Стр. 6
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7
Статья 43
Понятие территории для целей постановлений статей 19, 20, 21 и
31
1. Любая Сторона может уведомить Генерального секретаря, что
для целей статей 19, 20, 21 и 31 одна из ее территорий разделена на
две или несколько территорий или что две или несколько ее территорий
объединяются в одну территорию.
2. Две или несколько Сторон могут уведомить Генерального
секретаря, что в результате образования между ними таможенного союза
эти Стороны составляют для целей статей 19, 20, 21 и 31 единую
территорию.
3. Любое уведомление, сделанное на основании пунктов 1 и 2
настоящей статьи, вступает в силу 1 января года, следующего за
годом, в котором было сделано это уведомление.
Статья 44
Прекращение действий прежних международных договоров
1. Постановления настоящей Конвенции, по вступлении ее в силу,
заменяют, прекращая их действие в отношениях между Сторонами,
положения следующих договоров:
а) Международной конвенции по опиуму, подписанной в Гааге 23
января 1912 года;
б) Соглашения относительно производства опиума для курения,
внутренней торговли им и его использования, подписанного в Женеве 11
февраля 1925 года;
в) Международной конвенции по опиуму, подписанной в Женеве 19
февраля 1925 года;
г) Конвенции об ограничении производства и о регламентации
распределения наркотических средств, подписанной в Женеве 13 июля
1931 года;
д) Соглашения об установлении контроля над курением опиума на
Дальнем Востоке, подписанного в Бангкоке 27 ноября 1931 года;
е) Протокола, подписанного в Лейк Соксес 11 декабря 1946 года,
о внесении изменений в соглашения, конвенции и протоколы о
наркотических средствах, заключенные в Гааге 23 января 1912 года, в
Женеве 11 февраля 1925 года, 19 февраля 1925 года и 13 июля 1931
года, в Бангкоке 27 ноября 1931 года и в Женеве 26 июня 1936 года,
за исключением его действия в отношении последней из названных
конвенций;
ж) конвенций и соглашений, упомянутых в подпунктах от а) до д),
с изменениями, внесенными упомянутым в подпункте е) Протоколом 1946
года;
з) Протокола, подписанного в Париже 19 ноября 1948 года,
распространяющего международный контроль на лекарственные вещества,
не подпадающие под действие Конвенции от 13 июля 1931 года об
ограничении производства и о регламентации распределения
наркотических средств, с изменениями, внесенными в нее Протоколом,
подписанным в Лейк Соксес 11 декабря 1946 года;
и) Протокола об ограничении и регламентации культивирования
растения мака, производства опиума, международной и оптовой торговли
им и его употребления, подписанного в Нью-Йорке 23 июня 1953 года,
если бы этот Протокол вступил в действие.
2. По вступлении в силу настоящей Конвенции статья 9 Конвенции
по борьбе с незаконным оборотом вредных лекарственных веществ,
подписанной в Женеве 26 июня 1936 года, в отношениях между Сторонами
этой Конвенции, являющимися также Сторонами в настоящей Конвенции,
перестанет действовать и она будет заменена подпунктом 2 б) статьи
36 настоящей Конвенции при условии, что такие Стороны могут путем
уведомления на имя Генерального секретаря сохранить в силе
упомянутую статью 9.
Статья 45 *)
Переходные постановления
1. Со дня вступления в силу настоящей Конвенции (пункт 1 статьи
41) функции Комитета, предусмотренные статьей 9, временно
выполняются Постоянным центральным комитетом, учрежденным на
основании главы VI Конвенции, указанной в пункте в) статьи 44 в
измененной редакции, и Контрольным органом, учрежденным на основании
главы II Конвенции, указанной в пункте г) статьи 44 в измененной
редакции, в соответствии с характером их соответствующих функций.
2. Совет устанавливает дату вступления нового, упомянутого в
статье 9 Комитета в свои обязанности. Начиная с этой даты Комитет
принимает на себя в отношении государств, являющихся участниками
перечисленных в статье 44 договоров, но не являющихся Сторонами в
настоящей Конвенции, функции Постоянного центрального комитета и
Контрольного органа, указанных в пункте 1.
____________________________
*) Ниже приводится текст статьи 20 Протокола 1972 года (см.
