Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Правила Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 23.01.1970 "Перевозок грузов автомобильным транспортом в Белорусской ССР"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Стр. 4

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 |

28. Мороженые мясные блоки должны быть завернуты в пергамент, пергамин, целлофан или другие прозрачные пленки и уложены в картонные коробки.

29. Охлажденное мясо при погрузке должно иметь температуру в толще мышц у костей от 0 град. до +4 град. С, сухую поверхность без следов плесени, ослизнения, увлажнения, гнилостного запаха и запаха закисания.

30. В остывшем состоянии перевозят мясо, отправляемое с пунктов, не имеющих холодильников, с послеубойным сроком хранения не более двух суток.

31. Охлажденное и остывшее мясо грузят в кузов автомобиля только подвесом на крючья так, чтобы туши, полутуши или четвертины не соприкасались между собой, с полом и со стенами кузова автомобиля.

При отгрузке остывшего и охлажденного мяса в сертификате или в удостоверении о качестве указывается дата убоя. Перевозка мороженых мясных грузов совместно с охлажденными или остывшими запрещается.

32. Битая птица всех видов должна предъявляться к перевозке в таре:

в мороженом состоянии - потрошенная и полупотрошенная с температурой внутри тушки не выше -6 град. С;

в охлажденном состоянии - потрошенная с температурой внутри тушки от 0 град. до +4 град. С.

Мясо битой птицы с признаками плесени, ослизнения, запахом закисания, а также с увлажненной поверхностью к перевозке не принимается.

33. Субпродукты (головы, языки, мозги, губы, уши, хвосты, ноги, сердце, легкие, печень, почки, желудки) предъявляются к перевозке только в обработанном виде и должны быть свежими, чистыми и без признаков порчи. Они должны быть упакованы в чистые ящики, мешки из ткани или крафтбумаги или рогожные кули. Ящики, мешки и кули должны быть вместимостью не более 50 кг.

34. Эндокринно-ферментное сырье (поджелудочная железа, щитовидная, паращитовидная и другие железы животных, предъявляемое к перевозке, должно быть упаковано в плотно сколоченные ящики, обложенные с внутренней стороны пергаментом или целлофаном, и перевозиться только в мороженом состоянии с температурой не выше -12 град. С.

35. Мясокопчености (окорок, грудинка, корейка и другие изделия) предъявляются к перевозке хорошо обработанными и должны иметь сухую, чистую, равномерно прокопченную поверхность, без бахромок мяса, плесени и остатков волос с температурой не выше +4 град. С. Мясокопчености перевозятся в деревянных или фанерных ящиках с просветами, в корзинах или лотках. Для свободной циркуляции воздуха не разрешается обкладывать тару с внутренней стороны бумагой.

36. Колбасные изделия (сырокопченые, полукопченые, вареные) должны иметь чистую сухую поверхность без повреждения оболочки, при погрузке температуру в толще батона не выше +15 град. С. Колбасные изделия с плесенью, слизью и увлажнением к перевозке не принимаются.

37. Солонина из говядины и баранины должна быть упакована в прочные, не дающие течи, заливные бочки, заполненные доверху рассолом. Погрузка бочек с солониной производится в два или более яруса с прокладкой между ярусами досок, причем бочки должны устанавливаться на днище шпонкой кверху.

38. Жиры животных топленые пищевые (говяжьи, бараньи и свиные) перевозятся в контейнерах, деревянных бочках весом от 50 до 200 кг, в жестяных и стеклянных банках весом не более 10 кг или брусках, завернутых в жиронепроницаемую бумагу и упакованных в ящики весом от 10 до 40 кг. Бочки должны иметь комплект обручей и не иметь следов течи. Жиры животные топленые пищевые в момент отгрузки должны иметь температуру не выше +4 град. С.

39. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю мясных грузов в таре, имеющей маркировочный вес, осуществляется автотранспортным предприятием по количеству грузовых мест без перевешивания; прием и сдача мяса в блоках, тушах и полутушах, субпродуктов - по количеству мест и весу; прием и сдача колбасных изделий, мясокопченостей, мясных полуфабрикатов - в таре за пломбой грузоотправителя.

40. При перевозке мяса, субпродуктов и мясных полуфабрикатов одному грузополучателю в кузовах, отдельных секциях автомобилей, контейнерах или специальной таре грузоотправитель должен опломбировать их. При этих обстоятельствах автопредприятия отвечают за сохранность пломб, сроки доставки и заданный температурный режим внутри кузова автомобиля.



ПЕРЕВОЗКА РЫБЫ И РЫБОПРОДУКТОВ

41. Рыба и рыбопродукты перевозятся морожеными, охлажденными и в живом виде.

Мороженая рыба при погрузке должна иметь температуру не выше:

-8 град. С - при сухом искусственном и мокром замораживании;

-6 град. С - при льдосолевом или естественном замораживании.

42. Признаками доброкачественности мороженой рыбы являются:

поверхность тела чистая, естественной окраски, а для льдосолевого и мокрого замораживания - потускневшая;

жабры - светлокрасные или темнокрасные;

запах - свежей рыбы.

43. Перевозка мороженой рыбы допускается только в упаковке. Она должна быть упакована в ящики деревянные, бочки, корзины, кули, тюки и т.п. Ящики по торцам должны быть обтянуты упаковочной полосой из железа или проволокой, а корзины, коробки, тюки и кули обвязаны прочной веревкой. Тару необходимо выстилать внутри чистыми рогожами, бумагой или другими изолирующими материалами. Рыба высшего качества и рыбное филе упаковываются только в ящики, выстланные внутри изолирующими материалами.

44. Охлажденная рыба перевозится в деревянных ящиках или в сухотарных бочках. На дно тары и на каждый ряд рыбы должен быть насыпан слой мелкодробленого чистого льда. В бочках и ящиках должны быть отверстия для стока воды от таяния льда.

Охлажденная рыба должна иметь температуру в толще мяса у позвоночника в пределах от -1 град. С до +5 град. С. Дата упаковки должна быть указана в удостоверении о качестве.

45. Рыба соленая и сельдь должны быть упакованы в деревянные заливные и сухотарные бочки.

46. Рыбу холодного копчения, вяленую и другие рыботовары перевозят только в таре.

47. Рыба живая всякая и рыбопосадочный материал (мальки) до перевозки должны быть выдержаны в садках. Годной для перевозки считается рыба живая, подвижная, без механических повреждений и наростов плесени на теле, с целым чешуйчатым и кожным покровом, целыми и чистыми плавниками.

Живую рыбу, как правило, перевозят в специально оборудованных живорыбных цистернах. Рыбопосадочный материал (мальки) перевозят в специальных контейнерах, изготовленных из непромокаемых материалов.

48. Погрузка в автомобили рыбы и рыбопродуктов в таре производится плотными рядами. Рыба, переложенная льдом, перевозится в жесткой таре. Погрузка соленых рыбных продуктов в таре производится в зависимости от размеров отдельных мест, но не более чем в два яруса по высоте.

49. Предельные сроки перевозки рыбы и рыбопродуктов, в зависимости от периодов года, устанавливает грузоотправитель под свою ответственность.



ПЕРЕВОЗКА МОЛОКА И МОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ

50. К молочным продуктам относятся: молоко, сливки, сметана, творог, творожная масса, сырки, топленое молоко, ацидофильное молоко, простокваша, кефир и др.

51. Молоко и молочные продукты принимаются к перевозке только в свежем и доброкачественном состоянии без постороннего привкуса, запаха и механических загрязнений с температурой не выше +8 град. С в летний период и не ниже +2 град. С в переходный и зимний периоды года.

Температура и кислотность молока должны указываться грузоотправителем в товарно-транспортной накладной.

52. Грузоотправитель обязан предъявлять молоко и молочные продукты к перевозке в следующей таре:

молоко - в металлических флягах, стеклянных бутылках, бумажных пакетах с полимерным покрытием, полиэтиленовых мешках или другой таре, допущенной Министерством здравоохранения СССР и ГОСТом;

молочные продукты расфасованные - в металлических и полимерных корзинах, полимерных, деревянных, картонных и металлических ящиках, коробках и контейнерах;

молочные продукты нерасфасованные - в металлических флягах и деревянных бочках, кадках.

Боковые стенки ящиков и корзин должны быть выше горловин бутылок или другой потребительской тары.

Фляги и бидоны должны быть плотно закрыты крышками с прокладкой из резины или пергамента.

53. Фляги с молоком и молочными продуктами, деревянные ящики с расфасованным творогом, сырками и другими молочными продуктами должны предъявляться к перевозке за пломбой грузоотправителя.

54. При предъявлении к перевозке на одном автомобиле молока и молочных продуктов разного ассортимента в адрес нескольких грузополучателей грузоотправитель должен заранее до прибытия автомобиля подготовить транспортные документы на каждого грузополучателя, подгруппировать груз по грузополучателям и осуществлять погрузку на одном посту.

55. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю молока и молочных продуктов в таре осуществляется автотранспортными предприятиями по количеству фляг, бочек, а также стандартно заполненных ящиков и корзин.

Прием и сдача молока при перевозке его бестарным способом осуществляются за пломбой грузоотправителя.

56. При перевозке молока с низовых молочных заводов бестарным способом грузоотправитель обязан производить:

снятие пломб;

открытие люков цистерн перед погрузкой и закрытие их после погрузки;

соединение и разъединение загрузочных рукавов с цистерной;

налив цистерн;

опломбирование люков и сливных трубопроводов цистерны.

57. Грузополучатель (молочный завод) обязан производить:

проверку наличия и исправности пломб грузоотправителя на люках цистерны и сливных трубопроводах;

снятие пломб;

промывку и дезинфекцию с внутренней и наружной стороны цистерны после слива молока;

опломбирование люков цистерны;

отметку в путевом листе или паспорте на санитарную обработку времени проведения санитарной обработки;

обогрев горячей водой и паром сливных кранов и труб в зимнее время.



ПЕРЕВОЗКА ВИНА, ЛИКЕРО-ВОДОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ, ПИВА И БЕЗАЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ

58. Вино, ликеро-водочные изделия, пиво и безалкогольные напитки перевозят бестарным способом в специализированных автомобилях-цистернах и тарным способом - в автомобилях-фургонах, автомобилях с бортовой платформой, а также в контейнерах, на поддонах и в пакетах.

59. Стеклянные и керамические бутылки грузоотправитель должен укладывать в деревянные, металлические и полиэтиленовые ящики или тару из гофрированного картона.

60. Грузоотправитель должен размещать ящики и бочки в кузове автомобиля плотно, без промежутков.

При неполностью заполненном кузове ящики и бочки должны фиксироваться упорами во избежание перемещения. При размещении бочек в несколько рядов каждый последующий ряд должен укладываться на прокладки из досок с подклиниванием всех крайних рядов. Применение вместо клиньев других приспособлений запрещается.

Грузоотправитель должен увязывать груз, если он размещен выше бортов кузова.

61. Грузоотправитель должен оборудовать погрузочные площадки эстакадами и рампами.

62. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю при городских и пригородных перевозках вина, ликеро-водочных изделий, пива и безалкогольных напитков в таре осуществляется автотранспортным предприятием по количеству бочек, стандартно заполненных ящиков; при перевозке бестарным способом - на специальном подвижном составе, при междугородных перевозках - за пломбой грузоотправителя.

63. Перед наливом грузоотправитель обязан проверить чистоту цистерны и отсутствие запаха в ней, плотность закрытия люков, исправность приспособлений для опломбирования, а при необходимости произвести промывку и пропаривание цистерны.

64. При городских и пригородных перевозках не допускается использование автомобилей-цистерн для перевозки других грузов в обратном направлении.



ПЕРЕВОЗКА ХЛЕБА И ХЛЕБОБУЛОЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ

65. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке хлеб и хлебобулочные изделия с выдержкой их после выемки из печи в течение следующих сроков:

хлеб весовой и штучный из ржаной и обойной муки, пшеничной обойной муки, ржано-пшеничной и обдирной муки - не менее 1 часа и не более 14 часов;

хлеб весовой из пшеничной сортовой и сеяной муки - не менее 1 часа и не более 10 часов;

хлеб штучный из пшеничной сортовой муки (в горячем виде) - не более 10 часов;

мелкоштучные хлебобулочные изделия из сортовой пшеничной и сеяной муки (в горячем виде) - не более 6 часов.

В соответствующей графе товарно-транспортной накладной он обязан записать фактическое время выхода изделий из печи.

66. Для обеспечения сохранности хлеба и хлебобулочных изделий грузоотправитель при погрузке обязан соблюдать следующие требования:

заполнять лотки стандартным количеством хлеба и хлебобулочных изделий;

укладывать формовой хлеб в один ряд по высоте на боковую или нижнюю корку;

укладывать подовый хлеб и хлебобулочные изделия (батоны, халы, булки и пр.) в один ряд по высоте на нижнюю или боковую корку с уклоном к боковой или задней стенке лотка;

укладывать мелкоштучные хлебобулочные изделия весом до 200 г включительно на нижнюю корку в один-два ряда по высоте, а изделия с отделкой на верхней корке - в один ряд по высоте.

67. Перевозка хлеба и хлебобулочных изделий навалом не допускается.

68. Автотранспортные предприятия должны выделять для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий автомобили-фургоны, разделенные на секции и оборудованные направляющими для установки лотков, или автомобили, приспособленные для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий в контейнерах.

Использование транспортных средств, тары и других материалов, предназначенных для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий, для других целей не допускается.

69. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю хлеба и хлебобулочных изделий осуществляются автотранспортными предприятиями по наименованию и количеству стандартно заполненных лотков без подсчета количества изделий, находящихся в каждом лотке.

70. Погрузка хлеба и хлебобулочных изделий и выгрузка порожних лотков производится грузоотправителем, а выгрузка хлеба и хлебобулочных изделий и погрузка порожних лотков - грузополучателем.

71. После выгрузки хлеба и хлебобулочных изделий грузополучатель обязан очистить лотки от хлебных крошек, а также от бумаги, которая застилается в лотки при перевозке отдельных сортов хлебобулочных изделий.

72. Грузополучатель обязан обеспечить загрузку автомобиля-фургона порожними лотками по количеству доставленных ему загруженных лотков.

73. При необходимости проведения ремонтных работ внутри кузова автотранспортные предприятия должны сдать находящиеся в кузове лотки грузоотправителю.

74. Лотки для перевозки хлеба и хлебобулочных изделий являются инвентарной тарой грузоотправителя. Грузоотправитель должен производить санитарную обработку лотков.



ПЕРЕВОЗКА ТОРТОВ, ПИРОЖНЫХ И ДРУГИХ МУЧНИСТО-КРЕМОВЫХ ИЗДЕЛИЙ

75. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке торты в картонных коробках. Коробки укладываются в кузове автомобиля по высоте в несколько рядов.

76. Пирожные и другие мучнисто-кремовые изделия должны укладываться рядами в металлические (алюминиевые), деревянные или из другого материала лотки с крышками. Все лотки должны быть замаркированы в соответствии с разделом 2 Правил перевозок грузов автомобильным транспортом.

77. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке кондитерские мучнисто-кремовые изделия с температурой от 0 до +6 град. С.

78. Перевозка тортов, пирожных и других мучнисто-кремовых изделий с непищевыми продуктами, а также с продуктами, имеющими резкий специфический запах, и со свежевыпеченным хлебом не допускается.

79. Автотранспортные предприятия должны выделять для перевозки тортов, пирожных и других мучнисто-кремовых изделий изотермические автомобили или автомобили-фургоны.

Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю мучнисто-кремовых изделий осуществляется автотранспортными предприятиями по наименованию и количеству коробок или стандартно заполненным лоткам.

80. При частичном заполнении лотка прием и сдача мелкоштучных изделий осуществляется по счету изделий.

81. Погрузка и выгрузка мучнисто-кремовых изделий должна выполняться осторожно, без ударов и резких сотрясений.

82. Лотки для перевозки тортов, пирожных и других мучнисто-кремовых изделий являются инвентарной тарой грузоотправителя.

Грузоотправитель должен производить санитарную обработку лотков.



ПЕРЕВОЗКА ПРОЧИХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ГРУЗОВ

83. Плодоовощи должны предъявляться к перевозке свежими, чистыми, без механических повреждений и без повреждений вредителями и болезнями, однородными по степени зрелости в каждой партии, упакованными в соответствующую для каждого вида плодов и овощей тару, если перевозка их без тары не предусмотрена стандартами или техническими условиями.

Плоды и овощи в закрытую тару укладывают плотно в уровень с краями тары так, чтобы они не бились и не терлись.

84. Мороженые или полумороженые яблоки, клюква, брусника и капуста в зимний период допускаются к перевозке, если грузоотправителем в товарно-транспортной накладной указано, что груз предъявлен в мороженом или подмороженом состоянии.

85. Масло сличвочное и топленое должно быть предъявлено к перевозке в упаковке и иметь при погрузке температуру:

а) с предприятий, имеющих машинное охлаждение, - не выше +10 град. С;

б) с предприятий, имеющих льдосолевое охлаждение, - не выше +6 град. С.

86. Маргарин и жиры кухонные (гидрожир, комбижир и др.) перевозят в упаковке. При погрузке в изотермический автомобиль указанные грузы должны иметь температуру не выше +10 град. С.

87. Сыры сычужные твердые в зависимости от сорта, веса и формы отдельных голов упаковывают в ящики деревянные или картонные, барабаны деревянные.

При погрузке сыры должны иметь температуру не выше +12 град. С.

Сыр плавленый должен быть упакован в дощатые, фанерные или картонные ящики и иметь в летний период при погрузке в автомобиль температуру от -2 до +5 град. С.

88. Яйца куриные упаковываются в деревянные ящики с прокладкой между рядами стружки или специальную картонную тару с прокладкой между рядами тисненного или гофрированного картона.

89. Мороженое перевозят в металлических банках, а мелкофасованное - в коробках, контейнерах или другой таре, в изотермических или рефрижераторных автомобилях. Температура мороженого при погрузке должна быть не выше -12 град. С.

90. Консервную продукцию перевозят в жестяной, стеклянной и бочковой таре.

Консервную продукцию в жестяной и стеклянной таре упаковывают в дощатые и картонные ящики и деревянные клетки. Банки должны быть уложены так, чтобы исключалась возможность их перемещения. Горизонтальные ряды банок в ящике должны быть переложены картонными или плотными бумажными прокладками.

Дощатые ящики и клетки должны быть сбиты по торцам проволокой или металлическими полосками.

Ящики и клетки с продукцией в стеклотаре должны быть маркированы. На крышке ящика с продукцией в стеклотаре наносится надпись: "Верх", "Осторожно - стекло".



ПЕРЕВОЗКА МУКИ И КРУПЫ

91. При перевозке муки и крупы автотранспортные предприятия, грузоотправители и грузополучатели обязаны принимать меры по обеспечению сохранности груза, не допуская попадания на муку атмосферных осадков. Не допускается совместная перевозка муки и крупы с грузами, имеющими устойчивый запах или загрязненную поверхность.

92. Мука перевозится бестарным способом в специализированных автомобилях-цистернах или тарным способом - на автомобилях с бортовой платформой или автомобилях-фургонах.

Крупа перевозится тарным способом.

93. Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю муки при перевозке ее бестарным способом осуществляются автотранспортными предприятиями за пломбой грузоотправителя.

94. При перевозке муки бестарным способом грузоотправитель обязан производить:

взвешивание на автомобильных веса автомобиля-цистерны без груза и с грузом;

открытие люков цистерны перед погрузкой и закрытие после погрузки, соединение и разъединение загрузочных рукавов с цистерной;

загрузку цистерны;

опломбирование загрузочных люков и разгрузочных трубопроводов после погрузки.

95. При перевозке муки бестарным способом грузополучатель обязан производить:

выгрузку муки с помощью стационарных компрессоров, установленных в местах приемки муки;

взвешивание на автомобильных весах автомобиля-цистерны с грузом и без груза;

проверку и наличие пломб на загрузочных люках и разгрузочных трубопроводах, снятие пломбы с разгрузочных трубопроводов;

соединение и разъединение разгрузочных рукавов с цистерной;

опломбирование разгрузочных трубопроводов после разгрузки.

96. В исключительных случаях, при невозможности выгрузки муки грузополучателем, выгрузка производится за дополнительную плату компрессором автомобиля, при этом шофер обязан включить компрессор и открыть разгрузочный кран, а после разгрузки - выключить компрессор и закрыть разгрузочный кран.

97. При перевозке муки и крупы в таре автотранспортные предприятия, грузоотправители и грузополучатели должны содействовать развитию пакетного способа доставки.

98. Грузоотправитель или автотранспортные предприятия за счет грузоотправителя должны оборудовать подвижной состав для осуществления пакетного способа перевозки муки и крупы.

99. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю муки в таре осуществляются автотранспортными предприятиями по наименованию, количеству мест и стандартному весу мест, без перевешивания.



ПЕРЕВОЗКА САХАРА

100. Сахар-песок упаковывают насыпью по 50 - 60 и 80 кг нетто в новые или бывшие в употреблении чистые мешки первой и второй категории.

При более мелкой расфасовке допускается упаковка сахара-песка насыпью в многослойные бумажные мешки. Сахар в такой упаковке перевозится при отсутствии многократных перегрузок.

Колотый сахар-рафинад упаковывают насыпью в льно-джуто-кенафные мешки первой и второй категории весом 40, 50, 70 кг нетто. Допускается упаковка колотого сахара-рафинада насыпью в сухие дощатые или фанерные ящики весом 30 и 50 кг нетто.

Кусковой сахар-рафинад упаковывается:

в выкладные пачки весом 0,5; 1,0 или 2,0 кг нетто. Пачки укладывают в фанерные или дощатые ящики весом 30, 50, 60 кг сахара нетто. Для автомобильных перевозок без перевалок допускается упаковка выкладных пачек в новые мешки или мешки первой категории весом 36 кг сахара нетто;

в картонные коробки весом 0,5 или 1,0 кг нетто. Коробки укладывают в фанерные или дощатые ящики весом 30 кг сахара нетто;

допускается упаковка насыпью в мешки, подобно колотому сахару-рафинаду.

101. Сахар необходимо перевозить в автомобилях, оборудованных закрытыми кузовами с подъемной крышей, позволяющей без каких-либо ограничений загружать и разгружать кузова механическими средствами.

102. При доставке сахара в мешках, ящиках или другой таре грузоотправитель должен применять пакетный способ перевозок в соответствии с правилами перевозок тарных и штучных грузов на поддонах.

103. Прием сахара от грузоотправителя и сдача его грузополучателю производится автотранспортным предприятием по стандартному весу и количеству мест, указанному в товарно-транспортных документах без перевешивания.



ПЕРЕВОЗКА СОЛИ

104. Соль сорта "Экстра" перевозят для торговой сети в мелкой упаковке (коробки, пакеты, мешочки), вмещающей 100, 250, 500, 550, 600, 1000, 5000 г соли, изготовленной из картона, пачечно-картонной бумаги, бело ткани, и в крупной упаковке (рогожные кули, многослойные мешки из крафтбумаги), вмещающей до 50 кг соли:

для предприятий пищевой промышленности - в двухслойных матерчатых мешках или многослойных мешках из крафтбумаги;

для других промышленных предприятий допускается перевозка как в таре, так и навалом.

Соль помола N 0, N 1 для торговой сети перевозят в мелкой и крупной упаковке, а для других потребителей - как в таре, так и навалом. Соль всех других помолов перевозят как в таре, так и навалом.

Вся тара должна иметь собственную маркировку.

105. Для обеспечения возможности механизации погрузочно-разгрузочных работ при доставке соли в мешках и в другой таре грузоотправитель должен применять пакетный способ перевозки.

106. При перевозке соли должны быть приняты меры предохранения ее от загрязнения.

Автомобили, в которые грузится пищевая соль, должны быть чистыми, снабженными средствами укрытия от атмосферных осадков. Не допускается перевозка соли потребителям для пищевых целей на открытых автомобилях, а также автомобилях из-под химических и других грузов, оставляющих после себя запах. Погрузка соли в неочищенные кузова не допускается.

107. Под перевозку технической соли могут быть поданы открытые автомобили.



5. ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ТОВАРОВ НАРОДНОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящими правилами предусматриваются условия перевозок тканей и штучных изделий, верхней одежды, швейных и трикотажных изделий, обуви, посудо-хозяйственных товаров, бытовых машин и приборов, мебели и других товаров.

2. Автотранспортные предприятия, грузоотправители и грузополучатели при перевозке промышленных товаров обязаны обеспечить сохранность груза, не допуская попадания атмосферных осадков.

3. При перевозке промышленных товаров автопредприятия должны выделять автомобили-фургоны или контейнеры. При отсутствии автомобилей-фургонов или контейнеров по согласованию с грузоотправителем допускается применение подвижного состава с бортовой платформой с укрытием груза брезентом.

4. Автотранспортные предприятия обязаны подавать под перевозку промышленных товаров технически исправные автомобили и контейнеры с чистыми отвечающими санитарным требованиям, кузовами.

5. При перевозке промышленных товаров народного потребления в автомобилях-фургонах, контейнерах и другой таре, отправляемых за пломбой грузоотправителя, экспедирование, за исключением драгоценностей, возлагается на автотранспортное предприятие.

6. При перевозке промтоваров на подвижном составе, не подлежащем опломбированию, такие грузы принимаются шофером-экспедитором и сдаются по количеству мест и весу, указанному на маркировке (трафаретах, бирках и т.д.).



ПЕРЕВОЗКА ТКАНЕЙ И ШТУЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ

7. Для перевозки готовые ткани и штучные изделия упаковываются в следующие виды тары:

в жесткую тару (дощатые и фанерные ящики);

в полужесткую (прессованные кипы с применением дощечек и планок);

в мягкую (прессованные кипы без дощечек и планок, тюки, баулы, тканевые мешки, рогожные кули, рулоны).

8. В жесткой таре (ящиках) должны перевозиться: платки и покрывала чистошерстяные, полушерстяные и из искусственного шелка, платки хлопчатобумажные ручной набивки, вышитые и полушелковые, штучные изделия, ткани и изделия, упакованные в коробки или целлофановые пакеты.

Искусственный мех, бобрик, ворсистые одеяла перевозятся в тюках.

Все остальные ткани и штучные изделия необходимо перевозить в ящиках (полужестких или мягких).

9. Ткани и штучные изделия при упаковке в жесткую тару, дощатые и фанерные ящики должны быть обтянуты по торцам металлической лентой, скрепленной в замок.

10. При упаковке тканей, купонов и лоскутов в полужесткую тару, кипы необходимо покрыть со всех сторон одним слоем оберточной бумаги и одним слоем паковочной ткани так, чтобы полностью предохранить содержимое кипы от загрязнения, порчи и потери внешнего вида.

На кипы, вдоль кусков ткани сверху и снизу, должны быть наложены дощечки, поперек их две планки, по которым необходимо обтянуть кипы металлической лентой или проволокой. Концы металлической ленты или проволоки соединяются на поперечных планках в замок. При упаковке шелковых тканей кипу покрывают одним слоем оберточной бумаги и двумя слоями паковочной ткани. Сверху и снизу кипы накладываются сплошные тесовые щитки на двух планках, скрепленных гвоздями с загибом и забивкой их концов на планках с наружной стороны. Кипы шелковых тканей обтягивать проволокой запрещается.

11. При мягкой упаковке кипу покрывают двумя слоями оберточной бумаги, одним слоем паковочной ткани и обтягивают металлической лентой с прокладкой под ленту по всему периметру кипы картона толщиной 3 - 4 мм и шириной не менее 60 мм.

Концы металлической ленты соединяют посредством зажима в замок с применением двух хомутиков, расположенных на концах ленты.

12. Ткани, упакованные в тюки, обертывают бумагой, паковочной тканью, зашивают одним швом и по торцам обтягивают веревкой.

13. Ковры и ковровые изделия в торговую сеть перевозят в рулонах без упаковки в том виде, в каком они выпускаются из производственных цехов, без какой-либо деформации.

14. Предъявляемые к перевозке ящики, кипы, тюки с тканями должны быть промаркированы в соответствии с разделом 2 правил перевозки грузов автомобильным транспортом.



ПЕРЕВОЗКА ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДЫ, ШВЕЙНЫХ И ТРИКОТАЖНЫХ ИЗДЕЛИЙ

15. Грузоотправитель может предъявлять к перевозке одежду на вешалах, в ящиках, кипах, пачках, коробках.

К перевозке на вешалах верхняя одежда предъявляется без упаковки.

Для светлой одежды должны применяться чехлы, для меховой одежды - полиэтиленовые пакеты, картонные коробки или ящики, для трикотажных изделий - мягкая тара (упаковочная ткань, бумага), пачки, пакеты, тюки, кипы.

Швейные изделия предъявляются к перевозке в пачках, упакованных в плотную бумагу, которые должны быть заклеены лентой в соответствии с установленными ГОСТами.

16. Предъявляемые к перевозке ящики с одеждой должны быть промаркированы в соответствии с разделом 2 правил перевозок грузов автомобильным транспортом.

17. При перевозке одежды в автомобиле-фургоне в адрес одного грузополучателя грузоотправитель обязан отправлять груз за пломбой.

18. При перевозке в одном автомобиле одежды на вешалах для нескольких грузополучателей грузоотправитель обязан каждую партию груза отделить бумагой. При перевозке одежды в кипах и ящиках на них должны обозначаться номера магазинов, которым предназначен груз.

19. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю одежды, упакованной в ящики (кипы, пачки, коробки), осуществляются автотранспортными предприятиями по количеству ящиков (кип, пачек), меховой одежды, упакованной в ящики (кипы, пачки), - по количеству ящиков (кип, пачек), одежды на вешалах - по наименованию и количеству мест.

20. При перевозке одежды на вешалах грузополучатель обязан обеспечить загрузку кузова обменным фондом плечиков (вешалов) по количеству доставленных ему изделий.



ПЕРЕВОЗКА ОБУВИ

21. Автомобильным транспортом перевозят обувь хромовую, юфтовую, из заменителей кожи, резиновую, текстильную, комбинированную, фетровую, комплекты кроя кожаной обуви и другие виды обуви.

22. Обувь, в зависимости от вида и применяемых для ее изготовления материалов, упаковывается в деревянные, фанерные или комбинированные ящики в картонных коробках.

23. Картонные коробки с обувью укладываются в ящики плотно, крышками вверх. В отдельных случаях, в целях уплотнения упаковки, допускается укладка коробок на торец.

24. Ящики с упакованной обувью или комплектами кроя кожаной обуви обтягиваются крестообразно двумя металлическими лентами толщиной 0,4 мм и шириной 20 мм или проволокой диаметром 2,0 - 2,5 мм и пломбируются. На каждый ящик с обувью с боковой стороны наклеивается ярлык с маркировкой.

25. В случае транспортировки обуви в специальных приспособленных автомобилях-фургонах допускается перевозка обуви в первичной упаковке.

26. Перевозка обуви в контейнерах допускается при оборудовании их стеллажами или при применении дополнительной упаковки, предохраняющей обувь от порчи.



ПЕРЕВОЗКА ПОСУДО-ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ТОВАРОВ

27. К посудо-хозяйственным товарам относится посуда стеклянная, фарфоровая, фаянсовая, металлическая, приборы столовые и ножевые и др.

28. Посуда должна быть в следующей упаковке:

чашки по 4 или 6 шт. вместе с соответствующим количеством блюдец (предварительно через одно изделие завернутые в бумагу) - пачками в бумаге;

кружки по 4 шт. каждого размера - пачками в бумаге;

плоские изделия (предварительно через одно изделие завернутые в бумагу или переложенные стружкой) - пачками в бумаге;

штучные изделия упаковываются по 1 шт., обернутые в бумагу, крышки к ним, во избежание деформации, упаковываются в стружку по 10 шт. в одно место, обернутые бумагой.

Несколько пачек прокладывают плотной или гофрированной бумагой и заворачивают в плотную бумагу - в укрупненный пакет. В укрупненном пакете может быть по 15 отдельных пачек или 25 - 40 тарелок. Пакет перевязывают накрест шпагатом. Вес пакета не должен превышать 20 кг. За качество упаковки по стандарту отвечает грузоотправитель.

29. При перевозке посуды в пакетах в автомобилях или контейнерах пол автомобиля должен быть выстлан грузоотправителем равномерным плотным слоем древесной стружки. Ряды пакетов грузоотправитель также прокладывает стружкой в горизонтальном и вертикальном положениях. На таре и контейнерах с посудой завод-изготовитель делает надпись: "Осторожно - стекло".

30. Коробки со столовыми приборами укладываются в плотно сколоченные деревянные ящики, выстланные водонепроницаемой бумагой. Упакованные ящики обтягивают по торцам стальной упаковочной лентой, скрепленной и прибитой гвоздями к ящику, или мягкой отожженной проволокой диаметром 1,2 - 2,0 мм с закруткой ее вокруг головки каждого гвоздя. Упакованный ящик должен быть опломбирован предприятием-изготовителем. Вес ящика брутто - не более 50 кг.

По согласованию сторон, в пределах одного города, столовые приборы разрешается перевозить в картонных коробках.

31. Прием шофером-экспедитором от грузоотправителя фарфоровых, фаянсовых и стеклянных изделий и сдача грузополучателю производится по количеству пачек (пакетов).



ПЕРЕВОЗКА БЫТОВЫХ МАШИН И ПРИБОРОВ

32. К бытовым машинам относятся: электропылесосы, электрополотеры, стиральные машины, швейные и др.

Пылесос с принадлежностями упаковывается в картонной коробке с отделениями для съемных деталей. Помимо указанной упаковки для транспортировки коробки с пылесосами упаковываются в деревянные ящики, которые в установленном порядке маркируются. Вес ящика с пылесосами не должен превышать 20 кг.

33. Полотеры упаковываются в картонные коробки в одно или два места, а затем укладываются в деревянные ящики или контейнер. Ящики должны быть выложены внутри кровельным пергаментом. Допускается упаковка электрополотеров, реализуемых торговой сетью в пределах города, где они изготовлены, в картонные коробки. Вес ящика с упакованными электрополотерами не должен превышать 20 кг.

34. Стиральные машины должны быть упакованы:

для междугородных перевозок - в деревянные решетчатые ящики;

для внутригородских перевозок - в плотный или гофрированный картон или упаковочную бумагу.

Упаковка должна предохранять машины от повреждений при перевозке. На упаковке должны быть четкие надписи: "Осторожно", "Не кантовать", "Верх", "Электроприборы", а также соответствующая маркировка.

35. Приборы электронагревательные бытовые переносные внутри картонной коробки должны иметь упоры, предупреждающие деформации, бой. При перевозке коробки с электронагревательными приборами укладываются в деревянные ящики или контейнеры. Вес ящика с приборами не должен превышать 50 кг. При перевозке электроприборов или запасных частей к ним в черте города упаковка коробок в ящики или контейнеры необязательная.

36. Швейные машины и комплекты принадлежностей к ним должны быть упакованы в деревянные ящики. Внутри ящика каждую машину закрепляют планками с предохранительными прокладками или стяжками, обеспечивающими сохранность машин при перевозке. Станки ножных швейных машин упаковываются отдельно от головок.



ПЕРЕВОЗКА МЕБЕЛИ

37. Перевозка мебели может осуществляться тарным и бестарным способом.

38. Автотранспортные предприятия для бестарной перевозки мебели должны выделять, как правило, автомобили-фургоны большой высоты, оборудованные внутри специальными приспособлениями, обеспечивающими сохранность изделий (мягкие жгуты-прокладки, полумягкие и мягкие валики).

39. При отсутствии специальных автомобилей-фургонов допускается перевозка мебели бестарным способом на автомобилях с бортовой платформой.

Оборудование автомобилей с бортовой платформой приспособлениями, обеспечивающими сохранность перевозимой мебели, осуществляется грузоотправителем или автотранспортными предприятиями за счет грузоотправителя.

40. Перевозка мебели в таре осуществляется только в крытых автомобилях.

41. В целях предотвращения перемещения мебели внутри кузова последние оборудуются висячими мягкими валиками, которые как бы обхватывают мебель.

42. При предъявлении к перевозке мебели в таре или упаковке грузоотправитель обязан заблаговременно замаркировать каждое грузовое место.

43. Погрузку и размещение мебели в кузове, крепление и увязку должен производить грузоотправитель.

Снятие приспособлений, брезента, веревок и выгрузку мебели должен производить грузополучатель.

44. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача мебели грузополучателю осуществляется автотранспортным предприятием по наименованию и количеству мест.



6. ПЕРЕВОЗКА ЦЕМЕНТА

1. При перевозке цемента автотранспортные предприятия, грузоотправители и грузополучатели должны принимать меры по обеспечению сохранности груза, не допуская попадания на цемент атмосферных осадков и его распыления.

2. Цемент перевозится бестарным способом в специализированных автомобилях-цистернах, а также тарным способом (в мешках) на автомобилях с бортовой платформой, накрытой брезентом. Перевозка цемента на открытых автомобилях запрещается.

3. Грузоотправитель обязан предъявлять к перевозке бестарным способом цемент с температурой не выше 100 град. С.

4. Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю цемента при перевозке бестарным способом осуществляется автотранспортными предприятиями по весу, путем взвешивания на автомобильных весах автомобиля-цистерны с грузом и без груза.

Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю цемента в мешках осуществляется автотранспортными предприятиями по количеству мест и стандартному весу, указанному в маркировке.

5. При перевозке цемента бестарным способом грузоотправитель и грузополучатель обязаны производить взвешивание на автомобильных весах автомобиля-цистерны без груза и с грузом, открытие люков цистерны перед погрузкой и закрытие после погрузки, соединение и разъединение разгрузочных рукавов с цистерной.

6. При разгрузке цемента у грузополучателя шофер обязан производить включение компрессора и открытие разгрузочного крана, а после окончания разгрузки - выключение компрессора и закрытие разгрузочного крана.

7. Грузополучатель должен иметь площадки с твердым покрытием для разгрузки цемента из автомобилей-цистерн.

На постоянных местах разгрузки (растворных узлах, заводах стройиндустрии, крупных стройках) грузополучатель должен оборудовать разгрузочные площадки с обеспечением наклона автомобиля-цистерны на 12 - 14 градуса.

На временных объектах разгрузочные площадки должны быть горизонтальными или иметь уклон в сторону приемного устройства.

Буксировка к месту разгрузки автомобиля-цистерны тракторами запрещается.

8. Грузоотправитель должен устанавливать емкость для приема цемента на высоте, которая соответствует высоте разгрузки, обеспечиваемой компрессорной установкой автомобиля-цистерны.

Приемные люки во временных емкостях (складах) должны соответствовать размерам присоединительных шлангов и плотно закрываться после окончания разгрузки.

Закрепление разгрузочных шлангов у приемных устройств с помощью проволоки, веревок и прочих подручных средств запрещается. Использовать посторонние источники воздуха для создания давления внутри цистерны запрещается.

9. При перевозке цемента в мешках автотранспортные предприятия, грузоотправители и грузополучатели должны способствовать применению и развитию пакетного способа доставки груза.

10. При отгрузке цемента в пакетах маркировка пакетов должна содержать данные: вес нетто и брутто, число грузовых мест в пакетах и число в отгружаемой партии.

При отправке цемента в пакетах крупными партиями допускается маркировка нескольких пакетов, которые укладываются так, чтобы маркировка была видна перед началом выгрузки.

11. Шофер обязан проверить соответствие укладки и крепления пакетов цемента на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава. Грузоотправитель обязан по требованию шофера устранить обнаруженные неисправности в укладке и креплении груза.

12. Возврат поддонов грузоотправителю осуществляется автотранспортными предприятиями за плату по тарифам.

13. Погрузка порожних поддонов производится грузополучателем, выгрузка - грузоотправителем.

14. Прием и сдача порожних поддонов производится автотранспортными предприятиями по количеству штук и стандартному весу.



7. ПЕРЕВОЗКА ШИФЕРА

1. Настоящим разделом правил предусматриваются условия перевозок асбоцементного плоского и волнистого шифера различной конфигурации.

2. Грузоотправитель должен до прибытия автомобиля загрузить шифер в контейнеры или сформировать стопы на поддонах, подготовить и скрепить ленточные или проволочные крепежные бандажи.

3. До прибытия автомобиля под погрузку грузоотправитель обязан обеспечить предварительную подгруппировку шифера одинакового вида и размера с укладкой его в контейнеры и в стопы на поддонах. Листы шифера не должны иметь сквозных или поверхностных трещин, отколов, пробоин, раковин и посторонних включений. Кромки должны быть хорошо обрезаны и не иметь признаков расслоения.

4. Грузоотправитель обязан производить загрузку подвижного состава и размещение поддонов на платформах автомобилей в соответствии со схемой, изображенной на рисунке.

5. Загруженные крытые автомобили и загруженные шифером контейнеры и поддоны должны быть грузоотправителем опломбированы.

6. Габариты пакетов по высоте определяются объемным весом груза, грузоподъемностью погрузочных механизмов и должны обеспечивать наиболее полное использование грузоподъемности автомобилей.

7. Способ укладки пакета на поддоне должен обеспечивать транспортабельность и сохранность груза при переработке на складе и процессе погрузки и выгрузки, а также в пути следования.

8. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю шифера, загруженного в контейнерах и на поддонах, производится автотранспортным предприятием по количеству мест и весу, указанному грузоотправителем на грузовых местах.

Прием шифера к перевозке по весу допускается только при наличии автомобильных весов у грузоотправителя и грузополучателя.

9. Шофер обязан проверить соответствие укладки и крепления пакетов шифера на подвижном составе требования безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава.

10. При предъявлении грузоотправителем к перевозке шифера с комплектующими деталями (коньки, гвозди) автотранспортное предприятие обязано принимать их от грузоотправителя и сдавать грузополучателю. Комплектующие детали должны быть упакованы и сдаваться по количеству мест и весу, указанному на трафарете или бирке.



     МАЗ-5245                                 ОдАЗ-885
-----------------------------    -----------------------------
¦     --¬ --¬¦    ¦-  -  -          ¦
¦¦---- ¦---- ¦---- ¦----  ¦ ¦ ¦ ¦¦    ¦¦    ¦  ¦    ¦  ¦    ¦     ¦
¦     ¦ ¦ ¦ ¦¦    ¦¦-----  ¦-----  ¦-----    ¦   ¦ ¦
¦¦---- ¦---- ¦---- ¦----  ¦ ¦ ¦ ¦¦    ¦                          ¦   ¦ ¦
¦     ¦ ¦ ¦ ¦¦    ¦-  -  -    ¦   ¦ ¦
¦¦---- ¦---- ¦---- ¦----  L-- L--¦    ¦¦    ¦  ¦    ¦  ¦    ¦    ¦---- ¦
¦                                ¦    ¦¦-----  ¦-----  ¦-----          ¦
¦---------------------------------    ¦---------------------------------

     МАЗ-5243                                 ГАЗ-53А
-------------------------        -------------------
¦    --  --        ¦        ¦                      ¦
¦    ¦------  ¦------    --¬ ¦        ¦  -   -     ¦
¦    T-  --    ¦ ¦ ¦        ¦  ¦    ¦   ¦    ¦     ¦
¦    ¦------  ¦------    ¦ ¦ ¦        ¦  ¦-----   ¦-----     ¦
¦    --  --    L-- ¦        ¦  -   -     ¦
¦    ¦------  ¦------        ¦        ¦  ¦    ¦   ¦    ¦     ¦
¦                            ¦        ¦  ¦-----   ¦-----     ¦
¦-----------------------------        ¦-----------------------

    МАЗ-200                                    ЗиЛ-130
-----------------------         ----------------------
¦                          ¦         ¦                         ¦
¦  --   --       ¦         ¦   -   -       ¦
¦  ¦------   ¦------  --¬  ¦         ¦   ¦    ¦   ¦    ¦       ¦
¦  --   --  ¦ ¦  ¦         ¦   ¦-----   ¦-----   --¬ ¦
¦  ¦------   ¦------  ¦ ¦  ¦         ¦                     ¦ ¦ ¦
¦  --   --  L--  ¦         ¦   -   -   ¦ ¦ ¦
¦  ¦------   ¦------       ¦         ¦   ¦    ¦   ¦    ¦   L-- ¦
¦                          ¦         ¦   ¦-----   ¦-----       ¦
¦---------------------------         ¦--------------------------

    ИАПЗ-7548                                   ЗиЛ-164

  -------------                  -----------------
  ¦      ¦                  ¦   -  -   ¦
  ¦ ¦   ¦   ¦   ¦  ¦                  ¦   ¦    ¦  ¦    ¦   ¦
  ¦ ¦----   ¦----  ¦                  ¦   ¦-----  ¦-----   ¦
  ¦      ¦                  ¦   -  -   ¦
  ¦ ¦   ¦   ¦   ¦  ¦                  ¦   ¦    ¦  ¦    ¦   ¦
  ¦ ¦----   ¦----  ¦                  ¦   ¦-----  ¦-----   ¦
  ¦-----------------                  ¦---------------------


Схема размещения поддонов с шифером в кузовах подвижного состава

11. При погрузке, перевозке, выгрузке асбоцементные изделия запрещается сбрасывать с высоты, подвергать их ударам.



8. ПЕРЕВОЗКА КИРПИЧА

1. Настоящим разделом правил предусматриваются условия перевозок глиняного и силикатного кирпича.

2. Автотранспортное предприятие, грузоотправитель и грузополучатель должны осуществлять перевозки кирпича пакетным способом: глиняного кирпича - на поддонах с укладом "в елочку", силикатного кирпича - на поддонах с ограждающими устройствами.

3. Грузоотправитель должен предоставлять для перевозки кирпича поддоны, ленточные ограждения и приспособления для крепления и разделения пакетов. Поддоны являются инвентарной тарой предприятий-изготовителей кирпича и числятся на их балансах как основные средства.

По договору на перевозку автотранспортные предприятия, при наличии возможности, могут принять на себя изготовление и установку на подвижной состав ограждающих устройств и крепежных приспособлений за счет грузоотправителя.

4. При перевозке кирпича на поддонах грузоотправитель обязан до прибытия подвижного состава под погрузку обеспечить укладку груза на поддоны. Типы и параметры поддонов должны соответствовать Государственному стандарту или техническим условиям, утвержденным Комитетом стандартов БССР. Не допускается погрузка пакетов с выпавшими кирпичами нижнего ряда, из углов пакета и торцевых сторон.

5. Перевозка кирпича производится только на исправных поддонах. Грузоотправители должны проверить состояние поддонов и их соответствие установленным техническим требованиям, а также требованиям техники безопасности.

6. При погрузке кирпича на поддонах грузоотправитель обязан указывать в товарно-транспортной накладной количество поддонов, которые направляются грузополучателю вместе с уложенным кирпичом.

7. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю кирпича осуществляется автотранспортными предприятиями по количеству стандартно заполненных пакетов.

8. Погрузка кирпича, а также крепление пакетов осуществляются грузоотправителем, а снятие креплений и разгрузка кирпича - грузополучателем.

Автотранспортные предприятия могут по договору на перевозку производить установку и снятие креплений. После окончания выгрузки грузополучатель обязан очистить пол кузова от кирпичной крошки.

9. рот перевозке глиняного кирпича на поддонах с укладкой "в елочку" в случаях, когда грузоподъемность подвижного состава не превышает 7 т, пакеты должны быть установлены грузоотправителем вдоль оси кузова, а при грузоподъемности подвижного состава свыше 7 т - перпендикулярно оси кузова в шахматном порядке вплотную к одному из боковых бортов автомобиля.

При расположении пакетов поперек кузова грузоотправитель должен подкладывать бруски сечением 50 x 5- мм и длиной 1 м под поддоны крайних пакетов, не примыкающих к боковому борту.

10. При погрузке и выгрузке пакетов кирпича на поддонах с применением траверс и захватов без боковых ограждений подъем пакетов необходимо осуществлять на высоту не менее 0,5 м и не более 1 м над бортом автомобиля или ранее установленным пакетом.

11. Шофер обязан проверить соответствие укладки и крепления пакетов кирпича на подвижном составе требованиям безопасности движения и обеспечения сохранности подвижного состава. Грузоотправитель по требованию шофера обязан устранить обнаруженные неправильности в укладке и креплении груза.

12. Закрепление пакетов, а также проверка правильности их крепления производится только после отвода погрузочных механизмов от автомобиля.

13. Погрузка порожних поддонов производится грузополучателем, а выгрузка - грузоотправителем кирпича.

14. Прием, перевозка и сдача порожних поддонов производится автотранспортными предприятиями по количеству штук и стандартному весу за плату по тарифам.

15. Возврат поддонов грузоотправителю осуществляется автомобилями, перевозящими кирпич, кроме автомобилей, предназначенных к перевозке других грузов в обратном направлении по рациональным маршрутам.

16. Грузополучатели обязаны возвращать грузоотправителю полученное ими количество поддонов и не допускать замены их поддонами другого типа.



9. ПЕРЕВОЗКА САНТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ

1. Настоящим разделом правил предусматриваются условия перевозок фарфоро-фаянсовых, металлических и пластмассовых сантехнических изделий.

2. Сантехнические изделия подлежат перевозке на универсальном подвижном составе на поддонах и в контейнерах в заводской упаковке.

3. Тип поддонов и контейнеров, а также средства крепления сантехнических изделий должны выбираться в зависимости от вида и количества, подлежащих перевозке сантехнических изделий.

4. Каждое изделие, имеющее декоративное хромоникелевое покрытие, должно быть покрыто антикоррозионной смазкой, завернуто в бумагу и упаковано в картонную коробку или деревянные ящики весом брутто не выше 50 кг каждый.

Санитарные керамические, фарфоро-фаянсовые изделия при перевозке упаковываются в ящики или решетки с применением упоров, предохраняющих изделия от ударов о стенки ящика, или с прокладкой изделия соломой, стружкой и т.п.

5. Изделия из металла с гальваническим покрытием грузоотправитель должен предъявлять к перевозке упакованными в деревянные ящики или картонные коробки.

Изделия из металла с покрытием из эмалей должны быть упакованы в кассеты.

6. Контрольно-измерительные приборы, а также средства автоматики поставляются комплектно с монтажными элементами, тщательно упакованными в отдельные ящики.

7. Маркировку, упаковку и транспортирование сантехнической арматуры осуществляют в соответствии с действующими стандартами на общепромышленную арматуру.

8. При перевозке в одном автомобиле различных по номенклатуре сантехнических изделий в адрес нескольких грузополучателей грузоотправитель обязан произвести предварительную подгруппировку грузов.

9. Для предохранения от повреждений при транспортировке сантехнических изделий из фарфоро-фаянса совместная перевозка их на одном автомобиле с изделиями из металла не допускается.

10. Подкладки, прокладки для крепления сантехнических изделий на подвижном составе должны выделяться грузоотправителем.

11. Погрузка сантехнических изделий осуществляется грузоотправителем, а выгрузка - грузополучателем.

Ответственность за правильность укладки и крепление сантехнических изделий при погрузке на автотранспорт несет грузоотправитель.

12. Прием от грузоотправителя и сдача грузополучателю сантехнических изделий производится автотранспортными предприятиями по количеству мест и стандартному весу изделий.

При перевозке сантехнических изделий в пакетах и контейнерах за пломбой грузоотправителя прием к перевозке и сдача грузополучателю производится по количеству пакетов и контейнеров.

13. Возврат поддонов и контейнеров грузоотправителю осуществляется автотранспортными предприятиями в порядке обратной загрузки по заявкам грузополучателей.

14. Погрузка порожних поддонов и контейнеров осуществляется грузополучателем, а выгрузка - грузоотправителем сантехнических изделий.

15. Прием к перевозке и сдача порожних поддонов и контейнеров производится автотранспортными предприятиями по количеству штук, указанному в товарно-транспортном документе.

16. Ванны отгружаются с завода упакованными поштучно или пакетами по 10 штук по согласованию с заказчиком или в контейнерах, обеспечивающих их сохранность.

При поштучной упаковке по верху бортов каждой ванны накладывается деревянная рама, скрепленная стальной упаковочной лентой или проволокой, с двумя поперечными планками, подложенными под нижнюю сторону поперечных бортов. В пакете по 10 штук разрешается упаковывать ванны только одного сорта.

Пакеты должны иметь приспособления для механической погрузки и разгрузки.

17. Вес ящика с упакованными в нем картонными коробками с металлическими деталями сантехоборудования (смесители, туалетные краны и др.) не должен превышать 50 кг.



10. ПЕРЕВОЗКА НЕРУДНЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ГРУНТА

1. Настоящим разделом правил предусматриваются условия перевозок нерудных строительных материалов (песка, песчано-гравийной смеси, гальки, щебня, известняка, мела, шлака, камня и их отходов, гравия, керамзита, в том числе растительной земли, глины, торфа).

2. При перевозке нерудных строительных материалов и грунта с объемным весом менее 1,5 т/м3 автотранспортные предприятия обязаны нарастить борта автомобиля на высоту не менее 200 мм.

3. Для предотвращения примерзания грунта при транспортировке грузоотправитель обязан перед началом перевозок внутреннюю поверхность платформы покрыть лаком, опилками, мелким песком, известью: поваренной солью или слоем раствора хлористого кальция (100 кг хлористого кальция на 10 - 15 л воды). Раствор наносится при помощи кисти или пульверизатора в горячем состоянии (90 - 100 град. С) слоем толщиной 1 - 2 мм.

4. Автотранспортные предприятия по договору на перевозку могут принять на себя оборудование кузова автомобиля системой подогрева с оплатой стоимости оборудования грузоотправителем (грузополучателем).

5. Перевозка грунта должна осуществляться преимущественно комплексными бригадами, которые формируются из группы автомобилей и одного или нескольких погрузочных механизмов. Основы положения этого метода заключаются в следующем:

а) для погрузки и перевозки грунта формируются постоянные для каждого объекта земляных работ комплексные бригады в составе одного или нескольких машинистов экскаваторов и одной или нескольких бригад водителей;

б) количество механизмов (экскаваторов) и автомобилей-самосвалов определяются из условий беспростойной работы, т.е. из условий равенства интервалов движения автомобилей и ритма погрузки экскаваторов;

в) объемы выполненной машинистами экскаваторов и водителями работы определяются данными геодезического замера, проводимого до начала и после окончания земляных работ и оформленного специальным актом.

6. За 5 дней перед началом земляных работ, выполняемых комплексными бригадами, представители грузоотправителя (строительная организация) и автотранспортного предприятия осматривают объекты работ, делают геодезическую отметку первоначальных точек на местности, уточняют место разгрузки и свалки и расстояние перевозки. Затем грузоотправитель направляет автотранспортному предприятию наряд-заявку на перевозку грунта по форме, указанной в приложении, в котором указывается адрес объекта земляных работ, объем работ в кубических метрах, категория грунта и его объемный вес, режим работы на объекте (количество смен), адрес места выгрузки грунта, количество экскаваторов и емкость их ковшей, продолжительность работы на данном объекте (дату начала и окончания).

7. На основании данных наряд-заявки определяется количество автомобилей, обеспечивающих сменную выработку экскаваторов.

8. При бригадно-комплексном методе оборотную сторону путевого листа (раздел "Выполнение задания") заполняет бригадир водителей, он указывает количество ездок и расстояние перевозки.

9. Для оперативного учета работы комплексных бригад в автопредприятии на каждый объект открывается накопительная карточка, куда переносятся данные об объемах перевозок из путевых листов.

10. По окончании работ на объекте вновь выполняется геодезический замер и составляется акт геодезического замера в трех экземплярах - два для автотранспортного предприятия, а один остается у производителя работ. Автопредприятие один экземпляр акта прилагает к счету, предъявляемому заказчику за перевозку грунта, а второй экземпляр оставляет у себя.

11. Количество грунта, указанного в акте приемки выполненных работ, должно соответствовать количеству вывезенного грунта, указанного в акте замера.

12. При объеме работ, продолжительность которых превышает один месяц, через каждые десять дней (или другие согласованные сроки) составляется акт промежуточного замера. Ежемесячно производится контрольный замер и, соответственно, корректируется количество перевезенного грунта, указанного в промежуточных актах замера. После окончания всего объема работ производится замер фактического объема вынутого грунта, о чем составляется надлежащий акт.

13. При наличии расхождений между количеством грунта, указанным в акте приемки работ и в счете автопредприятий за вывозку грунта, представители заинтересованных сторон должны установить причину расхождений и принять к оплате только фактически выполненный объем перевозок.

Акт геодезического замера является основанием для начисления заработной платы водителям.

14. Геодезический замер обеспечивает точный и строгий учет объемов перевозок и исключает возможность приписки невыполненных объемов работ, необходимость в содержании учетчиков, оформлении документов водителям при каждой ездке, что значительно сокращает время простоя автомобилей.

15. При перевозке нерудных строительных материалов и грунта от одного грузоотправителя в адрес одного грузополучателя оформление может производиться путем выдачи грузоотправителем шоферу талонов на каждую ездку.

При выполнении последней ездки грузоотправитель вместо выданных талонов при перевозке нерудных строительных материалов оформляет товарно-транспортную накладную, а при перевозке грунта - акт замера или взвешивания на все количество перевезенного грунта.

16. На геологических разработках перевозки грунтов, вскрышных пород, где затруднен геодезический замер (выступление почвенных вод, текучесть грунта, заиливание), определение результатов работы производится путем порейсового учета с определением среднего веса груза путем контрольного взвешивания.

17. Для погрузки нерудных строительных материалов и грунта грузоотправитель должен выделить погрузочные механизмы, чтобы отношение емкости ковша экскаватора к емкости кузова было оптимальным, т.е. было равным 1:3 - 1:5. Следует учитывать, что при разгрузке ковша в кузов автомобиля при емкости ковша близкой к емкости кузова, рама автомобиля, рессоры и шины испытывают значительную ударную нагрузку, вызывающую ускоренный износ, а иногда поломку рам и рессор. При погрузке шофер должен следить за равномерным распределением груза по всей платформе, так как сосредоточение нагрузки у заднего борта может привести к самоопрокидыванию.

Автомобили-самосвалы и самосвальные прицепы с платформами увеличенного объема или грузоподъемности во избежание их опрокидывания при разгрузке надо устанавливать на ровном месте. Опасность опрокидывания увеличивается при зависании или примерзании груза к платформе.

При погрузке нерудных строительных материалов и грунта в кузов автомобиля ковш погрузочного механизма должен находиться на высоте не более 0,5 м от днища кузова автомобиля.

18. Грузополучатель после разгрузки должен очистить кузов автомобиля от остатков груза.

19. К управлению автомобилями для работы в карьерах допускаются водители, прошедшие предварительный инструктаж по технике безопасности в соответствии с инструкцией для водителей, работающих на внутрикарьерных линиях.

20. Запрещается шоферам ввозить в карьер посторонних лиц.

21. При кольцевой схеме внутрикарьерных путей автомобили (автопоезда) должны подъезжать к экскаватору по одному.

При тупиковых путях, если это позволяют размеры рабочей площадки, допускается поочередная спаренная постановка не более двух автомобилей (без прицепов) под погрузку экскаватора.

22. При размещении автомобилей на рабочих площадках карьера расстояние между автомобилями в глубину должно быть не менее 1 м, а по фронту не менее 1,5 м.

23. Если в силу производственных условий поточного движения организовать нельзя (наличие тупиковых забоев), то автомобили (без прицепов) должны подаваться к экскаватору задним ходом с таким расчетом, чтобы выезд их из карьера (забоя) происходил без маневрирования, причем скорость движения задним ходом должна быть не более 5 км/час, с предварительной подачей сигнала. Открыв дверку, шофер должен убедиться, что его никто не объезжает и что вблизи нет людей или каких-либо препятствий.

24. Запрещается остановка в ожидании погрузки в зоне действия экскаваторного ковша, под забоем и в пределах призмы обрушения уступов.

25. Шофер после постановки автомобиля под погрузку и включения ручного тормоза должен выйти из кабины и встать в отведенное для шоферов безопасное место.

26. Погрузка автомобилей должна производиться только сбоку и сзади, перенос экскаваторного ковша над кабиной запрещается.

27. Движение автосамосвалов по внутрикарьерным линиям допускается со скоростью, не превышающей 10 км/час, только с опущенным кузовом.



Приложение



                        НАРЯД-ЗАЯВКА N______
          НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО ВЫВОЗКЕ ГРУНТА __________
                    БРИГАДНО-КОМПЛЕКСНЫМ МЕТОДОМ

     1. Наименование заказчика _____________________________________
     2. Адрес объекта ______________________________________________
     3. Объем работ в м3 ___________________________________________
     Категория грунта ____________________, объем _________________,
вес ___________.
     5. Режим работы (колич. смен/час.) ____________________________
     6. Адрес свалки _______________________________________________
     7. Расстояние от объекта до свалки ____________________________
     8. Норма экскаватора,  установленного  на  объекте,  и  емкость
ковшей _____________________________________________________________
     9. Дата встречи на объекте для осмотра ________________________
     10. Ежедневный объем вывозки грунта, м3 _______________________
     11. Срок производства работ:
     начало _________________________
     конец __________________________
     Начальник ППО _________________________________________________
     Примечание. Объем работ  в  м3  указывается  в  соответствии  с
проектной   документацией   или   на   основании   производственного
предварительного геодезического замера.


11. ПЕРЕВОЗКА НАВАЛОЧНЫХ ГРУЗОВ

1. Настоящими правилами предусматриваются условия перевозок угля, руды и других навалочных грузов за исключением нерудных строительных материалов.

2. Для перевозки навалочных грузов автотранспортные предприятия должны выделять, как правило, подвижной состав с самосвальными кузовами. Перевозка навалочных грузов может осуществляться также на подвижном составе м бортовой платформой.

3. Автотранспортные предприятия по договору на перевозку могут принять на себя оборудование самосвальных кузовов системой подогрева с оплатой этих работ за счет грузоотправителя или грузополучателя.

4. Для перегрузки навалочных грузов грузоотправитель должен выделять погрузочные механизмы с объемом ковша не более 1/3 объема кузова автомобиля (прицепа).

5. При погрузке навалочных грузов ковш погрузочного механизма должен находиться на расстоянии не более 0,5 м от днища кузова подвижного состава.

6. Автотранспортное предприятие обязано подавать под погрузку автомобили с очищенными кузовами. Порядок и условия очистки грузоотправителем или грузополучателем кузова от навалочных грузов устанавливаются в договоре на перевозку.

7. При погрузке навалочных грузов шофер не должен находиться в кабине автомобиля. Грузоотправителю запрещается перемещать груз над кабиной водителя.

8. Грузоотправитель должен согласовать с автотранспортным предприятием и предусмотреть в договоре на перевозку порядок оповещения шофера (звуковым или световым сигналом) о начале подачи автомобиля под погрузку, а также способ обозначения места установки автомобиля под погрузкой (вешками, знаками, указателями).

9. грузоотправитель должен обеспечить безопасность выполнения погрузочных работ в карьерах:

ограждать проезжую часть дороги внутри карьера со стороны нижнего откоса земляным валом или защитной стенкой высотой не менее 0,7 м;

при наличии уклона дороги внутри карьера более 8 град. оборудовать участки дороги длиной 50 - 100 м с нулевым уклоном на расстоянии, не превышающем 100 м от начала подъема дороги;

на погрузочных площадках, имеющих уклоны, устанавливать упоры под колеса автомобиля;

убирать куски угля и руды, попавшие под колеса автомобиля и препятствующие его движению;

поливать при необходимости поверхность дороги внутри карьера для удаления пыли;

устанавливать освещение мест работы внутри карьера во избежание ослепления шоферов.

10. Грузоотправитель должен не допускать концентрации газов в карьерах выше установленной нормы.

11. Грузоотправитель должен согласовать график подачи подвижного состава с графиком взрывных работ и ремонтом погрузочных механизмов.

12. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача грузополучателю навалочных грузов при наличии автомобильных весов у грузоотправителя и грузополучателя производится автотранспортным предприятием по весу, а при отсутствии весов - по актам замера или актам взвешивания согласно п.27 правил, часть II (I).

13. В случае обнаружения изменения удельного веса груза, автотранспортное предприятие или грузоотправитель имеет право потребовать повторного совместного определения количества перевозимого навалочного груза в тоннах и получить плату за вес фактически перевезенного груза.



ПЕРЕВОЗКА БУМАГИ

1. Настоящими правилами предусматриваются условия перевозок бумаги в рулонах и кипах.

2. Грузоотправитель должен предъявлять к перевозке бумагу в упакованном виде в соответствии с ГОСТами или техническими условиями, приложенными к договору.

При отсутствии ГОСТов или технических условий на упаковку отдельных видов бумаги грузоотправитель должен предъявлять к перевозке бумагу в упаковке для транспортировки.

3. При перевозке бумаги автотранспортное предприятие, грузоотправитель или грузополучатель обязаны принимать меры по предохранению бумаги от механических повреждений и атмосферных осадков.

4. Для перевозки бумаги автотранспортное предприятие должно выделять подвижной состав с чистыми кузовами, не имеющими острых выступов.

5. Грузоотправитель должен обеспечить автотранспортное предприятие, выделяющее подвижной состав для перевозки бумаги, необходимым такелажом, за исключением брезента и веревок.

6. При перевозке бумаги в рулонах грузоотправитель обязан производить крепление их с помощью деревянных клиньев.

7. При перевозке бумаги в кипах автотранспортное предприятие обязано нарастить борта платформы на высоту не менее 350 мм.

8. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдача бумаги грузополучателю производится автотранспортным предприятием по количеству мест и стандартному весу кипы или рулонов, указанному на трафаретах, бирках и т.п.

9. Для улучшения использования подвижного состава, предназначенного для перевозки бумаги, разрешается загружать его в попутном и обратном направлении разными грузами.

10. Грузоотправитель, грузополучатель и автотранспортное предприятие должны содействовать организации пакетных перевозок бумаги на поддонах.



12. ПЕРЕВОЗКА БЕТОНА И СТРОИТЕЛЬНЫХ РАСТВОРОВ

1. Настоящим разделом правил предусматриваются условия перевозок жидкого бетона и строительных растворов.

2. Для перевозки товарного бетона и строительных растворов автотранспортные предприятия должны выделять автомобили-самосвалы, автомобили с кузовами ковшевого или бункерного типов, автомобили-цистерны.

3. Автомобили-самосвалы для перевозок товарного бетона и строительных растворов для предохранения от потерь должны иметь уплотненный задний борт, наращенные передние и боковые борта.

4. Автотранспортные предприятия по договору на перевозку могут принять на себя оборудование кузова автомобилей теплоизоляцией и системой подогрева кузова с оплатой стоимости работ по переоборудованию грузоотправителем (грузополучателем).

5. Прием к перевозке от грузоотправителя автотранспортными предприятиями и сдача грузополучателю товарного бетона и строительных растворов производится по объему.

Сдача грузополучателю товарного бетона производится автотранспортным предприятием по объему с учетом коэффициента уплотнения бетона при транспортировке, устанавливаемого ГОСТом (подвижной смеси - 0,98, жесткой смеси - 0,92).

В договоре на перевозку грузоотправитель должен указать объемный вес смесей товарного бетона и строительных растворов, подлежащих перевозке, и произвести пересчет объема, подлежащего к перевозке груза, в тонны.

6. Грузоотправители и автотранспортные предприятия при перевозке груза должны учитывать предельные сроки доставки товарного бетона и строительных растворов, установленные ГОСТами и обеспечивающие сохранность груза при перевозке.

Сроки доставки грузоотправитель обязан указывать в товарно-транспортной накладной, а в случаях оформления перевозок рейсовой картой (приложение 1) - в паспорте на раствор (приложение 2).

7. Основными документами при перевозке раствора и бетона с растворобетонных узлов на строительные объекты являются графики работы РБУ и графики работы шофера (рейсовая карта).

8. На основании составленного графика обеспечения объектов раствором и бетоном грузоотправитель оформляет рейсовые карты на следующие сутки в двух экземплярах на требуемое количество автомобилей. Один экземпляр рейсовой карты грузоотправитель должен передать в автотранспортное предприятие не позднее 14 часов текущего дня.

9. рейсовая карта выдается шоферу на смену. Грузоотправитель обязан заполнять рейсовую карту после каждой ездки. Кроме этого он должен на каждую ездку выдавать шоферу паспорт на раствор, который сдается грузополучателю вместе с грузом.

10. Грузополучатель обязан выдать шоферу талон (приложение 3) за доставленный по назначению груз. В случае задержки автомобиля на объекте сверх времени, установленного для разгрузки, в рейсовой карте должно быть отмечено грузополучателем фактическое время прибытия и убытия автомобиля с объекта. По прибытии на РБУ шофер сдает грузоотправителю рейсовую карту и талон и подает автомобиль под погрузку.

11. В конце смены грузоотправитель в рейсовой карте указывает итоговое количество ездок и количество перевезенных тонн раствора и бетона. Рейсовая карта ежедневно сдается шофером вместе с путевым листом.



Приложение 1


Фактическое время и роспись грузополучателя ставится в случае отклонения от нормативного времени



РЕЙСОВАЯ КАРТА

----------+--------+---------------------------+--------+--------+-----T---------+--------+----
¦Прибытие ¦Убытие с¦Наименование и шифр объекта¦Расстоя-¦Марка   ¦Номер¦Прибытие ¦Убытие с¦Роспись ¦
¦на РБУ по¦РБУ по  ¦                           ¦ние в км¦смеси   ¦рейса¦на объект¦объекта ¦грузопо-¦
¦плану    ¦плану   ¦                           ¦        ¦и объем,¦     ¦по плану ¦по плану¦лучателя¦
+---------+--------+                           ¦        ¦м3      ¦     +---------+--------+        ¦
¦факти-   ¦факти-  ¦                           ¦        ¦        ¦     ¦факти-   ¦факти-  ¦        ¦
¦чески    ¦чески   ¦                           ¦        ¦        ¦     ¦чески    ¦чески   ¦        ¦
+---------+--------+---------------------------+--------+--------+-----+---------+--------+--------+
¦         ¦        ¦                           ¦        ¦        ¦     ¦         ¦        ¦        ¦
+---------+--------+---------------------------+--------+--------+-----+---------+--------+--------+
¦         ¦        ¦                           ¦        ¦        ¦     ¦         ¦        ¦        ¦
¦---------+--------+---------------------------+--------+--------+-----+---------+--------+---------

Рейсовая карта N ____ "__"_______ 19___ г. к путевому листу N ______
Автомобиль N ______  водитель ______________________________________
                                         (Ф.И.О.)
Прибытие под погрузку ______________________________________________
                                    (прописью)
М.П.         Диспетчер автопредприятия _________________________
                                              (подпись)
Выполнено рейсов _______________________________ подтверждаю
                        (прописью)
М.П.         Диспетчер РБУ N _________ треста N ___________

Расчет показателей работы водителя по графику:

Рк = _____________________ Рт = ____________________________

Кпр = ____________________ Р =  ____________________________


(оборотная сторона)



РАСЧЕТ ЗА ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛУГИ

--------------------------------------------------+------------------------------------------------
¦Заполняется на РБУ                               ¦         Заполняется в автопредприятии              ¦
+---+-------------+-------+-------+--------+------+-----+-----T------------+--------+-----------+------+
¦ N ¦Наименование ¦Переве-¦Переве-¦Расстоя-¦N     ¦Класс¦Тариф¦Сверхнормат.¦Экспеди-¦Погрузочно-¦Всего ¦
¦п/п¦организации, ¦зено   ¦зено   ¦ние пе- ¦талона¦груза¦за   ¦проср.а/м в ¦рование ¦разгрузоч- ¦к вып-¦
¦   ¦объекта и его¦смеси, ¦тонн   ¦ревозок,¦      ¦     ¦тонну¦мин.        ¦        ¦ные работы ¦лате, ¦
¦   ¦шифр         ¦м3     ¦       ¦км      ¦      ¦     ¦     ¦            ¦        ¦           ¦руб.  ¦
¦---+-------------+-------+-------+--------+------+-----+-----+------------+--------+-----------+-------

     Таксировщик _________________________________________________
     Наименование автопредприятия________________________________
к путевому листу N _______ от "_____"___________ 19_____ г.
     Водитель ______________________________________________________
                                  (Ф.И.О.)
     Выполнено ________________________ ездок.
                    (прописью)
     Перевезено _______________________________ тонн
                          (прописью)
     Диспетчер РБУ N ______________    ___________________________
                                                 (подпись)


Приложение 2



                         ПАСПОРТ N________

     1. Узел-изготовитель смеси ____________________________________
     2. Дата изготовления __________________________________________
     3. Наименование и марка смеси _________________________________
____________________________________________________________________
     4. ГОСТ _______________________________________________________
     5. Наибольшая крупность заполнителей __________________________
____________________________________________________________________
     6. Вид и марка цемента ________________________________________
     7. Пластичность _______________________________________________
     8. Температура смеси __________________________________________
     9. Введение добавки ___________________________________________
     10. Количество ________________________________________________
     11. Наименование строящегося объекта __________________________
____________________________________________________________________
     12. Шифр объекта ______________________________________________

     Мастер узла                              (подпись)

     Лаборант ОТК                             (подпись)


Приложение 3



                         ТАЛОН N __________

     1. Наименование стройтреста ___________________________________
     2. Наименование СУ ____________________________________________
     3. Наименование строящегося объекта ___________________________
____________________________________________________________________
     4. Наименование смеси _________________________________________
     5. Вид и марка цемента ________________________________________
     6. Объем, м3 __________________________________________________

     "___"__________________ 19____ г.

     Грузополучатель                             (подпись)


13. ПЕРЕВОЗКА ЛЕСА И ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

1. Настоящими правилами предусматриваются условия перевозок леса (хлыстов, сортаментов-долготья, сортаментов-коротья) и пиломатериалов.

2. Автотранспортные предприятия для перевозки леса и пиломатериалов должны выделять автомобили с кониками, прицепами, полуприцепами-роспусками или автомобили с бортовыми платформами с учетом длины предъявленного к перевозке леса и пиломатериалов.

3. При отсутствии специализированного подвижного состава грузоотправитель с согласия автотранспортного предприятия может оборудовать предоставляемый подвижной состав кониками и приспособлениями (шипами или гребенками противоскольжения), предотвращающими возможность смещения леса и пиломатериалов на кабину автомобиля. Для защиты кабины от ударов торцами бревен или хлыстов должен устанавливаться щит.

По договору на перевозку автотранспортные предприятия могут принять на себя выполнение работ по оборудованию подвижного состава за счет грузоотправителя.

4. Погрузку и крепление леса и пиломатериалов на подвижном составе осуществляет грузоотправитель, а выгрузку леса и пиломатериалов и снятие креплений - грузополучатель. Не допускается участие шофера в погрузочно-разгрузочных работах и креплении.

При погрузке и разгрузке леса и пиломатериалов с помощью крана не разрешается шоферу находиться в кабине автомобиля. Грузоотправителю (грузополучателю) запрещается перемещать груз над кабиной автомобиля.

5. Грузоотправитель обязан размещать лес и пиломатериалы равномерно между кониками автомобиля и прицепного состава. Комли должны быть выровнены и уложены в сторону кабины автомобиля. Высота груза на автомобиле не должна превышать высоту груза на роспуске более чем на 100 мм при вывозке сортаментов и на 300 мм при вывозке хлыстов.

Водитель обязан контролировать равномерное размещение груза.

6. В случае вывозки леса и пиломатериалов на автомобилях с прицепами сцепку автомобиля и прицепа должен производить грузоотправитель. Сцепщик может находиться между комплектами автопоезда только с разрешения шофера.

7. Прием к перевозке от грузоотправителя и сдачу грузополучателю леса и пиломатериалов осуществляют автотранспортные предприятия по весу и количеству мест (штук), если их количество на автомобиле не превышает 40. Вес груза определяется грузоотправителем расчетным путем согласно специально разработанным таблицам. В остальных случаях грузоотправитель обязан пакетировать груз и предъявлять его к перевозке по количеству пакетов с указанием веса согласно бирке или трафарету.

8. К перевозке леса и пиломатериалов автотранспортные предприятия должны допускать шоферов, прошедших инструктаж по технике безопасности и особенностям перевозок.

9. Круглые лесоматериалы должны иметь соответствующую маркировку. Марки на верхнем торце могут быть нанесены маркировочным молотком либо несмываемой краской.

10. При погрузке леса разных размеров, перевозимого комплектами, разной длины и толщины, лес необходимо подбирать в каждом отдельном ряду одинаковым по размерам. Длинные бревна должны лежать в нижних рядах, а более короткие - в верхних.

11. При погрузке и выгрузке круглого леса необходимо принимать меры против самопроизвольного скатывания его из штабелей или с транспортных средств.

12. Пиломатериалы длиной 1 м и более и заготовки всех длин должны иметь соответствующую маркировку.

Не маркируются поштучные пиломатериалы или заготовки, упакованные в пачки или отгружаемые одним сортом. При отгрузке пиломатериалов и заготовок пачками маркировку наносят на одной из сторон пачке, а при отгрузке одним сортом - на бирке, прикрепляемой к каждой стопе.


Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Стр. 9 | Стр. 10 | Стр. 11 |



Архіў дакументаў
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList