Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Правила Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, Министерства труда Республики Беларусь от 13.01.1999 № 3-Ц/6 "Правила охраны труда на автомобильном транспорте"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Стр. 3

Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 |

10.4.9. При установке переходников и вентилей на баллонах должны соблюдаться следующие требования:

- баллоны должны отвечать требованиям, предъявляемым к ним Проматомнадзором Республики Беларусь;

- для обеспечения герметичности конические резьбы должны быть смазаны свинцовым глетом, жидким стеклом или свинцовым суриком;

- усилие при затяжке конических резьб переходников и вентилей должно составлять 450-500 Н (45 - 50 кгс), для затяжки используются специальные динамометрические ключи;

- при монтаже переходников и вентилей баллон должен быть установлен в специальное зажимное устройство, препятствующее его проворачиванию;

- вновь ввернутые переходники и вентили должны иметь не более четырех витков резьбы, не вошедших в резьбовые гнезда;

- баллоны должны быть надежно укреплены на автомобиле устройствами, исключающими возможность их проворачивания и перемещения.

После сборки система питания совместно с баллонами должна быть проверена на герметичность воздухом, азотом или инертными газами под рабочим давлением; резьбовые соединения проверяются с помощью мыльной эмульсии или специального прибора.



10.5. Дополнительные требования к специализированному подвижному составу

10.5.1. Весь специализированный подвижной состав должен отвечать соответствующим техническим условиям.

10.5.2. Все лестницы, переходные мостики и рабочие площадки на подвижном составе должны содержаться в исправном состоянии и очищаться от грязи, льда и снега.

10.5.3. Рабочие площадки, находящиеся на высоте более 0,7 м, должны быть оборудованы исправным ограждением (перилами).

10.5.4. Каждый панелевоз должен быть укомплектован двумя козелками для подставки под раму полуприцепа при погрузочно-разгрузочных работах.

10.5.5. Для укрепления грузов на панелевозах должны быть исправные лебедки, страховочные цепи с крюками, а также тросы с угольником.

10.5.6. Автомобили-цистерны для перевозки горючих легковоспламеняющихся жидкостей должны иметь надпись "Огнеопасно" на боковых сторонах и сзади цистерны, не менее двух порошковых огнетушителей вместимостью 5 л, лопату, заземляющее устройство (металлическую цепочку, приваренную одним концом к корпусу цистерны).

На автоцистерне должно быть предусмотрено место для размещения двух знаков "Опасность", мигающего фонаря красного цвета или знака аварийной остановки, кошмы, емкости для песка массой 25 кг.

Автоцистерна должна иметь место для крепления таблиц системы информации об опасности.

Выпускная труба двигателя автоцистерны должна быть вынесена вправо под переднюю часть автомобиля (по ходу). Конструкция выпускной трубы должна обеспечивать возможность установки съемного искрогасителя.

Электропроводку, находящуюся в зоне цистерны и отсека с технологическим оборудованием, а также соприкасающуюся с ними, монтируют в оболочке, обеспечивающей защиту от повреждений и от попадания перевозимого нефтепродукта, и прокладывают в местах, защищенных от механических воздействий. Места соединения проводов должны быть закрыты.

Должны быть предусмотрены меры по изоляции электрооборудования от контакта с технологическим оборудованием.

10.5.7. Автоцистерны для перевозки горючих и опасных жидкостей, а также битума должны иметь исправные "дыхательные" клапаны, обеспечивающие герметичность цистерн в заданных пределах.

10.5.8. Сливная арматура автоцистерн должна исключать возможность подтекания перевозимого груза.

10.5.9. Автоцистерны должны иметь исправные устройства для контроля уровня жидкости.

10.5.10. Автоцистерны для перевозки жидких и сыпучих грузов должны иметь устройства для заземления.

10.5.11. Автоцистерны для перевозки сыпучих материалов с пневматической разгрузкой должны быть оборудованы исправными манометрами, хорошо видимыми с пульта управления. Пульты управления должны иметь освещение.

10.5.12. Крышки загрузочных люков автоцистерн должны иметь исправные быстродействующие запоры, обеспечивающие герметичность цистерн.

10.5.13. Автоцистерны, находящиеся под давлением, должны соответствовать требованиям, предъявляемым к сосудам, работающим под давлением.

10.5.14. Внутренние стенки кузовов автомобилей или полуприцепов-рефрижераторов не должны иметь задир и острых кромок.

10.5.15. Автомобили и полуприцепы с кузовом типа "Фургон" должны иметь исправное освещение внутри кузова, обеспечивающее освещенность не менее 5 лк.

10.5.16. Подъемные механизмы, устройства управления подъемом (опусканием) кузова, бортов и т.п. на специализированном подвижном составе должны быть исправными.

Движущиеся детали (шестерни, ремни, цепи и т.п.) должны иметь исправное ограждение.

10.5.17. Выпускная труба глушителя автомобиля, перевозящего пожароопасные и взрывоопасные грузы, не должна проходить под кузовом и должна выводиться вправо под переднюю часть автомобиля (по ходу), наклоном выпускного отверстия вниз.

10.5.18. Автомобили с закрытым кузовом, предназначенные для перевозки горючих и токсичных жидкостей в мелкой таре и бочках, должны иметь естественную вентиляцию кузова.

10.5.19. Емкости (тара) для перевозки опасных грузов должны иметь хорошо различимые предупредительные надписи и знаки в соответствии с ГОСТ 19433-81.

10.5.20. Автомобили, предназначенные для перевозки опасных грузов, дополнительно оснащаются оборудованием и средствами пожаротушения в соответствии с Инструкцией по обеспечению безопасности перевозок опасных грузов автомобильным транспортом (см. п. 24 приложения 1).

10.5.21. Автомобили, предназначенные для буксировки (буксирующие), должны соответствовать требованиям раздела 21 Правил дорожного движения.



11. ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ, ПРИСПОСОБЛЕНИЯМ И ИНСТРУМЕНТУ

11.1. Общие положения

11.1.1. Оборудование, инструмент и приспособления должны в течение всего срока эксплуатации отвечать требованиям безопасности согласно ГОСТ 12.2.003-74 и ГОСТ 12.2.027-80, а также настоящим Правилам.

При размещении оборудования на производственных участках должны учитываться требования Общесоюзных норм технологического проектирования предприятий автомобильного транспорта (ОНТП 01-91).

11.1.2. Выбраковка инструмента, приспособлений должна производиться в соответствии с установленным графиком, но не реже одного раза в месяц.

11.1.3. Стационарное оборудование должно устанавливаться на фундаменты и надежно крепиться болтами. Опасные места должны ограждаться.

11.1.4. Устройства для остановки и пуска оборудования должны располагаться так, чтобы ими можно было удобно пользоваться с рабочего места и исключалась возможность самопроизвольного их включения.

11.1.5. Все электродвигатели, оборудование с электроприводом, а также пульты управления необходимо надежно заземлять или занулять. Работать без заземления или зануления запрещается.

11.1.6. Пуск в эксплуатацию нового или прошедшего капитальный ремонт оборудования производится только после приема его комиссией с участием работников службы охраны труда предприятия и старшего общественного инспектора по охране труда предприятия. Эксплуатируемое оборудование должно быть исправно и его техническое состояния должно находиться под контролем главного механика и руководителя производственного участка.

11.1.7. На неисправное оборудование руководитель участка навешивает табличку "Не включать, неисправен". Такое оборудование должно быть отключено (обесточено, выключен привод и т.п.).

11.1.8. Запрещается работать на оборудовании со снятым, незакрепленным или неисправным ограждением.

11.1.9. Во время работы оборудования не допускается его чистка, смазка или ремонт.

11.1.10. Электротельферы, лебедки и другое оборудование, применяемое для перемещения агрегатов и тяжелых деталей, должны иметь яркую окраску (черные полосы на желтом фоне) по ГОСТ 12.4.026-76 <*>.

11.1.11. Манометры должны проходить госповерку не реже одного раза в 12 месяцев, иметь штамп госповерителя и быть опломбированы.

На циферблате манометра, установленного на оборудовании, должна быть нанесена красная черта, соответствующая предельному рабочему давлению. Наносить черту на стекло манометра запрещается.



11.2. Сосуды, работающие под давлением

11.2.1. К сосудам, работающим под давлением, относятся герметически закрытые емкости для хранения и транспортировки сжатых, сжиженных, растворимых газов и жидкостей под давлением.

11.2.2. Правила устройства и эксплуатации сосудов, работающих под давлением (см. п. 13 приложения 1), распространяются на:

- сосуды, работающие под давлением воды с температурой выше 115 град. С или другой жидкости с температурой, превышающей температуру кипения при давлении 0,07 МПа (0,7 кгс/см2) без учета гидростатического давления;

- сосуды, работающие под давлением пара и газа свыше 0,07 МПа (0,7 кгс/см2);

- баллоны, предназначенные для транспортирования и хранения сжиженных газов, давление паров которых при температуре до 50 град. С, превышает давление 0,07 МПа (0,7 кгс/см2);

- цистерны и бочки для транспортирования и хранения сжиженных газов, давление паров которых при температуре до 50 град. С превышает давление 0,07 МПа (0,7 кгс/см2);

- цистерны и сосуды для транспортирования или хранения сжатых, сжиженных газов, жидкостей и сыпучих тел, в которых давление выше 0,07 МПа (0,7 кг/см2) создается периодически для их опорожнения.