также пункт 5 во вступительном примечании):
Статья 20
Переходные постановления
1. Со дня вступления в силу настоящего Протокола в соответствии
с пунктом 1 статьи 18 выше функции Международного комитета по
контролю над наркотиками, предусмотренные поправками, содержащимися
в настоящем Протоколе, выполняются Комитетом, учрежденным на
основании Единой конвенции без внесенных в нее поправок.
2. Экономический и Социальный Совет устанавливает дату
вступления Комитета, учрежденного в соответствии с содержащимися в
настоящем Протоколе поправками, в свои обязанности. Начиная с этой
даты учрежденный таким образом Комитет принимает на себя в отношении
тех Сторон Единой конвенции без внесенных в нее поправок и в
отношении тех участников договоров, перечисленных в статье 44 Единой
конвенции, которые не являются Сторонами настоящего Протокола,
функции Комитета, учрежденного в соответствии с Единой конвенцией
без внесенных в нее поправок.
3. При первых выборах после увеличения числа членов Комитета с
одиннадцати до тринадцати членов срок полномочий шести членов
истекает через три года, а срок полномочий семи других членов -
через пять лет.
4. Генеральный секретарь немедленно по окончании первых выборов
определяет по жребию, кто из членов считается избранным на указанный
выше первоначальный срок в три года.
Статья 46
Денонсация
1. По истечении двух лет со дня вступления в силу настоящей
Конвенции (пункт 1 статьи 41) любая Сторона может как от своего
имени, так и от имени территории, за которую она несет международную
ответственность и которая взяла обратно данное в соответствии со
статьей 42 согласие, денонсировать настоящую Конвенцию письменным
актом, сданным на хранение Генеральному секретарю.
2. Денонсация, если она получена Генеральным секретарем в любом
году 1 июля или раньше, вступает в силу 1 января следующего года, а
если она получена после 1 июля, то она вступает в силу, как если бы
она была получена 1 июля или раньше в следующем году.
3. Действие настоящей Конвенции прекращается, если в результате
денонсаций, представленных согласно пункту 1, условия, необходимые
для ее вступления в силу, согласно пункту 1 статьи 41, перестают
существовать.
Статья 47
Поправки
1. Любая Сторона может предложить поправку к настоящей
Конвенции. Текст любой такой поправки и основания для этого
сообщаются Генеральному секретарю, который сообщает их Сторонам и
Совету. Совет может постановить либо:
а) что должна быть созвана конференция в соответствии с пунктом
4 статьи 62 Устава Организации Объединенных Наций для рассмотрения
предложенной поправки; либо
б) что следует опросить Стороны, принимают ли они предложенную
поправку, а также просить их представить Совету любые замечания по
поводу этого предложения.
2. Если предложенная поправка, разосланная на основании
подпункта 1б) настоящей статьи, не была отклонена какой-либо
Стороной в течение восемнадцати месяцев после ее рассылки, она после
этого вступает в силу. Если же предложенная поправка отклоняется
какой-либо Стороной, Совет может решить, в свете замечаний,
полученных от Сторон, должна ли быть созвана конференция для
рассмотрения этой поправки.
Статья 48
Споры
1. В случае возникновения какого-либо спора между двумя или
несколькими Сторонами относительно толкования или применения
настоящей Конвенции эти Стороны консультируются между собой с целью
разрешения спора путем переговоров, расследования, посредничества,
примирения, арбитража, обращения к региональным органам, судебного
разбирательства или другими мирными средствами по их собственному
выбору.
2. Любой спор такого рода, который не может быть разрешен
указанным в пункте 1 путем, передается на разрешение в Международный
Суд.
Статья 49
Переходные оговорки
1. При подписании, ратификации или присоединении каждая Сторона
может оговорить за собой право временно разрешать на любой из своих
территорий:
а) квазимедицинское употребление опия;
б) курение опия;
в) жевание листьев кока;
г) употребление каннабиса, смолы каннабиса, экстрактов и
настоек каннабиса для немедицинских целей; и
д) производство и изготовление наркотических средств,
упомянутых в подпунктах от а) до г), и торговлю ими для указанных
там целей.
