанавливаться манометры или вакуумметры. Между
манометром и сосудом должен быть установлен трехходовой кран или
заменяющее его устройство, позволяющее проводить периодическую
проверку манометра с помощью контрольного.
757. Размещение контрольно-измерительных приборов (термометров,
манометров, счетчиков), а также сигнальных ламп должно обеспечивать
удобное наблюдение за их показаниями. Они должны быть
сконцентрированы и установлены на рабочих местах, измерительные
шкалы приборов должны быть расположены и освещены так, чтобы
считывание их показаний происходило без напряжения зрения.
758. Средства измерения должны представляться на
государственную поверку в соответствии с графиком, утвержденным
руководителем организации-владельца и согласованным с органом,
проводящим поверку.
759. В цехах (производственных участках) должна быть вывешена
схема трубопроводов с указанием запорной, регулирующей,
предохранительной арматуры и контрольно-измерительных приборов.
ГЛАВА 29
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ СПИРТА
760. При подаче картофеля из буртов в гидравлический
транспортер при помощи бульдозера или тракторного погрузчика
работникам запрещается находиться в пределах опасной зоны.
Работающим на буртовом поле должны выдаваться сигнальные жилеты.
761. Моечное отделение должно располагаться в изолированном
утепленном помещении.
762. Полы должны быть водонепроницаемыми и иметь уклоны,
обеспечивающие сток воды.
763. Пуск, остановка и эксплуатация шнека, элеватора,
камнеловушки и соломоловушки должны осуществляться в соответствии с
инструкцией по эксплуатации. Моечное отделение должно быть связано с
элеватором двусторонней звуковой и световой сигнализацией.
764. При выполнении работы по очистке, ремонту или осмотру
оборудования моечного отделения электродвигатели должны быть
обесточены путем снятия плавких вставок. На пускатели должны быть
вывешены таблички «Не включать! Работают люди».
765. Для удаления из мойки соломы, камней и других посторонних
предметов мойщик должен быть снабжен граблями, лопатой, скребком или
другими приспособлениями. Запрещается непосредственно руками
вылавливать из мойки солому и ботву, а также удалять камни из
камнеловушки.
766. Помещения цехов очистки сырья должны быть оборудованы
вентиляцией.
767. Пылящее транспортное оборудование цехов очистки сырья
должно быть герметизировано или заключено в закрытые кожухи и
снабжено пылеулавливающими и пылеотсасывающими устройствами.
Завальные ямы, бункера и места сброса зерна должны иметь местную
аспирацию, включаемую на время разгрузки зерна.
768. Перед вальцовыми и шлифовальными вальцовыми станками,
молотковыми дробилками, шелушильными машинами и шелушильно-
шлифовальными должны быть установлены сита и магнитные сепараторы,
обеспечивающие полное улавливание посторонних включений.
769. Для безопасного пуска и остановки оборудования цех очистки
зерна должен быть связан двусторонней телефонной связью, звуковой и
световой сигнализацией с цехом тепловой обработки и со складом
сырья.
770. Хранить в цехе очистки сырья мешки с зерном и
полупродуктами размола не разрешается. Пустые мешки из-под зерна и
полуфабрикатов размола хранятся и подвергаются обработке в отдельных
помещениях.
771. Не допускается накопления мучной пыли на оборудовании,
трубопроводах, в помещениях.
772. Помещение для разваривания сырья должно иметь удобное
сообщение между блоком разваривания и осахаривания.
773. Помещение для разваривания сырья необходимо оборудовать
системой механической общеобменной приточно-вытяжной вентиляции, так
как процессы разваривания сопровождаются выделением в помещение
значительного количества тепла.
774. Рабочие площадки для обслуживания агрегатов непрерывного
разваривания, разварников и осахаривателя должны соответствовать
требованиям, изложенным в главе 19 настоящих Правил. Расстояние от
ближайшего разварника до осахаривателя должно быть не менее 2 м и не
более 4 м.
775. Разварники периодического действия и агрегаты непрерывного
разваривания должны удовлетворять требованиям, изложенным в Правилах
устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под
давлением, установки непрерывного разваривания (трубчатые) -
требованиям, изложенным в Правилах устройства и безопасной
эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды.