11.2.3. Вышеуказанные правила не распространяются на:

- сосуды вместимостью <*> не более 25 л (0,025 м3) независимо от давления, используемые для научно-экспериментальных целей;

- сосуды и баллоны вместимостью не более 25 л (0,025 м3), у которых произведение давления в кгс/см2 (МПа) на объем в литрах (м3) не превышает 200 (0,02);

- воздушные резервуары тормозного оборудования автомобилей и других средств передвижения;

- сосуды из неметаллических материалов;

- аппараты воздушного охлаждения, применяемые в качестве конденсаторов и холодильников;

- приборы парового и водяного отопления;

- трубчатые печи;

- части машин, не представляющие собой самостоятельных сосудов (корпуса насосов или турбин, цилиндры компрессоров), не отключаемые конструктивно встроенные (установленные на одном фундаменте с компрессором) промежуточные холодильники и масловлагоотделители компрессорных установок.

При эксплуатации перечисленных сосудов и оборудования должны выполняться требования раздела "Содержание и обслуживание" указанных Правил и инструкций по эксплуатации заводов - изготовителей.

-------------------------------

<*> При определении вместимости из общей емкости сосуда исключается объем, занимаемый футировкой, трубами и др. внутренними устройствами.


11.2.4. На сосуды, находящиеся в эксплуатации, должна быть техническая документация.

Сосуды, на которые распространяются Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, до пуска их в работу должны быть зарегистрированы в органах Проматомнадзора Республики Беларусь, за исключением:

- сосудов, работающих при температуре их стенок не выше 200 град. С, у которых произведение давления в кгс/см2 на вместимость в литрах не превышает 500;

- бочек для перевозки сжиженных газов, баллонов вместимостью до 100 л включительно, установленных стационарно, а также предназначенных для транспортировки и (или) хранения сжатых, сжиженных и растворенных газов;

- сосудов для хранения или транспортировки сжиженных газов, жидкостей и сыпучих тел, находящихся под давлением, периодически при их опорожнении;

- сосудов со сжатым или сжиженным газом, предназначенных для обеспечения топливом двигателей автомобилей, на которых они установлены.

11.2.5. Сосуды, работающие под давлением, должны подвергаться техническому освидетельствованию (наружному, внутреннему осмотру и гидравлическому испытанию) после монтажа до пуска в работу, а также периодически в процессе эксплуатации.

Объем, методы и периодичность технических переосвидетельствований сосудов (за исключением баллонов) должны быть определены предприятиями - изготовителями, указаны в паспортах и инструкциях по монтажу и безопасной эксплуатации.

Освидетельствование баллонов должно проводиться по методике, утвержденной разработчиком конструкции баллонов, в которой должны быть указаны периодичность освидетельствования и нормы браковки.

В случае отсутствия таких указаний техническое освидетельствование должно производиться в соответствии с требованиями, изложенными в таблицах 10, 11, 12, 13, 14 и 15 Правил, указанных в п. 11.2.2.

Внеочередное освидетельствование сосудов, находящихся в эксплуатации, должно проводиться в следующих случаях:

- после реконструкции или ремонта сосуда с применением сварки или пайки элементов, работающих под давлением;

- если сосуд эксплуатировался более 12 месяцев;

- если сосуд был демонтирован и установлен на новом месте;

- перед наложением на стенки сосуда защитного покрытия;

- если такое освидетельствование необходимо по усмотрению инспектора Проматомнадзора Республики Беларусь или ответственного по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов.

Результаты технического освидетельствования должны записываться в паспорт сосуда лицом, проводившим освидетельствование, с указанием разрешенных параметров эксплуатации сосуда и сроков следующих освидетельствований.

11.2.6. Все сосуды, находящиеся в эксплуатации, должны быть занесены предприятием в специальную книгу учета и освидетельствования сосудов, хранящуюся у лица, осуществляющего надзор за сосудами.

11.2.7. На каждый сосуд после выдачи разрешения на его эксплуатацию должны быть нанесены краской на видном месте или на специальной табличке размером не менее 200 х 150 мм:

1) регистрационный номер;

2) разрешенное давление;

3) число, месяц и год следующего наружного и внутреннего осмотра, гидравлического испытания.

11.2.8. Для содержания сосудов в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, приказом по предприятию назначается лицо, ответственное по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов, а также лицо, ответственное за исправное состояние и безопасное действие сосудов, из числа специалистов предприятия, прошедших проверку знаний в установленном порядке.

По разрешению местных органов Госгортехнадзора может быть назначено одно лицо, ответственное за исправное состояние и безопасное действие по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов.

11.2.9. Обучение и аттестация персонала, обслуживающего сосуды, работающие под давлением, должны проводиться в профессионально-технических училищах, в учебно-курсовых комбинатах, а также на курсах, специально организуемых предприятиями по согласованию с местными органами технадзора; индивидуальная подготовка персонала не допускается.

Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего сосуды, должна проводиться не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередная проверка знаний проводится:

- в случае внесения изменения в инструкцию по режиму работы и безопасному обслуживанию сосудов;

- по требованию инспектора технадзора или ответственного по надзору за техническим состоянием и эксплуатацией сосудов.



11.3. Компрессорные установки, воздухопроводы, газопроводы

11.3.1. На компрессоры, воздухопроводы и газопроводы, работающие под давлением, распространяются Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздуховодов и газопроводов, Правила безопасности в газовом хозяйстве Республики Беларусь (см. п.п. 11, 12 приложения 1).

11.3.2. Компрессорные установки должны устанавливаться в отдельных помещениях.

Запрещается размещать в этих помещениях аппаратуру и оборудование, технологически и конструктивно не связанную с компрессорами.

Отдельные компрессорные установки производительностью до 10 м3/мин с давлением до 0,6 МПа с разрешения органов Проматомнадзора Республики Беларусь и Комитета по инспекции труда могут устанавливаться в нижних этажах многоэтажных производственных зданий при наличии достаточной расчетной прочности перекрытий, обеспечивающей невозможность их разрушения в случае аварий. Эти установки должны быть отделены от производственных участков глухими негорючими стенами.

Запрещается установка компрессоров под бытовыми, конторскими и подобными им помещениями.

11.3.3. Двери и окна помещения компрессорной должны открываться наружу.

11.3.4. Устройство, изготовление, установка, испытания и приемка трубопроводов производится в соответствии со СНиП 3.05.05-84 (см. п. 56 приложения 1) и Правилами устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов. Трубопроводы, составляющие неотъемлемую часть установок, принимаются в эксплуатацию в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

11.3.5. Арматура, устанавливаемая на трубопроводах, должна быть доступна для удобного и безопасного обслуживания и ремонта.

11.3.6. Аппаратура и трубопроводы с температурой поверхности выше +45 град. С на рабочих местах и в местах основных проходов должны иметь тепловую изоляцию.

11.3.7. Техническое освидетельствование трубопроводов производится администрацией предприятия:

а) наружный осмотр эксплуатируемых трубопроводов (находящихся под рабочим давлением) - не реже одного раза в год;

б) гидравлическое испытание на прочность и герметичность должно производиться созданием давления 1,25 рабочего, но не ниже 0,2 МПа, для трубопроводов перед вводом в эксплуатацию или после ремонта, связанного со сваркой стыков, а также при вводе в эксплуатацию воздухопроводов или газопроводов, не эксплуатировавшихся более года.

Порядок проведения гидравлических испытаний должен соответствовать СНиП 3.05.05-84.

11.3.8. Лицо, ответственное за правильную и безопасную эксплуатацию компрессорной установки и воздухопроводов, назначается приказом по предприятию из числа специалистов.



11.4. Грузоподъемные механизмы

11.4.1. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (см. п. 21 приложения 1) распространяются на:

- краны всех типов, включая краны-манипуляторы;

- грузовые электрические тележки, передвигающиеся по наземным рельсовым путям совместно с кабиной управления;

- электрические тали;

- краны-экскаваторы, предназначенные для работы только с крюком, подвешенным на канате, или электромагнитом;

- лебедки, предназначенные для подъема груза или людей;

- сменные грузозахватные органы (крюк, грейфер, грузоподъемный магнит и др.);

- сменные грузозахватные приспособления (стропы, клещи, траверсы и т.п.);

- тару, за исключением специальной тары, применяемой в металлургическом производстве, и транспортных контейнеров общего назначения.

11.4.2. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов не распространяются на:

- грузоподъемные машины специального назначения, например трубоукладчики, электро- и автопогрузчики, гидро- и электроподъемники, штабелеры, путе- и мостоукладочные машины, манипуляторы и др.;

- монтажные полиспасты и конструкции, к которым они подвешиваются (мачты, шевры, балки и т.п.);

- грузоподъемные машины, установленные в шахтах, на морских и речных судах и иных плавучих сооружениях, на которые распространяются специальные правила;

- ручные тали.