2. Оговорки, сделанные согласно пункту 1, подлежат следующим
ограничениям:
а) упомянутые в пункте 1 виды деятельности могут быть
разрешаемы, лишь поскольку они являются обычными на территориях, в
отношении которых сделана оговорка и на которых они были разрешены
на 1 января 1961 года;
б) вывоз упомянутых в пункте 1 наркотических средств для
указанных там целей в не участвующую в настоящей Конвенции страну
или в пределы территории, на которую настоящая Конвенция не
распространяется, согласно статье 42, не разрешается;
в) курение опия разрешается только лицам, которые
зарегистрированы для этого компетентными властями на 1 января 1964
года;
г) квазимедицинское употребление опия должно быть прекращено в
течение пятнадцати лет, считая со дня вступления в силу настоящей
Конвенции, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 41;
д) жевание листьев кока должно быть прекращено в течение
двадцати пяти лет, считая со дня вступления в силу настоящей
Конвенции, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 41;
е) употребление каннабиса для целей иных, чем медицинские и
научные, должно прекратиться возможно скорее, но во всяком случае, в
течение двадцати пяти лет, считая со дня вступления в силу настоящей
Конвенции, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 41;
ж) производство и изготовление наркотических средств,
упомянутых в пункте 1, а также торговля ими, для любого из
упомянутых там видов использования, должны быть сокращены и, в
конечном счете, прекращены вместе с сокращением и прекращением этих
видов использования.
3. Сторона, делающая оговорку на основании пункта 1:
а) включает в свой годовой доклад, представляемый Генеральному
секретарю на основании подпункта 1а) статьи 18, отчет о достигнутом
за предыдущий год прогрессе в направлении ликвидации употребления,
производства, изготовления или торговли, о которых говорится в
пункте 1; и
б) представляет Комитету раздельные исчисления (статья 19) и
статистические сведения (статья 20), касающиеся оговоренных видов
деятельности в порядке и по форме, указанных Комитетом.
4. а) Если Сторона, сделавшая, согласно пункту 1, оговорку, не
представляет:
i) указанного в подпункте 3 а) доклада в течение шести месяцев
после конца года, к которому относится эта информация;
ii) указанных в подпункте 3 б) исчислений в течение трех
месяцев после срока, установленного для этой цели Комитетом на
основании пункта 1 статьи 12;
iii) указанных в подпункте 3 б) статистических сведений в
течение трех месяцев после срока, установленного для их
представления на основании пункта 2 статьи 20, Комитет или
Генеральный секретарь, в зависимости от обстоятельств, посылает
данной Стороне уведомление о запоздании и просит представить
требуемые сведения в трехмесячный по получении уведомления срок.
б) Если Сторона не исполняет в указанный срок этой просьбы
Комитета или Генерального секретаря, оговорка, сделанная на
основании пункта 1, теряет силу.
5. Государство, сделавшее оговорки, может, посредством
письменного уведомления, в любое время взять обратно все или часть
сделанных им оговорок.
Статья 50 *)
Другие оговорки
1. Допускаются только оговорки, сделанные в соответствии со
статьей 49 или постановлениями нижеследующих пунктов.
2. При подписании, ратификации или присоединении любое
государство может сделать оговорки в отношении следующих
постановлений настоящей Конвенции: пунктов 2 и 3 статьи 12; пункта 2
статьи 13; пунктов 1 и 2 статьи 14; подпункта 1 б) статьи 31 и
статьи 48.
3. Государство, желающее стать Стороной, но с тем, чтобы
сделать оговорки иные, чем те, которые сделаны в соответствии с
пунктом 2 настоящей статьи или со статьей 49, может уведомить о
таком намерении Генерального секретаря. Если по истечении двенадцати
месяцев со дня уведомления Генеральным секретарем о соответствующей
оговорке эта оговорка не отклоняется одной третью государств,
которые ратифицировали настоящую Конвенцию или присоединились к ней
до конца этого периода, она считается допустимой, при условии,
однако, что государства, которые возражали против оговорки, не
обязаны принимать на себя в отношении сделавшего оговорку
государства какого-либо юридического обязательства на основании
настоящей Конвенции, затрагиваемой данной оговоркой.
4. Государство, сделавшее оговорку, может, посредством
письменного уведомления, в любое время взять обратно все или часть
сделанных им оговорок.
____________________________
*) Ниже приводится текст статьи 21 Протокола 1972 года (см.
также пункт 5 во вступительном примечании):
Статья 21
Оговорки
1. При подписании или ратификации настоящего Протокола или
присоединении к нему любое государство может сделать оговорки в
отношении любой содержащейся в нем поправки, за исключением пунктов
6 и 7 статьи 2 (статья 1 настоящего Протокола), пунктов 1, 4 и 5
статьи 9 (статья 2 настоящего Протокола), пунктов 1 и 4 статьи 10
(статья 3 настоящего Протокола), статьи 11 (статья 4 настоящего
Протокола), статьи 14 бис (статья 7 настоящего Протокола), статьи 16
(статья 8 настоящего Протокола), статьи 22 (статья 12 настоящего
Протокола), статьи 35 (статья 13 настоящего Протокола), подпункта б)
пункта 1 статьи 36 (статья 14 настоящего Протокола), статьи 38
(статья 15 настоящего Протокола) и статьи 38 бис (статья 16
настоящего Протокола) **).