776. Перед коллектором пара должно быть установлено
автоматическое регулирующее устройство, исключающее подачу пара
давлением выше установленной величины. Обратные клапаны
устанавливаются горизонтально. Вентили и обратные клапаны,
устанавливаемые на всех коммуникациях варочных аппаратов, должны
иметь четкую маркировку (наименование организации-изготовителя,
условный проход, условное давление, направление потока среды), на
маховиках должно быть указано направление вращения при открывании
или закрывании.
777. Гидравлическое испытание аппаратов, работающих под
давлением более 0,07 МПа, должно производиться согласно требованиям
Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под
давлением. Если при гидравлическом испытании не обнаружено признаков
разрыва, течи, слезок и потения в сварных соединениях и остаточных
деформаций, то разварник (сосуд) считается выдержавшим испытание.
На видном месте каждого сосуда должна быть прикреплена
табличка, на которую должны быть нанесены:
товарный знак или наименование изготовителя;
порядковый номер сосуда по системе нумерации организации-
изготовителя;
год изготовления;
рабочее давление, МПа;
расчетное давление, МПа;
пробное давление, МПа;
допустимая максимальная и (или) минимальная рабочая температура
стенки, °С;
масса сосуда, кг.
Для сосудов наружным диаметром менее 325 мм допускается
табличку не устанавливать. При этом все необходимые данные должны
быть нанесены на корпус сосуда электрографическим методом.
778. По окончании выдувания разваренной массы открывать крышку
разварника разрешается только после снижения давления в нем до нуля
и при открытом циркуляционном вентиле.
779. Отбор проб массы из разварника должен производиться
специальными пробоотборниками, исключающими возможность ожога.
780. Между варщиками, находящимися на верхней и нижней
площадках, должна быть установлена звуковая и световая сигнализация.
781. Запрещается производить очистку агрегатов непрерывного
разваривания путем обжига, ее следует вести путем вываривания и
удаления накипи механическими средствами, соблюдая график очистки.
782. Варочные колонны агрегатов и установок непрерывного
разваривания должны иметь защитные гильзы на днищах и в нижней
цилиндрической части.
783. Выдерживатель должен быть рассчитан на динамические
нагрузки, возникающие в нем при выдувании.
784. Осахариватель первой ступени должен устанавливаться на
опорах, обеспечивающих свободный доступ к днищу чана, подпятнику
вала мешалки и спускной задвижке.
785. Оборудование установок для вакуум-охлаждения после монтажа
или ремонта должно быть испытано при гидравлическом давлении 0,2
МПа.
786. Солодовенное отделение должно быть изолировано от других
помещений и оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией.
787. Отделение для замачивания зерна на солод должно быть
изолировано от отделения солодоращения и дробления солода.
788. Влажность воздуха в помещении солодовни должна
удовлетворять гигиеническим требованиям. Помещение солодовни должно
быть обеспечено общеобменной вентиляцией.
789. Работники, обслуживающие солодовню, должны пользоваться
резиновыми перчатками, защитными очками и противогазами в
зависимости от применяемого дезинфицирующего вещества.
790. Подача зерна в замочный чан должна быть механизирована.
791. Площадка для обслуживания замочного чана должна быть ниже
верхней части чана на 0,8м, а высота расположения спускного люка
должна обеспечивать самотек выпускаемого замоченного зерна.
792. При солодоращении в пневматических солодовнях типа
«передвижная грядка», оборудованных ворошителем солода и передвижной
тедежкой, должны соблюдаться следующие условия: электрооборудование
«передвижной грядки» - ворошитель, передвижная тележка, электрошкафы
должны быть пылевлагонепроницаемыми и заземлены; заземлению подлежат
также рельсы.
793. Подача солода на солододробилку должна быть
механизирована.
794. В ферментных цехах выращивание микроорганизмов -
продуцентов ферментов глубинным способом должно удовлетворять
требованиям, изложенным в правилах безопасности для
микробиологической промышленности и технологических регламентах на
производство ферментных препаратов.
795. Бродильное и дрожжевое отделения должны быть изолированы
от других помещений и оборудованы общеобменной приточно-вытяжной
вентиляцией с искусственным побуждением и аварийной вентиляцией.
Размещение бродильного и дрожжевого отделений в полуподвальных или
подвальных помещениях запрещается.
796. Запрещается сбрасывать спиртосодержащую жидкость в
бродильные аппараты.
797. Между бродильным и углекислотным цехами должна быть
установлена двусторонняя звуковая или световая сигнализация.
798. Взятие проб бражки должно производиться специальными
пробоотборниками через пробоотборные краны.
799. Чистка, внутренний осмотр, мойка и ремонт бродильных
аппаратов и дрожжегенераторов должны производиться в соответствии с
требованиями главы 21 настоящих Правил.
800. Хранение хлорной извести и тары из-под нее в бродильном и
дрожжевом отделениях не разрешается. Подготовка питательных и
дезинфицирующих растворов должна соответствовать требованиям главы
12 настоящих Правил.
801. Брагоперегонные, брагоректификационные и ректификационные
аппараты должны размещаться в отдельном помещении (аппаратное
отделение), оборудованном вентиляцией, включая аварийную.
802. Перед входом в помещение аппаратного отделения должны быть
вывешены знаки безопасности, указатель категории по взрывопожарной и
пожарной опасности согласно подпункту 3.1.6 ППБ РБ 1.01-94, класс
зоны, информационная карточка мер пожарной безопасности согласно
приложению 5 к ППБ РБ 1.01-94.
803. На паропроводе, подводящем пар к брагоректификационной
установке, должны быть установлены автоматические регулирующие
устройства, исключающие возможность подачи в аппараты пара давлением
выше установленной величины. Размещение паровых коллекторов и
редукционно-охладительных установок в помещениях аппаратных
отделений разрешается при температуре теплоносителя до 130 °С. После
редукционно-охладительных или редукционных установок необходимо
устанавливать предохранительные клапаны. Среда, отводящаяся от
предохранительных клапанов, должна отводиться в безопасное место,
исключающее травмирование персонала.
804. Для улавливания спиртовых паров, выходящих из воздушников
аппарата, должны устанавливаться спиртовые ловушки и
огнепреградители в соответствии с требованиями общих правил
взрывобезопасности химических производств и объектов, а
неконденсирующиеся газы выводиться за пределы помещения. Запрещается
сбрасывать спиртосодержащие жидкости в бродильные аппараты.
805. В помещении аппаратного отделения должны быть
предусмотрены напорный бак с получасовым запасом воды на случай
прекращения подачи ее из водопроводной сети; аварийное освещение;
телефонная связь.
806. Баки и сборники спирта, головной фракции этилового спирта,
сивушных масел должны размещаться в отдельных помещениях и иметь
герметически закрывающиеся люки и сообщаться с атмосферой с помощью
воздушников, снабженных тарельчатыми спиртоловушками и
огнепреградителями.
807. В аппаратном отделении должны быть необходимые
индивидуальные средства защиты: шланговый противогаз, переносная
лампа напряжением 12 В со светильником во взрывозащищенном
исполнении или аккумуляторный фонарь типа УАС-ЗВ и В-2А-2,
предохранительный лямочный пояс со спасательной веревкой,
медицинская аптечка.
808. Чистка и ремонт брагоректификационных, брагоперегонных и
ректификационных аппаратов могут быть проведены по инструкции
организации, разработанной на основании типовой инструкции по
организации безопасного проведения газоопасных работ, и лишь после
их остановки, охлаждения, промывки водой, отключения трубопроводов с
помощью заглушек, проветривания помещения и устройства лесов,
имеющих прочное ограждение.
809. Запрещается производить в аппаратном отделении анализы
качества спирта по пробе Саваля; хранить в аппаратном отделении
перманганат калия, щелочь и другие химикаты.
810. Аппаратное отделение должно быть оборудовано звуковой
сигнализацией, предупреждающей об опасной концентрации спиртовых
паров и включающей аварийную вентиляцию.
ГЛАВА 30
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ КОРМОВЫХ ДРОЖЖЕЙ
811. Производственные помещения цеха кормовых дрожжей должны
иметь вентиляцию. Воздух, выбрасываемый в атмосферу из
технологических аппаратов и сушилок, а также из помещений цеха
кормовых дрожжей, предварительно должен очищаться с помощью
абсорбентов, скрубберов, фильтров и других устройств и
соответствовать требованиям СНБ 4.02.01-03.
812. На трубопроводах для удаления отработанного воздуха из
аппаратов и технологических емкостей (вытяжках) перед запорными
вентилями или задвижками должны устанавливаться обратные клапаны,
предотвращающие попадание в свободные сосуды воздуха и газа из общей
магистрали.
813. При дезинфекции аппаратуры хлорной или гашеной известью и
другими веществами работники должны быть обеспечены необходимыми
средствами индивидуальной защиты.
814. Приготовление растворов дезинфицирующих веществ должно
проводиться в специальном помещении и поступать в цех в количествах,
не превышающих сменной потребности. Работы, связанные с
приготовлением растворов кислот, щелочей и питательных солей, должны
проводиться в соответствии с главой 12 настоящих Правил.
815. Дрожжерастительные аппараты, расположенные вне здания,
должны соединяться с производственными зданиями и помещениями
переходными мостиками, огражденными перилами.
816. Работы внутри чанов и сосудов должны проводиться в
соответствии с требованиями главы 21 настоящих Правил. При
длительном простое цеха (более 3 суток) в чанах и сосудах,
содержащих растворы барды, развивается метановое брожение и
выделение газа метана, который с воздухом образует взрывоопасную
смесь. При этом в период разлючивания и анализа проб воздушной среды
следует соблюдать особую осторожность.
817. Помещения, в которых проводятся процессы сепарации, сушки
и упаковки кормовых дрожжей, изолируются от других помещений и
оборудуются приточно-вытяжной системой вентиляции.
Оборудование, трубопроводы отделения сепарации должны быть
герметизированы. Каждый сепаратор должен быть оборудован вытяжным
устройством местной вентиляции.
В упаковочном отделении не допускается накопления дрожжевой
пыли на карнизах и подоконниках, на оборудовании и трубопроводах, на
лестницах и площадках.
818. При производстве работ по выращиванию чистой культуры
дрожжей на барде, дрожжегенерировании, сепарировании дрожжевой
суспензии, сушке ее и упаковке дрожжей (или гранулировании сухих
дрожжей) должны соблюдаться требования биологической безопасности.
ГЛАВА 31
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ДВУОКИСИ УГЛЕРОДА ЖИДКОЙ И
ТВЕРДОЙ (СУХОГО ЛЬДА)
819. Обслуживание оборудования и установок в производстве
двуокиси углерода жидкой может быть поручено лицам не моложе 18 лет,
прошедшим медицинское освидетельствование, специальное обучение,
стажировку на рабочем месте, проверку знаний и инструктаж по
вопросам охраны труда.
820. Высота машинного (компрессорного) зала должна быть не
менее 4 м, сухоледного - не менее 3,5 м и склада для баллонов,
наполненных двуокисью углерода жидкой, - не менее 3,25 м.
821. Высота склада твердой двуокиси углерода (сухого льда)
должна быть не менее 3,25 м. Над складом сухого льда могут быть
расположены служебные и другие помещения.
822. В стене, отделяющей помещение с наполнительными рампами от
компрессорного отделения, устройство проемов не допускается.
823. В случае загазованности помещений компрессорного и
наполнительного отделений углекислым газом должны срабатывать
аварийная сигнализация и включаться аварийная вентиляция.
824. Монтаж и эксплуатация оборудования, работающего под
давлением и не имеющего паспорта установленной формы, запрещается.
825. Величины предельно допустимых давлений и температуры газа
на всех ступенях сжатия, давлений в стапельной батарее, в
маслоотделителях всех ступеней, в фильтрах и других аппаратах должны
быть указаны в таблице, вывешенной на видном месте у каждого
аппарата и сосуда.
826. Выброс двуокиси углерода при срабатывании
предохранительных клапанов и других устройств должен осуществляться
наружу с выводом выше конька крыши на 2 м.
827. Двуокись углерода по физико-химическим показателям должна
соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов.
При отборе проб жидкой двуокиси углерода необходимо работать в
защитных очках и рукавицах.
828. Запрещается наполнять баллоны без клейма
освидетельствования, с просроченным сроком испытания, неокрашенные,
с неисправным вентилем, при заметных механических повреждениях.
829. Все баллоны, наполняемые двуокисью углерода жидкой, должны
регистрироваться в журнале, где записывается следующее: дата
наполнения, номер баллона, дата последующего освидетельствования,
вместимость баллона в дм3, конечное давление газа при наполнении в
МПа, масса газа, налитого в баллон, двуокиси углерода в килограммах.
830. Мойка, погрузка и разгрузка баллонов должны быть
механизированы. Места хранения баллонов не должны загромождаться,
должны иметь свободный и достаточно широкий проезд от рампы к месту
хранения баллонов. Границы проездов и площадок для хранения баллонов
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12
|