При эксплуатации таких механизмов должны выполняться требования указанных правил в части их освидетельствования, содержания и обслуживания, а также требования инструкций по эксплуатации заводов - изготовителей.

11.4.3. Для осуществления надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных механизмов приказом по предприятию должен быть назначен инженерно-технический работник после проверки у него знания "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов". Такой специалист должен иметь соответствующее удостоверение и периодически проходить проверку знаний один раз в три года.

11.4.4. Должностное лицо, упомянутое в п. 11.4.3, несет ответственность за содержание в исправном состоянии грузоподъемных механизмов предприятия, а также организацию своевременного их освидетельствования и осмотра.

11.4.5. За безопасное производство работ по перемещению грузов кранами отвечают предприятия или граждане (предприниматели), являющиеся владельцами кранов или лицензий на их эксплуатацию.

11.4.6. Для предприятий с числом грузоподъемных механизмов менее 20, на которые могут быть назначены все лица, указанные в п.п. 11.4.3 и 11.4.5 настоящих Правил, по согласованию с местными органами технадзора выполнение обязанностей этих лиц может быть возложено приказом на одного или двух специалистов предприятия.

11.4.7. Вновь устанавливаемые грузоподъемные машины, а также съемные грузоподъемные приспособления до пуска в работу должны быть подвергнуты полному техническому освидетельствованию. Грузоподъемные машины, подлежащие регистрации в органах технадзора, должны подвергаться техническому освидетельствованию до их регистрации.

Грузоподъемные машины, находящиеся в работе, должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию:

- полное - не реже одного раза в три года, за исключением редко работающих машин;

- частичное - не реже одного раза в 12 месяцев.

Редко используемые грузоподъемные машины должны подвергаться полному техническому освидетельствованию не реже одного раза в пять лет.

При полном техническом освидетельствовании осуществляется осмотр, статическое и динамическое испытания. При частичном - только осмотр.

11.4.8. Не подлежат регистрации в органах технадзора (инспекциях) следующие краны:

- краны всех типов с ручным приводом механизмов, а также те, у которых при ручном приводе механизмов передвижения в качестве механизма подъема применен пневматический или гидравлический цилиндр;

- краны мостового типа и передвижные или поворотные консольные грузоподъемностью до 10 т включительно, управляемые с пола посредством кнопочного аппарата, подвешенного на кране, или со стационарного пульта, по радиоканалу или однопроводной линии связи;

- краны стрелового типа грузоподъемностью до 1 т включительно;

- краны стрелового типа с постоянным вылетом или не снабженные механизмом поворота;

- перечисленные краны для монтажа мачт, башен, труб, устанавливаемые на монтируемом сооружении;

- краны мостового типа и башенные, установленные на полигонах профтехучилищ и технических курсов для учебных целей;

- краны, установленные на экскаваторах и других технологических машинах, используемые только для ремонта этих машин;

- электрические тали и лебедки для подъема груза и (или) людей.

11.4.9. Съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно закрепленной металлической биркой с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания. Съемные грузозахватные приспособления, изготовленные для сторонних организаций, кроме бирки, должны быть снабжены паспортом.

11.4.10. На стальные канаты, применяемые в качестве грузовых стропов, должны быть сертификаты (свидетельства) или копии сертификатов завода - изготовителя об их испытании.

11.4.11. Петля на конце каната при креплении его на грузоподъемном механизме, а также петля стропа, сопряженная с кольцами, крюками и другими деталями, должна быть выполнена путем заплетки свободного конца каната или установки зажимов. Количество зажимов должно быть не менее трех. Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната от последнего зажима должны быть не менее шести диаметров каната. Установка зажимов горячим (кузнечным) способом не разрешается.

11.4.12. Цепи, применяемые на грузоподъемных механизмах и для изготовления стропов, должны иметь свидетельство завода - изготовителя об их испытаниях в соответствии с действующими стандартами, по которым они изготовлены.

11.4.13. Съемные грузозахватные приспособления при техническом освидетельствовании должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.

11.4.14. В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары владелец должен периодически проводить их осмотр в следующие сроки:

- траверс, клещей и других захватов и тары - каждый месяц;

- стропов (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней;

- редко используемых съемных грузозахватных приспособлений - перед выдачей их в работу.

11.4.15. Самовольная реконструкция и переоборудование кранов запрещается.

11.4.16. К управлению грузоподъемными механизмами с пола допускаются рабочие основных профессий после прохождения соответствующего обучения в учебных центрах, учебно-курсовых комбинатах, профессионально-технических училищах по договоренности с предприятиями или непосредственно на предприятиях по курсовой форме подготовки по согласованию с органами Проматомнадзора Республики Беларусь (п. 73 приложения 1).

11.4.17. В зданиях, где установлены однобалочные или двухбалочные краны и где нет галерей с площадками для обслуживания механизмов, должны быть устроены ремонтные площадки, позволяющие иметь удобный и безопасный доступ к механизмам и электрооборудованию.

Вместо устройства стационарных ремонтных площадок допускается применение передвижных площадок.

11.4.18. Грузовые крюки кранов должны быть снабжены предохранительным замком, предотвращающим самопроизвольное выпадение грузозахватного приспособления. Применение крюков, не снабженных предохранительными приспособлениями, может быть допущено при условии применения гибких грузозахватных приспособлений, исключающих возможность выпадения их из зева крюка.

11.4.19. Грейфер по своей конструкции должен исключать самопроизвольное раскрытие и возможность выхода канатов из ручьев блоков.

11.4.20. Грузоподъемные механизмы с электрическим приводом должны быть оборудованы концевыми выключателями для автоматической остановки механизма при подходе к упору как при подъеме, так и при передвижении.

11.4.21. Стреловые краны должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности, автоматически отключающим механизм подъема груза и изменение вылета стрелы в случае подъема груза, масса которого превышает номинальную грузоподъемность более чем на 10%.

11.4.22. Стреловые самоходные краны должны быть снабжены прибором, включающим звуковой сигнал оповещения о приближении стрелы крана к находящимся под напряжением проводам электрической сети или линии электропередач.

11.4.23. Корпус кнопочного устройства для управления грузоподъемным механизмом с пола должен быть подвешен на металлическом тросе такой длины, которая позволяла бы лицу, управляющему механизмом, находиться на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. Если корпус металлический, то он должен быть заземлен не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из заземляющих проводников может быть использован тросик, на котором подвешен кнопочный аппарат.

11.4.24. Ручные, рычажно-реечные домкраты должны иметь исправные устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки, снабжаться стопорами, исключающими выход винта или рейки при нахождении штока в верхнем крайнем положении.

11.4.25. Домкраты и спецподъемники с электрическим приводом должны быть с исправными устройствами для автоматического выключения электродвигателя в крайних положениях (верхнем и нижнем).

11.4.26. Гидравлические и пневматические домкраты и подъемники должны иметь плотные соединения, исключающие утечку жидкости или воздуха из рабочих цилиндров во время перемещения грузов.

11.4.27. Обратные клапаны или другие устройства гидравлических и пневматических домкратов и подъемников должны обеспечивать плавное, медленное опускание штока или остановку его в случае повреждения трубопроводов, подводящих или отводящих жидкость (воздух).

11.4.28. Испытание домкратов и спецподъемников (один раз в год) должно производиться статической нагрузкой больше предельной на 10% (по паспорту) в течение 10 минут при нахождении штока в верхнем крайнем положении.

11.4.29. У гидравлических домкратов падение давления жидкости к концу испытания не должно быть более 5%. Результаты испытаний заносятся в журнал.



11.5. Инструменты и приспособления

11.5.1. Ручные инструменты (молотки, зубила, пробойники и т.п.) не должны иметь:

- на рабочих поверхностях повреждения (выбоины, сколы);

- на боковых гранях в местах зажима их рукой заусенцев, задиров и острых ребер;

- на поверхности ручек инструментов заусенцев и трещин, поверхность должна быть гладкой;

- перекаленную рабочую поверхность.

Длина зубила должна быть не менее 150 мм, а длина крейцмейселя, бородка, керна - не более 150 мм.

Молотки и кувалды должны быть надежно насажены на деревянные ручки и расклинены заершенными металлическими клиньями, а напильники и стамески должны иметь деревянные или пластмассовые ручки с металлическими кольцами на них.

Запрещается пользоваться неисправными приспособлениями и инструментом.

11.5.2. Ключи должны иметь параллельные, неизношенные и несточенные губки.

11.5.3. Раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях.

11.5.4. Для переноски инструментов и мелких деталей, если это требуется по условиям работы, рабочему должна выдаваться сумка, или легкий переносной ящик, или специальная передвижная тележка.

11.5.5. Перед началом работы следует проверить все инструменты, неисправные инструменты заменить.

11.5.6. Электроинструменты должны храниться в инструментальной и выдаваться рабочему только после предварительной проверки совместно с защитными приспособлениями (резиновые перчатки, коврики, диэлектрические калоши) в соответствии с ГОСТ 12.2.013-91 <*> "Машины ручные электрические. Общие требования безопасности и методы испытаний".

