Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Министерства промышленности Республики Беларусь от 22.05.2007 № 8 "Об утверждении Правил безопасности и охраны труда металлургических производств"< Главная страница Стр. 1Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | Зарегистрировано в НРПА РБ 8 августа 2007 г. N 8/16930 На основании постановления Совета Министров Республики Беларусь от 10 февраля 2003 г. N 150 "О государственных нормативных требованиях охраны труда в Республике Беларусь" Министерство промышленности Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые Правила безопасности и охраны труда металлургических производств. 2. Не применять на территории Республики Беларусь: Общие правила безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности, утвержденные Государственным комитетом по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору при Совете Министров СССР (Госгортехнадзор СССР) 13 мая 1987 г.; Правила безопасности в трубном производстве, утвержденные Министерством черной металлургии СССР 19 февраля 1987 г. и Госгортехнадзором СССР 10 марта 1987 г.; Правила безопасности в метизном производстве, утвержденные Министерством черной металлургии СССР 18 апреля 1978 г.; Правила безопасности в прокатном производстве, утвержденные Госгортехнадзором СССР 26 июля 1977 г.; Правила безопасности при ремонте оборудования на предприятиях черной металлургии, утвержденные Министерством черной металлургии СССР 14 февраля 1986 г.; Правила безопасности в газовом хозяйстве предприятий черной металлургии, утвержденные Госгортехнадзором СССР 18 марта 1986 г. и Министерством черной металлургии СССР 8 мая 1986 г. 3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования. Министр А.М.РУСЕЦКИЙ СОГЛАСОВАНО СОГЛАСОВАНО Министр труда Министр и социальной защиты по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь Республики Беларусь В.Н.Потупчик Э.Р.Бариев 22.05.2007 22.05.2007 УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства промышленности Республики Беларусь 22.05.2007 N 8 Раздел I ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯГлава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1. Правила безопасности и охраны труда металлургических производств (далее - Правила) устанавливают требования, направленные на: обеспечение промышленной безопасности и охраны труда в трубном, прокатном и метизном производствах; содержание, осмотр, ремонт и чистку технологического оборудования металлургических производств; обеспечение безопасности объектов газораспределительной системы и газопотребления металлургических производств. Требования безопасности и охраны труда в сталеплавильном производстве должны соответствовать Правилам технической безопасности и охраны труда в сталеплавильном производстве, утвержденным постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства промышленности Республики Беларусь от 29 ноября 2004 г. N 41/16 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 4, 8/11840). 2. Настоящие Правила обязательны для всех организаций (независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности), занятых конструированием, изготовлением, монтажом, наладкой, обслуживанием и ремонтом технических устройств (технологическое оборудование, агрегаты, машины и механизмы, технические системы, приборы и аппараты), проектированием, строительством, эксплуатацией, реконструкцией и техническим перевооружением металлургических производств. 3. Порядок и сроки приведения действующих металлургических производств в соответствие с требованиями настоящих Правил определяются руководителем организации (далее - наниматель) по согласованию с территориальными органами государственного управления в области промышленной безопасности. 4. Проектная документация на строительство, расширение, реконструкцию, техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию опасных производственных объектов металлургических производств согласно Закону Республики Беларусь от 10 января 2000 года "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 8, 2/138) и изменения, вносимые в проектную документацию, подлежат экспертизе и согласованию с Департаментом по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее - Проматомнадзор). Экспертизе промышленной безопасности, кроме проектной документации, подлежат технические устройства, а также декларация промышленной безопасности и иные документы, связанные с эксплуатацией опасного производственного объекта. Экспертиза промышленной безопасности должна проводиться в соответствии с Инструкцией о проведении экспертизы промышленной безопасности опасных производственных объектов, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 16 декабря 2004 г. N 47 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 4, 8/11885). 5. Оценка технического состояния строительных конструкций, инженерных систем и сооружений должна осуществляться один раз в пять лет в соответствии с СНБ 1.04.01-04 "Здания и сооружения. Основные требования к техническому состоянию и обслуживанию строительных конструкций и инженерных систем, оценке их пригодности к эксплуатации", утвержденными приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 2 марта 2004 г. N 70 (далее - СНБ 1.04.01-04). 6. При приемке в эксплуатацию опасного производственного объекта должны проверяться соответствие этого объекта проектной документации, готовность организации к его эксплуатации и действиям по локализации и ликвидации последствий аварии. 7. Деятельность организаций, эксплуатирующих опасные производственные объекты металлургических производств, должна осуществляться на основании специальных разрешений (лицензий), выданных в установленном порядке Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь. 8. Каждая эксплуатирующая организация на основании Правил организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28 июня 2000 г. N 11 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 75, 8/3744), должна разработать положение о производственном контроле. Ответственность за организацию и осуществление производственного контроля за промышленной безопасностью несет руководитель эксплуатирующей организации и лица, на которых возложены такие обязанности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. 9. Организации, эксплуатирующие опасные производственные объекты, должны иметь необходимые нормативные правовые акты (далее - НПА), технические нормативные правовые акты в области технического нормирования и стандартизации (далее - ТНПА) и локальные нормативные правовые акты, определяющие порядок и условия безопасного ведения производственных процессов, действия персонала в аварийных ситуациях и при выполнении ремонтных работ. Локальные нормативные правовые акты подлежат пересмотру не реже одного раза в пять лет, а во взрывопожароопасных производствах - не реже одного раза в три года, а также при изменении НПА, ТНПА, на основании которых разработаны локальные нормативные правовые акты, и по результатам расследований аварий и несчастных случаев. Определение взрывопожароопасности производства осуществляют согласно нормам пожарной безопасности Республики Беларусь "Категорирование помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности. НПБ 5-2005" (далее - НПБ 5-2005), утвержденным приказом Главного государственного инспектора Республики Беларусь по пожарному надзору от 28 апреля 2006 г. N 68. 10. На основе настоящих Правил, других НПА, ТНПА, содержащих требования промышленной безопасности, нанимателем с учетом конкретных условий труда разрабатываются и утверждаются производственные инструкции (технологические, по охране труда и другие). 11. При освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств организациями-разработчиками и изготовителями должны быть разработаны временные инструкции, обеспечивающие безопасное ведение технологических процессов и эксплуатацию технических устройств согласно Правилам применения технических устройств на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28 июня 2000 г. N 10 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 75, 8/3743). Временные инструкции должны действовать не более одного года работы нового производства. Для вводимых в действие взрывопожароопасных производств и технологических процессов на период проведения пусконаладочных работ разрабатываются мероприятия по обеспечению взрывопожаробезопасности, которые утверждает наниматель. 12. Подготовка, повышение квалификации и проверка знаний по вопросам охраны труда работников металлургических производств осуществляются в соответствии с Правилами обучения безопасным методам и приемам работы, проведения инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 164 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 22, 8/10510), настоящими Правилами и другими соответствующими НПА, ТНПА. 13. Проверка знаний по вопросам технической безопасности руководителей, специалистов должна осуществляться в соответствии с Инструкцией о порядке проверки знаний законодательства в области промышленной, ядерной и радиационной безопасности, безопасности перевозки опасных грузов, охраны и рационального использования недр, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 января 2007 г. N 2 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г., N 57, 8/15806). Специалисты металлургических производств, которые допущены к техническому руководству или назначены ответственными за безопасное ведение работ, должны иметь высшее или среднее специальное образование по профилю работы и не реже одного раза в пять лет проходить повышение квалификации. Порядок подготовки и повышения квалификации лиц, являющихся ответственными за организацию и обеспечение безопасности работ на поднадзорных Проматомнадзору объектах, должен соответствовать требованиям Инструкции о порядке выдачи департаментом по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям разрешений (свидетельств) на право выполнения отдельных видов работ и услуг, связанных с поднадзорными объектами и производствами, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 17 мая 2005 г. N 38 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 89, 8/12656). Порядок обучения (подготовки) и повышения квалификации в учреждениях образования и на производстве рабочих, связанных с эксплуатацией поднадзорных объектов и производств, должен соответствовать приказу Министерства образования Республики Беларусь и Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 13 марта 1998 г. N 140/17 "О порядке обучения, аттестации и выдачи удостоверений на право обслуживания объектов, подконтрольных Комитету по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике при Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь" (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 9). 