2. Государство, сделавшее оговорки, может, посредством
письменного уведомления, в любое время взять обратно все или часть
сделанных им оговорок.
____________________________
**) Следует отметить, что государства, желающие сделать
оговорку к одной или более поправкам в соответствии с вышеуказанной
статьей 21 Протокола 1972 года, должны прежде стать Сторонами Единой
конвенции до внесения в нее поправок (если они этого еще не сделали)
и затем должны ратифицировать Протокол 1972 года или присоединиться
к нему в соответствии с желаемой оговоркой.
Статья 51
Уведомления
Генеральный секретарь уведомляет все государства, указанные в
пункте 1 статьи 40:
а) о подписаниях, ратификациях и присоединениях в соответствии
со статьей 40;
б) о дате вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии
со статьей 41;
в) о денонсациях в соответствии со статьей 46; и
г) о заявлениях и уведомлениях в соответствии со статьями 42,
43, 47, 49 и 50.
Текст подготовлен Генеральным секретарем 8 августа 1975 года в
соответствии со статьей 22 Протокола от 25 марта 1972 года.
СПИСКИ
Перечень наркотических средств, занесенных в Список I
Ацетилметадол (3-ацетокси-6-диметиламино-4,4-дифенилгептан)
Аллилпродин (3-аллил-1-метил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
Альфацетилметадол
(альфа-3-ацетокси-6-диметиламино-4,4-дифенилгептан)
Альфамепродин
(альфа-3-этил-1-метил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
Альфаметадол (альфа-6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гептанол)
Альфапродин (альфа-1,3-диметил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
Анилэридин (1-пара-аминофенэтил-4-фенилпиперидин-4-сложный
этиловый эфир карбоновой кислоты)
Бензетидин (1-(2-бензилоксиэтил)-4-фенилпиперидин-4-сложный
этиловый эфир карбоновой кислоты)
Бензилморфин (3-бензилморфин)
Бетацетилметадол
(бета-3-ацетокси-6-диметиламино-4,4-дифенилгептан)
Бетамепродин
(бета-3-этил-1-метил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
Бетаметадол (бета-6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гептанол)
Бетапродин (бета-1,3-диметил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин)
Каннабис, смола каннабиса, и экстракты, и настойки каннабиса
Клонитазен
(2-пара-хлорбензил-1-диэтиламиноэтил-5-нитробензимидазол)
Лист кока
Кокаин (метиловый сложный эфир бензоилэкгонина)
Концентрат из маковой соломы (материал, получаемый, когда
маковая солома начала подвергаться процессу концентрации
содержащихся в ней алкалоидов, если этот материал становится
предметом торговли)
Дезоморфин (дигидродеоксиморфин)
Декстроморамид
((+)-4-2-метил-4-оксо-3,3-дифенил-4-(1-пирролидинил) бутилморфолин)
Диампромид (N-2-(метилфенэтиламино) пропил пропионанилид)
Диэтилтиамбутен (3-диэтиламино-1,1-ди-(2'-тиенил)-1-бутен)
Дигидроморфин
Дименоксадол (2-диметиламиноэтил-1-этокси-1,1-дифенилацетат)
Димепгептанол (6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гептанол)
Диметилтиамбутен (3-диметиламино-1,1-ди-(2'-тиенил)-1-бутен)
Диоксафетилбутират (этил-4-морфолино-2,2-дифенилбутират)
Дифеноксилат
(1-(3-циано-3,3-дифенилпропил)-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый
эфир карбоновой кислоты)
Дипипанон (4,4-дифенил-6-пиперидин-3-гептанон)
Экгонин, его сложные эфиры и производные, которые могут быть
превращены в экгонин и кокаин
Этилметилтиабутен (3-этилметиламино-1,1-ди-(2'-тиенил)-1-бутен)
Этонитазен
(1-диэтиламиноэтил-2-пара-этоксибензил-5-нитробензимидазол)
Этоксеридин
(1-2-(2-гидроксиэтоксиэтил)-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир
карбоновой кислоты)
Фуретидин
(1-(2-тетрагидрофурфурилоксиэтил)-4-фенилпиперидин-4-сложный
этиловый эфир карбоновой кислоты)
Героин (диацетилморфин)
Гидрокодон (дигидрокодеинон)
Гидроморфинол (14-гидроксидигидроморфин)
Гидроморфон (дигидроморфинон)
Гидроксипетидин
(4-мета-гидроксифенил-1-метилпиперидин-4-сложный этиловый эфир
карбоновой кислоты)
Изометадон (6-диметиламино-5-метил-4,4-дифенил-3-гексанон)
Кетобемидон (4-мета-гидроксифенил-1-метил-4-пропионилпиперидин)
Левометорфан *) ((-)-3-метокси-N-метилморфинан)
Левоморамид
((-)-4-2-метил-4-оксо-3,3-дифенил-4-(1-пирролидинил)-бутилморфолин)
Левофенацилморфан ((-)-3-гидрокси-N-фенацилморфинан)
Леворфанол *) ((-)-3-гидрокси-N-метилморфинан)
Метазоцин (2'-гидрокси-2,5,9-триметил-6,7-бензоморфан)
Метадон (6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гептанон)
Метилдезорфин (6-метил-дельта-6-деоксиморфин)
Метилдигидроморфин ((6-метилдигидроморфин)
1-метил-4-фенилпиперидин-4-карбоновая кислота)
Метопон (5-метилдигидроморфинон)
Морферидин (1-(2-морфолиноэтил)-4-фенилпиперидин-4-сложный
этиловый эфир карбоновой кислоты)
Морфин
Морфинметобромид и другие пятивалентные азотистые производные
морфина
Морфин-N-оксид
Мирофин (миристилбензилморфин)
Никоморфин (3,6-диникотинилморфин)
Норлеворфанол ((-)-3-гидроксиморфинан)
Норметадон (6-диметиламино-4,4-дифенил-3-гексанон)
Норморфин (диметилморфин)
Опий
Оксикодон (14-гидроксидигидрокодеинон)
Оксиморфон (14-гидроксидигидроморфинон)
Петидин (1-метил-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый эфир
карбоновой кислоты)
Фенадоксон (6-морфолино-4,4-дифенил-3-гептанон)
Фенампромид (N-(1-метил-2-пиперидиноэтил) пропионанилид)
Феназоцин (2-гидрокси-5,9-диметил-2-фенэтил-6,7-бензоморфан)
Феноморфан (3-гидрокси-N-фенэтилморфинан)
Феноперидин
(1-(3-гидрокси-3-фенилпропил)-4-фенилпиперидин-4-сложный этиловый
эфир карбоновой кислоты)
Пиминодин (4-фенил-1-(3-фениламинопропил) пиперидин-4-сложный
этиловый эфир карбоновой кислоты)
Прогептазин (1,3-диметил-4-фенил-4-пропионоксиазациклогептан)
Проперидин (1-метил-4-фенилпиперидин-4-изопропиловый эфир
карбоновой кислоты)
Рацеметорфан ((+)-3-метокси-N-метилморфинан)
Рацеморамид
((+)-4-2-метил-4-оксо-3,3-дифенил-4-(1-пирролидинил) бутилморфолин)
Рацеморфан ((+)-3-гидрокси-N-метилморфинан)
Тебакон (ацетилдигидрокодеинон)
Тебаин
Тримеперидин (1,2,5-триметил-4-фенил-4-пропионоксипиперидин); и
изомеры, если таковые определенно не исключены, наркотических
средств в этом Списке в тех случаях, когда существование таких
изомеров возможно в рамках данного конкретного химического
обозначения;
сложные и простые эфиры, если они не фигурируют в другом списке
наркотических средств, числящихся в настоящем Списке, во всех
случаях, когда существование таких сложных и простых эфиров
возможно;
соли всех наркотических средств, перечисленных в этом Списке,
включая соли сложных эфиров, простых эфиров и изомеров, как
предусмотрено выше, во всех случаях, когда существование таких солей
возможно.
____________________________
*) Декстрометорфан ((+)-3-метокси-N-метилморфинан) и
декстрорфан ((+)-3-гидрокси-N-метилморфинан) специально исключены из
этого Списка.
Перечень наркотических средств, занесенных в Список II
Ацетилдигидрокодеин
Кодеин (3-метилморфин)
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7
|