11.5.7. Запрещается пользоваться электрическим инструментом с неисправной изоляцией токоведущих частей, а также при отсутствии заземляющего устройства у электроинструмента класса I.

11.5.8. Электрический инструмент, работающий от сети с напряжением выше 42 В, должен иметь шланговый привод или многожильные гибкие провода типа ПРГ с изоляцией, рассчитанной на напряжение не ниже 500 В, штепсельную вилку с удлиненным заземляющим контактом.

11.5.9. Проверка контрольными приборами состояния изоляции проводов, защитного заземления электрических инструментов, сварочных трансформаторов и выпрямителей, а также переносных электрических ламп производится в соответствии с ГОСТ 12.2.013-91 <*> специально выделенными электриками (квалификационной группы не ниже III) не реже одного раза в шесть месяцев; результат проверки фиксируется в журнале.

11.5.10. Конструкция металлических козелков и тумб, изготавливаемых на предприятии, должна обеспечивать надежность и устойчивость при их применении. На каждом козелке должна быть указана предельно допустимая нагрузка.



12. ХРАНЕНИЕ АВТОМОБИЛЕЙ

12.1. Автомобили разрешается хранить:

- в отапливаемых и неотапливаемых помещениях;

- под навесами и на специально отведенных открытых площадках.

Площадки (открытые и с навесами) для хранения автомобилей и полы в помещениях должны иметь разметку.

12.2. Автомобили-цистерны для перевозки горючих и легко воспламеняющихся веществ должны храниться на открытых площадках, под навесами или в изолированных одноэтажных заведениях наземных гаражей, имеющих непосредственный выезд наружу и оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией во взрывобезопасном исполнении.

12.3. Ассенизационные автомобили, а также автомобили, перевозящие ядовитые и инфицирующие вещества, после работы необходимо тщательно мыть, очищать и хранить отдельно от других автомобилей.

12.4. Автомобили, требующие ремонта, должны храниться отдельно от исправных автомобилей, для чего отводится специальная зона хранения.

12.5. На предприятиях автомобили, в зависимости от габаритных размеров, условно разделяются на четыре категории (табл. 12.1).

12.6. Расстановка автомобилей в помещениях должна соответствовать ОНТП-01-91, а расстояния между автомобилями, между автомобилями и конструкциями здания должны быть не менее норм, указанных в табл. 12.2.



Таблица 12.1



ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ АВТОМОБИЛЕЙ К КАТЕГОРИЯМ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ГАБАРИТНЫХ РАЗМЕРОВ

-------+--------------------+----------------------------------
¦Кате- ¦Размеры автомобиля, ¦              Примечание              ¦
¦гория ¦м                   ¦                                      ¦
¦авто- +---------+----------+                                      ¦
¦моби- ¦длина    ¦ширина    ¦                                      ¦
¦лей   ¦         ¦          ¦                                      ¦
+------+---------+----------+--------------------------------------+
¦  I   ¦до 6     ¦до 2,1    ¦Если автомобиль по одному из размеров ¦
¦      ¦включ.   ¦включ.    ¦относится к одной категории (I, II,   ¦
¦      ¦         ¦          ¦III), а по другому размеру - только   ¦
¦      ¦         ¦          ¦к последующей (II, III, IV), то данный¦
¦      ¦         ¦          ¦автомобиль следует отнести к          ¦
¦      ¦         ¦          ¦последующей категории                 ¦
+------+---------+----------+--------------------------------------+
¦  II  ¦св. 6 до ¦св. 2,1 до¦                                      ¦
¦      ¦8 включ. ¦2,5 включ.¦                                      ¦
+------+---------+----------+--------------------------------------+
¦  III ¦св. 8 до ¦св. 2,5 до¦                                      ¦
¦      ¦12 включ.¦2,8 включ.¦                                      ¦
+------+---------+----------+--------------------------------------+
¦  IV  ¦св. 12   ¦св. 2,8   ¦                                      ¦
¦------+---------+----------+---------------------------------------


12.7. Ширина проезда между автомобилями в помещениях для стоянки должна быть достаточной для свободного въезда автомобиля на свое место (за один маневр), а расстояние от границы проезда до автомобиля - не менее 0,5 м.

12.8. После постановки автомобиля в помещение для стоянки двигатель должен быть выключен. Пуск двигателя для любых целей, кроме выезда автомобиля из помещения, запрещается.

12.9. Перед пуском двигателя автомобиля, работающего на СПГ, необходимо поднять капот и тщательно проветрить подкапотное пространство.

12.10. На стоянку в закрытое помещение автомобили, работающие на сжатом или сжиженном газе, разрешается ставить только с исправной газовой аппаратурой. Перед постановкой такого автомобиля на стоянку необходимо закрыть расходные вентили, выработать газ из системы питания (до полной остановки двигателя), после чего перекрыть магистральный вентиль, включить подачу бензина и произвести заезд на бензине. После постановки автомобиля на стоянку следует выключить зажигание (подачу дизтоплива), отключить массу.

12.11. После постановки газобаллонного автомобиля на открытую стоянку необходимо, не выключая двигатель, перекрыть расходные вентили и выработать весь газ из системы, затем перекрыть магистральный вентиль.

12.12. На всех автомобилях, поставленных на место стоянки, должно быть выключено зажигание (подача топлива) и отключена масса (если имеется выключатель). Автомобиль должен быть заторможен стояночным тормозом.

12.13. Если автомобиль с негерметичной газовой аппаратурой находился в закрытом помещении, то следует удалить этот автомобиль из помещения, а помещение необходимо тщательно проветрить.

12.14. Размещение автомобилей, работающих на СПГ, в многоэтажных гаражах должно предусматриваться выше автомобилей, работающих на жидком топливе, а работающих на сжиженном газе - ниже указанных автомобилей.



Таблица 12.2



РАССТОЯНИЯ ПРИ ПОСТАНОВКЕ АВТОМОБИЛЕЙ НА ХРАНЕНИЕ В ПОМЕЩЕНИЯХ

--------------------------------------+------------------------
¦         Наименование                ¦Расстояние для категорий    ¦
¦                                     ¦автомобилей, м (не менее)   ¦
¦                                     +-------+----------+---------+
¦                                     ¦  I    ¦II и III  ¦   IV    ¦
+-------------------------------------+-------+----------+---------+
¦1.  Между продольными сторонами      ¦       ¦          ¦         ¦
¦    автомобилей на постах            ¦       ¦          ¦         ¦
¦    технического обслуживания и      ¦       ¦          ¦         ¦
¦    ремонта                          ¦       ¦          ¦         ¦
+-------------------------------------+-------+----------+---------+
¦    а) без снятия шин, тормозных     ¦1,6    ¦ 2,0      ¦ 2,5     ¦
¦       барабанов и газовых           ¦       ¦          ¦         ¦
¦       баллонов                      ¦       ¦          ¦         ¦
+-------------------------------------+-------+----------+---------+
¦    б) со снятием шин, тормозных     ¦       ¦          ¦         ¦
¦       барабанов и газовых баллонов  ¦2,2    ¦ 2,5      ¦ 4,0     ¦
+-------------------------------------+-------+----------+---------+
¦2.  Между торцовыми сторонами        ¦       ¦          ¦         ¦
¦    автомобилей и стеной             ¦1,2    ¦ 1,5      ¦ 2,0     ¦
+-------------------------------------+-------+----------+---------+
¦3.  Между продольными сторонами      ¦       ¦          ¦         ¦
¦    автомобилей и стеной на          ¦       ¦          ¦         ¦
¦    постах технического              ¦       ¦          ¦         ¦
¦    обслуживания и ремонта           ¦       ¦          ¦         ¦
+-------------------------------------+-------+----------+---------+
¦    а) без снятия шин, тормозных     ¦       ¦          ¦         ¦
¦       барабанов и газовых           ¦       ¦          ¦         ¦
¦       баллонов                      ¦1,2    ¦ 1,6      ¦ 2,0     ¦
+-------------------------------------+-------+----------+---------+
¦    б) со снятием шин, тормозных     ¦       ¦          ¦         ¦
¦       барабанов и газовых           ¦       ¦          ¦         ¦
¦       баллонов                      ¦1,5    ¦ 1,8      ¦ 2,5     ¦
+-------------------------------------+-------+----------+---------+
¦4.  Между автомобилем и колонной     ¦0,7    ¦ 1,0      ¦ 1,0     ¦
¦-------------------------------------+-------+----------+----------


12.15. В помещениях, предназначенных для стоянки, а также на стоянках под навесом или на площадках запрещается:

- курить, пользоваться открытым огнем;

- производить какой-либо ремонт подвижного состава;

- оставлять открытыми горловины топливных баков автомобилей;

- подзаряжать аккумуляторные батареи (в помещениях);

- хранить какие-либо материалы и предметы;

- мыть или протирать бензином автомобильные кузова, детали или агрегаты, а также руки и одежду;

- хранить топливо (бензин, дизельное топливо), за исключением топлива в баках автомобилей;

- заправлять автомобили жидким (газообразным) топливом, а также сливать топливо из баков и выпускать газ;

- производить работы, которые могут привести к возникновению пожара.