14. В организации должен быть разработан перечень работ повышенной опасности, утвержденный нанимателем. К выполнению работ повышенной опасности допускаются специалисты и рабочие, достигшие возраста 18 лет, имеющие специальную профессиональную подготовку, соответствующую квалификацию и не имеющие медицинских противопоказаний к указанной работе. Работы повышенной опасности должны выполняться бригадой не менее чем из двух человек, а работы внутри технических устройств и аппаратов - бригадой не менее чем из трех человек. 15. Работы повышенной опасности должны производиться по наряду-допуску. Наряд-допуск должен содержать организационно-технические мероприятия, обеспечивающие безопасное проведение работ в конкретных условиях. Наряд-допуск разрабатывается с учетом специфики металлургического производства согласно требованиям Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 87, 8/9818), и согласовывается с Проматомнадзором. Периодически повторяющиеся работы повышенной опасности по регламентному обслуживанию технических устройств, выполняемые постоянным персоналом цеха, могут проводиться по специально разработанным инструкциям, утвержденным нанимателем, без оформления наряда-допуска. 16. Обеспечение работников средствами индивидуальной защиты производится согласно требованиям Правил обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28 мая 1999 г. N 67 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 1999 г., N 54, 8/527). 17. В каждой организации должны составляться в соответствии с ТНПА Министерства промышленности Республики Беларусь планы ликвидации аварий (далее - ПЛА). Запрещается допускать к работе лиц, не ознакомленных с ПЛА и не владеющих вопросами ликвидации аварий на участке их работы. 18. Порядок разработки и представления декларации промышленной безопасности опасных производственных объектов устанавливается в Правилах представления декларации промышленной безопасности опасных производственных объектов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28 июня 2000 г. N 7 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., N 75, 8/3741), Положении о декларировании безопасности производственных объектов Республики Беларусь, утвержденном постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 20 февраля 1998 г. N 280, и в Порядке разработки декларации безопасности производственных объектов Республики Беларусь, утвержденном приказом Комитета по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и атомной энергетике при Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 11 мая 1998 г. N 44 (Бюллетень нормативно-правовой информации, 1998 г., N 13). 19. Обязательное страхование работников от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний осуществляется в соответствии с Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530 "О страховой деятельности" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 143, 1/7866). 20. Расследование и учет несчастных случаев и профессиональных заболеваний работников проводятся в соответствии с Правилами расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 15 января 2004 г. N 30 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 8, 5/13691), и постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 27 января 2004 г. N 5/3 "Об утверждении форм документов, необходимых для расследования и учета несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 24, 8/10530). Глава 2 ТЕРРИТОРИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ. ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ21. При размещении металлургических производств должны соблюдаться соответствующие ТНПА, устанавливающие требования в данной области. 22. Здания, в которых располагаются металлургические производства, подлежат обязательной паспортизации для учета и контроля за изменением технического состояния здания, своевременного выявления аварийно-опасных мест. Устройство на территории организации отвалов, шламонакопителей, хвостохранилищ и накопителей отходов допускается только при обосновании невозможности утилизации отходов. 23. На территории организации габариты приближения зданий и сооружений и подвижного состава железных дорог колеи 1520 (1524) мм и колеи 750 мм должны приниматься согласно требованиям соответствующих ТНПА и нормам проектирования. 24. Места пересечения железнодорожных путей автодорогами и пешеходными переходами должны быть устроены с учетом требований соответствующих ТНПА. В обоснованных случаях следует предусматривать пересечение с железнодорожными путями на разных уровнях. 25. Администрацией организации должны быть разработаны схемы движения транспортных средств и пешеходов по территории организации, объекта. Схемы движения должны быть вывешены на территории организации и на всех объектах. 26. Скорость движения автомобилей и другого безрельсового транспорта по территории организации устанавливается администрацией в зависимости от местных условий. При въезде (выезде) в производственное здание и внутри его скорость движения не должна превышать 5 км/ч. Регулирование движения транспорта должно производиться с использованием дорожных знаков и технических средств организации дорожного движения, предусмотренных соответствующими стандартами. 27. Перевозка людей на электрокарах, автокарах, грузовых прицепах любого вида транспорта и на не оборудованных для этих целей автомобилях запрещается. 28. Материалы, изделия и прочие грузы на территории организации должны храниться в специально отведенных местах. 29. Погрузочно-разгрузочные работы и оборудование мест для их проведения следует выполнять в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 12 декабря 2005 г. N 173 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13658), согласно производственным инструкциям, утвержденным нанимателем. При подъеме и перемещении грузов вручную должны соблюдаться требования СанПиН 11-6-2002 "Гигиенические критерии оценки и классификация условий труда по показателям вредности и опасности факторов производственной среды, тяжести и напряженности трудового процесса", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 9 октября 2002 г. N 74, и нормы подъема тяжестей, установленные законодательством. 30. Территория организации должна быть благоустроена согласно требованиям соответствующих ТНПА и содержаться в чистоте. Дороги, проезды и проходы должны быть свободными для проезда и прохода. Дороги, проезды и тротуары должны своевременно ремонтироваться, в зимнее время очищаться от снега и льда, а при оледенении посыпаться песком (золой, шлаком). В темное время суток проезды и проходы должны быть освещены. 31. На территории организации не допускается наличие неогражденных ям, канав, траншей. Временно открытые люки, колодцы, лотки, каналы должны иметь ограждение высотой не менее 1 м и в темное время суток должны быть освещены. Технологические бассейны (накопители, отстойники) должны иметь обвалование или ограждение высотой не менее 1 м. 32. Земляные работы на территории организации должны производиться согласно требованиям соответствующих НПА и ТНПА и при наличии проекта производства работ, утвержденного нанимателем. После окончания работ все внесенные изменения должны быть отражены в исполнительных схемах коммуникаций генплана организации. 33. Категория помещений и зданий по взрывопожарной и пожарной безопасности определяется по нормам пожарной безопасности при проектировании объекта. Изменение категории помещений или зданий должно быть выполнено проектной организацией и подтверждено расчетом. 34. Конструкция элементов зданий, в которых размещены производства, использующие водород и другие горючие газы, должна исключать образование застойных зон и невентилируемых участков. 35. Устройство полов должно быть выполнено согласно требованиям соответствующих ТНПА. Полы в помещениях должны быть устойчивы к допускаемым в процессе производства механическим, тепловым или химическим воздействиям и выполняться: в помещениях при периодическом или постоянном стоке жидкостей (вода, растворы кислот и щелочей, минеральные масла, эмульсии и другие) - непроницаемыми для этих жидкостей и иметь уклон для стока жидкостей к лоткам, каналам; в цехах электролиза - неэлектропроводными, влагонепроницаемыми и теплостойкими; на рабочих площадках металлургических агрегатов и в разливочных пролетах цехов - из прочных износоустойчивых материалов с нескользкой поверхностью; во взрывоопасных и пожароопасных зонах помещений - безыскровыми. 36. Все строительные конструкции зданий и сооружений, находящиеся под воздействием агрессивной среды, должны быть защищены от коррозии согласно требованиям соответствующих ТНПА. Колонны и другие строительные конструкции здания в местах возможного соприкосновения с расплавленными продуктами должны иметь огнеупорную защиту. 37. Эксплуатация (содержание, надзор и ремонт) строительных конструкций производственных зданий и сооружений и контроль над их состоянием должны осуществляться в соответствии с требованиями СНБ 1.04.01-04. 38. Обследование строительных конструкций и инженерных систем производится специализированной аккредитованной организацией не реже чем один раз в пять лет. 39. Изменение нагрузки на строительные конструкции зданий и сооружений разрешается только после проверки расчетов и согласования изменений с генеральным проектировщиком. Вносимые изменения подлежат экспертизе промышленной безопасности, согласовываются в установленном порядке и не должны снижать уровня промышленной безопасности. 40. Проемы (ворота), предназначенные для въезда железнодорожных составов и большегрузных автомобилей в производственные и складские помещения, должны быть оборудованы световой сигнализацией для разрешения или запрещения въезда (выезда) транспортных средств, а также звуковой сигнализацией для оповещения производственного персонала. Откатные механизированные ворота, имеющие дополнительные проходы (дверь), должны иметь блокировку, исключающую возможность открывания и закрывания ворот при открытых проходах (дверях). 41. Границы проездов и проходов в производственных помещениях должны иметь ограждения или специальную разметку. Элементы строительных конструкций, производственного оборудования и внутрицехового транспорта, представляющие опасность, а также средства пожаротушения должны быть оснащены соответствующими знаками безопасности и иметь сигнально-предупредительную окраску согласно требованиям соответствующих ТНПА. 42. Производственные помещения должны содержаться в чистоте. В зависимости от категории помещения должен быть установлен порядок уборки полов, строительных конструкций. Загромождение рабочих мест, проходов, выходов из помещений, проходов к средствам пожаротушения, обеспечения безопасности и связи не допускается. 43. Накопление пыли на строительных конструкциях внутри помещений, на площадках обслуживания и на оборудовании не допускается. Уборка пыли в помещениях, в которых производятся или используются легковоспламеняющиеся порошковые материалы, должна производиться в соответствии с инструкцией, предусматривающей безопасное проведение уборки и утвержденной нанимателем. 44. Крыши зданий должны очищаться от пыли, снега и льда. Работы по очистке крыш должны выполняться согласно инструкции по охране труда, утвержденной нанимателем. 45. Защита зданий, сооружений и наружных установок от прямых ударов молнии и вторичных ее проявлений должна предусматриваться проектом и выполняться согласно НПА и ТНПА, устанавливающим требования в этой области. 46. Производственные помещения должны быть спроектированы в соответствии с требованиями СанПиН 2.2.1.13-5-2006 "Гигиенические требования к проектированию, содержанию и эксплуатации производственных предприятий", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 3 апреля 2006 г. N 40. Глава 3 ОТОПЛЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ ВОЗДУХА47. Системы вентиляции, отопления и кондиционирования воздуха должны соответствовать требованиям настоящих Правил, а также требованиям СНБ 4.02.01-03 "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха", утвержденных приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 259 (далее - СНБ 4.02.01-03). 48. В процессе производства должна обеспечиваться бесперебойная работа систем приточно-вытяжной вентиляции и средств аспирации. Запрещается эксплуатация технологического оборудования, работа которого сопровождается выделением токсичных, взрывопожароопасных и пожароопасных веществ, с неисправной системой вентиляции. 49. В помещениях, связанных с производством, обращением и хранением взрывоопасных или вредных веществ 1-го класса опасности, должен осуществляться контроль за состоянием воздушной среды с использованием автоматических газоанализаторов и устройств световой и звуковой сигнализации, срабатывающей при концентрации взрывоопасных газов и паров легковоспламеняющихся жидкостей (далее - ЛВЖ) не более 20% нижнего концентрационного предела воспламенения, а для вредных газов, паров и аэрозолей - при приближении их концентрации к предельно допустимой. 50. Инструментальная проверка эффективности работы вентиляционных систем должна производиться не реже одного раза в год, а также после каждого капитального ремонта или реконструкции этих систем. Акты проверки должен утверждать наниматель. 51. На все вентиляционные системы должны составляться соответствующие эксплуатационные документы (паспорта). 52. При изменении технологического процесса или реконструкции производственного участка действующие на этом участке вентиляционные системы должны быть приведены в соответствие с новыми производственными условиями. Проектные работы по изменению схемы работы вентиляционных систем должны быть подтверждены расчетом и согласованы с головной проектной организацией. 53. Лицам, не связанным с эксплуатацией вентиляционных систем, запрещается входить в вентиляционные помещения, включать и выключать вентиляторы, открывать или закрывать арматуру (клапаны, шиберы) вентиляционных систем. Глава 4 ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЯ. ОСВЕЩЕНИЕ54. Системы водопровода и канализации здания должны отвечать требованиям соответствующих ТНПА. 55. Устройство систем водоснабжения, канализации и отопления в помещениях, где производятся, используются или хранятся вещества, которые при контакте с водой разлагаются со взрывом или воспламеняются, а также выделяют взрывоопасные или токсичные газы, должно исключать возможность попадания воды на эти опасные вещества. 56. Соединение сетей хозяйственно-питьевого водопровода с сетями водопроводов, подающих воду технического качества, не допускается. 57. В производственных помещениях, где возможны воспламенения одежды или химические ожоги, должны быть установлены фонтанчики, краны, раковины или ванны самопомощи, аварийные души. Эти устройства должны располагаться в легкодоступных местах и быть подключены к хозяйственно-питьевому водопроводу. Запрещается располагать все вышеуказанные устройства в помещениях, где обращаются или хранятся вещества, которые при контакте с водой разлагаются со взрывом или воспламеняются, а также выделяют взрывоопасные или токсичные газы. 58. Канализационные сливы технических устройств (сосуды, аппараты) должны иметь гидравлические затворы и фланцевые соединения для установки заглушек на время остановки устройств на ремонт. Гидравлические затворы должны также устанавливаться на выпусках канализации загрязненных стоков перед стояками. 59. Осмотр и очистка канализационных сетей и колодцев должны производиться по графикам и с соблюдением требований проведения газоопасных работ. 60. Условия спуска сточных вод в водоемы должны отвечать требованиям соответствующих санитарных норм и правил по охране поверхностных вод от загрязнений. 61. Организация должна обеспечивать эффективную работу очистных сооружений и контролировать степень загрязнения сточных вод. 62. Естественное и искусственное освещение в производственных и вспомогательных зданиях и помещениях на территории организации, включая аварийное освещение, должно отвечать требованиям СНБ 2.04.05-98 "Естественное и искусственное освещение", утвержденных приказом Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 7 апреля 1998 г. N 142, других соответствующих ТНПА. 63. Во взрывоопасных помещениях должны предусматриваться системы освещения во взрывобезопасном исполнении. 64. При реконструкции производственного участка его система освещения должна быть приведена в соответствие с новыми производственными условиями. 65. Исправность сети аварийного освещения должна систематически проверяться. 66. Для предотвращения затемнения рабочих мест мостовыми кранами на фермах крана необходимо предусматривать дополнительные светильники. 67. Включение (отключение) рубильников общего освещения в производственных и вспомогательных помещениях, на территории организации, а также обслуживание сетей освещения (ремонт и чистка светильников, смена ламп, розеток и другие работы) должно выполняться только электротехническим персоналом при снятом напряжении. 68. Для переносных светильников должна устраиваться электрическая сеть напряжением не выше 42 В, а при работе во взрывоопасных помещениях, вне помещений, внутри емкостей и технологических сооружений - сеть напряжением не выше 12 В. 69. Конструкция переносных светильников должна выбираться с учетом характера среды и места их использования. 70. Для створок и фрамуг в световых проемах, размещаемых на высоте 2,2 м и более, а также для открываемых фонарных переплетов следует предусматривать дистанционные или ручные устройства для открывания, располагаемые в пределах рабочей или обслуживаемой зоны помещения. 71. Для систематической очистки стекол окон и фонарей от пыли и грязи, а также для обслуживания светильников должны применяться устройства и приспособления, обеспечивающие удобное и безопасное выполнение указанных работ. Не допускается перекрывать световые проемы помещений материалами, изделиями и другими посторонними предметами. Глава 5 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ72. При проведении технологических процессов металлургических производств требования безопасности следует устанавливать в соответствующей технологической документации, утвержденной в установленном порядке. Не допускается выполнение работ, не предусмотренных указанной технологической документацией. 73. На рабочих площадках плавильных агрегатов и других местах возможного попадания расплавленного металла или шлака, а также в приямках конвертеров, штейновых и шлаковых траншеях не допускается наличие влаги, легко разлагающихся материалов и веществ, способных взаимодействовать с расплавами. 74. Не допускается загрузка влажной шихты и материалов в агрегаты, содержащие расплавленный металл или шлак, а также расплавленного металла и шлака в агрегаты или сосуды, содержащие влагу или влажные материалы. Предельное содержание влаги или материалов, содержащих связанную воду, в шихте или других компонентах, загружаемых в плавильные агрегаты, определяется технологической инструкцией агрегата. 75. Запрещается эксплуатация плавильных агрегатов при разгерметизации системы водяного охлаждения этих агрегатов. 76. Технические устройства и коммуникации, используемые при проведении технологических процессов, связанных с применением (образованием) взрывопожароопасных или токсичных веществ, должны быть герметичными. В случае невозможности полной герметизации оборудования места выделения опасных веществ должны оснащаться средствами контроля среды и оборудоваться местными отсосами. Герметизирующие устройства должны систематически осматриваться. Нарушение герметичности должно немедленно устраняться. 77. Внедрение новых технологических процессов, связанных с выполнением опытных работ на действующих или вновь сооружаемых (опытных) технических устройствах, допускается проводить в технически обоснованных случаях по временной технологической инструкции, обеспечивающей безопасность проведения этих работ и утвержденной нанимателем. Глава 6 СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМИ ПРОЦЕССАМИ78. Системы автоматического и дистанционного управления, контроля технологических процессов, системы противоаварийной защиты, связи и оповещения должны обеспечить надежность и безопасность ведения производственных процессов и выполнения технологических операций в соответствии с принятым технологическим регламентом и требованиями настоящих Правил. Объем автоматизации производства должен соответствовать требованиям норм технологического проектирования. Системы управления должны оснащаться современными средствами контроля, автоматики, вычислительной техники и информации. Автоматизированные системы управления технологическими процессами на базе средств вычислительной и микропроцессорной техники должны быть выполнены согласно ТНПА, устанавливающим требования в этой области. Автоматизация производства должна предусматривать технологическую, предупредительную и аварийную сигнализацию, блокировки и защитные мероприятия при нарушении установленного режима работы технологического оборудования. 79. Пульты, посты и панели управления должны иметь приборы (контроля, управления, регулирования и другие), обеспечивающие безопасное ведение технологических процессов, а также светозвуковую сигнализацию о пуске и остановке обслуживающих агрегатов. Система светозвуковой сигнализации должна обеспечить оповещение эксплуатационного персонала о пуске, остановке и нарушениях установленного режима работы технических устройств. 80. Помещения управления, пульты, посты и панели должны быть расположены в местах, удобных и безопасных для обслуживания, с хорошим сектором обзора обслуживаемого технического устройства. 81. Помещения управления, расположенные в зоне высоких температур, должны быть защищены от теплового воздействия. Окна должны быть неоткрываемыми и застеклены специальными теплоотражающими стеклами или стеклопакетами. 82. Помещения управления должны оснащаться первичными средствами пожаротушения в соответствии с требованиями пожарной безопасности. 83. Органы управления технических устройств должны быть выполнены согласно ТНПА, устанавливающим требования в этой области. Устройство рабочих мест операторов должно отвечать общим эргономическим требованиям при выполнении работ сидя и при выполнении работ стоя, установленным соответствующими НПА и ТНПА. 84. Механизмы управления для обслуживания несовместимых операций должны быть сблокированы так, чтобы исключалась возможность одновременного включения обеих систем управления. 85. При наличии ручной и педальной систем управления одной и той же операцией должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность одновременного включения обеих систем управления. Глава 7 КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ, ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ И СВЯЗЬ86. Схемы управления, сигнализации и питания контрольно-измерительных приборов (далее - КИП), расположенных на щитах, пультах и панелях управления, должны иметь устройства, сигнализирующие о наличии напряжения на них. 87. Технические устройства с дистанционным управлением должны быть оборудованы приборами, контролирующими показания параметров технологического процесса как на месте установки, так и на месте управления оборудованием. КИП должны устанавливаться в местах, удобных и безопасных для наблюдения и регулирования. 88. Эксплуатация неисправных или с истекшими сроками поверки КИП запрещается. 89. Порядок надзора и ведомственного контроля за средствами измерения должен соответствовать ТНПА, устанавливающим требования в этой области. 90. Электрические приборы и щиты должны быть заземлены. 91. В системе подачи сжатого воздуха для обеспечения работы КИП и управления должны устанавливаться буферные емкости, обеспечивающие работу системы в течение одного часа. Емкости не устанавливаются, когда питание воздухом систем КИП и управления предусмотрено от общезаводской сети сухого сжатого воздуха, обеспечивающей непрерывность подачи воздуха. Качество сжатого воздуха на нужды систем КИП должно отвечать требованиям соответствующих ТНПА. 92. Взаимосвязанные производственные участки и технические устройства должны быть оснащены двусторонней громкоговорящей или телефонной связью. 93. Технические устройства, работа которых предусмотрена в автоматическом, наладочном и ручном режиме, должны иметь сигнализацию о включении их в данный режим работы. 94. Средства связи и сигнализации должны быть расположены в зонах максимальной видимости и слышимости производственного персонала, а также быть легкодоступными и безопасными для обслуживания. 95. Значение сигналов и правила поведения производственного персонала при подаче их, а также перечень лиц, имеющих право подавать сигналы, должны быть указаны в производственных инструкциях по охране труда, утвержденных в организации. 96. Эксплуатация технических устройств, а также всех видов технологического, внутризаводского рельсового и безрельсового транспорта при неисправности сигнальных и блокировочных устройств запрещается. 97. За приборами, средствами автоматизации, сигнализацией, дистанционным управлением и устройствами защитных блокировок должен быть установлен постоянный надзор, обеспечивающий их исправную работу. 98. Обслуживание и ремонт приборов и элементов систем управления, контроля и сигнализации должны производиться специалистами, подготовленными согласно требованиям главы 1 настоящих Правил. 99. На период замены приборов и элементов систем управления, контроля и сигнализации должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие безопасное проведение технологических процессов в ручном режиме. Глава 8 АСПИРАЦИЯ100. Аспирационные системы должны обеспечивать удаление опасных и вредных веществ в виде пылегазовоздушных смесей (газы, пары, пыль, аэрозоли) от мест их выделения так, чтобы содержание этих веществ в воздухе рабочей зоны производственных помещений не превышало предельно допустимых концентраций (далее - ПДК), контроль за которыми осуществляется в соответствии с требованиями СанПиН 9-80 РБ 98 "Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений", утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Республики Беларусь от 25 марта 1999 г. N 12, и ТНПА, устанавливающим требования в этой области. Устройство аспирационных систем должно соответствовать требованиям СНБ 4.02.01-03. 101. Эксплуатация технических устройств и технологических транспортных средств, являющихся источниками загрязнения воздуха опасными и вредными веществами, в производственных помещениях без устройства аспирационных систем запрещается. 102. Аспирационные установки должны включаться до пуска технических устройств, а отключаться после их остановки с выдержкой по времени, исключающей возможность создания в воздухе рабочей зоны концентрации опасных и вредных веществ, превышающей ПДК. 103. При наличии автоматически включаемых аспирационных установок должны быть предусмотрены дополнительные пусковые устройства непосредственно у аспирационного оборудования. 104. Если при случайном (аварийном) отключении местной системы вентиляции невозможна остановка производственного процесса (технического устройства) или при остановке производственного процесса (технического устройства) продолжается выделение вредных веществ в рабочую зону в количествах, превышающих ПДК, должны быть предусмотрены резервные вентиляторы с автоматическим включением. 105. Аспирационные системы должны быть герметичными. Состояние герметичности аспирационных систем должно систематически проверяться, а обнаруженные неплотности - устраняться. Конструкция местных отсосов не должна затруднять обслуживание и ремонт оборудования. 106. Удаляемые пылегазовоздушные смеси перед выбросом в атмосферу подлежат очистке. 107. Во взрывопожароопасных производственных помещениях пылегазовоздушные смеси, подлежащие аспирации, должны проверяться на содержание взрывопожароопасных веществ в соответствии с графиком и по инструкции, утвержденной нанимателем. Концентрация таких веществ, определяемая при режиме их максимального выделения, не должна превышать 50% нижнего концентрационного предела распространения пламени. Мокрая очистка воздуха, содержащего вещества и материалы, реагирующие с водой с выделением взрывоопасных и токсичных веществ (газов), допускается при условии исключения возможности образования в аппарате мокрой очистки пылегазовоздушных смесей в концентрациях, превышающих 20% нижнего концентрационного предела распространения пламени, а для токсичных газов - в концентрациях, превышающих ПДК. 108. Удаление пыли из пылеулавливающих аппаратов системы аспирации должно производиться непрерывно или периодически по графику, утвержденному нанимателем. Коммуникации аспирационных систем, транспортирующих пыль, должны систематически очищаться от осевшей пыли. Скопление взрывопожароопасной и пожароопасной пыли в аспирационных системах не допускается. 109. Применение пылеосадительных камер для очистки пылегазовоздушных смесей от взрывопожароопасных и пожароопасных пылей запрещается. 110. При использовании аппаратов мокрой очистки пылегазовоздушных смесей должны предусматриваться меры по удалению или по предотвращению образования трудно смываемых осадков в аппаратах и коммуникациях. 111. При прекращении подачи промывочной жидкости аспирационные системы взрывопожароопасных производств, аппараты мокрой очистки и технические устройства, обслуживаемые этими системами, должны быть немедленно остановлены. Остановка и пуск их должны производиться в соответствии с требованиями технологических инструкций. 112. Инструментальная проверка эффективности работы аспирационных систем должна производиться не реже одного раза в год, а также после каждого капитального ремонта или реконструкции. Акты проверки систем должен утверждать наниматель. Глава 9 ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДЫ113. Проектирование, сооружение и эксплуатация стационарных технологических трубопроводов, транспортирующих газообразные, парообразные и жидкие среды в пределах остаточного давления от 0,001 МПа (вакуум) до давления 320 МПа и рабочих температур от минус 196 град. C до 700 град. C, должны выполняться согласно требованиям соответствующих ТНПА. При проектировании, сооружении и эксплуатации технологических трубопроводов специального назначения должны учитываться физико-химические свойства и параметры транспортируемой среды. 114. Технологические трубопроводы в производственных помещениях должны прокладываться открыто. Прокладка технологических трубопроводов в каналах допускается только в случаях, предусмотренных нормами проектирования. 115. Не допускается прокладка трубопроводов для кислот, щелочей, других агрессивных веществ, а также паропроводов над рабочими площадками, проходами и рабочими местами. Запрещается прокладка технологических трубопроводов через административно-хозяйственные и бытовые помещения, помещения электроустановок, КИП, вентиляционных камер и тепловых пунктов. Не допускается прокладка любых трубопроводов через дымовые трубы, борова и другие подобные устройства. 116. Все фланцевые соединения трубопроводов, транспортирующих агрессивные жидкости, должны иметь защитные устройства (кожухи, желоба и другие). В местах движения людей и транспорта (дороги, переходы, проезды) кожухи и желоба должны обеспечивать отвод агрессивных жидкостей в безопасную зону. 117. На вводах трубопроводов в здания должна устанавливаться запорная арматура, а при необходимости - регулирующая арматура. 118. Трубопроводная арматура должна устанавливаться в местах, доступных и безопасных для эксплуатации. Необходимость применения арматуры с дистанционным управлением определяется условиями технологического процесса и обеспечения безопасности. В местах установки запорной или регулирующей арматуры массой более 50 кг должны быть предусмотрены специальные или переносные подъемные приспособления. Запорные устройства технологических трубопроводов должны быть пронумерованы и иметь указатели крайних положений "Открыто" - "Закрыто". Номера запорных устройств и другие обозначения в схеме коммуникаций должны соответствовать номерам и обозначениям в технологической инструкции. 119. Для технологических трубопроводов, транспортирующих взрывопожароопасные или токсичные вещества, должны быть предусмотрены в начальных и конечных точках трубопровода штуцера с арматурой и заглушками для продувки их инертным газом или водяным паром, для промывки водой или специальными растворами. Продувочные свечи должны иметь устройства отбора проб с арматурой для контроля эффективности продувки. Подвод (отвод) инертного газа, пара, воды или растворов к трубопроводам должен производиться с помощью съемных участков трубопроводов или гибких шлангов. По окончании продувки (промывки) съемные участки или шланги должны быть сняты, а на запорную арматуру установлены заглушки. 120. Запрещается производить любые виды ремонта на трубопроводах, находящихся под давлением, а также на трубопроводах, транспортирующих взрывопожароопасные пары и газы, находящиеся под разрежением. Приступать к ремонту следует после полного удаления взрывопожароопасных или токсичных веществ (продувка или промывка) и контроля среды. Врезку новых трубопроводов в действующие, транспортирующие топливные газы и находящиеся под давлением допускается производить только на наружных трубопроводах и аппаратах. 121. Присоединение рукавов (шлангов) для подачи газа (сжатого воздуха) или жидкости к ручному инструменту или трубопроводам технических устройств и их разъединение должны производиться только при отключении подачи этих веществ и снятии давления. Крепление рукавов к штуцерам (ниппелям) должно производиться специальными зажимами, исключающими срыв рукавов. Применение проволоки и самодельных зажимов не допускается. Условия применения шлангов (в том числе импортных), используемых для подачи газов, жидкостей, пара под давлением, должны отвечать соответствующим НПА, ТНПА, устанавливающим требования в этой области. 122. Все металлические трубопроводы должны заземляться при вводе в здания цехов и при выводе из них на контур заземления цеховых электроустановок. 123. На трубопроводах сброса взрывопожароопасных веществ из технологических аппаратов должны устанавливаться огнепреградители. Глава 10 ОГРАЖДЕНИЯ124. Все технические устройства, имеющие движущиеся части, которые могут являться источниками опасности, должны быть ограждены согласно требованиям настоящих Правил. Исключением являются движущиеся части, ограждение которых не допускается их функциональным назначением, а также движущиеся части, расположенные на высоте более 2,5 м и не представляющие опасности. Ограждения должны поставляться комплектно с техническим устройством или предусматриваться проектом. Работа технических устройств со снятым или неисправным ограждением запрещается. Ограждение движущихся частей должно быть стационарным. Применение съемных защитных и ограждающих конструкций допускается, если по техническим или технологическим причинам установка стационарного ограждения невозможна. Ограждения выполняются сплошными металлическими или сетчатыми. Размеры ячеек сетчатого ограждения должны быть не более 20 x 20 мм. В случаях если исполнительные органы технических устройств представляют опасность для людей и не могут быть ограждены, должна предусматриваться сигнализация, предупреждающая о пуске технического устройства в работу, и средства для остановки и отключения от источников энергоснабжения. 125. Контргрузы, не размещенные внутри технических устройств, должны быть ограждены, как указано выше, или помещены в закрытые направляющие устройства (колодцы, трубы, шахты), исключающие возможность доступа людей в опасную зону. Зубчатые, ременные и цепные передачи независимо от высоты их расположения и скорости движения должны иметь сплошное съемное ограждение. 126. Съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также крышки и щитки в этих ограждениях должны быть снабжены устройствами, исключающими их случайное открытие или снятие (замки, электрозамки, открывание с помощью специального инструмента и другое), а при необходимости иметь блокировки, обеспечивающие прекращение рабочего процесса при снятии или открывании ограждения. 127. Исправность ограждения технических устройств должна проверяться ежесменно. Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться. 128. Ремонт, очистка вручную или закрепление движущихся частей и ограждений во время работы технических устройств запрещаются. 129. Снимать ограждение для ремонта разрешается только после полной остановки технических устройств. Пуск после ремонта, осмотра, очистки разрешается после установки ограждения на место и закрепления всех его частей. Глава 11 ПЛОЩАДКИ И ЛЕСТНИЦЫ130. Устройство площадок, лестниц и ограждений к ним, применяемых в производственных помещениях, должно соответствовать требованиям настоящих Правил. 131. Для обслуживания вспомогательного оборудования, трубопроводной арматуры, отопительных и вентиляционных агрегатов, размещаемых на высоте 2,0 м и более от уровня пола помещения (планировочной отметки), должны предусматриваться стационарные площадки и лестницы к ним. Для обслуживания и ремонта вышеуказанных устройств, имеющих дистанционное управление, могут предусматриваться переносные площадки, лестницы, вышки или подвесные люльки. 132. Площадки, расположенные на высоте 0,6 м и более от уровня пола, переходные мостики и лестницы должны иметь ограждения (перила) высотой не менее 1,0 м со сплошным бортом по низу высотой 0,1 - 0,2 м. Приямки, люки, колодцы, каналы и проемы в перекрытиях производственных зданий должны быть закрыты крышками или перекрыты по всей поверхности прочным настилом, уложенным заподлицо с полом. Если по условиям работы эти приямки, каналы и проемы должны быть открыты, то они должны иметь указанное выше ограждение. 133. Для доступа в приямки и колодцы допускается устройство вертикальных лестниц или скоб, устроенных на расстоянии 0,3 м друг от друга по высоте. 134. Для обслуживания люков, трубопроводной арматуры, замерных и других устройств, расположенных на крышах резервуаров (стационарных сосудов), должны быть устроены огражденные площадки и лестницы. Для осмотра и ремонта сосудов могут применяться люльки и другие приспособления. 135. Площадки и лестницы должны содержаться в исправном состоянии и своевременно ремонтироваться. 136. Площадки и лестницы, расположенные вне здания, в зимнее время должны очищаться от снега и льда, а при обледенении посыпаться песком или мелким шлаком. Глава 12 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБЖИГЕ ШИХТЫ И КОНЦЕНТРАТОВ137. Конструкции корпусов печей для обжига шихтовых материалов и концентратов (далее - материалы), газоходов, утилизационных котлов и другого технологического оборудования, а также места их соединения между собой или с другим оборудованием должны быть герметизированы. 138. Узлы загрузки в печь и выгрузки из печи обожженных материалов, из которых возможно выделение газов и пыли в воздух рабочей зоны, должны оснащаться встроенными укрытиями и средствами аспирации, сблокированными с техническими устройствами. 139. Рабочие и смотровые окна, а также другие технологические отверстия в печи должны плотно закрываться дверцами (крышками) или заделываться теплостойкими материалами. Конструкция крышек должна исключать их самопроизвольное открывание и выбрасывание горячих газов и пыли. 140. Конструкция горелок и форсунок, используемых для разогрева печи, должна обеспечивать быстрое и безопасное удаление их от печи после ее пуска. 141. В случае если пространство, образованное сводом печи обжига материалов в кипящем слое и горизонтальной плоскостью, проходящей через верхнюю кромку газоходного окна после его футеровки, составляет более 10% объема печи, на своде должны быть установлены взрывные клапаны. 142. Конструкция устройства, подающего материалы в печь, должна обеспечивать дозированную непрерывную или периодическую подачу с автоматическим регулированием расхода материала. 143. Выгрузка обожженного материала из бункера должна быть механизирована. 144. Очистка течек для выпуска обожженного материала и пыли, а также боровов и газоходов должна быть механизирована. При забивании течек шуровка снизу запрещается. 145. Транспортирование выгруженного обожженного материала и его охлаждение должны производиться в устройствах, исключающих выделение пыли и газа. 146. Конструкция участка газохода от печи до аппарата охлаждения и самого аппарата должна исключать осаждение пыли и предусматривать окна и площадки для осмотра и очистки борова и газохода. 147. Сборники пыли должны быть оборудованы затворами или другими устройствами, исключающими выделение пыли при выгрузке. 148. Система управления должна обеспечивать работу печи как в ручном, так и в автоматическом режиме. КИП, по показаниям которых производится автоматическое или ручное управление работой печи, должны быть вынесены на общий пульт управления, расположенный в отдельном помещении. 149. В системе управления печи должны быть предусмотрены световая и звуковая сигнализация, предупреждающая об аварийной остановке печи, и блокировки, исключающие работу печи при остановке технологического оборудования или нагнетателей сернокислотного цеха. 150. Для отсоса газов из печей должен быть предусмотрен резервный эксгаустер (газодувка). 151. Для осмотра подины, узлов загрузки и выгрузки, борова, газоходов и пылеулавливающих устройств, а также для их освещения при ремонте печи должна быть предусмотрена электрическая сеть напряжением 12 В с розетками для подключения переносных светильников. 152. Пуск и остановка печей для обжига материалов должны производиться в соответствии с требованиями технологической инструкции. 153. Запрещается эксплуатация печей при остаточном разрежении ниже величины, указанной в технологической инструкции. 154. В производственных помещениях разрешается иметь запас мазута для розжига печей в количестве не более суточной потребности. Место хранения мазута для указанных целей должно быть согласовано с органами пожарного надзора. Глава 13 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К КОНВЕЙЕРНОМУ ТРАНСПОРТУ155. Устройство и размещение конвейерного транспорта должны соответствовать проекту, требованиям настоящих Правил и ТНПА, применяемых в этой области. Конструкция конвейеров должна исключать возможность падения транспортируемых изделий и материалов и предусматривать ограждения и блокировки с учетом требований главы 10 настоящих Правил. Запрещается включать и эксплуатировать конвейеры, движущиеся и вращающиеся части которых (лента, барабан, ролики) засыпаны транспортируемым материалом. Конвейеры должны иметь предохраняющие устройства, отключающие приводы при перегрузке. 156. К эксплуатации конвейерного транспорта допускается эксплуатационный и ремонтный персонал, подготовленный в соответствии с требованиями главы 1 настоящих Правил. 157. Во время работы конвейеров запрещается производить работы по обслуживанию и ремонту движущихся частей, натягивать и выравнивать ленту конвейера и очищать какие-либо части вручную. 158. Конвейеры, транспортирующие порошкообразные пылящие материалы, а также материалы, выделяющие пары и газы, или материалы с высокой температурой, должны оборудоваться системами пылеподавления, вентиляции или аспирации и тепловой защитой в зависимости от физико-химических свойств материалов и конструкции конвейера. Конвейеры, транспортирующие влажные материалы, должны быть закрыты кожухами (щитами) в местах возможного разбрызгивания. 159. В местах постоянного прохода людей и проезда транспортных средств под трассой конвейеров должны быть установлены сплошные защитные ограждения. Глава 14 ЛЕНТОЧНЫЕ И ПЛАСТИНЧАТЫЕ КОНВЕЙЕРЫ160. Рабочая ветвь конвейера, расположенного в наклонной галерее при угле наклона 6 град. и более, должна быть ограждена со стороны прохода. По ширине прохода вдоль трассы конвейеров при угле наклона 6 - 12 град. должны быть устроены настилы с поперечинами, а при наклоне более 12 град. - лестничные марши. 161. При расположении нерабочей ветви конвейера на высоте 0,7 м и более от уровня пола вдоль нижней ветви конвейера в местах, где не предусмотрены проходы, должно устанавливаться ограждение с обеих сторон конвейера, исключающее возможность прохода под ним. Через конвейеры длиной более 20 м в необходимых местах должны быть устроены переходные мостики или проходы под ними. 162. На конвейерах должны быть ограждены приводные, натяжные и отклоняющие барабаны, натяжные устройства, канаты и блоки натяжных устройств, ременные, червячные, муфтовые и другие передачи. 163. Грузы натяжных устройств должны быть ограждены. Во время работы конвейера вход в огражденную зону должен быть исключен. 164. Конструкцией конвейера должен быть предусмотрен доступ к элементам, блокам и контрольным устройствам конвейера, требующим периодической проверки, а также к устройствам регулирования и смазки без снятия ограждения. 165. Участки лент, набегающих на барабаны, должны быть ограждены по длине конвейера от оси барабана на расстоянии не менее 1,0 м плюс радиус - для барабанов диаметром до 1,0 м и не менее 1,5 м плюс радиус - для барабанов диаметром более 1,0 м. 166. Ограждение барабанов натяжных устройств и приводных механизмов должно иметь блокировки, исключающие пуск конвейера при снятом ограждении. 167. Для предотвращения обратного хода ленты приводы ленточных конвейеров с углом наклона 6 град. и более должны быть оснащены автоматическими тормозными устройствами. При угле наклона конвейеров более 10 град. ленточные конвейеры должны быть оборудованы специальными устройствами (ловителями) грузовой ветви ленты, улавливающими ленту при ее обрыве, а также подлежать визуальному периодическому контролю целостности обкладок резинотканевых лент. Контроль выполняется при остановленном конвейере и разгруженной ленте. 168. Ленточные конвейеры должны быть оснащены: центрирующими устройствами, предотвращающими сход ленты за пределы краев барабанов и роликовых опор; устройствами, отключающими привод конвейера при обрыве ленты или ее пробуксовке, а также при забивке разгрузочных воронок и желобов; устройствами, обеспечивающими аварийную остановку привода из любой точки по длине конвейера со стороны основных проходов, при этом запрещается использовать устройства блокировки и аварийных остановок на механизмах в качестве пусковой аппаратуры; устройствами для механической очистки лент и барабанов от налипающего материала, при этом органы регулирования этих устройств должны быть расположены в безопасном месте; при необходимости - магнитными улавливателями металла (электромагнитными сепараторами) для удаления металлических включений в пунктах перегрузки. 169. При одновременной работе нескольких конвейеров, последовательно транспортирующих материал, совместно с другими техническими устройствами одной технологической линии их электроприводы должны быть сблокированы, при этом: пуск и остановка технических устройств должны производиться в порядке, установленном технологической инструкцией; в случае неожиданной остановки какого-либо технического устройства должны автоматически отключаться предшествующие по технологической линии другие технические устройства, а последующие конвейеры должны продолжать работу до полного схода с них транспортируемого материала; должна устраиваться местная блокировка, предотвращающая дистанционный пуск конвейера или технического устройства с пульта управления; конвейеры, оборудованные магнитными улавливателями, должны иметь блокировки, исключающие пуск конвейера при отключенном улавливателе металла. 170. Уборка просыпавшегося материала из-под ленточных конвейеров во время работы должна быть механизирована. Уборка материала вручную допускается только при остановленном конвейере и соблюдении требований бирочной системы, при этом пусковая аппаратура конвейера должна быть оснащена устройством, исключающим включение конвейера при проведении уборки, осмотре и других работах. 171. Пробуксовка ленты конвейера должна устраняться соответствующей натяжкой ленты натяжными устройствами после очистки барабанов и ленты. Подсыпать канифоль и другие материалы в целях устранения пробуксовки ленты запрещается. 172. Для предупреждения возгорания ленты приводные станции конвейеров должны быть оборудованы тепловыми датчиками, сблокированными с приводом. 173. Зона действия передвижных (реверсивных) конвейеров по всей длине и ширине должна быть ограждена сплошным или сетчатым ограждением на высоту не менее 1,2 м от уровня пола. В ограждении должны быть устроены двери для прохода людей. Двери должны иметь блокировки с приводом конвейера. Передвижные конвейеры должны быть оснащены конечными выключателями и стационарными упорами максимального хода в обе стороны. 174. На трассах конвейеров с передвижными загрузочными и разгрузочными устройствами (тележками) должны быть установлены конечные выключатели и упоры, ограничивающие ход загрузочно-разгрузочных устройств. Подача напряжения к электродвигателям автоматических сбрасывающих тележек и передвижных конвейеров должна осуществляться подвесными шланговыми кабелями. Допускается подача напряжения к этим двигателям от троллейных проводов, высота подвеса которых должна определяться проектом. 175. Электрические кабели, по которым подается напряжение к электродвигателям передвижных разгрузочных тележек и передвижных конвейеров, должны быть расположены так, чтобы обеспечивалась их надежная эксплуатация и не перекрывались проходы. Кабели должны быть защищены от теплового воздействия и механических повреждений. 176. Разгрузочные тележки должны быть оборудованы устройствами, исключающими их самопроизвольное движение. 177. Устройство и состояние рельсового пути и ходовых колес разгрузочных тележек, передвижных конвейеров и питателей должны исключать возможность схода их с рельсов. Колеса саморазгружающихся тележек, передвижных конвейеров и питателей должны иметь ограждение (щитки). Зазор между ограждением и рельсом не должен превышать 10 мм. 178. Приводы наклонных пластинчатых конвейеров должны быть оборудованы автоматическими тормозными устройствами, исключающими обратный ход механизма при обрыве цепи. Наклонные участки цепных конвейеров должны быть оборудованы ловителями для захвата цепи в случае ее обрыва. Глава 15 ШНЕКОВЫЕ КОНВЕЙЕРЫ179. Желоба (лотки) шнековых конвейеров должны быть закрыты съемными, плотно закрывающимися металлическими крышками со скобами (петлями, ручками) для удобства снятия и установки их на место. Шиберы, перекрывающие течки, должны быть расположены в местах, безопасных и доступных для обслуживания. Во время работы конвейера запрещается снимать крышку с желоба, становиться на нее, а также производить очистку питающих и разгрузочных течек. Для контроля рабочих органов механизмов в кожухах шнековых конвейеров должны предусматриваться смотровые окна (лючки) с плотно закрывающимися крышками. 180. Крышки кожухов шнеков (кроме специальных смотровых окон и лючков) должны быть оснащены блокировкой, исключающей доступ к вращающимся частям шнеков при их работе. 181. Для отбора проб транспортируемого материала при работающем шнеке должны быть предусмотрены автоматические пробоотборники. Ручной отбор проб может производиться только после остановки конвейера. Глава 16 КОВШОВЫЕ ЭЛЕВАТОРЫ182. Элеваторы, транспортирующие сухие пылящие продукты, необходимо закрывать плотными кожухами по всей длине. Места загрузки и разгрузки должны быть оборудованы плотными укрытиями. Для контроля рабочих органов механизмов в кожухах элеваторов должны предусматриваться смотровые окна (лючки) с плотно закрывающимися крышками. Интервал между смотровыми окнами - не более 4,0 м. 183. Крышки смотровых окон элеватора должны иметь автоматическую блокировку с приводом элеватора, исключающую включение элеватора при открытой крышке. 184. Кожух элеватора по высоте должен быть подвижно закреплен к перекрытиям для предотвращения его раскачивания. 185. Расстояние от площадки обслуживания головки элеватора до потолка (перекрытия) помещения должно быть не менее 1,8 м. 186. Для обслуживания натяжного устройства вокруг башмаков элеватора должна предусматриваться рабочая площадка шириной с трех сторон не менее 1,0 м, а с четвертой стороны - не менее 0,8 м. При расположении башмака элеватора ниже уровня пола (в приямке) расстояние от стен приямка до кожуха элеватора с трех сторон должно быть не менее 1,2 м, а с четвертой стороны - не менее 0,8 м. Для спуска в приямок должна быть устроена лестница. Приямок должен быть огражден или иметь сплошное перекрытие с люком. 187. Механизм для регулирования натяжения цепи (ленты) элеватора должен быть расположен на расстоянии 0,7 - 1,2 м от уровня пола (площадки). 188. Все элеваторы должны быть оборудованы тормозными устройствами, исключающими обратный ход ковшовой цепи (ленты), и сигнальными устройствами, оповещающими об обрыве. 189. Элеваторы должны иметь аварийные выключатели как у места расположения башмака, так и у головки элеватора. Включение элеватора должно производиться из одного места. 190. Остановка привода ковшового элеватора должна производиться только после отключения загрузочного устройства и разгрузки всех ковшей, за исключением аварийных случаев. Отключающее устройство элеватора должно быть сблокировано с пусковым устройством загрузочного механизма. 191. Во время работы элеватора запрещается регулировать натяжение цепей (лент), несущих ковши, производить какой-либо ремонт элеватора или очистку ковшей от налипшего материала. Глава 17 ПОДВЕСНЫЕ КОНВЕЙЕРЫ192. Приводные и поворотные блоки цепного подвесного конвейера, расположенного на высоте менее 2,0 м от уровня пола (планировочной отметки) со стороны движения цепи к блокам, должны быть оборудованы неподвижно закрепленными ограждениями. 193. Конструкция захвата цепных подвесных конвейеров должна исключать возможность падения перемещаемого груза при транспортировании. 194. Монорельсовый конвейер должен быть оборудован блокировкой, отключающей электродвигатель при обрыве цепи, и устройством, улавливающим цепь. Монорельсы при необходимости могут быть оборудованы автоматическими ограничителями хода. Глава 18 ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ И ВИБРАЦИОННЫЙ ТРАНСПОРТ195. Приемные и разгрузочные устройства пневматического и вибрационного транспорта должны быть герметичны и оборудованы пылеулавливающими устройствами. 196. Все коммуникации системы транспортирования пылящих материалов должны быть герметичны. В коммуникациях системы транспортирования взрывопожароопасных веществ и материалов должно быть исключено образование взрывоопасной среды. 197. Перед вводом в эксплуатацию система пневмотранспорта должна быть проверена на плотность под рабочим давлением. Глава 19 РЕЛЬСОВЫЙ И БЕЗРЕЛЬСОВЫЙ ТРАНСПОРТ198. Устройство и эксплуатация сооружений, железнодорожных путей, подвижного состава, средств связи, сигнализации и блокировки, находящихся в ведении организаций, а также организация движения должна отвечать требованиям соответствующих НПА, ТНПА, устанавливающих требования в этой области. Производство погрузочно-разгрузочных работ должно выполняться согласно требованиям Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ. 199. Скорость движения подвижного состава железнодорожного транспорта на сливоналивных путях, переходах, переездах, стрелках и в местах маневрирования на территории организации должна устанавливаться инструкцией, утвержденной нанимателем. 200. Локомотивы для перевозки чаш и ковшей с жидким шлаком и металлом должны быть оборудованы автосцепкой. Перед сливом шлака или металла локомотивы должны быть отцеплены и удалены на безопасное расстояние, но не менее чем на 15 м. Допускается слив шлака без отцепки локомотива от шлаковозного состава при наличии между локомотивом и шлаковозом железнодорожной платформы-прикрытия. 201. Шлаковозы должны быть оборудованы механизмами кантования (поворота) чаши с электрическим приводом и дистанционным управлением. Механизм кантования чаши должен исключать самопроизвольный поворот чаши. 202. Рама шлаковой тележки должна быть оборудована захватами, при помощи которых перед сливом шлака шлаковозная тележка должна быть закреплена на рельсах. При наличии автосцепки необходимость применения захватов определяется технологической инструкцией. 203. Шлаковые отвалы и грануляционные установки должны быть оснащены механизированными приспособлениями для пробивания корки в шлаковых чашах. Управление этими приспособлениями должно осуществляться дистанционно из пульта управления. 204. Шлаковый отвал должен иметь телефонную или радиосвязь с диспетчерской службой производства. 205. Производить какие-либо работы на шлаковом отвале вблизи места слива шлака запрещается. При сливе шлака из чаши обслуживающий персонал должен находиться на безопасном расстоянии, которое определено технологической инструкцией. На железнодорожных путях шлакового отвала должны применяться огнестойкие шпалы. 206. Перевозка жидкого металла, шлака, колошниковой пыли, агломерата, расплава и других материалов должна производиться по установленным маршрутам в соответствии с инструкцией, утвержденной нанимателем. 207. Транспортирование порошковых и сыпучих материалов должно производиться в специализированных железнодорожных вагонах, автомашинах или контейнерах. 208. Транспортирование пыли от пылеосадительных устройств должно производиться в специально приспособленных для этих целей емкостях или с использованием систем пневмогидротранспорта. Способ выпуска пыли из пылеосадительных устройств должен максимально исключать возможность выбивания и распространения пыли. 209. Перемещение вагонеток узкоколейного транспорта в цехах должно быть механизировано. 210. Передаточные тележки с дистанционным управлением должны быть оборудованы звуковой сигнализацией, работающей при передвижении тележки, а также тормозными устройствами, конечными выключателями, ключом-замком, лестницами для подъема на платформу. Колеса тележек должны иметь ограждение (щитки). Зазор между ограждением и рельсом не должен превышать 10 мм. 211. Вагонетки с опрокидывающимся кузовом должны иметь приспособления, надежно закрепляющие кузов при транспортировании и предотвращающие его опрокидывание в сторону, противоположную разгрузке. 212. При устройстве в цехах транспортных коридоров должен предусматриваться свободный проход шириной не менее 1,2 м для производственного персонала. Проход должен быть огражден от проезжей части барьером высотой не менее 1,0 м. Проезжая часть транспортных коридоров должна быть ограждена или обозначена разметкой. 213. Движение автотранспортных средств по территории организации должно быть организовано в соответствии с Правилами дорожного движения, утвержденными Указом Президента Республики Беларусь от 28 ноября 2005 г. N 551 "О мерах по повышению безопасности дорожного движения" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., N 189, 1/6961), другими НПА и ТНПА, устанавливающими требования в этой области. 214. Эксплуатация безрельсовых транспортных средств должна осуществляться согласно Межотраслевым правилам по охране труда при эксплуатации напольного колесного безрельсового транспорта, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2003 г. N 165 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г., N 20, 8/10471). Безрельсовые транспортные средства, эксплуатируемые в организации и не подлежащие регистрации в органах МВД Республики Беларусь, должны регистрироваться в организации. 215. Механизированные тележки безрельсового транспорта (электрокары, автокары, электропогрузчики и тому подобное) должны быть оборудованы тормозами, звуковой сигнализацией, осветительными приборами и блок-замками, исключающими возможность их использования посторонними лицами. 216. Грузы, перемещаемые механизированными тележками, должны быть надежно закреплены на грузовой платформе и не должны выступать за ее габариты более чем на одну треть размера платформы. Запрещается производить подъем, опускание и наклон груза при передвижении погрузчика, а также перевозить груз, поднятый на высоту более 1,0 м. 217. Перевозка людей на платформе электрокаров или электропогрузчиков запрещается. 218. Зарядка аккумуляторов должна производиться в специально оборудованных помещениях, отвечающих требованиям охраны труда. 219. Запрещается использование в помещениях со взрывопожароопасными производствами механизированных тележек не во взрывоопасном исполнении. 220. В помещениях, не оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, запрещается использование транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания, не оборудованных нейтрализаторами выхлопных газов. 221. На видном месте платформы механизированной тележки должны быть нанесены ее номер и грузоподъемность. 222. Эксплуатация передвижных электрических транспортных средств с аккумуляторами напряжением 80 В и выше без применения соответствующих электрозащитных средств (диэлектрические перчатки и коврики) запрещается. 223. Грузоподъемные технические устройства (машины и механизмы), не подлежащие регистрации Проматомнадзором, подлежат регистрации в организации. 224. Кабины грузоподъемных кранов, работающих в загазованных или запыленных условиях, должны быть герметичными и обеспечиваться свежим воздухом. Кабины кранов, работающих на открытых площадках, должны быть оборудованы нагревательным устройством. 225. Эксплуатация ковшей, шлаковых чаш, мульд и другой технологической тары, а также транспортных контейнеров общего назначения должна соответствовать требованиям производственных инструкций, утвержденных нанимателем. Опрыскивание технологической тары известковым молоком или другими материалами должно быть механизировано. Тара перед заполнением материалом должна осматриваться. 226. Периодичность, порядок и методика контроля за износом цапф ковшей во всех измерениях устанавливаются в соответствии с инструкцией, утвержденной нанимателем. 227. При транспортировании сыпучих материалов в контейнерах должны быть: предусмотрены площадки для приемки и хранения контейнеров; обеспечена механизированная загрузка и разгрузка контейнеров; обеспечена механическая очистка, а при необходимости мойка и сушка контейнеров; обеспечен контроль за состоянием контейнеров. 228. Размораживание материалов в контейнерах должно производиться в специальных камерах или установках в соответствии с инструкцией, утвержденной нанимателем. Глава 20 СКЛАДЫ, ЭСТАКАДЫ, БУНКЕРА И ПИТАТЕЛИ229. При хранении материалов габариты штабелей и ширина проходов между ними должны соответствовать требованиям Межотраслевых правил по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ и ТНПА в этой области. 230. Загрузка пылящих порошковых материалов в силосы, бункера и их разгрузка должны производиться герметичными транспортными устройствами. Помещение, в котором погрузка (выгрузка) пылящего материала производится грейферным краном, должно быть оборудовано общеобменной вентиляцией. 231. Сыпучие материалы, хранящиеся в штабелях на открытых складах (уголь, руда, кокс, песок и другие), должны иметь откосы с крутизной, соответствующей углу естественного откоса. Брать из штабеля сыпучие материалы подкопом, а производственному персоналу находиться на откосе запрещается. 232. Хранение вредных веществ должно производиться в соответствии с требованиями инструкции, утвержденной нанимателем. 233. Вместимость резервуаров для хранения вредных жидких веществ должна превышать вместимость транспортирующих сосудов (цистерн). 234. При устройстве и эксплуатации складов пожароопасных жидкостей необходимо учитывать требования норм технологического проектирования и соответствующих ТНПА. 235. Порожняя тара из-под ЛВЖ и вредных веществ должна быть закупорена и храниться на специальной площадке. 236. Воздух, вытесняемый из сосудов при наливе летучих вредных жидких веществ, должен направляться в закрытую систему для дальнейшей очистки или утилизации паров этих веществ. 237. Сосуды для приема вредных жидких веществ должны быть оборудованы автоматически закрывающимися клапанами. 238. Хранение, перевозка, обезвреживание и захоронение различных вредных веществ, обращающихся на производстве, должны осуществляться по технологическим регламентам, проектным решениям и инструкциям, утвержденным нанимателем. 239. Кислоты, щелочи и другие вредные жидкости должны подаваться на склад в специальной таре. Перевозка, приемка и разгрузка вредных веществ должны производиться по инструкции, утвержденной нанимателем. 240. Все работы на сосудах, содержащих кислоту, щелочь и другие вредные жидкие вещества, выполняемые при открытых крышках (люках), должны производиться в соответствии с инструкцией по охране труда, утвержденной нанимателем. 241. Обслуживающие площадки бункерной эстакады должны быть удалены от оси пути не менее чем на 2,0 м. Ширина площадок должна быть не менее 0,7 м. Расположение площадок должно исключать возможность падения на них шихтовых материалов из люков разгружаемых вагонов и обеспечивать удобство открывания и закрывания люков. 242. Проезды под эстакадами должны быть защищены перекрытиями, исключающими падение транспортируемых материалов. 243. Подача составов или отдельных вагонов и выполнение маневровых работ на эстакадах и бункерах должны производиться после удаления посторонних людей. Длина состава, поданного в склад шихтовых материалов, должна обеспечивать возможность закрывания ворот. 244. Эстакады, расположенные внутри зданий, должны быть оборудованы автоматически действующей световой и звуковой сигнализацией для оповещения о приближении состава. 245. По окончании разгрузки вагонов эстакада должна быть очищена от остатков материала и мусора. Руководитель работ должен контролировать качество уборки эстакады после каждой разгрузки. В местах очистки эстакады должны устанавливаться сигналы остановки. 246. Железнодорожные пути, уложенные на бункерах, должны соответствовать требованиям глав 13 - 19 настоящих Правил. 247. Бункера должны быть перекрыты металлическими предохранительными решетками с ячейками размером не более 300 x 300 мм. В цехах, в которых подача шихтовых материалов производится конвейерами или вагонами с дистанционным открыванием люков, разрешается устройство бункеров с открытыми проемами, огражденными с боков и со стороны, противоположной разгрузке, сплошной стенкой высотой не менее 1,0 м. 248. Устройство затворов бункеров должно исключать возможность выпадения материалов при их закрытом положении. Затворы должны иметь указатели положения "Открыто" - "Закрыто". 249. Уровень материала в бункерах должен контролироваться визуально. Оборудование бункеров сигнальными устройствами на допустимый предел их опорожнения определяется проектом. 250. Приемные площадки бункеров для пылящих материалов должны быть оснащены эффективными средствами пылеподавления. Увлажнение пылящих материалов при загрузке допускается в случае, если это позволяет технологический процесс. 251. Бункера, предназначенные для хранения пылящих материалов, должны быть перекрыты сплошным укрытием, а загрузочные люки - плотными крышками. Бункера для пылящих материалов должны быть оборудованы аспирационными установками. 252. Работы по очистке бункеров от материала, устранению зависаний, а также по ремонту бункеров должны производиться с соблюдением действующего положения о бирочной системе в металлургических производствах по наряду-допуску в соответствии с инструкцией, утвержденной нанимателем. 253. Для устранения зависания материалов в бункерах должны применяться специальные приспособления (электровибраторы, пневматический инструмент) или сжатый воздух. Ручная шуровка материалов, застрявших в бункерах, допускается через шуровочные люки или решетку с помощью специального инструмента. 254. Перед полным осмотром и ремонтом приемные устройства и бункера должны быть освобождены от материалов и проветрены. 255. Для ремонта и смены футеровки (облицовки) днища бункера должны применяться приспособления, обеспечивающие безопасность работ на наклонных стенках днища. Выпускные отверстия и разгрузочные щели днища бункера во время ремонта и смены футеровки должны быть перекрыты. Во всех случаях, когда выпускные отверстия оборудованы питателями, пуск последних во время ремонтных работ в бункере не допускается. 256. При очистке железнодорожных путей на бункерах в местах производства работ должны быть установлены сигналы остановки и тормозные спаренные башмаки. 257. Кабины машинистов вагоноопрокидывателей и грейферных кранов должны быть оборудованы системами отопления и вентиляции. 258. Конструкция питателей и дозаторов должна исключать возможность утечки подаваемого материала. 259. Устройство железнодорожных сливоналивных эстакад должно быть выполнено согласно ТНПА, устанавливающим требования в данной области. Глава 21 ПОГРУЗОЧНЫЕ И РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ НА СКЛАДАХ, ЭСТАКАДАХ И БУНКЕРАХ260. Погрузочные и разгрузочные работы, а также перемещение материалов на территории складов должно быть механизировано и выполняться согласно Межотраслевым правилам по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, а также производственным инструкциям, утвержденным нанимателем. Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | Стр. 6 | Стр. 7 | Стр. 8 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|