Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Правила Министерства топлива и энергетики Республики Беларусь от 12.02.1996 "Безопасности при работе с механизмами, инструментом и приспособлениями (ПБМИП)"< Главная страница Стр. 2Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | 2.14. Станки фрезерные деревообрабатывающие2.14.1. Фрезерные деревообрабатывающие станки должны соответствовать требованиям, изложенным в главах 2.1 и 2.9 настоящих Правил, а также требованиям ГОСТ 12.2.026.3. 2.14.2. Ограждения режущих инструментов копировальных станков с верхним расположением шпинделя при углублении инструмента в заготовку должны закрывать его оставшуюся часть, а при выходе инструмента из заготовки должны его полностью ограждать. 2.14.3. В процессе фрезерования обрабатываемые детали прочно закрепляются в специальных приспособлениях (салазках, каретках, шаблонах, цулагах) или прочно удерживаются посылочными механизмами станка. Заготовки сечением 40 х 40, длиной 400 мм и менее фрезеровать на станках вручную без специальных приспособлений запрещается. 2.14.4. В станках с ручной подачей при сквозном фрезеровании детали в процессе обработки должны быть прижаты к направляющей линейке и к столу станка. 2.14.5. Крепление шпинделей и режущего инструмента должно быть таким, чтобы исключалась возможность самоотвинчивания их при вращении в разных направлениях. 2.14.6. Станки должны иметь блокирующее устройство, исключающее включение станка при застопоренном шпинделе. 2.14.7. Для обработки заготовок режущим фрезерным инструментом диаметром более 200 мм или сборными фрезами на станках с нижним расположением шпинделя должны предусматриваться дополнительные кронштейны для удержания верхней части шпинделя. 2.14.8. При несквозном фрезеровании или фрезеровании с середины у направляющей линейки следует устанавливать ограничительные упоры, соответствующие длине фрезеруемого участка. 2.14.9. Шпиндельные насадки станков должны иметь приспособления для их фиксации. 2.14.10. Криволинейное фрезерование деталей производится только в специальных цулагах с зажимами. 2.14.11. На станках с нижним расположением шпинделя диаметр отверстия в столе для шпинделей не должен превышать диаметр шпинделя более чем на 30 мм. 2.14.12. При работе на станке без направляющей линейки применяются салазки, а также цулаги или шаблоны, опирающиеся на кольцо ниже фрезы. 2.14.13. Фрезерные станки с механической подачей, в том числе карусельно-фрезерные и копировально-фрезерные, оснащаются приспособлениями для крепления к столу шаблонов, а шаблоны в свою очередь оборудуются приспособлениями для надежного крепления обрабатываемых деталей. 2.14.14. Модельные и горизонтальные копировальные станки оборудуются передвижными экранами из прозрачного материала. 2.15. Станки токарные деревообрабатывающие2.15.1. Токарные деревообрабатывающие станки должны соответствовать требованиям, изложенным в главах 2.1 и 2.9 настоящих Правил, а также требованиям ГОСТ 12.2.026.13. 2.15.2. При обработке крупномерных заготовок необходимо применять приспособление для поднятия, установки и снятия обрабатываемой заготовки. Для обработки деталей длиной более 800 мм токарные станки обеспечиваются переставными люнетами. 2.15.3. Для шлифования выточенных деталей станки обеспечиваются специальными колодками. 2.15.4. На станках, оборудованных лобовыми устройствами, при работе в центрах (при снятой планшайбе) предусматривается ограждение шпинделя. 2.15.5. Конструкция крепления подручника на токарных станках должна исключать самопроизвольное его смещение в процессе работы. 2.15.6. При обработке склеенных деталей необходимо применять жесткие металлические опорные пластинки для передней гребенки и заднего центра. 2.15.7. Окружная скорость при обтачивании цельных деталей должна быть не более 15 м/с, склеенных деталей - не более 10 м/с. 2.15.8. Станки должны быть оборудованы пылеприемниками и шарнирно-передвижными экранами из прозрачного ударопрочного материала, устанавливаемыми в зоне обработки древесины. На станках должно быть блокирующее устройство, предотвращающее включение станка при застопоренном для смены планшайбы шпинделе. 2.16. Станки шлифовальные деревообрабатывающие2.16.1. Шлифовальные деревообрабатывающие станки должны соответствовать требованиям, изложенным в главах 2.1 и 2.9 настоящих Правил, а также требованиям ГОСТ 12.2.026.7. 2.16.2. Рабочие органы, несущие шлифовальную шкурку (цилиндры, диски, бобины, шкивы и вальцы), должны быть сбалансированы. Допустимый небаланс и условия балансировки (статическая или динамическая) должны быть указаны в заводских документах на конкретные модели станков. 2.16.3. Шлифовальная шкурка на станках пропитывается антистатическим составом, а станки должны иметь устройства, исключающие возможность накопления зарядов статического электричества. 2.16.4. Запрещается применение на станках надорванной, неплотно склеенной или имеющей неровные края шлифовальной шкурки. 2.16.5. В ленточных станках соединительный шов склейки шлифовальной ленты выполняется так, чтобы ее внешняя (рабочая) сторона была обращена в сторону, обратную направлению ее движения. 2.16.6. В цилиндрических станках конструкция крепления шлифовальной шкурки должна обеспечивать плотное прилегание ее к цилиндру, отсутствие складок и выступающих краев и надежное затягивание. Верхний перекрывающий край шкурки в местах соединения на цилиндрах должен быть обращен в сторону, обратную направлению вращения цилиндра. 2.16.7. В дисковых станках ширина шлифовальной шкурки должна соответствовать диаметру диска станка. Шлифовальная шкурка прочно закрепляется на диске и не должна иметь складок, выступающих краев и других дефектов. 2.16.8. Ленточные станки оборудуются устройствами, обеспечивающими постоянное натяжение шлифовальной ленты в процессе работы. 2.16.9. Скорость движения шлифовального диска диаметром 750 мм на станках должна быть не более 38 м/с на краю диска. На ленточных станках при применении чугунных шкивов скорость движения шлифовальной ленты не должна быть более 30 м/с. 2.16.10. В широколенточных станках шлифовальные ленты полностью закрываются. На узколенточных станках необходимо ограждать верхнюю (нерабочую) часть шлифовальной ленты. 2.16.11. Ограждающие устройства шкивов и нерабочей части ленты, цилиндров, дисков и щеточных валиков должны быть совмещены с пылеприемниками пневмосистемы, обеспечивающими эффективное пылеудаление. 2.16.12. При шлифовании мелких или криволинейных деталей применяются специальные приспособления, исключающие возможность травмирования рук работающего. 2.16.13. Станки оборудуются блокирующими устройствами, предотвращающими включение станка при выключенной вытяжной вентиляции, а также при снятых и открытых воронках и крышках ограждений. 2.16.14. Широколенточные станки оборудуются блокирующим устройством, не позволяющим включать станок при открытых дверцах ограждения вальцов шлифовальной ленты, незакрепленной консольной балке шлифовального агрегата и открытых ручках консольных балок и отключающим станок в случаях, перечисленных в п. 2.16.13, а также иметь блокирующее устройство для остановки вращающихся частей станка при сбегании ленты с вальцов шлифовального агрегата или ее обрыве. 2.16.15. Широколенточные шлифовальные станки с контактным вальцом должны иметь со стороны подачи противовыбрасывающее устройство. 2.16.16. Цилиндровые станки оборудуются блокирующими устройствами, обеспечивающими выключение станка при пропуске заготовок с отклонениями по толщине, а также невозможность включения привода механического перемещения конвейера или подающих вальцов при их ручном перемещении. 2.16.17. Дисковые станки с бобиной оборудуются блокирующими устройствами, исключающими возможность одновременной работы на шлифовальных станках и бобине. 2.16.18. Включение шлифовальных дисков двухдисковых станков должно осуществляться при одновременном нажатии на кнопки "Пуск" с обоих рабочих мест, а выключение - с каждого рабочего места. 2.17. Станки сверлильные и долбежные деревообрабатывающие2.17.1. Сверлильные и долбежные деревообрабатывающие станки должны соответствовать требованиям, изложенным в главах 2.1 и 2.9 настоящих Правил, а также требованиям ГОСТ 12.2.026.4. 2.17.2 Ограждения режущих инструментов при углублении их в заготовку должны закрывать оставшуюся часть инструмента, а при выходе его из заготовки - ограждать его полностью. Сверло должно ограждаться вместе с патроном. 2.17.3. Конструкция крепления режущего инструмента сверлильного станка должна обеспечивать точное его центрирование. 2.17.4. Суппорт долбежного станка должен иметь ограничительные упоры или концевые выключатели. 2.17.5. Режущая цепь в цепнодолбежных станках натягивается так, чтобы просвет между линейкой и цепью, оттянутой с усилием 50 Н (5 кгс) от линейки по ее середине, находился в пределах 3 - 5 мм. 2.18. Станки шипорезные деревообрабатывающие2.18.1. Шипорезные станки должны соответствовать требованиям, изложенным в главах 2.1 и 2.9 настоящих Правил, а также требованиям ГОСТ 12.2.026.5. 2.18.2. Станки снабжаются прижимными устройствами, исключающими смещение и выброс обрабатываемого материала. На каретке для подачи материала устанавливается ограждение, предотвращающее возможность соприкосновения рук работающего с режущим инструментом. У станков типа "ласточкин хвост" фрезы ограждаются с нерабочей стороны предохранительными планками. Прижимы по всей ширине закрепляют обрабатываемую деталь в рабочем положении. 2.18.3. На двустороннем шипорезном рамном станке со стороны неподвижной колонки перед торцевой пилой устанавливается упор, регулирующий положение подаваемых в станок заготовок относительно режущих инструментов. 2.18.4. Рамные двусторонние шипорезные станки оборудуются автоматическими сбрасывателями или наклонными плоскостями, принимающими обработанный материал с конвейера. 2.18.5. В станках для ящичного прямого шипа ограждение режущей головки изготавливается только из стального листа толщиной не менее 3 мм. 2.18.6. Каждая ножевая головка станка приводится во вращение от индивидуального электропривода. Все электродвигатели должны выключаться от одной общей кнопки "Стоп". 2.18.7. Пусковое устройство механизма подачи должно быть сблокировано с пусковыми устройствами механизмов резания так, чтобы при выходе из строя хотя бы одного из механизмов резания подача заготовки прекращалась. 2.19. Станки деревообрабатывающие универсальные бытовые2.19.1. Универсальные бытовые деревообрабатывающие станки (например, серии МП-8-876, МП-8-1540 и др.) могут применяться для распиловки, строгания, сверления отверстий, фрезерования, точения древесины, а также заточки инструмента для обработки дерева на предприятиях, в мастерских и др. Такие станки вводятся в действие в соответствии с требованиями, изложенными в документации заводов-изготовителей (руководстве по эксплуатации, паспорте, техническом описании и инструкции по эксплуатации), а также нормами и правилами пожарной безопасности. 2.19.2. Станки подключаются изолированными проводами или гибким кабелем с резиновой изоляцией и медными жилами к отдельной розетке, установленной на изолирующем основании. Марка кабеля и сечения токоведущих жил должны соответствовать техническим условиям на станок. Провод для подключения станков в зависимости от схемы включения электродвигателя должен иметь двухфазную или трехфазную вилку. 2.19.3. Перед включением универсального деревообрабатывающего станка в электросеть на щитке предварительно устанавливаются стандартные плавкие вставки или автоматические выключатели на ток, указанный в заводской документации. Работающий также должен получить инструктаж по правилам электробезопасности. 2.19.4. Допускается включение станка только после установки его на место, предназначенное для постоянной работы. 2.19.5. При каждом перерыве в работе универсальные деревообрабатывающие станки должны отключаться от электросети. 2.19.6. Во время работы станков и после их отключения необходимо следить за исправностью питающих проводов, электродвигателя, коммутационной аппаратуры, конденсаторов и т.п., а также обеспечить защиту от механического или другого повреждения изоляции. 2.19.7. При эксплуатации универсальных деревообрабатывающих станков запрещается: - устанавливать и снимать инструмент, защитные ограждения и приспособления или устранять неисправности при включенном в сеть станке; - работать на станке при возникновении хотя бы одной из неисправностей (повреждении штепсельной вилки или шнура; появлении дыма, запаха, характерного для горящей изоляции; появлении повышенного шума, стука и вибрации; поломки или появлении трещин в деталях корпуса; повреждении рабочего инструмента); - производить строгание пиломатериалов без защитного кожуха; - производить строгание пиломатериалов при их длине менее 200 мм и толщине менее 5 мм; - производить пиление пиломатериала без защитного приспособления или кожухов; - эксплуатировать станки в условиях воздействия на них капель и брызг жидкостей, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя. 2.19.8. Осмотр и ремонт электрооборудования должен производиться при отключении его от электросети вилкой. 2.19.9. Останов станка следует производить нажатием рукой на кнопку отключения, а затем отключением вилки от электросети. Если электродвигатель не остановился от нажатия на кнопку отключения, то он отключается вилкой от электросети. 2.19.10. После отключения станка от электросети для снятия возможных статических зарядов с корпуса электродвигателя, а также снятия заряда с пусковых и рабочих конденсаторов (при включении трехфазного электродвигателя в однофазную электросеть) следует закоротить их на корпус с помощью специального проводника или инструмента с изолированной рукояткой. 2.19.11. В случае перегрузки и остановки электродвигателя необходимо: - быстро отключить электродвигатель, нажав на красную кнопку, и отключить вилку от электросети; - освободить рабочий инструмент (пилу, фрезу и т.п.) от защемления; - повторно включить электродвигатель включением вилки в розетку и нажатием кнопок включения на панелях станка. 2.19.12. При выполнении на станке любой операции обязательно пользование защитными очками. 2.20. Верстаки2.20.1. Верстаки должны иметь жесткую и прочную конструкцию и быть устойчивыми. Поверхность верстака должна быть строго горизонтальной, обиваться листовой сталью, не иметь выбоин, заусенцев и содержаться в чистоте и порядке. Под крышкой верстака должны быть выдвижные ящики, разделенные на ряд ячеек, и полки для хранения инструментов, заготовок, мелких деталей и документации. Ширина верстака должна быть не менее 750, высота 800 - 900 мм, а длина - определяться местными условиями. 2.20.2. Для защиты рядом работающего персонала от отлетающих частиц металла (например, при работе с зубилом) устанавливается защитный экран высотой не менее 1 м, сплошной или из сетки с ячейками не более 3 мм. При двусторонней работе на верстаке такие экраны устанавливаются посередине верстака. В мастерской по ремонту оборудования такие экраны могут быть переносными и устанавливаться только при выполнении работ, при которых возможно отлетание частиц металла в сторону работающего рядом. 2.20.3. Тиски на верстаках укрепляются так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего. Расстояние между осями тисков на верстаках должно соответствовать размеру обрабатываемых деталей, но быть не менее 1 м. Тиски должны обеспечивать надежный зажим изделия. 2.20.4. Стальные сменные плоские планки губок тисков должны иметь несработанную насечку на рабочей поверхности. Насечка выполняется перекрестной, с шагом 2 - 3 и глубиной 0,5 - 1 мм. При закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями сменных плоских планок не должен быть более 0,1 мм. 2.20.5. Подвижные части тисков должны перемещаться без заеданий, рывков и надежно фиксироваться в требуемом положении. 2.20.6. На рукоятке тисков и накладных планках не должно быть забоин и заусенцев. 2.20.7. Отверстие головки винта должно иметь с двух сторон округления для предохранения руки рабочего от защемления. 2.20.8. Тиски оснащаются устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта из гайки. 2.20.9. Для верстака должно предусматриваться местное стационарное освещение с лампами накаливания напряжением 36 - 220 В и светильниками, регулируемыми по высоте и длине и изменяющими свой угол наклона. Светильник должен иметь непросвечивающий отражатель, направляющий световой поток на обрабатываемый материал, и защиту от механических повреждений электроламп. 2.21. Тара производственная2.21.1. Производственная тара должна соответствовать ГОСТ 12.3.010. 2.21.2. Тару следует устанавливать на обозначенных линиями или огражденных площадках. 2.21.3. Тара при перемещении машинами или механизмами с вилочными или телескопическими захватами должна размещаться на грузозахватных устройствах устойчиво, без перевеса на сторону. Смещение тары за пределы длины опорной поверхности захвата не должно превышать 1/3 длины опорной поверхности тары. Масса брутто тары не должна превышать грузоподъемности машины или механизма с учетом расположения центра тяжести тары на захвате. Уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары на 10 см. На таре должны быть указаны ее назначение, номер, принадлежность подразделению, масса тары, масса брутто. 2.21.4. Требования безопасности при работе с тарой включаются в инструкции по охране труда для работающих с тарой. 2.21.5. Тара массой брутто более 50 кг подвергается осмотру (техническому освидетельствованию) и испытанию перед началом ее эксплуатации, после ремонта, в том числе и с применением сварки, а также периодическому осмотру через каждые 6 месяцев. 2.21.6. Тара, перемещаемая грузоподъемными машинами, на которые распространяются действующие "Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", подвергается периодическому осмотру не реже одного раза в месяц. 2.21.7. При периодическом осмотре тару следует проверять на соответствие ГОСТ 19822. Кроме того, необходимо проверять: отсутствие трещин износа и искривлений в захватных устройствах для строповки; исправность фиксирующих и запорных устройств тары; наличие маркировки на таре. 2.21.8. Результаты периодического осмотра заносятся в "Журнал технического освидетельствования тары" (приложение 1). 3. ИНСТРУМЕНТ И СВЕТИЛЬНИКИ3.1. Общие требования3.1.1. Устройство инструмента и светильников должно соответствовать требованиям государственных и отраслевых стандартов Республики Беларусь, технических условий и документации предприятий-изготовителей. 3.1.2. Инструменты и светильники должны применяться в соответствии с требованиями документации заводов-изготовителей (зарубежных фирм), изложенными в паспортах, руководствах по эксплуатации, технических описаниях и указаниях по эксплуатации, а также в местных инструкциях по охране труда для соответствующих профессий. 3.1.3. Перед началом работы каждый работник должен лично убедиться в исправности и безопасности применяемого им инструмента и переносного светильника путем их осмотра и проверки. При выявлении неисправностей до начала работы запрещается приступать к ней, а при возникновении в процессе работы - немедленно прекращать ее и принимать меры по устранению неисправностей. 3.1.4. При выполнении работ с применением инструмента используются соответствующие защитные средства и приспособления. 3.1.5. В случае применения новых видов инструментов необходимо дополнительное практическое обучение и проведение периодических инструктажей по безопасности работ. 3.2. Инструмент абразивный и эльборовый3.2.1. Абразивный и эльборовый инструмент должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.028. Заточные и шлифовальные станки должны соответствовать общим требованиям, изложенным в главе 2.1 настоящих Правил. 3.2.2. К испытаниям абразивного и эльборового инструмента и работе с ним допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение, проверку знаний инструкции по охране труда и имеющие соответствующую запись в квалификационном удостоверении на право производства специальных работ. Лица, допущенные к работе на заточных или шлифовальных станках, также должны иметь об этом запись в квалификационном удостоверении. Применение труда женщин на этих работах запрещается. 3.2.3. На шлифовальных и отрезных кругах (кроме эльборовых) диаметром 250 мм и более, а также на шлифовальных кругах, предназначенных для работы на ручных шлифовальных машинах, должны быть нанесены цветные полосы: желтая - на кругах с рабочей скоростью 60 м/с, красная - 80 м/с, зеленая - 100 м/с, зеленая и синяя - 120 м/с. Допускается нанесение цветных полос на этикетку при условии ее прочного скрепления с кругом. Остальные требования к маркировке абразивного и эльборового инструмента - по стандартам и техническим условиям на конкретный вид инструмента. 3.2.4. Каждый круг подлежит испытанию потребителем при испытательной скорости и осмотру. После испытания на круге делается отметка краской или наклеивается специальный ярлык на нерабочей поверхности с указанием порядкового номера круга, даты испытания, условного знака или подписи лица, ответственного за испытание. Результаты испытания кругов на разрыв (т.е. повышенной скоростью) заносятся в специальный журнал с указанием даты и фамилии работника, ответственного за испытание. Запрещается эксплуатация кругов с трещинами на поверхности, с отслаиванием эльборосодержащего слоя, а также не имеющих отметки об испытании на механическую прочность или с просроченным сроком хранения. 3.2.5. Шлифовальные круги диаметром 125 мм и более с рабочей скоростью свыше 50 м/с, а также круги диаметром 250 мм и более в сборе с планшайбой перед установкой на станок должны быть отбалансированы. При обнаружении небаланса круга после первой правки или в процессе работы проводится его повторная балансировка. 3.2.6. Работать на инструменте, предназначенном для работ с применением смазочно-охлаждающей жидкости (СОЖ), без нее запрещается. СОЖ не должна снижать механическую прочность круга и должна быть разрешена для применения Министерством здравоохранения Республики Беларусь. Шлифовальные станки, работающие с использованием охлаждающей жидкости, оборудуются групповыми или индивидуальными установками для отсоса вредных аэрозолей из зоны обработки. 3.2.7. Станки, при работе на которых в воздухе рабочей зоны образуется пыль с превышением концентрации выше допустимых величин, должны быть оборудованы отсасывающими устройствами. 3.2.8. Перед пользованием инструмент должен проработать на холостом ходу с рабочей скоростью следующее время: - круги (включая эльборовые на керамической связке) диаметром до 150 мм - 1 мин, свыше 150 до 400 мм - 2 мин, свыше 400 мм - 5 мин; - эльборовые круги на органической и металлических связках - 2 мин. 3.2.9. При работе ручным шлифовальным и переносным маятниковым инструментом, а также на обдирочных и отрезных станках с ручной подачей рабочая скорость круга не должна превышать 80 м/с. 3.2.10. Рабочая скорость шлифовальных головок, наклеенных на металлические шпильки, на керамической и бакелитовой связках должна быть не более 25 м/с. 3.2.11. Шлифовальные головки, наклеенные на металлические шпильки, не должны иметь биения по периферии более 0,3 мм. 3.2.12. До начала работы шлифовальной машиной защитный кожух закрепляется так, чтобы при вращении круга вручную он не соприкасался с кожухом. 3.2.13. Работать без защитных кожухов допускается на машинах со шлифовальными головками диаметром до 30 мм, наклеенными на металлические шпильки. В этих случаях применение защитных щитков и очков обязательно. 3.2.14. При установке абразивного инструмента на вал пневматической шлифовальной машины посадка должна быть свободной; между кругом и фланцами устанавливаются эластичные прокладки из картона толщиной 0,5 - 1 мм. После установки и закрепления круга не допускается его радиальное или осевое биение. 3.2.15. Шлифовальные круги, диски и головки на керамической и бакелитовой связках подбираются в зависимости от частоты вращения шпинделя и типа машины. 3.2.16. При выполнении работ по отрезке или прорезке металла ручными электрическими машинами, предназначенными для этих целей, применяются круги, соответствующие требованиям ГОСТ 23182 и паспортным данным на ручные шлифовальные машины. Выбор марки и диаметра круга для ручной шлифовальной машины производится из условия максимально возможной частоты вращения, соответствующей холостому ходу шлифовальной машины. 3.2.17. Работать боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ, запрещается. 3.2.18. Длинные детали (при отношении длины l к диаметру d более 8) должны шлифоваться на круглошлифовальных станках с применением люнетов. 3.2.19. При уменьшении диаметра круга вследствие срабатывания частота его вращения может быть увеличена, но без превышения рабочей скорости, допустимой для данного круга. 3.2.20. При работе на одном шпинделе шлифовального станка двумя кругами их диаметры должны отличаться не более чем на 10%. 3.2.21. Предельно допустимые диаметры сработанных шлифовальных кругов с исходным диаметром 6 мм и более должны соответствовать следующим значениям, мм: Вид крепления круга (по ГОСТ 2270): - на шпильке диаметром d d + 2 - на винте с головкой диаметром d d + 2 2 2 - на шпинделе (оправке) винтом с головкой диаметром d d + 10 2 2 - на шпинделе (оправке) фланцами диаметром d = d d + 10 1 2 1 - на переходных фланцах диаметром d = d d (d ) + 20 1 2 1 2 Предельно допустимые диаметры сработанных отрезных кругов (в миллиметрах) при закреплении их на шпинделе (оправке) фланцами диаметром d = d должны соответствовать выражению: d (d ) + 2d 1 2 1 2 заготовки + 10. 3.2.22. Затачиваемый предмет подводится к кругу плавно, без ударов; нажимать на круг следует без усилий. 3.2.23. Не допускается тормозить вращающийся круг нажатием на него каким-либо предметом. 3.2.24. Правка кругов осуществляется только правящими инструментами. 3.2.25. Приспособления, применяемые для установки инструмента, должны обеспечивать соосность инструмента со шпинделем станка, а также зажатие сегментов по длине не менее его высоты. Зазор между отверстием круга и посадочным местом должен быть в пределах допусков на диаметр посадочного отверстия по ГОСТ 2424, ГОСТ 21963 и посадок по ГОСТ 2270. Конструкция и материал приспособления для установки инструмента должны обеспечивать надежность крепления инструмента. 3.2.26. Запрещается: - применение при закреплении круга насадок на гаечные ключи и ударного инструмента; - использование на станках с ручной подачей изделий рычагов для увеличения усилия нажатия обрабатываемых деталей на шлифовальный круг. 3.2.27. Полировать и шлифовать мелкие детали следует с применением специальных приспособлений и оправок, исключающих возможность ранения рук. Работать с деталями средних и крупных размеров следует в защитных рукавицах. 3.2.28. При обработке шлифовальными кругами изделий, не закрепленных жестко на станке, необходимо использовать подручники. Подручники выполняются передвижными, их конструкция должна обеспечить установку и закрепление в требуемом положении. У станка с двумя подручниками перемещение их должно быть независимым. Перестановка подручников во время работы не допускается. Подручники должны иметь площадку достаточного размера для обеспечения устойчивого положения обрабатываемого изделия. Устанавливать их следует так, чтобы верхняя точка соприкосновения изделия со шлифовальным кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но не более чем на 10 мм. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью шлифовального круга должен быть меньше половины толщины шлифуемого изделия, но не более 3 мм. На краях подручников со стороны шлифовального круга не допускаются выбоины, сколы и другие дефекты. 3.2.29. Станки с электромагнитными плитами оборудуются блокирующими устройствами, останавливающими стол и шлифовальный круг при прекращении подачи электроэнергии на плиту. 3.2.30. При замене электродвигателя шлифовального станка или изменении передаточного отношения привода в паспорте станка необходимо сделать соответствующую запись. 3.2.31. Абразивный и эльборовый инструмент и элементы его крепления (болты, гайки, фланцы и т.д.) должны быть ограждены защитными кожухами, прочно закрепленными на станке. Защитные кожухи для шлифовальных кругов, имеющих рабочую скорость до 100 м/с, должны изготовляться сварными из листовой углеродистой конструкционной стали марок ВСт3, ВСт2 по ГОСТ 380 , стали марок 20, 15 по ГОСТ 1050 или в виде отливок из стали марок 25 Л-II и 35 Л-II по ГОСТ 977. 3.2.32. Форма и толщина стенок защитных кожухов для шлифовальных и отрезных кругов должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.028, для ограждения кругов при работе на ручных пневматических и электрических шлифовальных машинах - ГОСТ 12634 и ГОСТ 11096. 3.2.33. Обод и боковые стенки защитного кожуха, изготовляемого из листовой стали, должны свариваться сплошным усиленным швом высотой не менее толщины боковой стенки. Сварной шов не должен иметь наплывов и прожогов. Наружные трещины шва и околошовной зоны, несварные кратеры, подрезы и непровары корня шва не допускаются. В местах вырезов в кожухе под устройства для правки или для других целей его стенки должны быть усилены на толщину стенки. При этом ширина усиления должна быть не менее удвоенной толщины стенки. 3.2.34. Расположение и наибольшие допустимые углы раскрытия защитных кожухов должны соответствовать указанным на рис. 3.1. Рис. 3.1. Расположение и наибольшие допустимые углы раскрытия защитных кожухов*****НА БУМАЖНОМ НОСИТЕЛЕ 3.2.35. Для кожухов, не имеющих предохранительных козырьков, угол раскрытия над горизонтальной плоскостью, проходящей через ось шпинделя станка, должен быть не более 30 градусов. При угле раскрытия более 30 градусов необходимо устанавливать передвижные металлические предохранительные козырьки, позволяющие уменьшить зазор между козырьком и кругом при его износе. Конструкция козырьков должна обеспечить их перемещение и закрепление в различных положениях. Ширина передвижного предохранительного козырька должна быть больше расстояния между двумя торцевыми стенками защитного кожуха. Толщина козырька должна быть не меньше толщины цилиндрической части защитного кожуха. Перемещать козырьки можно только после остановки круга. 3.2.36. Зазор между кругом и верхней кромкой раскрытия подвижного кожуха, а также между кругом и предохранительным козырьком должен быть не более 6 мм. 3.2.37. Зазор между боковой стенкой защитного кожуха и фланцами для крепления круга наибольшей высоты, применяемого на данном станке, должен быть в пределах 5 - 10 мм. При работе съемная крышка защитного кожуха должна быть надежно закреплена. 3.2.38. Круги типов ПР, ПН, К, ЧЦ, ЧК по ГОСТ 2424 и сегментные круги для шлифования торцом должны быть ограждены защитными кожухами. Выступающая из кожуха часть инструмента должна быть меньше 50% его высоты, но не более: для кругов ПР, ПН, К, ЧЦ и ЧК - 25 мм, для сегментных кругов - 40 мм. На зубошлифовальных и других станках, где по характеру работы круг должен выступать более чем на 25 мм, следует предусмотреть дополнительное ограждение рабочей зоны. 3.2.39. Шлифовальные и заточные станки с горизонтальной осью вращения круга, предназначенные для обработки вручную и без подвода СОЖ (стационарного исполнения, на тумбе и настольные), оснащаются защитным экраном для защиты глаз из безосколочного материала толщиной не менее 3 мм. Конструкция экрана должна предусматривать переустановку его в соответствии с размером обрабатываемой детали и степенью износа шлифовального круга. Экран по отношению к кругу следует располагать симметрично, а ширина экрана должна быть больше высоты круга не менее чем на 150 мм. При невозможности использования стационарного защитного экрана применяются защитные очки с упрочненными стеклами. 3.2.40. На станках и устройствах, предназначенных для обточки шлифовальных кругов, устанавливаются защитные приспособления, предохраняющие работающего от разлетающихся частиц шлифовального круга и правящего инструмента. 3.2.41. Шлифовальные станки с рабочей скоростью круга 60 м/с и более оборудуются дополнительными защитными устройствами в виде металлических экранов и ограждений, закрывающих рабочую зону во время шлифования, и щитков, закрывающих открытый участок круга при его отводе. 3.2.42. Механическая прочность кругов проверяется на специальных стендах, установленных в помещениях, изолированных от основного производства. Испытательные стенды следует жестко крепить на фундаменте. 3.2.43. Испытываемый инструмент, установленный на шпинделе стенда, следует помещать в камеру, обеспечивающую защиту работающего от осколков круга при его возможном разрыве. 3.2.44. Испытательный стенд снабжается указателем частоты вращения шпинделя и оборудуется блокировкой, исключающей включение привода при открытой испытательной камере и открывании камеры без снятия испытательной нагрузки. Погрешность частоты вращения шпинделя при установке испытательной скорости не должна выходить за пределы +/-5%. 3.2.45. Процессы установки и снятия кругов массой более 15 кг следует механизировать. 3.2.46. Радиальное биение шпинделя испытательного стенда не должно превышать 0,03 мм. Направление резьбы для крепления круга должно быть обратным направлению вращения шпинделя. 3.2.47. Технический осмотр испытательных стендов проводится не реже 1 раза в 2 месяца с обязательной регистрацией результатов осмотра в "Журнале технического осмотра испытательного стенда" (приложение 2), а также перед проведением каждого испытания. Проведение испытаний на неисправном стенде не допускается. 3.2.48. В помещениях для испытаний вывешивается инструкция по безопасности проведения испытаний. 3.2.49. При испытаниях запрещается открывать испытательную камеру стенда до полной остановки шпинделя. 3.2.50. Перед испытанием шлифовальные круги осматриваются. На них не должно быть отслоившегося эльборосодержащего слоя и трещин. Отсутствие трещин в кругах на керамической связке должно быть проверено простукиванием их в подвешенном состоянии деревянным молоточком массой 150 - 200 г. Круг без трещин издает чистый звук. 3.2.51. Механическая прочность шлифовальных кругов контролируется в соответствии с требованиями, указанными в табл. 3.1. Механическая прочность эльборовых кругов на органической и металлической связках контролируется при скорости 1,5 Vp. Таблица 3.1 ----------------------------+---------+--------------+-------- ¦Вид инструмента ¦Наружный ¦Рабочая ско- ¦Испытатель- ¦ ¦ ¦диаметр ¦рость инстру- ¦ная скорость¦ ¦ ¦инстру- ¦мента (Vp), ¦инструмента ¦ ¦ ¦мента, мм¦м/с ¦(Vи), м/с ¦ +---------------------------+---------+--------------+------------+ ¦Шлифовальные круги на ¦>= 150 ¦<= 40 ¦1,5 Vp ¦ ¦керамической и органической+---------+--------------+ ¦ ¦связках, в том числе ¦>= 30 ¦св. 40 до 80 ¦ ¦ ¦эльборовые и лепестковые, ¦ +--------------+------------+ ¦а также фибровые ¦ ¦св. 80 до 120 ¦1,4 Vp ¦ ¦шлифовальные диски ¦ ¦ ¦ ¦ +---------------------------+---------+--------------+------------+ ¦Отрезные круги ¦>= 250 ¦<= 120 ¦1,3 Vp ¦ +---------------------------+---------+ ¦ ¦ ¦Отрезные круги для ¦>= 150 ¦ ¦ ¦ ¦ручных шлифовальных машин ¦ ¦ ¦ ¦ +---------------------------+---------+--------------+ ¦ ¦Гибкие полировальные круги ¦>= 200 ¦<= 25 ¦ ¦ ¦на вулканитовой связке ¦ ¦ ¦ ¦ ¦---------------------------+---------+--------------+------------- 3.2.52. Время вращения инструмента при испытании на механическую прочность: - для эльборовых кругов диаметром до 150 мм на керамической связке - 1,5 мин, на органической и металлической - 3 мин; - для эльборовых кругов диаметром свыше 150 мм на керамической связке - 3 мин, на органической и металлической - 5 мин; - для абразивных кругов диаметром до 150 мм - 3 мин, свыше 150 мм - 5 мин. Время испытания отсчитывается с момента набора испытываемым кругом испытательной скорости (Vи). 3.2.53. Шлифовальные круги, кроме эльборовых, подвергшиеся химической обработке или механической переделке, а также круги, срок хранения которых истек, повторно испытываются на механическую прочность. 3.2.54. Размеры кругов, одновременно испытываемых на двух концах вала испытательного стенда, должны быть одинаковыми. Примечание. Круги типов ПН, ПР, ПНР, ПНВ, К и шарошлифовальные на механическую прочность не испытываются. 3.2.55. Ширина кольцевой прижимной поверхности и высота испытательных фланцев, а также все размеры рабочих фланцев должны соответствовать требованиям ГОСТ 2270. Наружный диаметр и ширина кольцевой прижимной поверхности у фланцев, между которыми при испытании находится круг, должны быть одинаковыми. Между фланцами и кругом должны ставиться прокладки из картона, соответствующие требованиям ГОСТ 9347, или из другого эластичного материала толщиной 0,5 - 1 мм. Прокладки должны перекрывать всю прижимную поверхность фланцев и равномерно выступать наружу по всей окружности не менее чем на 1 мм. При установке на испытательный стенд шлифовальные круги центрируются. 3.2.56. При испытании кругов с отверстием диаметром, превышающим диаметр шпинделя испытательного стенда, допускается применять промежуточные втулки наружным диаметром, равным диаметру отверстия круга. Высота посадочной поверхности промежуточной втулки должна быть не менее половины высоты испытываемого круга. 3.2.57. Допускается одновременно испытывать несколько кругов одинаковых размеров, отделенных один от другого промежуточными фланцами такого же диаметра и с такой же кольцевой прижимной поверхностью, как и у основных фланцев, а также прокладками. При разрыве одного или нескольких испытываемых кругов они подлежат замене, а уцелевшие круги испытывают повторно. 3.2.58. Результаты испытания кругов записываются в "Журнал испытания абразивного и эльборового инструмента" (приложение 3), прошнурованный и скрепленный сургучной печатью. Страницы журнала нумеруются. 3.2.59. Транспортировать абразивные инструменты, шлифовальные материалы и абразивные пасты следует согласно ГОСТ 27595. При транспортировании и погрузочно-разгрузочных работах абразивные инструменты не следует подвергать резким толчкам, ударам и воздействию влаги. Необходимо избегать воздействия влаги также и на шлифовальные материалы. Перекатка шлифовальных кругов вручную на складах допускается только по полу, покрытому материалами, предотвращающими круги от повреждений. 3.2.60. Абразивные инструменты и пасты, шлифовальные материалы следует хранить в сухих закрытых проветриваемых помещениях. Шлифовальные материалы и инструменты из кубического нитрида бора хранятся в потребительской таре, а другие шлифовальные материалы, абразивные бруски, шлифовальные головки, абразивные пасты - в потребительской или транспортной таре. Шлифовальные сегменты типов 1C, 2С, 3С шириной до 150 мм, 5С, 6С, а также типа СП шириной 45 и 60 мм хранятся в потребительской или транспортной таре. Сегменты стальных типов должны храниться в стопке высотой не более 600 мм. Полировальные тканевые и кордовые круги следует хранить в транспортной таре на стеллажах на расстоянии не менее 1 м от отопительных приборов. Фибровые диски следует хранить в упаковке. Упаковку вскрывают только перед их применением. Способы хранения шлифовальных и отрезных кругов должны соответствовать указанным в табл. 3.2 настоящих Правил. Допускается хранить круги в транспортной таре. Абразивные шеверы следует хранить в стопках на стеллажах на расстоянии не менее одного метра от отопительных приборов. Полировальные тканевые и кордовые круги следует хранить при температуре не ниже плюс 2 град. C, абразивные шеверы - не ниже плюс 15 град. C. Твердые абразивные пасты хранят при температуре не выше плюс 25 град. C при относительной влажности воздуха до 90%. Жидкие абразивные пасты хранят при температуре не выше плюс 25 град. C. Эльборовые пасты хранят при температуре не выше плюс 30 град. C. Таблица 3.2 --------------------------+--------+--------------------------- ¦ Вид, тип круга ¦Наружный¦ Способ хранения без тары ¦ ¦ ¦диаметр ¦ (обозначен знаком X) ¦ ¦ ¦ круга, +-------+------+----------------+ ¦ ¦ мм ¦ В ¦ На ¦Стопкой высотой,¦ ¦ ¦ ¦ ящике ¦ребре ¦ мм, не более ¦ ¦ ¦ ¦ или ¦ +----+-----T-----+ ¦ ¦ ¦коробке¦ ¦ 300¦ 500 ¦1000 ¦ +-------------------------+--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦Шлифовальные круги типов ¦до 100 ¦ X ¦ - ¦ - ¦ X ¦ - ¦ ¦ПП, ПВ, ПВД, К, ПВК, ПВДК+--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦ ¦св. 100 ¦ - ¦ X ¦ - ¦ - ¦ X ¦ +-------------------------+--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦Шлифовальные круги, типов¦все ¦ - ¦ - ¦ - ¦ X ¦ - ¦ ¦2П, 3П ¦диаметры+-------+------+----+-----+-----+ ¦Шлифовальные круги ¦ ¦ - ¦ X ¦ - ¦ X ¦ - ¦ ¦типа ПН ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------------------------+--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦Шлифовальные круги типов ¦до 200 ¦ - ¦ - ¦ - ¦ X ¦ - ¦ ¦ЧК, ЧЦ, ПВДС +--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦ ¦св. 200 ¦ - ¦ - ¦ - ¦ ¦ X ¦ +-------------------------+--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦Шлифовальные круги типов ¦все ¦ - ¦ - ¦ X ¦ - ¦ - ¦ ¦Т, 1T ¦диаметры¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------------------------+--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦Шлифовальные круги типов ¦до 100 ¦ X ¦ - ¦ X ¦ - ¦ - ¦ ¦ПП, ПВ, Д для ручных +--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦машин ¦св. 100 ¦ - ¦ X ¦ - ¦ X ¦ - ¦ +-------------------------+--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦Шлифовальные круги типов ¦все ¦ - ¦ - ¦ X ¦ - ¦ - ¦ ¦5П, ЧЦ, ЧК для ручных ¦диаметры¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦машин ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +-------------------------+--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦Отрезные круги ¦до 150 ¦ _ ¦ _ ¦ X ¦ _ ¦ _ ¦ ¦ +--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦ ¦св. 150 ¦ - ¦ - ¦ - ¦ X ¦ - ¦ ¦ ¦до 300 ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ ¦ +--------+-------+------+----+-----+-----+ ¦ ¦св. 300 ¦ - ¦ - ¦ - ¦ - ¦ X ¦ ¦-------------------------+--------+-------+------+----+-----+------ 3.2.61. Гарантийный срок хранения с момента изготовления не должен превышать: - абразивных жидких паст - 3 месяца; - шлифовальных кругов на бакелитовой и вулканитовой связках, отрезных кругов на бакелитовой связке, брусков и сегментов на бакелитовой связке - 6 месяцев; - отрезных кругов на вулканитовой связке, фибровых дисков, шлифовальной шкурки и изделий из нее, полировальных сезалевых кордовых кругов, абразивной твердой и эльборовой паст, абразивных шеверов - 12 месяцев. 3.2.62. При перевозке кругов в пределах предприятия должно быть исключено их повреждение. Под круги должна быть подложена буферная подушка из упругого материала (резина, пенопласт, войлок и др.). Тележки, предназначенные специально для перевозки кругов, должны быть на рессорах и колесах с резиновыми ободами. Дно и борта тележек должны быть обшиты упругим материалом. При перевозке кругов высота стопок не должна превышать 500 мм. Между кругами диаметром 500 мм и более должны быть проложены амортизирующие прокладки диаметром не менее 1/2 диаметра перевозимых кругов толщиной не менее 0,5 мм. Перевозка инструмента вместе с металлическими деталями и изделиями запрещается. 3.3. Инструмент ручной электрифицированный и понижающие трансформаторы безопасности3.3.1. Ручной электрифицированный инструмент (в дальнейшем - электроинструмент) должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.013.0. К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса - I группу по электробезопасности. Работники, допущенные к работе с электроинструментом, предварительно проходят обучение и проверку знаний инструкции по охране труда и должны иметь запись в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению специальных работ (с применением электроинструмента и др.). Электротехнический персонал со II группой по электробезопасности и выше допускается к работе с электроинструментом без записи в квалификационном удостоверении на право производства специальных работ. 3.3.2. Электроинструмент выпускается следующих классов: I - все детали находятся под напряжением, имеют изоляцию, а штепсельная вилка - заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все находящиеся под напряжением детали могут быть с основной, а отдельные детали - с двойной или усиленной изоляцией. II - все детали находятся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления. Номинальное напряжение электроинструмента классов I и II должно быть не более: 220 В - для электроинструмента постоянного тока; 380 В - для электроинструмента переменного тока. III - номинальное напряжение не выше 42 В. Внутренние и внешние цепи не находятся под другим напряжением. Электроинструмент класса III предназначен для питания от безопасного низкого напряжения. Примечание. Если безопасное низкое напряжение получают путем преобразования более высокого напряжения, то это следует осуществлять посредством безопасного изолирующего трансформатора (далее - разделительного трансформатора) или преобразователя с раздельными обмотками. 3.3.3. Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой. Несъемный гибкий кабель электроинструмента класса I должен иметь жилу, соединяющую заземляющий зажим электроинструмента с заземляющим контактом штепсельной вилки. Кабель в месте ввода в электроинструмент должен быть защищен от истираний и перегибов эластичной трубкой из изоляционного материала. Трубка закрепляется в корпусных деталях электроинструмента и выступает из них на длину не менее пяти диаметров кабеля. Закрепление трубки на кабеле вне инструмента запрещается. 3.3.4. Для присоединения однофазного электроинструмента шланговый кабель должен иметь три жилы: две - для питания, одну - для заземления. Для присоединения трехфазного инструмента применяется четырехжильный кабель, одна жила которого служит для заземления. Эти требования относятся только к электроинструменту с заземляемым корпусом. Марка кабеля и сечение токопроводящих жил должны соответствовать техническим условиям на изделие. 3.3.5. Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, соединяются с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется. Заземление корпуса электроинструмента должно осуществляться с помощью специальной жилы питающего кабеля, которая не может одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой рабочий провод запрещается. Штепсельная вилка должна иметь соответствующее число рабочих и один заземляющий контакт, а ее конструкция - обеспечивать опережающее замыкание заземляющего контакта при включении и более позднее размыкание его при отключении. 3.3.6. Конструкция штепсельных вилок электроинструмента класса III должна исключать сочленение их с розетками на напряжение свыше 42 В. 3.3.7. Переносные понижающие трансформаторы, разделительные трансформаторы и преобразователи должны иметь на стороне высшего напряжения кабель (шнур) со штепсельной вилкой для присоединения к электросети. Длина кабеля должна быть не более 2 м. Концы его прикрепляются к зажимам трансформатора с помощью пайки (сварки) или болтового соединения. На стороне низшего напряжения трансформатора устанавливаются гнезда под штепсельную вилку. 3.3.8. Корпуса преобразователей, разделительных и понижающих трансформаторов в зависимости от режима нейтрали сети, питающей первичную обмотку, заземляются или зануляются в соответствии с требованиями п.п. 1.7.39 и 1.7.44 "Правил устройства электроустановок". Вторичная обмотка понижающих трансформаторов заземляется. Заземление вторичной обмотки трансформаторов или преобразователей с раздельными обмотками не допускается. 3.3.9. При каждой выдаче электроинструмента проверяется: - комплектность и надежность крепления деталей; - исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность (внешним осмотром); - четкость работы выключателя; - работа на холостом ходу. У электроинструмента класса I, кроме этого, проверяется исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки. Для работы с этим инструментом выдаются средства индивидуальной защиты: электроизолирующие (диэлектрические) перчатки, галоши, коврики, или разделительный трансформатор, или преобразователь с раздельными обмотками, или защитно-отключающее устройство. Электроинструмент, не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, выдавать для работы запрещается. Перед началом работы необходимо проверить: - соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанным на табличке; - надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента: сверл, абразивных кругов, дисковых пил, ключей-насадок и др. 3.3.10. При работе электроинструментом класса I применение средств индивидуальной защиты (диэлектрических перчаток, галош, ковриков и т.п.) обязательно, за исключением следующих случаев: - только один электроинструмент получает питание от разделительного трансформатора; - электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки или от преобразователя частоты с раздельными обмотками; - электроинструмент получает питание через защитно-отключающее устройство. В помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током необходимо применение диэлектрических перчаток, а в помещениях с токопроводящими полами - дополнительно диэлектрических галош и ковриков. 3.3.11. Электроинструментом классов II и III разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током. 3.3.12. В сосудах, аппаратах и других металлических сооружениях с ограниченной возможностью перемещения и выхода из них разрешается работать электроинструментом классов I и II при условии, что только один электроинструмент получает питание от автономной двигатель-генераторной установки, разделительного трансформатора или преобразователя частоты с раздельными обмотками, а также электроинструментом класса III. При этом источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) должен находиться вне сосуда, а его вторичная цепь не должна заземляться. 3.3.13. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т. п.) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально обученный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III. 3.3.14. Запрещается: - подключать электроинструмент напряжением до 42 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр; - вносить внутрь топок и барабанов котлов, конденсаторов турбин, баков трансформаторов и других емкостей трансформатор или преобразователь частоты, к которому присоединен электроинструмент при работах в подземных сооружениях (колодцах, камерах и т.п.); при земляных работах трансформатор должен находиться вне этих сооружений; - натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки; - разбирать и ремонтировать самим электроинструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части, за исключением персонала, указанного в п. 3.3.13; - работать электроинструментом с приставных лестниц; - удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента (стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками); - касаться руками вращающегося режущего инструмента; - использовать в качестве рычагов случайные предметы; - обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали; - работать электроинструментом, не защищенным от воздействия капель или брызг, не имеющим отличительных знаков (капля в треугольнике или две капли), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя; - оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать; - работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки, а также при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей: - повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки; - повреждение крышки щеткодержателя; - нечеткая работа выключателя; - искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности; - вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов; - появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции; - появление повышенного шума, стука, вибрации; - поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении; - повреждение рабочей части инструмента; - исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырем питательной вилки. 3.3.15. Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения его с горячими, сырыми и масляными поверхностями. 3.3.16. Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и вынимать ее из патрона, а также регулировать инструмент следует после отключения его от сети штепсельной вилкой и полной остановки. 3.3.17. При работе электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять. 3.3.18. При сверлении электродрелью с применением рычага для нажима необходимо следить, чтобы конец рычага не опирался на поверхность, с которой возможно его соскальзывание. 3.3.19. Работать электроинструментом, не защищенным от воздействия капель или брызг жидкостей, разрешается вне помещений только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде - под навесом на сухой земле или настиле. 3.3.20. При внезапной остановке (исчезновение напряжения в сети, заклинивание движущихся частей и т.п.) электроинструмент должен быть немедленно отключен. При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве в работе и ее окончании электроинструмент необходимо отсоединить от сети штепсельной вилкой. 3.3.21. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена и неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта. 3.3.22. Электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему (трансформаторы, преобразователи частоты, защитно-отключающие устройства, кабели-удлинители) подвергаются периодической проверке не реже 1 раза в 6 месяцев. При периодической проверке электроинструмента и вспомогательного оборудования проводится: - внешний осмотр; - проверка работы на холостом ходу не менее 5 мин; - измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В в течение 1 мин при включенном выключателе, при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм; - проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I). 3.3.23. У электроинструмента измеряется сопротивление изоляции обмоток и токоведущего кабеля относительно корпуса и наружных металлических деталей; у трансформаторов - между первичной и вторичной обмотками и между каждой обмоткой и корпусом. 3.3.24. Исправность цепи заземления проверяется с помощью специального устройства на напряжение не более 12 В, один контакт которого подключается к заземляющему контакту штепсельной вилки, а другой - к доступной для прикосновения металлической детали инструмента (например, к шпинделю). Инструмент считается исправным, если это устройство показывает наличие тока. 3.3.25. После капитального ремонта или ремонта электрической части электроинструмент подвергается испытаниям, в программу которых входят: - проверка правильности сборки внешним осмотром и трехкратным включением и отключением выключателя у подключенного на номинальное напряжение электроинструмента, при этом не должно быть отказов пуска и остановки; - проверка исправности цепи заземления (для электроинструмента класса I); - испытание изоляции на электрическую прочность; - обкатка в рабочем режиме не менее 30 мин. 3.3.26. После капитального ремонта электроинструмента сопротивление изоляции между находящимися под напряжением деталями и корпусом или деталями для основной изоляции должно быть 2, для дополнительной - 5, для усиленной - 7 МОм. 3.3.27. Испытание электрической прочности изоляции электроинструмента проводится напряжением переменного тока частотой 50 Гц для электроинструмента класса I - 1000 В, класса II - 2500 В, класса III - 400 В. Электроды испытательной установки прикладываются к одному из токоподводящих контактов штепсельной вилки и к шпинделю или металлическому корпусу либо фольге, наложенной на корпус электроинструмента, выполненный из изоляционного материала (выключатель должен быть включен). Изоляция инструмента должна выдерживать указанное напряжение в течение 3 с. Допускается сокращать время испытания до 1 с при условии повышения испытательного напряжения на 20%. 3.3.28. При вводе в эксплуатацию, а также после капитального ремонта понижающих и разделительных трансформаторов, преобразователей частоты и защитно-отключающих устройств испытание изоляции их обмоток производится повышенным (испытательным) напряжением, прикладываемым поочередно к каждой из них. При этом остальные обмотки должны быть электрически соединены с заземленными корпусом и магнитопроводом. Длительность испытания 1 мин. Испытательное напряжение принимается: - 550 В при номинальном напряжении вторичной обмотки трансформатора и преобразователя частоты до 42 В; - 1350 В при номинальном напряжении соответственно первичной и вторичной обмоток трансформатора и преобразователя частоты тока 127 - 220 В, при напряжении питающей сети защитно-отключающего устройства 127 - 220 В; - 1800 В при номинальном напряжении соответственно первичной и вторичной обмоток трансформатора и преобразователя частоты тока 380 - 400 В. 3.3.29. Результаты проверок и испытаний электроинструмента, понижающих и разделительных трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и кабелей заносятся в "Журнал учета, проверки и испытаний электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему" (приложение 4). Журнал должно вести назначенное распоряжением по подразделению предприятия лицо, ответственное за исправность и сохранность электроинструмента. 3.3.30. На корпусах электроинструмента должны быть указаны инвентарные номера и даты следующих проверок, а на понижающих и разделительных трансформаторах, преобразователях частоты и защитно-отключающих устройствах - инвентарные номера и даты следующих измерений сопротивления изоляции. 3.3.31. Хранить электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему следует в сухом складском помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими его сохранность с учетом требований к условиям хранения, указанным в паспорте электроинструмента и в соответствии с требованиями норм и правил пожарной безопасности. Запрещается: - перевозить электроинструмент вместе с металлическими деталями и изделиями; - складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более. При транспортировке электроинструмента в пределах предприятия должны быть приняты меры предосторожности, исключающие его повреждение. 3.4. Светильники переносные электрические3.4.1. Переносные ручные электрические светильники (в дальнейшем - светильники) должны иметь рефлектор из негорючих материалов, сплошное силикатное стекло, защитную сетку, крючок для подвески и шланговый провод с вилкой; сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами или хомутами. Электрический патрон должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы были недоступны для прикосновения. Не допускается применение светильников, конструкция и вид исполнения которых не соответствует номинальному напряжению сети и условиям окружающей среды. 3.4.2. Вилки напряжением 12 и 42 В не должны подходить к розеткам 127 и 220 В. Штепсельные розетки напряжением 12 и 42 В должны отличаться от розеток сети 127 и 220 В. 3.4.3. Для питания светильников в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных должно применяться напряжение не более 42 В. При наличии особо неблагоприятных условий и возможной опасности поражения работающих электрическим током, усугубляемой теснотой, неудобным положением работающего, соприкосновением с большими металлическими, хорошо заземленными поверхностями (например, работа в барабанах, газоходах и топках котлов или туннелях), для питания ручных светильников должно применяться напряжение не выше 12 В. 3.4.4. Вносить внутрь барабанов, газоходов и топок котлов, тоннелей и т.п. переносные понижающие трансформаторы запрещается. Заземление корпуса и вторичной обмотки понижающего трансформатора, а также измерение сопротивления изоляции и испытание ее электрической прочности должно соответствовать требованиям п.п. 3.3.8, 3.3.24 и 3.3.28 настоящих Правил. 3.4.5. Использовать автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты для понижения напряжения и питания светильников запрещается. 3.4.6. Для подключения светильников к электросети должен применяться провод с медными жилами сечением 0,75 - 1,5 кв.мм с пластмассовой или резиновой изоляцией в поливинилхлоридной или резиновой оболочке, соответствующий требованиям ГОСТ 7399. Провод на месте ввода в светильник должен быть защищен от истираний и перегибов. 3.4.7. Провод светильника не должен касаться влажных, горячих и покрытых масляной пленкой поверхностей. 3.4.8. Если во время работы обнаружится неисправность электролампы, провода или трансформатора, необходимо заменить их исправными, предварительно отключив от электросети. 3.4.9. Светильники следует хранить в сухом помещении. 3.4.10. При выдаче светильников работники, выдающие и принимающие их, обязаны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов и т.п. 3.4.11. Ремонт светильников должен выполнять электротехнический персонал. 3.4.12. У светильников, находящихся в эксплуатации, следует периодически, не реже 1 раза в 6 месяцев, производить измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В; при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм. 3.5. Инструмент ручной слесарно-кузнечный3.5.1. Ручной слесарно-кузнечный инструмент повседневного применения следует закреплять за работающими для индивидуального или бригадного использования. 3.5.2. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев. 3.5.3. Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия следует изготавливать из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины не допускается. Рукоятки молотков, зубил и т.п. должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. К свободному концу рукоятка несколько утолщается, кроме кувалд, во избежание выскальзывания ее из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько утоньшается. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев. Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке следует выполнять из мягкой стали и иметь насечки (ерши). При забивании клиньев в рукоятки молотков их необходимо удерживать клещами. 3.5.4. Работать с инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, не допускается. 3.5.5. Рукоятки (черенки) лопат следует прочно закреплять в держателях, причем выступающая из держателя часть рукоятки срезается наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки лопат изготавливаются из древесных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов. 3.5.6. Инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и др.) следует изготавливать гладким, затылочная часть должна быть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочем конце не допускаются повреждения. Инструмент ударного действия изготавливается, как правило, длиной не менее 150 мм. Угол заточки рабочей части зубила в зависимости от вида обрабатываемого материала должен соответствовать: 70 градусов - для рубки чугуна и бронзы, 60 градусов - для стали средней твердости, 45 градусов - для меди и латуни, 35 градусов - для алюминия и цинка. Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная - форму усеченного конуса. Рабочая часть зубила для кузнечных работ на длине 30 мм изготавливается с поверхностной твердостью для холодной рубки - 54 - 58 HRC , для горячей - 50 - 55 HRC; твердость ударяемой части на длине 20 мм - 30 - 40 HRC. 3.5.7. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м. 3.5.8. При работах инструментом ударного действия работающие должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц. 3.5.9. При пользовании клещами необходимо применять кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев руки. 3.5.10. Поверхности металлических ручек клещей следует выполнять гладкими (без вмятин, зазубрин и заусенцев) и очищенными от окалины. 3.5.11. Отвертка выбирается по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта. 3.5.12. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. На рукоятке следует указывать размер ключа. При отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами не допускается, кроме рукоятки ключей типа "звездочка". При необходимости применяются ключи с длинными рукоятками. 3.5.13. Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев не допускается. При работе на высоте инструмент следует держать в специальных сумках. 3.5.14. При переноске или перевозке инструмента острые части его необходимо защищать. 3.5.15. Ответственными за исправное состояние ручного слесарно-кузнечного инструмента являются лица, выдающие (принимающие) инструмент, - инструментальщик и пользующийся им работник. 3.5.16. Весь ручной слесарно-кузнечный инструмент (как находящийся в инструментальной, так и выданный на руки) необходимо осматривать не реже 1 раза в квартал, а также непосредственно перед применением ответственным за исправное состояние инструмента. Неисправный инструмент подлежит изъятию и восстановительному ремонту. 3.5.17. Слесарный инструмент, предназначенный для ремонта и технического обслуживания оборудования и аппаратов для хранения и транспортирования легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов, должен исключать возможность искрообразования при работе с ним. 3.6. Инструмент пневматический3.6.1. Пневматический инструмент должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.010. К работе с пневматическим инструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие производственное обучение и проверку знаний инструкции по охране труда и имеющие запись в удостоверении о проверке знаний о допуске к выполнению работ с применением пневматического инструмента. 3.6.2. Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован. Применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке запрещается. 3.6.3. Клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении. 3.6.4. Для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги. Использовать шланги, имеющие повреждения, запрещается. Присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Другие виды крепления не допускаются. Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздуха. 3.6.5. До присоединения шланга к пневматическому инструменту следует продуть воздушную магистраль, а после присоединения шланга к магистрали - и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. Инструмент присоединяется к шлангу после прочистки сетки в футорке. 3.6.6. На воздухопроводящем трубопроводе должна быть запорная арматура. 3.6.7. Подключение шланга к магистрали и инструменту, а также его отсоединение следует производить при закрытой запорной арматуре. Шланг размещается так, чтобы была исключена возможность случайного повреждения или наезда на него транспорта. 3.6.8. Натягивать и перегибать шланги пневматического инструмента во время работы, а также пересечение их тросами, кабелями и рукавами газосварки не допускается. 3.6.9. Подавать воздух к пневматическому инструменту следует только после установки его в рабочее положение (например, рабочая часть ударного инструмента должна упираться в обрабатываемый материал). Работа инструмента вхолостую допускается лишь при его опробовании (перед началом работы или при ремонте). 3.6.10. Работать пневматическим инструментом ударного действия необходимо в защитных очках и рукавицах. 3.6.11. Работающим пневматическим инструментом в зоне повышенного шума следует использовать средства индивидуальной защиты (противошумные наушники, противошумные вкладыши типа "беруши" и антифоны). 3.6.12. Шлифовальные машины, пилы и рубанки оборудуются защитным ограждением рабочей части. 3.6.13. Нажим на пневматический инструмент следует осуществлять плавным постепенным усилием. 3.6.14. При перерывах в работе, обрыве шлангов и различных неисправностях следует немедленно прекратить подачу сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть запорную арматуру). 3.6.15. Шланги следует хранить в закрытом помещении при положительной температуре воздуха. 3.6.16. Пневматический инструмент непосредственно перед выдачей должен осматриваться работником, его выдающим. В процессе эксплуатации инструмент следует ежедневно очищать от загрязнений по окончании работ и по мере надобности подтягивать крепежные детали. Пневматический инструмент независимо от условий его работы и исправности следует не реже 1 раза в 6 месяцев разбирать, промывать, смазывать детали и заправлять роторные лопатки, а обнаруженные при осмотре поврежденные или сильно изношенные части заменять новыми. После сборки инструмента необходимо произвести регулировку частоты вращения шпинделя на соответствие паспортным данным и проверку его работы на холостом ходу в течение 5 мин. Работник, производивший вышеуказанные работы, должен делать запись об исправности инструмента в журнал учета и осмотра. 3.6.17. Вибрационные параметры и шумовые характеристики пневматического инструмента должны контролироваться после его ремонта, сопровождавшегося разборкой. 3.6.18. Вибрационные параметры следует определять по ГОСТ 16519, ГОСТ 16844 и по стандартам на конкретные виды инструмента. Параметры следует записывать в паспорт инструмента. 3.6.19. Уровень помех стационарного шумового фона при проведении испытаний после ремонта пневматического инструмента должен быть не менее чем на 6 дБА ниже уровня звуковой мощности испытываемого инструмента. 3.6.20. Запрещается: - работать пневматическим инструментом с неотрегулированными клапанами и с приставных лестниц; - исправлять, регулировать и менять рабочую часть инструмента во время работы при наличии в шланге сжатого воздуха; - работать пневматическим инструментом без средств виброзащиты и управления рабочим инструментом, а также без глушителя шума; - работать пневматическим инструментом ударного действия без устройств, исключающих самопроизвольный вылет рабочей части при холостых ударах; - держаться при работе пневматическим инструментом за его рабочую часть; - использовать для переноса пневматического инструмента шланг или рабочую часть. 3.7. Инструмент гидравлический3.7.1. Гидравлический инструмент и приспособления с гидроприводом должны соответствовать требованиям стандартов системы безопасности труда и документации заводов-изготовителей (фирм). Они могут применяться для опрессовки наконечников на гибких шлангах, проводах, кабелях, а также для резки проводов, кабелей, арматуры, листового металла, конструкций из металла при ремонтах, техническом обслуживании оборудования или ликвидации последствий пожаров, аварий и катастроф на объектах и коммуникациях. 3.7.2. К работе с гидравлическим инструментом допускаются работники не моложе 18 лет, специально обученные и прошедшие проверку знаний требований безопасности при работе с указанным инструментом. 3.7.3. Рабочая часть гидравлического инструмента затачивается по нормам применительно к обрабатываемому материалу и не должна иметь повреждений и заусениц, острых боковых граней. Сменные рабочие элементы должны быть плотно подогнаны и прочно закреплены. 3.7.4. Для привода в действие гидравлического инструмента допускается применять электрический ручной или ножной привод гидронасосов и гидроцилиндров. 3.7.5. Перед началом работы с гидравлическим инструментом необходимо проверить: - прочность всех соединений элементов инструмента; - состояние и отсутствие повреждений маслопроводов, гидронасоса, гидроцилиндра и органов управления, а также отсутствие подтеков масла; - исправность и работоспособность инструмента. 3.7.6. В качестве маслопровода в инструменте должны применяться специальные гибкие шланги. Использовать поврежденные шланги запрещается. Шланги должны храниться на специальных барабанах или в ящиках. 3.7.7. Места соединения шлангов с гидронасосом и гидроцилиндром инструмента должны быть герметичными и не допускать течи масла. 3.7.8. При работе с гидравлическим инструментом контролируется давление масла, величина которого не должна превышать установленной документацией завода-изготовителя. 3.7.9. При резке металла и опрессовке наконечников гидравлическим инструментом должны использоваться средства защиты рук (перчатки), специальная одежда, обувь и др. 3.7.10. Замена режущих и опрессовочных элементов и устранение неисправностей в процессе работы с гидравлическим инструментом без его остановки запрещается. 3.7.11. В случае утечки масла из гидравлического инструмента на рабочем месте загрязненная поверхность должна быть немедленно очищена. При незначительных утечках масла допускается производить его уборку ветошью. В остальных случаях поверхность масла следует засыпать песком и убрать его с использованием искробезопасных лопат или совков в специально отведенные места. 3.7.12. Устройство и эксплуатация электропривода гидронасоса гидравлического инструмента должны соответствовать требованиям "Правил устройства электроустановок" и "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок". 3.8. Инструмент пиротехнический3.8.1. Устройство и применение пиротехнического (порохового) инструмента должны соответствовать требованиям строительных норм и правил СНиП III-4-80*, специальных строительных правил ВСН 410-80, документации заводов-изготовителей (фирм), инструкций по охране труда для соответствующих профессий или выполняемых работ. 3.8.2. Пороховой инструмент (например, поршневые строительно-монтажные пистолеты ПЦ-52, ПЦ-84, ударная пиротехническая колонка УК-6, инструмент типа ИПО-6, прессы типов ППО-95М и ППО-240, а также другие) предназначен для забивки крепежных дюбелей в строительные конструкции (основания), пробивки отверстий в пустотных железобетонных панелях потолочных перекрытий, стенках стальных электротехнических ящиков и коробок, оконцевания жил проводов и кабелей. 3.8.3. Работы, выполняемые с применением порохового инструмента, относятся к работам повышенной опасности. Персонал предприятия, организующий и выполняющий работы с указанным инструментом, должен пройти практическое обучение и проверку знаний требований безопасности: рабочие - на право применения этого инструмента; рабочие-слесари - на право его ремонта и линейные ИТР - на право руководства работами с применением инструмента. Допуск работников к вышеуказанным работам разрешается только при наличии соответствующих записей в квалификационных удостоверениях. 3.8.4. Выдача порохового инструмента на объекте производится на основании предварительно оформленного наряда-допуска на производство работ повышенной опасности. Выдача и возврат инструмента регистрируются в специальном журнале. 3.8.5. Запрещается выдавать и использовать в пороховом инструменте монтажные патроны по истечении гарантийного срока хранения для предотвращения задержки выстрела или осечки и опасности травмирования работников при перезарядке этого инструмента. 3.8.6. Монтажные патроны хранятся в металлических шкафах (ящиках), прикрепленных к полу в изолированных помещениях (на складе, в кладовой). Такие помещения оборудуются пожарной сигнализацией. Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|