12.16. При безгаражном хранении автомобилей, работающих на сжатом или сжиженном газе, подогрев газовых коммуникаций разрешается производить только с помощью горячей воды, пара или горячего воздуха.



13. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ АВТОМОБИЛЕЙ

13.1. Общие требования

13.1.1. ТО и ТР автомобилей необходимо выполнять в соответствии с общими требованиями безопасности Положения о техническом обслуживании и ремонте подвижного состава автомобильного транспорта, Правилами технической эксплуатации подвижного состава автомобильного транспорта (см. п.п. 65, 66 приложения 1), а также настоящими Правилами.

13.1.2. ТО и ТР автомобилей производится в специально отведенных местах (постах), оснащенных необходимыми приборами и приспособлениями, инвентарем, оборудованием и инструментом (в том числе специализированным), предусмотренными определенным видом работ.

13.1.3. Расположение постов ТО и ТР, расстояние между автомобилями, установленными на этих постах, а также между автомобилями и конструкциями зданий должны соответствовать ОНТП-01-91. Основные расстояния приведены в табл. 13.1.

13.1.4. На посты ТО и ТР автомобили должны подаваться чистыми и в сухом состоянии.

Постановка автомобилей на посты ТО и ТР осуществляется под руководством ответственного лица (мастера, начальника участка).

Запрещается въезжать в помещения стоянки, ТО и ТР на автомобиле, габариты которого превышают указанные над въездными воротами.

Автомобиль, установленный на напольный пост ТО и ТР, необходимо надежно закрепить путем установки не менее двух упоров под колеса, затормозить стояночным тормозом, при этом рычаг коробки перемены передач должен быть установлен в нейтральное положение, на автомобилях с бензиновыми двигателями следует выключить зажигание, а на автомобилях с дизельными двигателями перекрыть подачу топлива. Во всех случаях кнопка массы автомобиля должна быть выключена.

На рулевое колесо должна быть повешена табличка с надписью "Двигатель не запускать! Работают люди!".

На автомобилях, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичная табличка должна вывешиваться у этого устройства.

13.1.5. Перемещение автомобилей с помощью подъемников необходимо производить в соответствии с требованиями паспортов - инструкций подъемников.

При обслуживании автомобиля на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом) на пульте управления подъемником должна быть вывешена табличка с надписью "Не трогать - под автомобилем работают люди!".

13.1.6. В рабочем (поднятом) положении плунжер гидравлического подъемника должен надежно фиксироваться упором (штангой), гарантирующим невозможность самопроизвольного опускания подъемника.

13.1.7. Посты ТО на поточных линиях с принудительным передвижением автомобилей должны быть оборудованы:

- сигнализацией (световой, звуковой), предупреждающей работающих на линии обслуживания о начале передвижения автомобиля с поста на пост;

- устройством, обеспечивающим остановку передвижения с любого поста.

Передвижение автомобилей с поста на пост разрешается только после получения сигналов со всех постов об окончании работы и подачи на все посты сигнала, предупреждающего о начале передвижения.

При использовании в качестве звукового сигнала последний должен превышать уровень шума на рабочих местах на 6 - 8 дБА.

13.1.8. При работе с высоко расположенными деталями или агрегатами автомобилей следует применять устойчивые специальные подставки.

13.1.9. Запрещается пуск двигателя автомобиля на постах технического обслуживания и ремонта ремонтным рабочим, кроме водителя - перегонщика, а также бригадира или слесаря, назначаемых приказом по предприятию и инструктируемых ежеквартально.

13.1.10. Перед проведением работ, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания (перекрытие подачи топлива для дизельных автомобилей), нейтральное положение рычага переключения передач (контроллера); освободить рычаг стояночного тормоза. После выполнения необходимых работ автомобиль следует затормозить стояночным тормозом.

Запрещается проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки.

13.1.11. Рабочие, производящие обслуживание и ремонт автомобилей, должны обеспечиваться соответствующими исправными инструментами и приспособлениями.

13.1.12. При необходимости выполнения работ под автомобилем, находящимся вне смотровой канавы, подъемника, эстакады, рабочие должны обеспечиваться лежаками.

Работать лежа на полу (земле) без лежака запрещается.

13.1.13. При вывешивании части автомобиля, прицепа, полуприцепа подъемными механизмами (домкратами, талями и т.п.), кроме стационарных, необходимо вначале подставить под неподнимаемые колеса специальные упоры (башмаки), затем вывесить автомобиль, подставить под вывешенную часть козелки и опустить на них автомобиль.



Таблица 13.1



РАССТОЯНИЯ ПРИ ПОСТАНОВКЕ АВТОМОБИЛЕЙ НА ПОСТЫ ТО И ТР

-----------------------------------------+---------------------
¦         Наименование                   ¦ Расстояние для          ¦
¦                                        ¦ категорий автомобилей,  ¦
¦                                        ¦ м (не менее)            ¦
¦                                        +-------+---------+-------+
¦                                        ¦   I   ¦II и III ¦  IV   ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦1.  Между продольными сторонами         ¦       ¦         ¦       ¦
¦    автомобилей на постах технического  ¦       ¦         ¦       ¦
¦    обслуживания и ремонта              ¦       ¦         ¦       ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦    а) без снятия шин, тормозных        ¦       ¦         ¦       ¦
¦       барабанов и газовых баллонов     ¦1,6    ¦   2,0   ¦  2,5  ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦    б) со снятием шин, тормозных        ¦       ¦         ¦       ¦
¦       барабанов и газовых баллонов     ¦2,2    ¦   2,5   ¦  4,0  ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦2.  Между торцовыми сторонами           ¦       ¦         ¦       ¦
¦    автомобилей и стеной                ¦1,2    ¦   1,5   ¦  2,0  ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦3.  Между продольными сторонами         ¦       ¦         ¦       ¦
¦    автомобилей и стеной на постах      ¦       ¦         ¦       ¦
¦    технического обслуживания и         ¦       ¦         ¦       ¦
¦    ремонта                             ¦       ¦         ¦       ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦    а) без снятия шин, тормозных        ¦       ¦         ¦       ¦
¦       барабанов и газовых баллонов     ¦1,2    ¦   1,6   ¦  2,0  ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦    б) со снятием шин, тормозных        ¦       ¦         ¦       ¦
¦       барабанов и газовых баллонов     ¦1,5    ¦   1,8   ¦  2,5  ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦4.  Между автомобилем и колонной        ¦0,7    ¦   1,0   ¦  1,0  ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦5.  Между автомобилями и наружными      ¦       ¦         ¦       ¦
¦    воротами, расположенными против     ¦       ¦         ¦       ¦
¦    поста                               ¦1,5    ¦   1,5   ¦  1,5  ¦
+----------------------------------------+-------+---------+-------+
¦6.  Между продольной стороной           ¦       ¦         ¦       ¦
¦    автомобиля и стационарным           ¦       ¦         ¦       ¦
¦    технологическим оборудованием       ¦1,0    ¦   1,0   ¦  1,0  ¦
¦----------------------------------------+-------+---------+--------


13.1.14. Запрещается:

- выполнять какие-либо работы на автомобиле (прицепе, полуприцепе), вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях и т.п.), кроме стационарных;

- подкладывать под вывешенный автомобиль (прицеп, полуприцеп) вместо козелков диски колес, кирпичи и прочие случайные предметы;

- снимать и ставить рессоры на автомобилях (прицепах, полуприцепах) всех конструкций и типов без предварительной их разгрузки от массы кузова путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму автомобиля;

- проводить техническое обслуживание и ремонт автомобиля при работающем двигателе, за исключением отдельных видов работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

- поднимать (вывешивать) автомобиль за буксирные приспособления (крюки) путем захвата их тросами, цепью или крюком подъемного механизма;

- снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты при зачаливании их тросами или канатами;

- поднимать (даже кратковременно) грузы массой более чем это указано на табличке данного подъемного механизма;

- поднимать груз при косом натяжении троса или цепей;

- работать на неисправном оборудовании, а также с неисправными инструментами и приспособлениями;

- самому производить устранение неисправностей оборудования;

- оставлять инструмент и детали на краях осмотровой канавы.

13.1.15. Ремонт, замена подъемного механизма кузова автомобиля - самосвала, самосвального прицепа или долив в него масла должны производиться после установки под поднятый кузов специального дополнительного упора, исключающего возможность падения или самопроизвольного опускания кузова.

Запрещается:

- работать под поднятым кузовом автомобиля - самосвала, самосвального прицепа без специального дополнительного упора;

- использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;

- работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

- пускать двигатель и перемещать автомобиль при поднятом кузове;

- производить ремонтные работы под поднятым кузовом автомобиля - самосвала, самосвального прицепа без предварительного его освобождения от груза.

13.1.16. При ремонте и обслуживании автобусов и грузовых автомобилей рабочие должны быть обеспечены подмостями или лестницами - стремянками. Применять приставные лестницы не разрешается.

13.1.17. Подмости должны быть устойчивыми и иметь поручни и лестницу. Металлические опоры подмостей должны быть надежно связаны между собой.

Доски настила подмостей должны быть уложены без зазоров и надежно закреплены. Концы досок должны находиться на опорах. Толщина досок подмостей должна быть не менее 40 мм.

13.1.18. Переносные лестницы - стремянки должны иметь врезные ступеньки шириной не менее 150 мм. Запрещается применять лестницы с набивными ступеньками.

Лестница - стремянка должна быть такой длины, чтобы рабочий мог работать со ступеньки, отстоящей от верхнего конца лестницы не менее чем на один метр. Нижние концы лестницы должны иметь наконечники, препятствующие ее скольжению.

13.1.19. Убирать рабочее место от пыли, опилок, стружки, мелких металлических обрезков разрешается только щеткой. Запрещается сдувать пыль, опилки, стружку, мелкие обрезки сжатым воздухом.

13.1.20. При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно надежно укрепить автомобиль на нем, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею, все незакрепленные предметы из кузова, кабины и салона следует удалить.

13.1.21. Для снятия и установки деталей, узлов и агрегатов массой 15 кг и более необходимо пользоваться подъемно-транспортными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами).

13.1.22. Тележки для транспортирования должны иметь стойки и упоры, предохраняющие агрегаты от падения и самопроизвольного перемещения по платформе.

13.1.23. Перед снятием узлов и агрегатов, связанных с системами питания, охлаждения и смазки автомобиля, когда возможно вытекание жидкости, необходимо сначала слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливания.

13.1.24. При прекращении подачи электроэнергии или при перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.

13.1.25. Автомобили - цистерны для перевозки легковоспламеняющихся, взрывоопасных, токсичных и т.п. грузов, а также резервуары для их хранения перед ремонтом необходимо полностью очистить от остатков вышеуказанных продуктов.

13.1.26. Рабочий, производящий очистку или ремонт внутри цистерны или резервуара из-под этилированного бензина, легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей, должен быть обеспечен спецодеждой, шланговым противогазом, спасательным поясом с веревкой;

- вне резервуара должны находиться два специально проинструктированных помощника.

Шланг противогаза должен быть выведен через люк (лаз) и закреплен с наветренной стороны.

К поясу работающего внутри резервуара прикрепляется прочная веревка, свободный конец которой должен быть выведен через люк (лаз) наружу и надежно закреплен. Помощники, находящиеся сверху, должны наблюдать за работой, держать за веревку, страхуя работающего в резервуаре.

13.1.27. Ремонтировать бензобаки, заправочные колонки, резервуары, насосы коммуникации и тару из-под бензина можно только после удаления остатков бензина и обезвреживания в соответствии с п. 13.9.13 настоящих Правил.

13.1.28. Работы по ТО и ТР холодильных установок на автомобилях - рефрижераторах должны выполняться специалистами в соответствии с действующими правилами по технике безопасности при их ремонте.

13.1.29. Для перегона автомобилей на посты диагностики, ТО и ТР, включая проверку тормозов, должен быть выделен специальный водитель (перегонщик) или другое лицо, назначаемое приказом по предприятию.

13.1.30. Запрещается в производственных помещениях, где хранятся или используются горючие и легковоспламеняющиеся материалы или жидкости (бензин, керосин, сжатый или сжиженный горючий газ, краски, лаки, растворители, дерево, стружка, вата, пакля и т.п.), пользоваться открытым огнем, переносными горнами, паяльными лампами и т.д.

13.1.31. В зоне ТО и ТР автомобилей запрещается:

- мыть агрегаты, узлы и детали легковоспламеняющимися жидкостями (бензином, растворителями и т.п.);

- хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты, краски, карбид кальция и т.д.;

- заправлять автомобили топливом;

- хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;

- загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений (материалами, оборудованием, тарой и т.п.);

- хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива, смазочных материалов и антифриза.

13.1.32. При проведении ТО и ТР, связанного со снятием топливных баков, а также ремонта топливопроводов, через которые может произойти вытекание топлива из баков, последние перед ремонтом должны быть полностью освобождены от топлива. Слив топлива должен осуществляться в местах, исключающих возможность его загорания.

13.1.33. Для хранения смазочных, лакокрасочных, горючих и легковоспламеняющихся материалов, а также химикатов должны предусматриваться отдельные специально оборудованные помещения.

13.1.34. Разлитое масло или топливо необходимо немедленно удалять с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.

13.1.35. Отработанное масло должно сливаться в металлические бочки или подземные цистерны и храниться в специальных огнестойких помещениях.

13.1.36. Использованные обтирочные материалы (промасленные концы, ветошь и т.п.) должны немедленно убираться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удаляться из производственных помещений в специально отведенные места.

13.1.37. При проведении ТО и ТР автомобилей вне предприятия следует соблюдать те же правила техники безопасности.



13.2. Дополнительные требования при техническом обслуживании и ремонте газобаллонных автомобилей

13.2.1. К проведению работ по ТО и ТР газобаллонных автомобилей должны допускаться слесари - ремонтники, прошедшие специальную подготовку, имеющие удостоверение на право выполнения работ по ТО и ТР газовой аппаратуры автомобиля.

13.2.2. Диагностика, ТО и ТР газобаллонных автомобилей могут производиться в одном помещении с автомобилями, работающими на жидком топливе, при условии, что инженерное оборудование и конструктивные решения помещений соответствуют категориям по взрывопожарной и пожарной опасности, классам взрывопожароопасных и пожароопасных зон по правилам устройства электроустановок.

13.2.3. Газобаллонные автомобили могут въезжать на посты ТО и ТР только после перевода их на работу на бензин (дизельное топливо).

Перед въездом необходимо проверить на специальном посту газовую систему питания на герметичность. Въезжать в помещения с негерметичной газовой системой питания запрещается.

При переводе работы двигателя на бензин необходимо перекрыть расходные вентили и полностью вырабатывать газ из системы питания (до полной остановки двигателя), после чего перекрыть магистральный вентиль и включать подачу бензина.

Расходные вентили не следует оставлять в промежуточном состоянии: они должны быть или полностью открыты, или полностью закрыты.

13.2.4. При проведении работ на постах ТО и ТР необходимо обязательно выключить зажигание и поднять капот.

13.2.5. Газ из баллонов автомобиля, на котором должны проводиться сварочные, окрасочные работы, а также работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, должен быть предварительно полностью слит (выпущен) на специально отведенном месте (посту), а баллоны продуты сжатым воздухом, азотом или инертными газами.

Запрещается выпускать сжатый газ в атмосферу или сливать сжиженный газ на землю.

13.2.6. Регулировку приборов газовой системы питания непосредственно на автомобиле следует производить в отдельном специально оборудованном помещении, изолированном от других помещений перегородками (стенами) и удовлетворяющем требованиям, изложенным в п. 5.1.4 настоящих Правил.

13.2.7. При проведении ТО и ТР газобаллонных автомобилей:

- работы по снятию, установке и ремонту газовой аппаратуры выполняются только с помощью специальных приспособлений, инструмента и оборудования;

- герметичность газовой системы питания проверяется сжатым воздухом, азотом или инертными газами при закрытых расходных и открытом магистральном вентилях;

- при открывании и закрывании магистрального и расходных вентилей запрещается применять дополнительные рычаги;

- газовое оборудование необходимо предохранять от загрязнения и механических повреждений;

- агрегаты газовой аппаратуры разрешается снимать только в остывшем состоянии (при температуре поверхности деталей не выше 60 град. С);

- шланги на штуцерах должны крепиться хомутиками, запрещается использовать для этой цели проволоку или иные предметы;

- запрещается скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги.

13.2.8. При любой неисправности редукторов высокого и низкого давления, электромагнитного запорного клапана необходимо закрыть расходные и магистральный вентили, а неисправные узлы снять с автомобиля и направить на проверку в специальную мастерскую (на специализированный участок).

13.2.9. Промывку редукторов высокого и низкого давления необходимо производить после снятия их с автомобиля в специально предназначенных для этой цели местах.

13.2.10. Трубопроводы системы питания должны соответствовать техническим требованиям завода - изготовителя.

Запрещается устанавливать газопроводы кустарного производства.

13.2.11. Запрещается подтягивать резьбовые соединения и снимать с автомобиля детали газовой аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением.

13.2.12. Перед сдачей газобаллонных автомобилей в капитальный ремонт газ из баллонов должен быть полностью выработан (выпущен, слит), а сами баллоны продегазированы. При необходимости баллоны вместе с газовой аппаратурой могут быть сняты и сданы для хранения на склад.

13.2.13. При техническом обслуживании, ремонте и заправке газовой аппаратуры, работающей на СНГ, необходимо строго соблюдать меры предосторожности от попадания газа на открытые части тела.

13.2.14. Перед проверкой (регулировкой) приборов электрооборудования на газобаллонном автомобиле необходимо тщательно проверить герметичность газовой системы питания и проветрить пространство под капотом двигателя.



13.3. Мойка автомобилей, агрегатов и деталей

13.3.1. При мойке автомобилей, агрегатов и деталей обязательно соблюдение следующих требований:

- мойка должна производиться на специально отведенных местах;

- при механизированной мойке автомобилей рабочее место мойщика должно располагаться в водонепроницаемой кабине;

- пост открытой шланговой (ручной) мойки должен располагаться в зоне, изолированной от открытых токонесущих проводников и оборудования, находящихся под напряжением;

- на участке (посту) мойки проводка, источники освещения и электродвигатели должны быть выполнены в герметичном исполнении;

- электрическое управление агрегатами моечной установки должно быть низковольтным (не выше 42 В);

- площадки для мойки автомобилей должны иметь уклон в сторону приемных колодцев и лотков, расположение которых должно исключать попадание сточных вод (от мойки) на территорию предприятия;

- посты мойки должны отделяться от других постов глухими стенами с пароизоляцией и водоустойчивым покрытием.

13.3.2. Допускается электропитание магнитных пускателей и кнопок управления моечных установок напряжением 220 В при условии:

- устройства механической и электрической блокировки магнитных пускателей при открытии дверей шкафов;

- гидроизоляции пусковых устройств и проводки;

- заземления кожухов, кабин и аппаратуры.

13.3.3. При мойке автомобильных агрегатов и деталей требуется соблюдение следующих условий:

- детали двигателей, работающих на этилированном бензине, разрешается мыть только после нейтрализации отложений тетраэтилсвинца в керосине или других нейтрализующих жидкостях;

- концентрация щелочных растворов должна быть не более 2 - 5%;

- после мойки щелочным раствором обязательна промывка горячей водой;

- агрегаты и детали массой свыше 15 кг необходимо доставлять на пост мойки и загружать в моечные установки механизированным способом.

13.3.4. Запрещается применять бензин для протирки автомобиля и мойки деталей.

13.3.5. Моечные ванны с керосином и другими моющими средствами, предусмотренными технологией, по окончании мойки необходимо закрывать крышками.

13.3.6. Запрещается пользоваться открытым огнем в помещении мойки деталей горючими жидкостями.

13.3.7. Аппарель, трапы и дорожки на постах мойки должны иметь шероховатую (рифленую) поверхность.



13.4. Санитарная обработка кузовов автомобилей и контейнеров

13.4.1. Перевозка пищевых и скоропортящихся продуктов осуществляется в соответствии с Уставом автомобильного транспорта Республики Беларусь и Правилами перевозок грузов автомобильным транспортом (см. п.п. 64 и 72 приложения 1). Использование предназначенного для перевозки пищевых продуктов автотранспорта на других перевозках запрещается.

13.4.2. Подвижной состав для перевозки пищевых продуктов должен быть чистым, отвечать установленным санитарным требованиям и иметь санитарный паспорт на право перевозки в нем пищевых продуктов, выдаваемый санитарным врачом территориального центра гигиены и эпидемиологии.

13.4.3. Санитарная обработка кузовов автомобилей и контейнеров, предназначенных для перевозки пищевых продуктов, проводящаяся на предприятиях, должна выполняться на площадках или в помещениях, предназначенных для мойки автомобилей, в соответствии с Инструкцией по санитарной обработке специализированного подвижного состава и контейнеров, занятых на перевозке пищевых продуктов (см. п. 71 приложения 1).

13.4.4. Для контроля за санитарным состоянием автомобилей и контейнеров, в которых осуществляется перевозка пищевых продуктов, на предприятии должно быть назначено ответственное лицо из числа специалистов предприятия.

13.4.5. Для хранения и приготовления моющих и дезинфицирующих растворов должно быть выделено специальное помещение, закрываемое на замок, ключ от которого должен храниться у лица, ответственного за санитарную обработку автомобилей и контейнеров.

13.4.6. Приготовление моющих и дезинфицирующих растворов и санитарная обработка должны выполняться специально назначенными рабочими, ознакомленными с вышеуказанной инструкцией, и в обязательном порядке с применением спецодежды и других СИЗ (защитные очки, респираторы).

13.4.7. Необходимо осуществлять обязательную санитарную обработку салонов пассажирского транспорта.

13.4.8. По окончании работы с химикатами и дезинфицирующими растворами необходимо тщательно мыть руки.



13.5. Слесарные и смазочные работы

13.5.1. При работе гаечными ключами необходимо подбирать их соответственно размерам гаек, правильно накладывать ключ на гайку; нельзя поджимать гайку рывком.

Запрещается устанавливать прокладку между зевом ключа и гранями гаек и болтов, а также наращивать ключ трубой или другими рычагами, если это не предусмотрено конструкцией ключа.

13.5.2. При работе ударным инструментом необходимо пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами.

13.5.3. Проверять соосность отверстий разрешается только при помощи конусной оправки, а не пальцем.

13.5.4. Снятые с автомобиля узлы и агрегаты следует устанавливать на устойчивые специальные подставки, а длинные детали - только горизонтально на стеллажи.

13.5.5. Перед началом работы с электроинструментом следует проверить наличие и исправность заземления. При работе электроинструментом с напряжением выше 42 В необходимо пользоваться защитными средствами (резиновыми перчатками, галошами, ковриками, деревянными сухими стеллажами).

13.5.6. Запрещается подключать электроинструмент к сети при отсутствии или неисправности штепсельного разъема.

13.5.7. Перед тем как пользоваться переносным светильником, необходимо проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность кабеля и его изоляции.

13.5.8. Запрещается переносить электрический инструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки.

13.5.9. При работе пневматическим инструментом подавать воздух разрешается только после установки инструмента в рабочее положение.

13.5.10. При работе пневматическим инструментом запрещается направлять струю воздуха на себя или на других.

13.5.11. Соединять шланги пневматического инструмента и разъединять их разрешается только после отключения подачи воздуха.

13.5.12. Паяльные лампы, электрические и пневматические инструменты разрешается выдавать лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ними.

13.5.13. При проверке уровня масла и жидкости в агрегатах запрещается пользоваться открытым огнем.

13.5.14. При замене или доливе масел и жидкостей в агрегаты сливные и заливные пробки необходимо отвертывать и завертывать только предназначенным для этой цели инструментом.

13.5.15. Труднодоступные точки смазки необходимо смазывать при помощи наконечников с гибкими шлангами или наконечников с шарнирами.

13.5.16. Для подачи смазки в высоко расположенные масленки необходимо пользоваться стандартной подставкой под ноги в осмотровой канаве.

13.5.17. Для работы спереди и сзади автомобиля и для перехода через осмотровую канаву необходимо пользоваться переходными мостиками, а для спуска в осмотровую канаву и подъема из нее - специальными лестницами.



13.6. Проверка технического состояния автомобилей и их агрегатов

13.6.1. Проверять техническое состояние автомобиля и его агрегатов при выпуске автомобиля на линию и возвращении с линии следует при заторможенных колесах. Исключение из этого правила составляют случаи опробования тормозов.

13.6.2. Для осмотра автомобиля в темное время суток следует пользоваться переносным электрическим светильником с предохранительной сеткой напряжением не выше 42 В или электрическим фонарем с автономным питанием.

13.6.3. При проверке технического состояния автомобиля в соответствии с настоящими Правилами, Правилами технической эксплуатации подвижного состава автомобильного транспорта и Правилами дорожного движения необходимо проверять также номенклатуру и исправность инструментов и приспособлений, выдаваемых водителю.

13.6.4. Для испытания и опробования тормозов на стенде необходимо принять меры, исключающие самопроизвольное скатывание автомобиля с валиков стенда.

13.6.5. Испытания и опробование тормозов на ходу должны проводиться на площадке, размеры которой должны исключать возможность наезда автомобиля на людей, строения и т.д. в случае отказа тормозов.

13.6.6. Для регулировки тормозов после их проверки нужно полностью остановить автомобиль, поставить противооткатные упоры и выключить двигатель. Пускать двигатель и трогать автомобиль с места следует только после того, как водитель убедится, что лица, производящие регулировку, находятся в безопасной зоне.

13.6.7. Рабочее место оператора на посту диагностики должно быть оборудовано вращающимся регулируемым по высоте стулом.

13.6.8. Контрольные приборы должны иметь местное освещение, не слепящее оператора.

13.6.9. Работа на диагностических и других постах с работающим двигателем разрешается только при включенном местном отсосе, эффективно удаляющем отработавшие газы.



13.7. Аккумуляторные работы

13.7.1. ТО и зарядку аккумуляторных батарей и работы, связанные с их ремонтом, необходимо проводить в специально оборудованных для этих целей помещениях.

Аккумуляторные батареи следует демонтировать с автомобиля и устанавливать на автомобиль с помощью специальных грузозахватных устройств, исключающих их падение.

13.7.2. Для перемещения аккумуляторных батарей по территории и в помещениях предприятия следует пользоваться специальной тележкой, платформа которой исключает возможность падения батарей.

13.7.3. При переносе вручную малогабаритных аккумуляторных батарей необходимо использовать приспособления (захваты) и соблюдать меры предосторожности во избежание обливания электролитом.

13.7.4. Приготавливать кислотный электролит нужно в специальных сосудах (керамических, пластмассовых и т.п.), при этом необходимо сначала налить дистиллированную воду, а затем в нее лить кислоту тонкой струей. Переливать кислоту из бутылей следует только с помощью специальных приспособлений (качалок, сифонов и т.п.).

13.7.5. Переливать кислоту вручную, а также вливать воду в кислоту запрещается.

