Навигация
Новые документы
Реклама
Ресурсы в тему
|
Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 14.01.2011 № 2 "Об утверждении типовых инструкций по охране труда для некоторых профессий и видов работ в государственных организациях, подчиненных Министерству транспорта и коммуникаций Республики Беларусь"Документ утратил силу
< Главная страницаСтр. 1Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | (Извлечение) На основании статьи 7 Закона Республики Беларусь от 23 июня 2008 года "Об охране труда" и подпункта 5.9 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. N 985 "Вопросы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь", Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить прилагаемые: Типовую инструкцию по охране труда для арматурщика; Типовую инструкцию по охране труда для асфальтобетонщика; Типовую инструкцию по охране труда для бетонщика; Типовую инструкцию по охране труда для водителя погрузчика; Типовую инструкцию по охране труда для грохотовщика; Типовую инструкцию по охране труда для дорожного рабочего; Типовую инструкцию по охране труда для дробильщика; Типовую инструкцию по охране труда при косьбе травы; Типовую инструкцию по охране труда для маляра; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста автогрейдера; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста автогудронатора; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста бульдозера; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста катка самоходного; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста компрессора передвижного; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста смесителя асфальтобетона передвижного; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста укладчика асфальтобетона; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста экскаватора; Типовую инструкцию по охране труда для машиниста электростанции передвижной; Типовую инструкцию по охране труда для плотника; Типовую инструкцию по охране труда для стропальщика; Типовую инструкцию по охране труда для тракториста; Типовую инструкцию по охране труда для штукатура; Типовую инструкцию по охране труда для электрогазосварщика. 3. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования. Министр И.И.Щербо СОГЛАСОВАНО Министр труда и социальной защиты Республики Беларусь М.А.Щеткина 28.12.2010 УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь 14.01.2011 N 2 ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА1. К самостоятельной работе в качестве арматурщика допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие: соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (удостоверение) установленного образца о присвоении квалификационного разряда арматурщика; предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе арматурщиком; вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Арматурщики проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда. При выполнении работ, связанных с упрочнением арматурной стали электромеханическим способом, контактным электропрогревом, при работе на натяжных станциях, арматурщик проходит проверку знаний в объеме не ниже II группы по электробезопасности и должен иметь удостоверение по электробезопасности не ниже II группы. 2. Арматурщик обязан: соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; знать и совершенствовать методы безопасной работы; соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах; использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве; пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях; при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения; в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя; соблюдать правила личной гигиены. Арматурщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 3. На арматурщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: повышенная запыленность и влажность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте; повышенный уровень шума и вибрации; движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы; подвижные части производственного оборудования; острые кромки, углы, торчащие штыри; повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека; самопроизвольное обрушение элементов конструкций и падение вышерасположенных материалов и конструкций, падение предметов (работников) с высоты; физические и нервно-психические перегрузки. 4. Арматурщику запрещается: появляться и находиться на территории организации и на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; находиться в зоне работы подъемных механизмов, а также стоять под поднятым грузом; работать в зоне неогражденных открытых колодцев, шурфов, люков, отверстий в перекрытиях; прикасаться к электрическим проводам и пусковым приспособлениям, допускать их повреждение, производить исправления или подключение электропроводки. 5. Арматурщик должен быть внимательным к сигналам движущегося транспорта и механизмов, перемещаться только в установленных местах, проходах. 6. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом. 7. Включать машины, электроинструменты и осветительные лампы можно только при помощи пускателей, рубильников. 8. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций. 9. Арматурщик, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ10. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты. 11. Привести в порядок рабочее место и подходы к нему, при необходимости очистить их от мусора, остатков строительных материалов и посторонних предметов, в зимнее время - от снега и льда, при необходимости посыпать их песком, шлаком или другими противоскользящими материалами. 12. Перед началом работ с электроинструментом следует: проверить комплектность и надежность крепления деталей; убедиться путем внешнего осмотра в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов; проверить четкость работы выключателя; проверить работу электроинструмента на холостом ходу; проверить у электроинструмента класса I исправность цепи заземления. 13. При работе с ручным инструментом необходимо следить за исправностью рукояток, плотностью насадки на них инструментов, а также за тем, чтобы рабочие поверхности инструмента были исправны. 14. Проверить исправность станка, верстака, надежность закрепления ножей станка, наличие и исправность ограждений, заземлений и других защитных устройств. 15. Проверить пусковые, тормозные устройства станка. 16. Смазать все трущиеся части станка и запустить его на холостом ходу, убедиться в его исправности. 17. Арматурщики не должны приступать к выполнению работ при: неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты, оборудования, инструмента и механизмов; недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним; нарушении устойчивости конструкций зданий и сооружений, средств подмащивания; отсутствии ограждений и знаков безопасности. 18. Проверить целостность и устойчивость устанавливаемых каркасов. 19. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой. 20. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ21. Заготовку и обработку арматуры (резка, гнутье) необходимо выполнять в отдельном помещении или на специально отведенном и огражденном участке. Проезды и проходы на этом участке не должны быть загромождены материалами, деталями и готовой продукцией. 22. При выполнении работ по заготовке арматуры необходимо выполнять следующие требования: ограждать места, предназначенные для разматывания бухт (мотков) и выравнивания арматуры; ограждать рабочее место при обработке стержней арматуры, выступающих за габариты верстака, а у двусторонних верстаков, кроме этого, разделять верстак посередине продольной металлической предохранительной сеткой высотой не менее 1 м; закрывать щитами торцевые части стержней арматуры в местах общих проходов, имеющих ширину менее 1 м; складывать заготовленную арматуру в специально отведенные для этого места. 23. Во время работы на правильном станке необходимо: заправлять концы арматурной стали из бухты в правильный барабан только при отключенном станке; перед включением станка убедиться в наличии предохранительного кожуха у барабана; проверить наличие ограждения места перехода арматурной стали с вертушки на барабан. 24. При резке арматурной стали на станке с механическим приводом необходимо: перед пуском станка проверить наличие защитных кожухов; убедиться в исправности тормозных и пусковых устройств; убедиться в надежности закрепления режущих частей ножниц. 25. Подавать арматурную сталь для резки лишь после того, как маховик станка разовьет достаточную скорость вращения. 26. В случае поломки или затупления ножей прекратить работу и поставить в известность руководителя работ о необходимости замены ножей. 27. Не резать сталь большего диаметра, чем это предусмотрено паспортными данными станка. 28. При резке арматурной стали дисковой пилой арматурщик обязан: выполнять резку в защитных очках; арматурную сталь держать под прямым углом к диску пилы; если обнаружены у диска пилы трещины, вмятины или другие дефекты, работу прекратить и сообщить об этом руководителю работ. 29. Закладывать арматурную сталь на правильном станке для гнутья допускается только при остановленном диске. 30. Не разрешается во время работы станка заменять упоры и изгибающие пальцы станка. 31. При резке и гнутье арматурной стали на ручном станке арматурщик должен: перед началом работы убедиться в прочном креплении станка к верстаку; не допускать удлинения рычага (рукоятки) трубами или какими-либо предметами; не налегать на рычаг корпусом тела, а передвигать рычаг руками от себя (вперед). 32. Длинномерные стержни арматуры, выступающие за габариты станков, в необходимых случаях должны быть ограждены устойчивыми переносными предохранительными приспособлениями. 33. При гнутье нескольких стержней арматурщик обязан следить за тем, чтобы все стержни находились в одной вертикальной плоскости, для этого необходимо применять специальные держатели. 34. Вытяжку арматуры следует производить при помощи лебедки с дистанционным управлением. 35. При работе лебедки следить, чтобы не было перекосов при наматывании каната на барабан. 36. Арматурщику запрещается: производить вытяжку арматуры с помощью транспортных средств; выполнять на станках работы, не предусмотренные паспортом; расправлять руками бухты и натягиваемые пучки арматуры; находиться вблизи натянутого каната, пучка арматуры и исправлять неправильное наматывание на барабан каната во время работы лебедки. 37. Закладка арматуры, перестановка пальцев и упоров при гнутье арматуры на механическом станке допускаются только при неподвижном диске. 38. При натяжении арматурной стали механическим способом необходимо: в определенных местах установить защитные ограждения (сетки). Рабочим не разрешается проходить в зоне натяжения арматуры; перед началом работы проверить исправность гидравлических насосов или домкратов, а также креплений зажимных плит или захватов; убедиться в том, что в арматуре перед ее натяжением нет надрезов, надломов и других дефектов. 39. Удалять металлическую пыль и окалину, образующуюся при очистке и гнутье арматуры на станках и верстаках, следует специальными пылесосами или щетками; при этом арматурщик должен работать в защитных очках и рукавицах. 40. Во время монтажа и сборки арматурного каркаса фундаментных конструкций необходимо: стержни арматуры спускать в котлованы и траншеи по специальным лоткам. Сбрасывать их сверху не допускается; при спуске в котлованы пользоваться стремянками, а при спуске в узкие траншеи - приставными лестницами. 41. При сборке арматуры, колонн и других высоких вертикальных конструкций необходимо через каждые 2 м в высоту устраивать настил с ограждениями, имеющими перила и бортовые доски. Поднятую арматуру колонн (до ее окончательной установки) следует временно раскреплять растяжками и подпорками, кондукторами или другими способами. Не разрешается подниматься на арматурные каркасы до их окончательной установки или до временного надежного раскрепления. 42. При очистке опалубки (перед установкой в нее арматуры) сжатым воздухом рабочий должен надеть защитные очки. 43. Ходить по уложенной арматуре разрешается только по специальным мостикам. 44. Во время подъема и монтажа армированных конструкций не находиться под лесами и подмостями. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ45. По окончании работы необходимо: отключить станки, лебедки от электросети и запереть пусковые рубильники на замок; очистить инструмент и убрать в отведенное для хранения место; привести в порядок рабочее место, удалить строительный мусор и отходы с проходов; сообщить руководителю работ или ответственному за выполнение работ обо всех неполадках, возникших во время работы. 46. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ. 47. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ48. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям. 49. При обнаружении перегрева станка, а также стука, мелких поломок станок необходимо отключить и сообщить руководителю работ. 50. При обрыве отдельных проволок или стержней арматуры во время ее натяжения или обнаружения неисправности натяжной установки арматурщики обязаны снять давление в системе и сообщить о случившемся руководителю работ. 51. В случае потери устойчивости вертикальных конструкций армируемого каркаса, рабочих настилов, поддерживающих лесов или опалубки арматурщики обязаны прекратить работу и сообщить руководителю работ. 52. При возникновении пожара арматурщик должен: немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта; принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей и материальных ценностей; приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения; по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге возгорания и мерах, принятых по его ликвидации. 53. Оказать необходимую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действия травмирующего фактора (электротока, механизмов). 54. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в учреждение здравоохранения и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии. УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь 14.01.2011 N 2 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ АСФАЛЬТОБЕТОНЩИКАГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА1. К самостоятельной работе в качестве асфальтобетонщика допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие: соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (удостоверение) установленного образца о присвоении квалификационного разряда асфальтобетонщика; предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе асфальтобетонщиком; вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Асфальтобетонщики проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца, ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда. 2. Асфальтобетонщик обязан: соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка; соблюдать Правила дорожного движения; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; знать и совершенствовать методы безопасной работы; соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах; знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого инструмента и оборудования; использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве; пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях; при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения; в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя; соблюдать правила личной гигиены. Асфальтобетонщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 3. На асфальтобетонщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; повышенная загазованность воздуха рабочей зоны (фенол, оксиды азота, оксид углерода); повышенная температура поверхностей оборудования, материалов; опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте); повышенная запыленность и влажность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте; повышенный уровень шума и вибрации; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования; возможность падения работника с высоты и падения предметов с высоты на работника; возможность пожара при работе с легковоспламеняющимися и горючими веществами; физические и нервно-психические перегрузки. 4. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом. 5. Запрещается появляться и находиться на территории организации и на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. 6. Разрешается работать только исправным инструментом. 7. На поверхностях слесарного, столярного инструмента не должно быть вмятин, заусенцев, наклепа, трещин и других дефектов. 8. Поверхность бойка молотков и кувалд должна быть слегка выпуклой и гладкой. 9. При хранении, переноске и перевозке острые кромки инструмента должны быть защищены. Для защиты используются футляры, чехлы, переносные инструментальные ящики и тому подобные устройства. 10. Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не должна иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован. Применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличии люфта во втулке запрещается. 11. Для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги. Использовать шланги, имеющие повреждения, запрещается. Присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Другие виды крепления не допускаются. 12. Места присоединения воздушных шлангов к пневматическим инструментам, трубопроводам и места соединения шлангов между собой не должны пропускать воздуха. 13. До присоединения шланга к пневматическому инструменту следует продуть воздушную магистраль, а после присоединения шланга к магистрали - и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. 14. На воздухопроводящем трубопроводе должна быть запорная арматура. 15. Подключение шланга к магистрали и инструменту, а также его отсоединение следует производить при закрытой запорной арматуре. Шланг размещается так, чтобы была исключена возможность случайного повреждения или наезда на него транспорта. 16. Натягивать и перегибать шланги пневматического инструмента во время работы, а также пересечение их тросами, кабелями и рукавами газосварки не допускается. 17. Подавать воздух к пневматическому инструменту следует только после установки его в рабочее положение (например, рабочая часть ударного инструмента должна упираться в обрабатываемый материал). Работа инструмента вхолостую допускается лишь при его опробовании (перед началом работы или при ремонте). 18. При перерывах в работе, разгерметизации пневматических шлангов и других неисправностях следует немедленно прекратить подачу сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть запорную арматуру). 19. Асфальтобетонщик, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ20. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты. 21. Привести в порядок рабочее место и подходы к нему, при необходимости очистить их от мусора, остатков строительных материалов и посторонних предметов. 22. Подготовить к работе оборудование, приспособления и инструмент, проверить их исправность, заточку. 23. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой. 24. Асфальтобетонщики не должны приступать к выполнению работ при: неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты, оборудования, инструмента и механизмов; недостаточной освещенности и загромождении рабочих мест и подходов к ним; отсутствии ограждений и знаков безопасности. 25. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ26. Работа выполняется только исправным, хорошо налаженным и заточенным инструментом. Рабочий инструмент должен использоваться только по назначению. 27. Во время работы необходимо поддерживать на рабочем месте чистоту и порядок, не загромождать рабочее место посторонними предметами и производственными отходами. 28. На рабочих местах при использовании материалов, выделяющих взрывоопасные вещества, не допускается применение открытого огня или действия, вызывающего искрообразование. 29. На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожароопасные и взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности. 30. При работе с вредными веществами (битумные эмульсии, пленкообразующие вещества, мастики и тому подобное) непосредственно на месте работ должны быть нейтрализующие вещества, а также вода для смыва попавших на кожу вредных веществ и мыло. 31. Запрещается выходить за установленные ограждения рабочей зоны участка на полосу дороги, открытую для движения транспортных средств. 32. У бункера асфальтоукладчика должен находиться только рабочий, ответственный за подачу необходимых сигналов водителю самосвала. 33. Во время доставки асфальтобетона к месту укладки в автомобилях-самосвалах асфальтобетонщик должен выполнять следующие требования: в момент подхода автомобиля-самосвала к асфальтоукладчику находиться на обочине, противоположной той, на которой происходит движение; не находиться под поднятым кузовом автосамосвала и со стороны разгрузки; не подходить к самосвалу до полной его остановки. 34. Очистку поднятых кузовов автосамосвалов от налипших кусков асфальтобетонной смеси следует производить лопатой или скребком с длинной рукояткой, стоя на земле. Запрещается при очистке кузовов стоять на колесах и бортах самосвала, а также подниматься в кузов автомобиля-самосвала при затрудненной выгрузке смеси. 35. Асфальтобетонщику запрещается находиться вблизи боковых стенок бункера асфальтоукладчика при его загрузке. 36. Смесь, попавшую за стенки бункера асфальтоукладчика при его загрузке, разрешается перекидывать в бункер только после окончания выгрузки ее из самосвала. 37. Асфальтобетонщику во время укладки асфальтобетонной смеси запрещается: находиться на площадке управления работающего асфальтоукладчика, а также в его бункере; держать рабочий инструмент на раме или на рабочей площадке асфальтоукладчика, опускать его в бункер укладчика во время работы машины; прикасаться к кожуху, находящемуся над выглаживающей плитой во время ее подогрева; извлекать руками камни или другие предметы из асфальтобетонной смеси при ее укладке. Извлекать их необходимо граблями или лопатой. 38. Запрещается удалять остатки смеси из бункера асфальтоукладчика при работающих питателях. 39. Если асфальтобетонную смесь необходимо брать лопатами из бункера асфальтоукладчика, асфальтобетонщик должен находиться сбоку от бункера со стороны, закрытой для автомобильного движения. 40. Распределять и разравнивать асфальтобетонную смесь необходимо в специальной обуви и рукавицах, находясь вне полосы горячей смеси. 41. Складывать инструмент при перерывах в работе разрешается только на обочине проезжей части или в огражденном месте. 42. Для вырубки дефектных мест на асфальтобетонном покрытии необходимо применять пневматический инструмент. 43. Присоединять к пневматическому инструменту и отсоединять от него резиновый шланг разрешается только после выключения подачи воздуха. До присоединения к пневматическому инструменту шланг должен быть тщательно продут. 44. Подключать шланги к компрессору разрешается только через вентили, установленные на воздухораспределительных коробках или отводах от магистрали. Не разрешается включать шланги непосредственно в магистраль без вентилей. 45. Инструмент должен быть отрегулирован так, чтобы во время работы не было сильной отдачи. При резком повышении вибрации необходимо сообщить об этом мастеру. 46. Клапаны на рукоятках должны быть плотно прижаты и в закрытом положении не пропускать воздух, легко открываться и быстро закрываться при прекращении нажатия на рукоять управления. 47. При работе с пневматическим инструментом необходимо соблюдать следующие требования: следить, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения шланга к пневмоинструменту, воздушной магистрали и в местах соединения шлангов между собой; наладочные работы, смену рабочих органов производить только на отключенном от источника сжатого воздуха инструменте; включать подачу воздуха только после того, как инструмент поставлен в рабочее положение; не допускать холостого хода пневматического инструмента; выполнять пневмоинструментом только те работы, для которых он предназначен; по мере необходимости очищать пневмоинструмент от грязи и подтягивать крепежные детали; соблюдать предусмотренный в паспорте режим работы пневмоинструмента. 48. При использовании отбойного молотка необходимо: следить за тем, чтобы буртик пики всегда прижимался к буксе; не заглублять пику в дорожное покрытие до упора концевой пружины; при отвале пикой вырубленных кусков дорожных покрытий останавливать отбойный молоток, выключая подачу сжатого воздуха; следить за нагревом хвостовика рабочего инструмента. 49. При производстве работ с использованием передвижных (ручных) битумных котлов необходимо соблюдать следующие требования: котел устанавливать не ближе 50 м от места работы с учетом преобладающего направления ветра, чтобы предохранить рабочих от действия дыма и паров, образующихся при подогреве; загружать котел следует постепенно, не бросая куски битума в подогретый материал, чтобы избежать ожогов брызгами битума; не допускается загружать котел более чем на 3/4 его объема; во избежание ожогов не разрешается прикасаться руками к крышкам битумного котла; при воспламенении битума в котле необходимо быстро закрыть горловину крышкой. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ50. По окончании работы необходимо: привести в надлежащий порядок рабочее место; очистить от грязи и асфальтобетонной смеси ручные, а в случае применения - и пневматические инструменты и вытереть их насухо; затушить топку передвижного битумного котла (при разогреве битума в нем) и закрыть горловину котла крышкой; ручные и пневматические инструменты сложить в специально отведенном месте. 51. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ. 52. Обо всех замечаниях и неполадках во время работы, а также о ее окончании следует сообщить мастеру или другому руководителю работ. 53. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ54. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям. 55. Работа должна быть также прекращена при: грозе, дожде, тумане и снегопаде, исключающих видимость в пределах фронта работ; при неисправности дорожно-строительных машин, оборудования, ручного инструмента, применяемого в работе; при утечке битума из автогудронатора; при опрокидывании или повреждении транспортными средствами дорожных знаков и ограждений места производства работ; при дорожно-транспортном происшествии, связанном с заездом транспортных средств на место работ. 56. Работа с пневмоинструментом должна быть немедленно прекращена в случаях: заедания или заклинивания рабочих частей; повреждения включающего и отключающего клапанов, воздухопровода; возникновения повышенной вибрации рабочего органа; появления большого количества масла в воздухе из пневмопровода; поднятия давления воздуха выше установленной паспортом нормы; возникновения угрозы несчастного случая; возникновения пожара. 57. В случае возникновения пожара на участке работ нужно прекратить работу, вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям и принять меры к тушению пожара, соблюдая меры личной предосторожности. Принять меры по обеспечению эвакуации людей. 58. При несчастном случае на производстве необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; сообщить о происшествии руководителю работ, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства), фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом. 59. Во всех случаях травмирования или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшее учреждение здравоохранения. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в учреждение здравоохранения и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии. УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь 14.01.2011 N 2 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ БЕТОНЩИКАГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА1. К самостоятельной работе в качестве бетонщика допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие: соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (удостоверение) установленного образца о присвоении квалификационного разряда бетонщика; предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе бетонщиком; вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Бетонщики проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца, ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда. При работе с электроинструментом бетонщик проходит проверку знаний в объеме не ниже II группы по электробезопасности и должен иметь удостоверение по электробезопасности не ниже II группы. 2. Бетонщик обязан: соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; знать и совершенствовать методы безопасной работы; соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах; использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве; пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях; при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения; в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя; соблюдать правила личной гигиены. Бетонщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 3. На бетонщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы; подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность и влажность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте; повышенный уровень шума и вибрации; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; опасные зоны (вблизи котлованов, траншей, открытых люков и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами); физические и нервно-психические перегрузки. 4. Бетонщику запрещается: появляться и находиться на территории организации и на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; работать в зоне, где нет ограждений открытых колодцев, шурфов, люков, отверстий в перекрытиях; находиться в зоне работы подъемных механизмов, а также стоять под поднятым грузом; работать механизированным инструментом с приставных лестниц. 5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом. 6. Включать машины, электроинструменты и осветительные лампы можно только при помощи пускателей, рубильников. Не разрешается соединять и разъединять провода, находящиеся под напряжением. 7. Бетонщик, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ8. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты. 9. При работе с ручным инструментом (скребки, лопаты, трамбовки) необходимо следить за исправностью рукояток, плотностью насадки на них инструментов, а также за тем, чтобы рабочие поверхности инструмента не были сбиты, затуплены. 10. Электрифицированный инструмент, а также питающий его электропровод должны иметь надежную изоляцию. При получении электроинструмента следует путем наружного осмотра проверить состояние изоляции провода. Во время работы с инструментом надо следить за тем, чтобы питающий провод не был поврежден. 11. Проверить исправность оборудования, инструмента, приспособлений, закрепления их на основаниях, наличие заземления. 12. Осмотреть состояние резиновых шлангов и изоляции токоведущих проводов, а также проверить исправность крепежных приспособлений опалубок и металлических форм. 13. Проверить исправность вибратора и убедиться в том, что: подводящий кабель не имеет обрывов и оголенных мест; заземляющий контакт не имеет повреждений; выключатель действует исправно; болты, обеспечивающие непроницаемость кожуха, хорошо затянуты; соединения частей вибратора достаточно герметичны и обмотка электродвигателя хорошо защищена от попадания влаги; амортизатор на рукоятке вибратора находится в исправном состоянии и отрегулирован так, что амплитуда вибрации рукоятки не превышает норм для ручного инструмента. 14. Общая исправность электровибратора проверяется путем пробной работы его в подвешенном состоянии в течение 1 мин. При этом запрещается упирать наконечник в твердое основание. 15. Перед началом работы по изготовлению железобетонных изделий на виброплощадках, столах и на других вибрационных установках необходимо проверить: исправность аварийных выключателей и в первую очередь выключателей, отключающих вибрационные установки; работу сигнальных устройств; наличие смазки в подшипниках дебалансов, так как при отсутствии ее возникает шум высоких тонов; прочность крепления дебалансов к виброплощадке (неплотное крепление дебаланса, кроме возникновения шума, может привести к отрыву его от площадки и выходу из строя всей вибромашины, а при некоторых обстоятельствах к несчастному случаю); отсутствие людей в приямке виброплощадки; надежность фиксации вибропригрузочного щита в верхнем положении; исправность вибромашины пробным пуском ее вхолостую на непродолжительное время. 16. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться с проектом производства работ под роспись. 17. При обнаружении каких-либо неисправностей остановить работу и сообщить об этом руководителю работ. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ18. Во время работы конвейера необходимо следить за его устойчивостью, а также за исправным состоянием защитных навесов, ограждающих конвейер над проходами и проездами. 19. При скольжении ленты подбрасывать между лентой и барабаном песок, глину, шлак и другие материалы не разрешается. Для этого необходимо остановить конвейер и вызвать дежурного слесаря. 20. Очищать ролики и ленту конвейера от налипшего бетона, а также натягивать и укреплять последнюю можно только при выключенном электродвигателе. При этом на пускателе необходимо вывесить предупредительную надпись "Не включать!", а предохранители снять. Снимать предохранители может только электромонтер. 21. Ежедневно перед началом укладки бетона в опалубку необходимо проверять состояние тары, опалубки и средств подмащивания. Обнаруженные неисправности следует незамедлительно устранять. 22. При подъеме бетонной смеси кранами необходимо проверить надежность крепления бадьи или контейнера на крюке крана, исправность тары и секторного затвора. 23. При доставке бетона автосамосвалом: в момент подхода самосвала все рабочие должны находиться на обочине, противоположной той, на которой происходит движение; не разрешается подходить к самосвалу до полной его остановки, стоять у бункера укладчика и находиться под поднятым грузом в момент разгрузки самосвала; поднятый кузов следует очищать от налипшего бетона совковой лопатой или скребком с длинной рукояткой, нельзя ударять по днищу кузова снизу. Рабочим, производящим очистку, надо стоять на земле. Стоять на колесах и бортах самосвала запрещается; не разрешается проходить по проезжей части эстакад, по которым передвигаются самосвалы. 24. Перед началом укладки бетонной смеси в опалубку необходимо проверить: крепление опалубки, поддерживающих лесов и рабочих настилов; крепление к опорам загрузочных воронок, лотков и хоботов для спуска бетонной смеси в конструкцию, а также надежность скрепления отдельных звеньев металлических хоботов друг с другом; состояние защитных козырьков или настила вокруг загрузочных воронок. 25. При укладке бетонной смеси с неограждаемых площадок на высоте 1,3 м и более, а также при бетонировании конструкций, имеющих уклон более 20° (карнизы, фонари, покрытия), бетонщики и обслуживающие их рабочие должны работать с применением предохранительных поясов, прикрепленных к надежным опорам. 26. Подача бетонной смеси в тот или иной виброхобот должна производиться по указанию производителя работ с помощью заранее условленной сигнализации. 27. При подаче бетонной смеси по виброхоботам необходимо, чтобы: звенья виброхоботов присоединялись к страховочному канату; вибраторы были надежно соединены с хоботом; лебедки и стальные канаты для оттяжки хобота надежно закреплялись; нижний конец хобота был закреплен, причем прочность закрепления следует систематически проверять; во время выгрузки бетонной смеси никто не находился под виброхоботом. 28. Для питания электровибраторов (от распределительного щитка) следует применять четырехжильные шланговые провода. 29. Шланговые провода необходимо подвешивать, а не прокладывать по уложенному бетону. 30. Тащить вибратор за шланговый провод или кабель при его перемещении запрещается. 31. Работать с вибраторами на приставных лестницах, а также на неустойчивых подмостях, настилах, опалубке запрещается. 32. Прижимать руками переносной вибратор к поверхности уплотняемого бетона запрещается. Перемещать вибратор вручную во время работы разрешается только при помощи гибких тяг. 33. При работе вибратором с гибким валом необходимо обеспечить прямое направление вала, в крайнем случае - с небольшими плавными изгибами. Не допускается образование на валу петель. 34. При продолжительной работе вибратор необходимо через каждые полчаса выключать на пять минут для охлаждения. 35. Во время дождя вибраторы следует укрывать брезентом или убирать в помещение. 36. При перерывах в работе, а также при переходах бетонщиков с одного места на другое вибраторы необходимо выключать. 37. При поливке бетона или деревянной опалубки бетонщик, работающий с вибратором, не должен допускать попадания на него воды. 38. При работе виброплощадки должен быть обеспечен тщательный надзор за состоянием кольцевых выключателей и за приспособлением для подъема виброщита. Особое внимание необходимо обращать на надежную работу замка затвора траверсы в верхнем положении. 39. Для уменьшения шума при работе виброагрегата необходимо крепить формы к вибрирующим машинам и систематически проверять плотность всех креплений. 40. Спускаться в приямок виброплощадки во время ее работы запрещается. 41. Стоять на форме или на бетонной смеси при ее уплотнении, а также на виброплощадке, вибровкладышах или на раме формовочной машины при их работе запрещается. 42. Работы по электропрогреву бетона должны производиться под наблюдением электромонтеров. Пребывание людей на участках электропрогрева и выполнение каких-либо работ запрещается, за исключением измерения температуры. Измерять температуру может только квалифицированный персонал, причем это надо делать, применяя защитные средства. 43. Перед бетонированием следует убедиться в том, что прогреваемый участок не находится под напряжением. 44. Поливать бетон допускается только после снятия напряжения в прогреваемых конструкциях. 45. Выполнять другие работы на площадке, где производится электропрогрев бетона, запрещается. 46. Измерять температуру бетона следует в диэлектрических резиновых галошах и перчатках. При этом необходимо соблюдать крайнюю осторожность, не подходить вплотную к конструкции, а также не опираться на нее. Работы выполняют по возможности одной рукой, держа вторую за спиной или сбоку. 47. В конструкциях, прогреваемых при помощи термоопалубки, наружные поверхности опалубки и смоченные водой опилки приобретают повышенную токопроводимость, поэтому во время электропрогрева, когда включено напряжение, прикасаться к термоопалубке и опилкам запрещается. 48. Прикасаться к водопроводным трубам, кранам, колонкам и другим открытым частям водопроводных линий, находящихся при электропрогреве под напряжением, а также к вытекающей из них струе воды запрещается. 49. При электропрогреве монолитных конструкций, бетонируемых по частям, незабетонированная арматура, связанная с прогреваемым участком, должна быть тщательно заземлена. 50. При работах на высоте, связанных с возведением железобетонных труб, элеваторов и тому подобных конструкций, включение напряжения для электропрогрева разрешается только после удаления людей из зоны прогрева. 51. Производить какие-либо работы внутри замкнутых железобетонных конструкций (трубопроводов, тоннелей и т.д.), находящихся под напряжением, запрещается. Эти работы можно выполнять только после отключения напряжения. 52. При подаче бетона с помощью бетононасоса необходимо: удалять всех работающих, не занятых непосредственно выполнением этой операции, от бетоновода на время продувки на расстояние не менее 10 м; укладывать бетоноводы на прокладки для снижения воздействия динамических нагрузок на арматурный каркас и опалубку при подаче бетона. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ53. По окончании работы необходимо: очистить от остатков бетона и промыть водой оборудование и тару; отключить от электросети вибраторы и другое виброоборудование; привести в порядок рабочее место, убрать строительный мусор и посторонние предметы с рабочих мест и проходов; сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы. 54. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ55. Прекратить работу и отключить от электросети вибраторы и другое виброоборудование при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям. 56. При возникновении пожара в зоне работы или на территории организации бетонщик должен: немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта; принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей и материальных ценностей; приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения; по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге возгорания и мерах, принятых по его ликвидации. 57. Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действия травмирующего фактора (электротока, механизмов). 58. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в учреждение здравоохранения и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии. УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь 14.01.2011 N 2 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ ПОГРУЗЧИКАГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА1. К самостоятельной работе в качестве водителя погрузчика допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие: соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение тракториста-машиниста соответствующей категории и талон к нему; обязательное медицинское освидетельствование (переосвидетельствование) и признанные годными по состоянию здоровья к управлению погрузчиком; вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Водители погрузчиков проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца, ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда. 2. Водитель погрузчика должен: соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка; соблюдать Правила дорожного движения; ежегодно проходить проверку знаний по охране труда; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; знать и совершенствовать методы безопасной работы; соблюдать правила санитарной и личной гигиены; соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкции по эксплуатации погрузчика; использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях; при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения. Водитель погрузчика должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 3. На водителя погрузчика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы; повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов; повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте; повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны; недостаточная освещенность рабочего места; физические и нервно-психические перегрузки. 4. Водителю погрузчика запрещается: находиться на территории организации и на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; осуществлять запуск двигателя путем буксировки погрузчика; приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике; управлять погрузчиком в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции, а также передавать управление погрузчиком лицу, находящемуся в таком же состоянии; управлять погрузчиком с неисправной тормозной системой, неисправным рулевым управлением, неисправными приборами световой и звуковой сигнализации, с неисправными стеклоочистителями (во время выпадения осадков); подогревать двигатель открытым огнем (костром, факелом); использовать погрузчик в личных целях; управлять незакрепленным за водителем погрузчиком; отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках; хранить в кабине погрузчика топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал; покидать свое место или оставлять погрузчик, если не приняты меры, исключающие самопроизвольное движение погрузчика. 5. Закрепление погрузчика за водителем оформляется приказом руководителя организации. 6. Погрузчик должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности. 7. Не допускается использовать погрузчик без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами; вблизи выемок (котлованов, траншей, канав); на местности, уклон которой превышает предельно допустимый паспортом уклон. 8. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций. 9. Реконструкция и ремонт погрузчика, требующие внесения изменений в конструкцию машины, должны производиться по проекту и техническим условиям, разработанным организациями - изготовителями дорожно-строительной машины, головной и специализированными организациями, имеющими лицензию на проектирование. 10. Для продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). 11. О случаях травмирования незамедлительно сообщать руководителю работ. 12. Водитель погрузчика, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты. 14. Проверить наличие в кабине погрузчика огнетушителя с опломбированной запорной арматурой, аптечки первой медицинской помощи, не менее двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки, набора исправных инструментов и приспособлений. 15. Определить рабочую зону погрузчика, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими погрузчик, и машинистами других машин. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена. 16. Проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей погрузчика, в том числе: двигателя, рулевого управления, тормозной системы; зеркал заднего вида, стекол, стеклоочистителей и стеклоомывателей ветрового стекла, устройств обогрева и обдува стекол; приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации; уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения, уровень масла в картере двигателя, уровень масла в гидросистеме; состояние ограждения вращающихся частей; электрооборудования, которое должно исключать возможность искрообразования и утечек тока в проводах и клеммах, особенно вблизи нагретых частей и в местах, где возможно попадание масла и топлива; натяжение открытых передач. При проведении проверки погрузчик должен быть заторможен. 17. Пройти предрейсовый медицинский осмотр. 18. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой. 19. В дождь, снегопад и гололед соблюдать осторожность при входе в кабину и выходе из нее. Своевременно очищать грязь, снег и лед с подножек. 20. Перед запуском двигателя затормозить погрузчик стояночным тормозом, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ21. Перед началом движения водитель погрузчика должен убедиться, что на пути следования отсутствуют работники, подать предупредительный сигнал и только после этого трогаться с места. 22. Особую осторожность необходимо соблюдать при движении с места задним ходом. При плохой обзорности или видимости следует воспользоваться помощью сигнальщика, которого должен назначить руководитель работ. 23. В зоне работы погрузчика не должны проходить пути ручной переноски и транспортировки грузов. 24. Вводить вилы под груз и выводить из-под груза необходимо только на первой передаче без толчков. 25. Взятый на вилы груз равномерно расположить по ширине и длине вил, а длинномерный груз увязать в пакеты, его ширина может выходить за пределы вил не более чем на 1/3 их длины. 26. При передвижении погрузчика грузоподъемник необходимо устанавливать в транспортное положение, для этого его рама полностью наклоняется назад, а грузозахватное приспособление (вилы, ковш, захват) или перемещаемый груз поднимается на высоту 300 - 400 мм. 27. Приближаться к транспортному средству для производства погрузочно-разгрузочных работ необходимо только после его остановки и выключения двигателя. 28. При загрузке транспортных средств ковш или груз поднимается на 300 - 400 мм над поверхностью кузова и движением вперед вводится в кузов. 29. При работе с ковшом погрузчик необходимо остановить на расстоянии 3 - 4 м от штабеля сыпучих материалов, раму грузоподъемника наклонить вперед, а плоскость днища ковша установить параллельно поверхности площадки. 30. Если на пути движения погрузчика встречаются препятствия, подъем длинномерных грузов (досок, бревен, проката) на необходимую высоту и кратковременное передвижение допускается на минимальной скорости, затем груз опускается в первоначальное транспортное положение. Подъем и опускание груза во время движения не допускаются. 31. Не допускается: нагружать погрузчик свыше его грузоподъемности; поднимать примерзший к земле или заваленный груз; поднимать и перевозить груз в таре, наполненной выше бортов; поправлять вручную сползающий с вил груз. 32. Перевезенный груз необходимо устанавливать устойчиво, без перекосов и наклонов на прокладки так, чтобы можно было свободно вывести вилы или стропы из-под груза. 33. Груз устанавливать на место, указанное руководителем работ. 34. Ящики и другие грузы, предназначенные для установки один на другой, устанавливать только на площадках с твердым покрытием. 35. При движении погрузчика с грузом вперед резкое торможение не разрешается. Следить за положением груза и в случае угрозы его выпадения с вилочных захватов остановить погрузчик и принять соответствующие меры. 36. Если погрузчик движется позади другого транспортного средства, выдерживать расстояние от последнего не менее 10 м. 37. Подтягивать ремень вентилятора и проверять крепление водяного насоса только при неработающем двигателе. 38. Перемещение, установка и работа погрузчика вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ. 39. Чистить, смазывать и ремонтировать погрузчик необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска. 40. Не допускается находиться под погрузчиком (механизмами) при работающем двигателе. 41. Не разрешается стоять или проходить под поднятым грузом или вблизи его. 42. Оставлять без надзора погрузчик с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание погрузчика под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня. 43. Заправка и дозаправка погрузчика топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производится закрытым способом. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ44. По окончании работы необходимо: поставить погрузчик в отведенное для стоянки место, опустить рабочий орган на землю, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение; затормозить погрузчик стояночным тормозом и принять меры, исключающие запуск двигателя посторонними лицами; очистить погрузчик от грязи и снега; в холодное время года спустить из системы охлаждения двигателя воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения; закрыть кабину на замок; сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние погрузчика обо всех неполадках, возникших во время работы. 45. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ. 46. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ47. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям. 48. При возникновении пожара на погрузчике немедленно остановить его, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить "массу", перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью подручных средств пожаротушения. 49. При возникновении пожара в зоне хранения погрузчика или на территории организации водитель должен: немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта; принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей; эвакуировать погрузчик в соответствии с разработанным планом эвакуации; приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения; по прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге возгорания и мерах, принятых по его ликвидации. 50. Оказать необходимую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действия травмирующего фактора (электротока, механизмов). 51. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в учреждение здравоохранения и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии. УТВЕРЖДЕНО Постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь 14.01.2011 N 2 ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГРОХОТОВЩИКАГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА1. К самостоятельной работе в качестве грохотовщика допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие: соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (удостоверение) установленного образца о присвоении квалификационного разряда по профессии грохотовщик. Грохотовщик проходит вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Грохотовщик проходит повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца, ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда. При работе на грохоте грохотовщик проходит проверку знаний в объеме не ниже II группы по электробезопасности и должен иметь удостоверение по электробезопасности не ниже II группы. Грохотовщик должен проходить предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры. 2. Грохотовщик обязан: соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; содержать грохот в технически исправном состоянии, а также проверять его техническое состояние перед началом работы; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; знать и совершенствовать методы безопасной работы; соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкции по эксплуатации грохота; использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве; пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях; при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения; в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя; соблюдать правила личной гигиены. Грохотовщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, в соответствии с утвержденными отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 3. На грохотовщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы; повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте; повышенный уровень шума и вибрации; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека (с приводом грохота от электродвигателя); физические и нервно-психические перегрузки. 4. Грохотовщику запрещается: появляться и находиться на территории организации и на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; покидать свое место или оставлять грохот включенным. 5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом. 6. Привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании грохота грохотовщик может при соответствии его квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии. 7. Грохот должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности. 8. Грохотовщик, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ9. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты. 10. Проверить готовность к работе технологического оборудования, электрооборудования и заземляющего контура. Особое внимание обратить на состояние электрооборудования. При неисправности не допускается приступать к работе до полного устранения неисправности. 11. Перед пуском оборудования в работу грохотовщик должен подать звуковой сигнал (предупредительный) согласно схеме сигналов. 12. Перед началом работы грохотовщик обязан: проверить чистоту и незагроможденность посторонними предметами рабочего места и подходов к нему; убедиться в наличии и исправности инструментов и приспособлений; проверить наличие ограждений и представляющих опасность движущихся частей машины; проверить исправность заземления, сигнализации и блокировки, системы смазки подшипников, редукторов; проверить все крепления, обратив особое внимание на неуравновешенность добалластных грузов и правильность их подбора; проверить состояние передач (в случае необходимости их отрегулировать); чистоту и крепление сит; проверить состояние подвески грохотов и страховочных приспособлений, удерживающих грохот в случае обрыва подвесок; проверить прочность крепления и исправность течек, питающих грохоты. 13. Убедиться в отсутствии людей на грохоте, в течке или других опасных местах вблизи грохота. 14. Осмотр должен производиться при неработающем грохоте. После осмотра грохотовщик перед пуском грохота в работу обязан проверить и вхолостую опробовать работу всех механизмов грохота. 15. Запуск оборудования после ремонта или монтажа в работу должен производиться только после проверки отсутствия в опасной зоне людей и предметов, а также под наблюдением мастера, производившего монтажно-ремонтные работы, при обязательном участии мастера производственного участка или лиц, заменяющих их. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ16. Во время работы грохота запрещается: допускать к рабочим органам грохота посторонних лиц; производить ремонт пускорегулировочной аппаратуры, смазку и технический ремонт оборудования, а также залезать на сито грохота; производить подвязку сеток; оставлять рабочее место без присмотра; работать с надломленными пружинами; снимать ограждения или устанавливать их во время работы приводного устройства; работать без ограждения грохота; очищать сито грохота или производить его ремонт во время работы грохота; оставлять предметы и инструменты на грохоте. 17. Питание грохота должно быть равномерным. Остановку грохота следует производить после того, как весь материал пройдет через грохот. 18. В процессе работы следует следить за исправностью заземляющих устройств, ограждений и освещения рабочего места. 19. Периодически подтягивать болты при остановленном грохоте, осматривать течки. 20. Следить за смазкой и нагревом подшипников, не допуская их перегрева. 21. При появлении посторонних шумов в работе установки ее необходимо остановить и устранить неполадки. 22. Устранение неисправностей электропроводки, электродвигателя и других видов оборудования может производить только электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования, имеющий право на выполнение данной работы. 23. Заметив опасность, угрожающую людям, немедленно произвести аварийное отключение оборудования. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ24. По окончании работы необходимо: произвести уборку рабочего места; убрать с пола, площадок, проходов просыпавшееся сырье, посторонние предметы и детали; тщательно очистить грохот и подходы к нему. 25. Не допускается оставлять материал на ситах грохота. 26. По окончании смены следует проверить рабочие органы установки, износ крепления сит грохота. 27. После очистки и осмотра нужно произвести смазку узлов агрегата. 28. Обо всех обнаруженных и неустраненных неисправностях сообщить сменщику, мастеру. 29. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ. 30. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ31. При возникновении ситуации, которая может привести к аварии и несчастному случаю, грохотовщик должен остановить грохот, прекратить работу, доложить руководителю работ о случившемся. 32. Выполнять все указания руководителя работ, соблюдая меры предосторожности в каждом случае. 33. До прибытия руководителя работ или в его отсутствие работник обязан оказать первую медицинскую помощь пострадавшим и предпринять все меры по доставке их в медицинское учреждение, а в случае необходимости вызвать скорую помощь на место происшествия по телефону 103. 34. При возникновении пожара в зоне работы грохота или на территории организации грохотовщик должен: Страницы: | Стр. 1 | Стр. 2 | Стр. 3 | Стр. 4 | Стр. 5 | |
Новости законодательства
Новости Спецпроекта "Тюрьма"
Новости сайта
Новости Беларуси
Полезные ресурсы
Счетчики
|