Стр. 3
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5
(1) (а) Союз имеет Ассамблею, состоящую из стран Союза,
связанных статьями с 22 по 26.
(b) Правительство каждой страны представляется одним делегатом,
который может иметь заместителей, советников и экспертов.
(c) Расходы каждой делегации несет назначившее ее
правительство.
(2) (а) Ассамблея:
(i) рассматривает все вопросы, относящиеся к обеспечению
функционирования и развитию Союза и применению настоящей Конвенции;
(ii) дает Международному бюро интеллектуальной собственности
(далее именуемому "Международным бюро"), предусмотренному в
Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной
собственности (далее именуемую "Организацией"), указания
относительно подготовки конференций по пересмотру, уделяя при этом
должное внимание замечаниям стран Союза, не связанных статьями с 22
по 26;
(iii) рассматривает и утверждает отчеты и деятельность
Генерального директора Организации, относящиеся к Союзу, и дает ему
все необходимые инструкции по вопросам, входящим в компетенцию
Союза;
(iv) избирает членов Исполнительного комитета Ассамблеи;
(v) рассматривает и утверждает отчеты и одобряет деятельность
своего Исполнительного комитета, а также дает ему инструкции;
(vi) определяет программу, принимает двухгодичный бюджет Союза
и утверждает его итоговые финансовые отчеты;
(vii) принимает финансовый регламент Союза;
(viii) создает комитеты экспертов и рабочие группы,
необходимые для деятельности Союза;
(ix) определяет какие страны, не являющиеся членами Союза, и
какие межправительственные и международные неправительственные
организации могут быть допущены на ее заседания в качестве
наблюдателей;
(х) принимает поправки к статьям с 22 по 26;
(xi) осуществляет любые другие надлежащие действия,
направленные на достижение целей Союза;
(xii) выполняет все другие функции, вытекающие из настоящей
Конвенции;
(xiii) при условии ее согласия осуществляет такие права, какие
ей предоставлены Конвенцией, учреждающей Организацию.
(b) По вопросам, представляющим интерес также для других
Союзов, административные функции которых выполняет Организация,
Ассамблея принимает решения, заслушав мнение Координационного
комитета Организации.
(3) (а) Каждая страна - член Ассамблеи имеет один голос.
(b) Половина стран - членов Ассамблеи составляет кворум.
(c) Несмотря на положение подпункта (b), если на какой-либо
сессии количество представленных стран составляет менее половины, но
равно или превышает одну треть стран - членов Ассамблеи, она может
принимать решения, однако все решения Ассамблеи, за исключением
решений, относящихся к ее собственным правилам процедуры, вступают в
силу лишь при соблюдении нижеследующих условий. Международное бюро
направляет упомянутые решения странам - членам Ассамблеи, которые не
были на ней представлены, и приглашает их сообщить в письменном виде
в трехмесячный срок, считая с даты направления решений, голосуют ли
они за эти решения, против них или воздерживаются. Если по истечении
этого срока количество стран, таким образом проголосовавших или
сообщивших, что они воздержались, достигнет того количества,
которого недоставало для достижения кворума на самой сессии, такие
решения вступают в силу при условии, что одновременно сохраняется
необходимое большинство.
(d) При условии соблюдения положений статьи 26 (2), Ассамблея
принимает свои решения большинством в две трети поданных голосов.
(e) Голоса воздержавшихся в расчет не принимаются. (f) Делегат
может представлять только одну страну и голосовать
лишь от ее имени.
(g) Страны Союза, не являющиеся членами Ассамблеи, допускаются
на ее заседания в качестве наблюдателей.
(4) (а) Ассамблея собирается на очередную сессию раз в два года
по созыву Генерального директора и, кроме исключительных случаев, в
то же время и в том же месте, что и Генеральная Ассамблея
Организации.
(b) Ассамблея собирается на чрезвычайную сессию, созываемую
Генеральным директором, по требованию Исполнительного комитета или
по требованию одной четверти стран - членов Ассамблеи.
(5) Ассамблея принимает свои правила процедуры.
Статья 23
[Исполнительный комитет: 1. Учреждение; 2. Состав; 3. Число
членов; 4. Географическое распределение; специальные соглашения;
5. Срок, пределы переизбрания, правила выборов; 6. Задачи;
7. Созыв; 8. Кворум, голосование; 9. Наблюдатели;
10. Правила процедуры]
(1) Ассамблея имеет Исполнительный комитет.
(2) (а) Исполнительный комитет состоит из стран, избранных
Ассамблеей из числа стран - членов Ассамблеи. Кроме того, страна, на
территории которой Организация имеет свою штаб-квартиру, располагает
в Комитете ex officio одним местом, при условии соблюдения положений
статьи 25 (7) (b).
(b) Правительство каждой страны - члена Исполнительного
комитета представлено одним делегатом, который может иметь
заместителей, советников и экспертов.
(c) Расходы каждой делегации несет назначившее ее
правительство.
(3) Количество стран - членов Исполнительного комитета
составляет одну четвертую часть количества стран - членов Ассамблеи.
При определении количества мест, подлежащих заполнению, остаток,
получающийся после деления на четыре, в расчет не принимается.
(4) При выборах членов Исполнительного комитета Ассамблея
уделяет должное внимание справедливому географическому
распределению, а также необходимости для стран - участниц
специальных соглашений, которые могут быть заключены в связи с
Союзом, быть в числе стран, составляющих Исполнительный комитет.
(5) (а) Члены Исполнительного комитета осуществляют свои
функции от закрытия сессии Ассамблеи, на которой они были избраны,
до закрытия следующей очередной сессии Ассамблеи.
(b) Члены Исполнительного комитета могут быть переизбраны, но в
количестве, не превышающем двух третей их состава.
(c) Ассамблея устанавливает подробные правила выборов и
возможных перевыборов членов Исполнительного комитета.
(6) (а) Исполнительный комитет:
(i) подготавливает проект повестки дня Ассамблеи;
(ii) представляет Ассамблее предложения, касающиеся проектов
программы и двухгодичного бюджета Союза, подготовленных Генеральным
директором;
(iii) [исключен]
(iv) представляет Ассамблее с соответствующими замечаниями
периодические отчеты Генерального директора и ежегодные акты
финансовых ревизий;
(v) в соответствии с решениями Ассамблеи и с учетом
обстоятельств, возникших между двумя очередными сессиями Ассамблеи,
принимает все необходимые меры, чтобы обеспечить выполнение
Генеральным директором программы Союза;
(vi) выполняет все другие функции, возложенные на него в
соответствии с настоящей Конвенцией.
(b) По вопросам, представляющим интерес также для других
Союзов, административные функции которых выполняет Организация,
Исполнительный комитет принимает решения, заслушав мнение
Координационного комитета Организации.
(7) (а) Исполнительный комитет собирается на очередную сессию
раз в год по созыву Генерального директора по возможности в то же
время и в том же месте, что и Координационный комитет Организации.
(b) Исполнительный комитет собирается на чрезвычайную сессию,
созываемую Генеральным директором по его собственной инициативе,
либо по требованию Председателя или одной четверти членов
Исполнительного комитета.
(8) (а) Каждая страна - член Исполнительного комитета имеет
один голос.
(b) Половина стран - членов Исполнительного комитета составляет
кворум.
(c) Решения принимаются простым большинством поданных голосов.
(d) Голоса воздержавшихся в расчет не принимаются.
(e) Делегат может представлять только одну страну и голосовать
лишь от ее имени.
(9) Страны Союза, не являющиеся членами Исполнительного
комитета, допускаются на его заседания в качестве наблюдателей.
(10) Исполнительный комитет принимает свои правила процедуры.
Статья 24
[Международное бюро: 1. Общие задачи, Генеральный директор;
2. Общая информация; 3. Журнал; 4. Информация странам;
5. Исследования и услуги; 6. Участие в заседаниях;
7. Конференции по пересмотру; 8. Другие задачи]
(1) (а) Административные задачи Союза выполняются Международным
бюро, являющимся преемником Бюро Союза, объединенного с Бюро Союза,
учрежденного Международной конвенцией по охране промышленной
собственности.
(b) Международное бюро выполняет, в частности, функции
секретариата различных органов Союза.
(c) Генеральный директор Организации является главным
должностным лицом Союза и представляет Союз.
(2) Международное бюро собирает и публикует информацию,
касающуюся охраны авторских прав. Каждая страна Союза
незамедлительно передает Международному бюро текст каждого нового
закона и все официальные тексты, относящиеся к охране авторских
прав.
(3) Международное бюро издает ежемесячный журнал.
(4) Международное бюро предоставляет сведения по вопросам
охраны авторских прав по запросу любой страны Союза.
(5) Международное бюро проводит исследования и оказывает
услуги, предназначенные облегчить охрану авторских прав.
(6) Генеральный директор и любой назначенный им сотрудник
участвуют без права голоса во всех заседаниях Ассамблеи,
Исполнительного комитета и любого комитета экспертов или рабочей
группы. Генеральный директор или назначенный им сотрудник является
по должности секретарем этих органов.
(7) (а) Международное бюро, в соответствии с указаниями
Ассамблеи и в сотрудничестве с Исполнительным комитетом,
подготавливает конференции по пересмотру положений Конвенции, кроме
статей с 22 по 26.
(b) Международное бюро может консультироваться с
межправительственными и международными неправительственными
организациями по вопросам подготовки конференций по пересмотру.
(c) Генеральный директор и назначенные им лица принимают
участие в работе этих конференций без права голоса.
(8) Международное бюро выполняет любые другие возложенные на
него задачи.
Статья 25
[Финансы: 1. Бюджет; 2. Координация с другими Союзами;
3. Источники финансирования; 4. Взносы; возможное продление
предыдущего бюджета; 5. Сборы и платежи; 6. Фонд оборотных
средств; 7. Авансы правительства страны пребывания;
8. Финансовая ревизия]
(1) (а) Союз имеет бюджет.
(b) Бюджет Союза включает поступления и расходы собственно
Союза, его взнос в бюджет расходов, общих для Союзов, а также в
соответствующих случаях отчисления в бюджет Конференции Организации.
(c) Расходами, общими для Союзов, считаются такие, которые не
относятся исключительно к данному Союзу, но одновременно к одному
или нескольким другим Союзам, административные функции которых
выполняет Организация. Доля Союза в этих общих расходах
соответствует его заинтересованности в данных расходах.
(2) Бюджет Союза принимается с должным учетом требований
координации с бюджетами других Союзов, административные функции
которых выполняет Организация.
(3) Бюджет Союза финансируется из следующих источников:
(i) взносов стран Союза;
(ii) сборов и платежей за предоставляемые Международным бюро
услуги, относящиеся к Союзу;
(iii) поступлений от продажи публикаций Международного бюро,
относящихся к Союзу, и от передачи прав на такие публикации;
(iv) даров, завещанных средств и субсидий;
(v) ренты, процентов и различных других доходов.
(4) (а) Для определения своего взноса в бюджет каждая страна
Союза относится к определенному классу и уплачивает свой годовой
взнос на основе следующим образом установленного числа единиц:
Класс I........... 25
Класс II.......... 20
Класс III......... 15
Класс IV.......... 10
Класс V .......... 5
Класс VI.......... 3
Класс VII......... 1
(b) Каждая страна, если она ранее этого не сделала,
одновременно со сдачей на хранение ратификационной грамоты или акта
о присоединении, указывает класс, к которому она желает быть
отнесенной, одновременно со сдачей на хранение ратификационной
грамоты или акта о присоединении. Любая страна может изменить класс.
Если страна выбирает более низкий класс, она должна заявить об этом
на очередной сессии Ассамблеи. Такое изменение вступает в действие с
начала календарного года, следующего за указанной сессией.
(c) Годовой взнос каждой страны равен сумме, относящейся так к
общей сумме взносов в бюджет Союза, подлежащих уплате всеми
странами, как количество ее единиц относится к общему количеству
единиц всех уплачивающих взносы стран.
(d) Взносы причитаются к уплате с первого января каждого года.
(e) Страна, у которой имеется задолженность по уплате взносов,
утрачивает право голоса во всех органах Союза, членом которых она
является, если сумма ее задолженности равна или превышает сумму
взносов, причитающихся с нее за два полных предыдущих года. Однако
любой из этих органов может разрешить такой стране продолжать
пользоваться правом голоса, если и до тех пор, пока он считает, что
просрочка платежа произошла в результате исключительных и неизбежных
обстоятельств.
(f) В случае, когда бюджет не принят до начала нового
финансового периода, то в соответствии с порядком, предусмотренным
финансовым регламентом, действует бюджет на уровне предыдущего года.
(5) Размер сборов и платежей, причитающихся за услуги,
предоставляемые Международным бюро от имени Союза, устанавливаются
Генеральным директором, который докладывает об этом Ассамблее и
Исполнительному комитету.
(6) (а) Союз имеет фонд оборотных средств, который составляется
из разового платежа, вносимого каждой страной Союза. Если фонд
оборотных средств становится недостаточным, Ассамблея решает вопрос
о его увеличении.
(b) Размер первоначального платежа каждой страны в упомянутый
фонд или ее доля в увеличении этого фонда пропорциональны взносу
этой страны за тот год, в котором образован фонд или принято решение
о его увеличении.
(c) Эта пропорция и условия платежа устанавливаются Ассамблеей
по предложению Генерального директора после того, как она заслушает
мнение Координационного комитета Организации.
(7) (а) В соглашении о штаб-квартире, заключаемом со страной,
на территории которой Организация имеет свою штаб-квартиру,
предусматривается, что в случаях, когда фонд оборотных средств
окажется недостаточным, эта страна предоставляет авансы. Сумма этих
авансов и условия, на которых они предоставляются, в каждом случае
являются предметом особого соглашения между такой страной и
Организацией. До тех пор пока такая страна связана обязательством
предоставлять авансы, она по своему положению имеет одно место в
Исполнительном комитете.
(b) Как страна, упомянутая в подпункте (а), так и Организация
имеют право путем письменного уведомления денонсировать
обязательство о предоставлении авансов. Денонсация вступает в
действие через три года после окончания того года, в котором было
сделано уведомление.
(8) Финансовая ревизия осуществляется в соответствии с
правилами финансового регламента одной или несколькими странами
Союза или внешними ревизорами, назначенными с их согласия
Ассамблеей.
Статья 26
![Изменения: 1. Положения, которые могут быть изменены
Ассамблеей; предложения; 2. Принятие; 3. Вступление в силу]
(1) Предложения о внесении поправок в статьи 22, 23, 24, 25 и
настоящую статью могут быть сделаны любой страной - членом
Ассамблеи, Исполнительным комитетом или Генеральным директором.
Такие предложения направляются Генеральным директором странам -
членам Ассамблеи, по меньшей мере, за шесть месяцев до рассмотрения
их Ассамблеей.
(2) Любая поправка к статьям, предусмотренным в пункте (1),
принимается Ассамблеей. Для принятия требуется большинство в три
четверти поданных голосов; однако любая поправка к статье 22 и к
данному пункту принимается большинством в четыре пятых поданных
голосов.
(3) Любая поправка к статьям, предусмотренным в пункте (1),
вступает в силу через месяц, после того как письменные уведомления о
ее принятии, осуществленном в соответствии с конституционной
процедурой каждой страны, получены Генеральным директором от трех
четвертей стран, которые состояли членами Ассамблеи во время
принятия ею этой поправки. Любая поправка к указанным статьям,
принятая таким образом, обязательна для всех стран, которые являются
членами Ассамблеи во время вступления поправки в силу, или которые
становятся ее членами после этой даты; однако любая поправка,
увеличивающая финансовые обязательства стран Союза, является
обязательной только для тех стран, которые уведомили о принятии ими
такой поправки.
Статья 27
[Пересмотр: 1. Цель; 2. Конференции; 3. Принятие]
(1) Настоящая Конвенция может подвергаться пересмотру с целью
внесения в нее изменений, предназначенных усовершенствовать систему
Союза.
(2) В этих целях поочередно в странах Союза проводятся
конференции представителей указанных стран.
(3) С учетом положений статьи 26, которые применяются при
внесении поправок к статьям с 22 по 26, любой пересмотр настоящего
Акта, включая Дополнительный раздел, требует единогласия поданных
голосов.
Статья 28
[Принятие и вступление в силу Акта для стран Союза:
1. Ратификация, присоединение; возможность исключения определенных
положений; изъятие исключения; 2. Вступление в силу статей
с 1 по 21 и Дополнительного раздела; 3. Вступление в силу
статей с 22 по 38]
(1) (а) Каждая страна Союза, которая подписала настоящий Акт,
может ратифицировать его или, если она не подписала его, может
присоединиться к нему. Ратификационные грамоты и акты о
присоединении сдаются на хранение Генеральному директору.
(b) Каждая страна Союза может заявить в своей ратификационной
грамоте или акте о присоединении, что ратификация или присоединение
не распространяется на статьи с 1 по 21 и на Дополнительный раздел;
однако, если такая страна уже сделала заявление, согласно статье VI
(1) Дополнительного раздела, то в таком случае в данной грамоте или
акте она может заявить только о том, что ее ратификация или
присоединение не применяется к статьям с 1 по 20.
(c) Каждая страна Союза, которая в соответствии с подпунктом
(b) исключила соответствующие упомянутые положения из сферы действия
своей ратификации или присоединения, может позднее в любое время
заявить, что она распространяет действие своей ратификации или
присоединения на эти положения. Такое заявление сдается на хранение
Генеральному директору.
(2) (а) Статьи с 1 по 21 и Дополнительный раздел вступают в
силу через три месяца после того как будут выполнены следующие два
условия:
(i) по меньшей мере пять стран Союза ратифицируют настоящий
Акт или присоединятся к нему, не сделав заявления, предусмотренного
пунктом (1) (b);
(ii) Испания, Соединенное Королевство Великобритании и
Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки и Франция станут
связаны Всемирной конвенцией по авторскому праву, пересмотренной в
Париже 24 июля 1971 года.
(b) Вступление в силу, упомянутое в подпункте (а), относится к
тем странам Союза, которые сдали на хранение свои ратификационные
грамоты или акты о присоединении по меньшей мере за три месяца до
упомянутого вступления в силу, не сделав заявления, предусмотренного
пунктом (1) (b).
(c) В отношении любой страны Союза, к которой не применяется
подпункт (b) и которая ратифицировала настоящий Акт или
присоединилась к нему, не сделав заявления, предусмотренного пунктом
(1) (b), статьи с 1 по 21 и Дополнительный раздел вступают в силу
через три месяца после даты уведомления Генеральным директором о
сдаче на хранение соответствующей ратификационной грамоты или акта о
присоединении, если только в поданной грамоте или акте не будет
указана более поздняя дата. В последнем случае статьи с 1 по 21 и
Дополнительный раздел вступают в силу в отношении этой страны на
указанную таким образом дату.
(d) Положения подпунктов (а) и (с) не влияют на применение
статьи VI Дополнительного раздела.
(3) В отношении любой страны Союза, которая ратифицирует
настоящий Акт или присоединяется к нему, сделав или не сделав
заявление, предусмотренное пунктом (1) (b), статьи с 22 по 38,
вступают в силу через три месяца после даты уведомления Генеральным
директором о сдаче на хранение соответствующей ратификационной
грамоты или акта о присоединении, если только в поданной грамоте или
акте не будет указана более поздняя дата. В последнем случае статьи
с 22 по 38 вступают в силу в отношении этой страны на указанную
таким образом дату.
Статья 29
[Принятие и вступление в силу для стран, не являющихся членами
Союза: 1. Присоединение; 2. Вступление в силу]
(1) Любая страна, не являющаяся членом Союза, может
присоединиться к настоящему Акту и тем самым стать стороной
настоящей Конвенции и членом Союза. Акты о присоединении сдаются на
хранение Генеральному директору.
(2) (а) С учетом подпункта (b) настоящая Конвенция вступает в
силу в отношении любой страны, не являющейся членом Союза, через три
месяца после даты уведомления Генеральным директором о сдаче на
хранение ее акта о присоединении, если только более поздняя дата не
была указана в акте о присоединении. В последнем случае настоящая
Конвенция вступает в силу в отношении этой страны на указанную таким
образом дату.
(b) Если вступление в силу, в соответствии с подпунктом (а),
предшествует вступлению в силу статей с 1 по 21 и Дополнительного
раздела, в соответствии со статьей 28 (2) (а), упомянутая страна
будет тем временем связана статьями с 1 по 20 Брюссельского акта
настоящей Конвенции вместо статей с 1 по 21 и Дополнительного
раздела.
Статья 29-bis
[Последствия принятия Акта для целей статьи 14 (2)
Конвенции ВОИС]
Ратификация настоящего Акта или присоединение к нему для любой
страны, не связанной статьями с 22 по 38 Стокгольмского акта
настоящей Конвенции, является, исключительно для целей статьи 14(2)
Конвенции, учреждающей Организацию, равнозначным ратификации
упомянутого Стокгольмского акта или присоединению к этому акту с
ограничением, предусмотренным статьей 28 (1) (b) (i) этого акта.
Статья 30
[Оговорки: 1. Ограничение возможности делать оговорки;
2. Оговорки, сделанные ранее; оговорка в отношении права
на перевод; изъятие оговорки]
(1) За исключением изъятий, допускаемых пунктом (2) настоящей
статьи, статьей 28 (1) (b), статьей 33 (2) и Дополнительным
разделом, ратификация или присоединение автоматически влекут за
собой признание всех положений и получение всех преимуществ,
устанавливаемых настоящей Конвенцией.
(2) (а) Любая страна Союза, которая ратифицирует настоящий Акт
или присоединяется к нему, может с учетом статьи V (2)
Дополнительного раздела сохранить преимущества оговорок,
сформулированных ею ранее, если она сделает заявление об этом при
сдаче на хранение ратификационной грамоты или акта о присоединении.
(b) Любая страна, не являющаяся членом Союза, при присоединении
к настоящей Конвенции и с учетом статьи V (2) Дополнительного
раздела может заявить, что она намерена заменить, по крайней мере
временно, статью 8 настоящего Акта, относительно права на перевод,
положениями статьи 5 конвенции Союза 1886 года, дополненной в Париже
в 1896 году, при ясном понимании того, что эти положения применяются
только к переводам на общеупотребительный язык этой страны. С учетом
статьи I (6) (b) Дополнительного раздела любая страна Союза имеет
право применять в отношении права на перевод произведений, страной
происхождения которых является страна, воспользовавшаяся такой
оговоркой, охрану, эквивалентную охране, предоставляемой этой
последней страной.
(c) Любая страна может в любое время изъять такие оговорки
путем уведомления, направленного Генеральному директору.
Статья 31
[Применение к некоторым территориям: 1. Заявление; 2. Изъятие
заявления; 3. Дата вступления в силу; 4. Принятие фактической
ситуации не подразумевается]
(1) Любая страна может заявить в своей ратификационной грамоте
или акте о присоединении, или в любое последующее время направить
Генеральному директору письменное уведомление о том, что настоящая
Конвенция применяется ко всем или некоторым территориям, указанным в
заявлении или уведомлении, за международные отношения которых она
несет ответственность.
(2) Любая страна, которая сделала такое заявление или направила
такое уведомление, может в любое время уведомить Генерального
директора о прекращении применения настоящей Конвенции ко всем или к
некоторым из таких территорий.
(3) (а) Всякое заявление, сделанное в соответствии с пунктом
(1), вступает в силу с той же даты, что и ратификация или
присоединение, документы о которых включали это заявление, а всякое
уведомление, направленное в соответствии с упомянутым пунктом,
вступает в силу через три месяца после уведомления о нем, сделанного
Генеральным директором.
(b) Всякое уведомление, направленное в соответствии с пунктом
(2), вступает в силу через двенадцать месяцев, после получения его
Генеральным директором.
(4) Настоящая статья ни в коем случае не может истолковываться,
как означающая молчаливое признание или принятие любой страной Союза
фактического положения в отношении территории, к которой настоящая
Конвенция применяется другой страной Союза в силу заявления,
сделанного в соответствии с пунктом (1).
Статья 32
[Применение настоящего Акта и более ранних актов: 1. Между
странами, которые уже являются членами Союза; 2. Между любой
страной, которая становится членом Союза и другими
странами - членами Союза; 3. Применимость
Дополнительного раздела в некоторых отношениях]
(1) Настоящий Акт заменяет в отношениях между странами Союза и
в той же мере, в какой он применяется, Бернскую конвенцию от 9
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5
|