13.7.6. Бутыли с кислотой, электролитом разрешается переносить на специальных носилках или других приспособлениях, исключающих падение бутылей, а также перевозить, прочно закрепив их на тележках. Пробки на бутылях должны быть плотно закрыты.

Все сосуды с кислотой, щелочью и электролитом должны иметь соответствующие надписи.

13.7.7. При приготовлении щелочного электролита сосуд со щелочью следует открывать осторожно и без применения больших усилий. Чтобы облегчить открывание сосуда, пробка которого залита парафином, разрешается прогревать горловину сосуда тряпкой, смоченной в горячей воде.

13.7.8. Большие куски едкого калия необходимо дробить, прикрывая их чистой тканью для предупреждения разлета мелких частиц. Запрещается брать едкий калий руками, его следует брать при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки.

13.7.9. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые для зарядки, должны соединяться между собой только проводами с наконечниками, плотно прилегающими к клеммам батарей и исключающими возможность искрения.

Присоединение аккумуляторных батарей к зарядному устройству и отсоединение их должно проводиться только при выключенном зарядном оборудовании.

13.7.10. Контроль за ходом зарядки должен осуществляться при помощи специальных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и т.п.). Проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием запрещается.

Зарядка аккумуляторных батарей должна проводиться только при открытых пробках и включенной вытяжной вентиляции.

13.7.11. для осмотра аккумуляторных батарей необходимо пользоваться переносными светильниками во взрывобезопасном исполнении напряжением не более 42 В.

13.7.12. Запрещается:

- входить в зарядную с открытым огнем (зажженной спичкой, папиросой и т.п.);

- пользоваться в зарядной электронагревательными приборами (электрическими плитками и т.п.);

- хранить в аккумуляторном помещении бутыли с серной кислотой или сосуды со щелочью выше суточной потребности, а также порожние бутыли и сосуды; их необходимо хранить в специальном помещении;

- совместно хранить и заряжать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении;

- пребывание людей в помещении для зарядки аккумуляторных батарей, кроме обслуживающего персонала;

- принимать или хранить пищу (продукты), питьевую воду (напитки).

13.7.13. Плавка свинца и заполнение им форм при отливке деталей аккумуляторов, а также плавка мастики и ремонт аккумуляторных батарей должны производиться только на рабочих местах, оборудованных местной вытяжкой, вентиляцией.

13.7.14. В аккумуляторном отделении должны находиться умывальник, мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытые сосуды с 5 и 10% нейтрализующим раствором питьевой соды (для кожи и тела) и 2 - 3% нейтрализующим раствором питьевой соды (для глаз).

При эксплуатации щелочных аккумуляторов в качестве нейтрализующего раствора применяется 5 - 10% раствор борной кислоты (для кожи тела) и 2 - 3% раствор борной кислоты (для глаз).

13.7.15. При попадании кислоты, щелочи или электролита на открытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом.

При попадании кислоты, щелочи или электролита в глаза необходимо промыть их нейтрализующим раствором, затем водой и немедленно обратиться к врачу.

13.7.16. Электролит, пролитый на стеллаж, верстак и т.п., нужно вытереть ветошью, смоченной в 10% нейтрализующем растворе, а пролитый на пол сначала посыпать опилками, собрать их, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть насухо.

13.7.17. После окончания работ в аккумуляторной необходимо тщательно вымыть с мылом лицо и руки и принять душ.



13.8. Кузнечно-рессорные работы

13.8.1. Организация работ и эксплуатация кузнечно-прессового оборудования должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.026-81 "Работы кузнечно-прессовые" и Правилам охраны труда в кузнечно-прессовом производстве (см. п. 7 приложения 1).

13.8.2. Наковальня для ручной ковки должна быть укреплена на деревянной подставке, усиленной железным обручем, и установлена так, чтобы рабочая поверхность ее была горизонтальной.

13.8.3. Для прочного удержания обрабатываемых заготовок на рукоятки клещей следует надевать зажимные кольца (шпандыри).

Клещи для удержания обрабатываемых поковок следует выбирать по размеру так, чтобы при захвате поковок зазор между рукоятками клещей был не менее 45 мм.

13.8.4. Перед ковкой нагретый металл надо очистить от окалины металлической щеткой или скребком.

13.8.5. Запрещается:

- ковать черные металлы, охлажденные ниже 800 град.С;

- ковать металл на мокрой или замасленной наковальне;

- применять не подогретый инструмент (клещи, оправки);

- прикасаться руками (даже в рукавицах) к горячей заготовке во избежание ожогов;

- устанавливать заготовку под край бойка молота;

- допускать холостые удары верхнего бойка молота о нижний;

- вводить руку в зону бойка и класть поковку руками;

- работать инструментом, имеющим наклеп;

- стоять напротив обрубаемого конца поковки.

13.8.6. Класть заготовку необходимо на середину наковальни так, чтобы она плотно прилегала к ней.

13.8.7. Кузнец должен держать инструмент так, чтобы рукоятка находилась не против него, а сбоку.

13.8.8. Переда началом работы на молоте следует проверить холостой ход педали, исправность ограждения (блокировки), а также прогреть бойки молота куском горячего металла, зажимаемого между верхним и нижним бойками.

13.8.9. Команду молотобойцу "Бей" может подавать только кузнец. По команде "Стой", кем бы она ни была подана, молотобоец должен немедленно прекратить работу.

13.8.10. При рубке металла в том направлении, куда могут отлетать обрубаемые куски металла, должны устанавливаться переносные щиты.

13.8.11. Для изгиба полосового материала или изготовления ушков листов рессор должны применяться специальные стенды, снабженные зажимным винтом для крепления полосы.

13.8.12. Рихтовка рессор производится только на специальной установке.

13.8.13. Гидравлические струбцины для клепки должны надежно подвешиваться к потолку или специальному устройству.

13.8.14. Запрещается:

- обрубать не нагретые листы рессор;

- ставить листы рессор, рессоры и подрессорники у стены вертикально; их следует укладывать на стеллажи в горизонтальном положении;

- поправлять заклепку после подачи жидкости под давлением в цилиндр струбцины;

- работать на станке для рихтовки рессор, не имеющем концевого выключателя реверсирования электродвигателя.

13.8.15. Горячие поковки и обрубки металла необходимо складывать в стороне от рабочего места. Не разрешается скопление их на рабочем месте.

13.8.16. Перед ремонтом рама автомобиля должна устанавливаться в устойчивое положение на подставки (козелки).

Запрещается выполнять ремонт рам, вывешенных на подъемных механизмах или установленных на ребро. Поднимать, транспортировать и переворачивать автомобильные рамы следует только при помощи подъемных механизмов.

13.8.17. Рихтовка рессор вручную может производиться только на специально отведенном участке с применением необходимого оборудования и мер противошумной защиты.



13.9. Медницко-жестяницкие работы

13.9.1. Медницко-жестяницкие работы должны выполняться в специально отведенном и оборудованном помещении в соответствии с требованиями "Санитарных правил для процессов пайки изделий сплавами, содержащими свинец".

Если эти работы выполняются рабочими разных профессий (жестянщиком, медником), необходимо иметь отдельные помещения.

13.9.2. Ремонтируемые кабины и кузова должны устанавливаться и надежно закрепляться на специальных подставках (стендах).

13.9.3. Детали, подлежащие правке, должны устанавливаться на специальные оправки. Запрещается править детали на весу.

13.9.4. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали их следует очистить от ржавчины металлической щеткой у местного отсоса.

13.9.5. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали острые углы, края и заусенцы должны быть зачищены.

13.9.6. При резке на механических ножницах и гибке на гибочных станках работать разрешается только с металлом, толщина которого не превышает допустимую величину для данного оборудования.

13.9.7. При вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механических ножницах и другом оборудовании необходимо применять поддерживающие устройства (откидные крышки, роликовые подставки и т.п.).

13.9.8. Запрещается:

- при вырезке газовой сваркой поврежденных мест придерживать вырезаемые части руками;

- работать без защитного кожуха абразивным кругом, насаженным на конец гибкого вала;

- зажимать зачистную машинку в слесарные тиски для крепления к ней абразивного круга; для этого следует пользоваться двумя ключами;

- при резке листового металла на механических ножницах подавать металл, держа руки против режущих роликов.

13.9.9. Перед подачей воздуха для работы пневматического резака необходимо установить резак в рабочее положение.

13.9.10. Переносить, править и резать детали из листового металла разрешается только в рукавицах.

13.9.11. В процессе работы обрезки металла необходимо складывать в специально отведенное место (ящики).

13.9.12. Работы, связанные с выделением вредных испарений, а также работы по зачистке деталей должны выполняться при включенных местных отсосах.

13.9.13. Перед ремонтом и пайкой емкости из-под взрывопожароопасных и ядовитых жидкостей необходимо обрабатывать ее любым способом (в том числе промывкой горячей водой с каустической содой, пропаркой, просушкой горячим воздухом и т.д.) до полного удаления следов этих жидкостей с последующим анализом воздушной смеси в емкости с помощью газоанализатора.


Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 |



dokumenty archiwalne
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList