Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановление Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28.12.2012 № 73 "Об утверждении Правил по обеспечению безопасной перевозки опасных грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Беларусь"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на ноябрь 2013 года

< Главная страница

Зарегистрировано в НРПА РБ 17 января 2013 г. N 8/26797


На основании подпункта 7.4 пункта 7 Положения о Министерстве по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 29 декабря 2006 г. N 756 "О некоторых вопросах Министерства по чрезвычайным ситуациям", Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемые Правила по обеспечению безопасной перевозки опасных грузов железнодорожным транспортом по территории Республики Беларусь.

2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 февраля 2013 г.



Министр В.А.Ващенко



СОГЛАСОВАНО                          СОГЛАСОВАНО
Министр транспорта                   Министр труда
и коммуникаций                       и социальной защиты
Республики Беларусь                  Республики Беларусь
        А.А.Сивак                            М.А.Щеткина
19.12.2012                           17.12.2012

СОГЛАСОВАНО                          СОГЛАСОВАНО
Временно исполняющий обязанности     Министр обороны
Министра внутренних дел              Республики Беларусь
Республики Беларусь                  генерал-лейтенант
генерал-майор милиции                        Ю.В.Жадобин
        В.В.Михневич                 17.12.2012
14.12.2012

СОГЛАСОВАНО                          СОГЛАСОВАНО
Председатель Государственного        Исполняющий обязанности
пограничного комитета                Председателя Комитета
Республики Беларусь                  государственной безопасности
        А.Д.Боечко                   Республики Беларусь
14.12.2012                                   В.П.Вегера
                                     19.12.2012

                                                  УТВЕРЖДЕНО
                                                  Постановление
                                                  Министерства
                                                  по чрезвычайным ситуациям
                                                  Республики Беларусь
                                                  28.12.2012 N 73


РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящие Правила разработаны во исполнение Закона Республики Беларусь от 6 июня 2001 года "О перевозке опасных грузов" и определяют общие требования и основные условия обеспечения безопасности перевозок опасных грузов железнодорожным транспортом, обязанности участников перевозки опасных грузов.

Настоящие Правила являются обязательными для всех субъектов перевозки опасных грузов - перевозчиков, грузоотправителей, грузополучателей, участвующих в процессе перевозки опасных грузов, а также субъектов хозяйствования, независимо от форм собственности, занимающихся изготовлением, техническим обслуживанием и ремонтом подвижного состава и контейнеров (контейнеров-цистерн) для перевозки опасных грузов, транспортно-экспедиционным обслуживанием.

2. Перевозка опасных грузов железнодорожным транспортом во внутриреспубликанском сообщении, а также в международном сообщении между странами Содружества Независимых Государств (далее - СНГ) должна выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил, Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам (далее - ППОГ), Правил перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума (далее - ППЖГН), принятыми в рамках Совета по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества, а в международном сообщении (за исключением перевозок между странами СНГ) - в соответствии с требованиями Правил перевозок опасных грузов (Приложение 2 к Соглашению о международном железнодорожном грузовом сообщении (далее - Приложение 2 к СМГС).

3. Если международными соглашениями в области перевозок опасных грузов установлены иные требования, отличные от настоящих Правил, то субъекты перевозки должны руководствоваться международными соглашениями.

4. Действие настоящих Правил не распространяется на:

технологические перевозки опасных грузов внутри территорий предприятий, организаций, осуществляющих их производство, переработку, хранение, применение и (или) уничтожение, если такие перевозки осуществляются без выхода на железнодорожные пути общего пользования;

специальные перевозки опасных грузов.



ГЛАВА 2 ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

5. В настоящих Правилах используются следующие термины и определения:

аварийная ситуация - условия, отличные от условий нормальной перевозки грузов, связанные с возгоранием, утечкой, просыпанием опасного вещества, повреждением тары или подвижного состава с опасным грузом, которые могут привести к взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей или животных, опасным последствиям для природной среды, а также случаи, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами;

вагон-цистерна - вагон, кузовом которого является котел (емкость), предназначенный для перевозки и хранения газообразных, жидких и других веществ;

визуальный осмотр - выявление дефектов, неисправностей или неработоспособности в узлах и деталях (механические повреждения, трещины, свищи, коррозия) без применения технических средств;

деповской ремонт (далее - ДР) - ремонт, выполняемый для восстановления исправности и частичного восстановления ресурса вагона с заменой или восстановлением составных частей ограниченной номенклатуры и контролем технического состояния составных частей;

ДИСК, КТСМ - средства автоматического контроля технического состояния подвижного состава на ходу поезда (дистанционно-информационная система контроля - ДИСК, комплекс технических средств модернизированный - КТСМ);

капитальный ремонт (далее - КР) - ремонт, выполняемый для восстановления исправности полного и близкого к полному восстановлению ресурса вагона с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые;

капитальный ремонт с продлением срока полезного использования (далее - КРП) - контроль технического состояния всех несущих элементов конструкции вагона с восстановлением их назначенного ресурса, заменой или восстановлением любых его составных частей, включая базовые, и назначением нового срока службы;

контейнер-цистерна - единица транспортного оборудования, соответствующая определению термина "контейнер", состоящая из корпуса и элементов оборудования, включая оборудование, обеспечивающее возможность перемещения контейнера-цистерны без значительного изменения его положения, используемая для перевозки газообразных, жидких, порошкообразных или гранулированных веществ и имеющая вместимость более 0,45 куб. м (450 литров);

котел цистерны - емкость (для помещения и удержания грузов), на корпусе которой смонтированы детали и узлы рабочего и конструктивного оборудования;

номер Организации Объединенных Наций (далее - N ООН) - четырехзначный идентификационный номер вещества или изделия, указанный в Типовых правилах перевозки опасных грузов ООН;

перечень опасных грузов, допущенных к перевозке, - перечисление опасных грузов в алфавитном порядке, в порядке возрастания N ООН со ссылками на конкретные требования, которые должны применяться при перевозке опасных грузов;

перевозчик - предприятие, осуществляющее транспортную операцию по договору перевозки;

рабочее оборудование котла - устройства налива, слива, вентиляции, безопасности, подогрева и теплоизоляции, а также измерительные приборы;

регулируемый железнодорожный переезд - железнодорожный переезд, оборудованный устройствами переездной сигнализации, извещающей водителей транспортных средств о подходе к переезду поезда, или обслуживаемые дежурным работником;

сосуд - емкость для помещения и удержания в ней веществ или изделий, включая любые средства укупорки;

сосуд под давлением - общий термин, охватывающий баллоны, трубки, барабаны под давлением, закрытые криогенные сосуды и связки баллонов;

специализированные вагоны - вагоны разных типов, имеющие специальную конструкцию (особые формы кузова, устройство, оборудование и приспособления), предназначенные для перевозки одной или нескольких групп грузов, близких по своим свойствам и предъявляющих особые требования к условиям перевозки, погрузки и выгрузки;

тара - сосуд, или емкость, или другие материалы, предназначенные для упаковки и содержания веществ и изделий;

тара аварийная - специальная тара, в которую помещаются поврежденные, имеющие дефекты или дающие течь упаковки с опасными грузами либо просочившиеся или просыпавшиеся опасные грузы для перевозки в целях рекуперации или удаления;

текущий ремонт - ремонт, выполняемый для обеспечения или восстановления работоспособности вагона и состоящий в замене и (или) ремонте отдельных узлов и деталей;

техническое диагностирование - определение состояния металла, сварных соединений и конструкционных материалов и оценка соответствия этого состояния требованиям технических нормативных правовых актов;

техническое обслуживание вагона - комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности грузового вагона в сформированных или транзитных поездах, а также порожнего вагона при подготовке к перевозкам без его отцепки от состава или группы вагонов;

техническая неисправность - неисправность, угрожающая безопасности перевозки опасного груза;

транспортный упаковочный комплект - средство или комплекс средств, обеспечивающие защиту опасного груза класса 7 от повреждения и потерь, охрану жизни и здоровья людей, защиту окружающей среды от загрязнения в процессе перевозки;

упаковка - завершенный продукт операций упаковывания, состоящий из тары и содержимого, подготовленный для перевозки;

экипажная часть вагона - рама вагона, автосцепное устройство, тормозное оборудование, тележки и колесные пары.

Иные термины, применяемые в настоящих Правилах, используются в значениях, определенных в статье 1 Закона Республики Беларусь "О перевозке опасных грузов", статье 1 Закона Республики Беларусь "О железнодорожном транспорте", пункте 3 Устава железнодорожного транспорта общего пользования, а также в правилах перевозок грузов, утверждаемых Министерством транспорта и коммуникаций в установленном порядке.



РАЗДЕЛ II КЛАССИФИКАЦИЯ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

ГЛАВА 3 ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

6. Классификация опасных грузов производится в зависимости от вида и степени опасности перевозимых опасных грузов. Опасные грузы по характеру опасных свойств подразделяются на классы:

Класс 1. Взрывчатые вещества и изделия;

Класс 2. Газы;

Класс 3. Легковоспламеняющиеся жидкости;

Класс 4.1. Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самореактивные (саморазлагающиеся) вещества и твердые десенсибилизированные взрывчатые вещества;

Класс 4.2. Самовозгорающиеся вещества;

Класс 4.3. Вещества, выделяющие воспламеняющие газы при взаимодействии с водой;

Класс 5.1. Окисляющие вещества;

Класс 5.2. Органические пероксиды;

Класс 6.1. Ядовитые (токсичные) вещества;

Класс 6.2. Инфекционные вещества;

Класс 7. Радиоактивные материалы;

Класс 8. Едкие (коррозионные) вещества;

Класс 9. Прочие вещества и изделия.

7. Опасные грузы в соответствии с их физико-химическими свойствами, видами и степенью опасности при перевозке могут подразделяться на классы, подклассы, категории и группы в соответствии с главами 4 - 16 настоящих Правил и таблиц 1.1 - 1.15 приложения 1 к настоящим Правилам.

8. Отнесение опасных грузов к определенному классу, категории, степени опасности и группе совместимости осуществляется грузоотправителем в соответствии с главами 4 - 16 настоящих Правил, таблиц 1.1 - 1.15 приложения 1 к настоящим Правилам и на основе международных принципов классификации, установленных Типовыми правилами ООН.



ГЛАВА 4 КЛАСС 1. ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА И ИЗДЕЛИЯ

9. К опасным грузам класса 1 относятся: взрывчатые вещества (далее - ВМ), способные к химическому превращению при внешних механических, электрических, термических и других воздействиях, пиротехнические вещества и составы, изделия, содержащие одно или несколько взрывчатых или пиротехнических веществ.

10. Опасные грузы класса 1 подразделяются на шесть подклассов:

К подклассу 1.1 относят вещества и изделия, которые характеризуются опасностью взрыва массой (взрыв массой - взрыв, который практически мгновенно распространяется на весь груз).

К подклассу 1.2 относят вещества и изделия, которые характеризуются опасностью разбрасывания, но не создают опасности взрыва массой.

К подклассу 1.3 относят вещества и изделия, которые характеризуются пожарной опасностью, а также незначительной опасностью взрыва, незначительной опасностью разбрасывания либо тем и другим, но не характеризуются опасностью взрыва массой:

а) при горении которых выделяется значительное тепловое излучение или разбрасывание;

б) которые загораясь одно за другим, характеризуются незначительным взрывчатым эффектом, разбрасыванием либо тем и другим.

К подклассу 1.4 относят ВМ и изделия, представляющие лишь незначительную опасность взрыва в случае воспламенения или инициирования при перевозке. Действие взрыва ограничивается грузовым местом, при этом не ожидается выброса осколков значительных размеров или на значительное расстояние. Внешний пожар не должен служить причиной практически мгновенного взрыва почти всего содержимого упаковки.

К подклассу 1.5 относят вещества очень низкой чувствительности, которые характеризуются опасностью взрыва массой, но обладают настолько низкой чувствительностью, что существует очень малая вероятность их инициирования или перехода от горения к детонации при нормальных условиях перевозки. Минимальное требование для этих веществ - они не должны взрываться при испытании на внешнее воздействие огня.

К подклассу 1.6 относят изделия чрезвычайно низкой чувствительности, которые не характеризуются опасностью взрыва массой. Эти изделия содержат только крайне нечувствительные к детонации вещества и характеризуются ничтожной вероятностью случайного инициирования или распространения взрыва.

11. Опасные грузы класса 1 в каждом подклассе в зависимости от их свойств, назначения и возможности совместной перевозки разделяются на группы совместимости, обозначенные буквами от A до N (кроме I, M), а также S.

12. Для грузов класса 1 классификационный шифр состоит из номера класса, подкласса и группы совместимости.

Группы совместимости ВМ приведены в классификационной таблице 1.2 приложения 1 к настоящим Правилам.

13. В одном вагоне, а также в одном специализированном контейнере допускается совместная перевозка:

грузов одной и той же группы совместимости и одним и тем же номером подкласса;

грузов одной группы совместимости, но разных подклассов в соответствии с требованиями к перевозке, установленными для груза, имеющего меньший номер подкласса, при этом грузы подкласса 1.5 приравниваются к грузам подкласса 1.1;

грузов групп совместимости C, D и E в соответствии с требованиями, установленными для груза подкласса с меньшим номером и отнесенного к группе совместимости E (если перевозится груз этой группы) или C;

грузов группы совместимости S совместно с грузами других групп совместимости, кроме A и L.

14. Грузы группы совместимости L не должны перевозиться с грузами других групп совместимости. Более того, совместная перевозка грузов группы L разрешается только в случае, если они относятся к одному и тому же виду.

15. Грузы группы совместимости N, как правило, не должны перевозиться с грузами других групп совместимости, кроме S. Однако если такие грузы перевозятся совместно с грузами групп совместимости C, D и E, то грузы группы совместимости N следует рассматривать как грузы, относящиеся к группе совместимости D.



ГЛАВА 5 КЛАСС 2. ГАЗЫ

16. К классу 2 относят вещества, отвечающие хотя бы одному из следующих условий:

абсолютное давление паров при температуре 50 °C не менее 300 кПа (3 кгс/кв.см);

при температуре 20 °C и нормальном давлении 101,3 кПа являются полностью газообразными, а также содержащие их изделия.

17. Опасные грузы класса 2 подразделяются на подклассы:

подкласс 2.1 - неядовитые газы, образующие воспламеняющиеся смеси с воздухом;

подкласс 2.2 - газы, являющиеся невоспламеняющимися и неядовитыми;

подкласс 2.3 - ядовитые газы, среднесмертельная (летальная) концентрация ЛК50 которых не превышает 5 куб.дм/куб.м.

18. Вещества и изделия класса 2 подразделяются на категории:

1. Сжатые газы - газы с критической температурой ниже 20 °C.

2. Сжиженные газы - газы с критической температурой не менее 20 °C.

3. Охлажденные жидкие газы - газы, которые из-за своей низкой температуры при перевозке частично находятся в жидком состоянии.

4. Газы, растворенные под давлением, - газы, которые при перевозке растворены в каком-либо растворителе.

5. Аэрозольные упаковки и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики).

6. Другие изделия, содержащие газ под давлением.

7. Газы, не находящиеся под давлением, на которые распространяются особые правила (образцы газов).

19. Классификация опасных грузов класса 2 с отнесением их к подклассам и категориям приведена в таблицах 1.2 - 1.3 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 6 КЛАСС 3. ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ЖИДКОСТИ

20. К классу 3 относятся легковоспламеняющиеся жидкости, температура вспышки которых не более 60 °C в закрытом тигле (сосуде).

21. Классификация опасных грузов класса 3 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.6 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 7 КЛАСС 4.1. ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ТВЕРДЫЕ ВЕЩЕСТВА, САМОРЕАКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВА И ТВЕРДЫЕ ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАННЫЕ ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА

22. К классу 4.1 относятся:

легковоспламеняющиеся твердые вещества и изделия, которые могут воспламеняться от кратковременного воздействия источника огня или возгораться при трении;

саморазлагающиеся вещества, то есть вещества, склонные к экзотермическому разложению без доступа воздуха;

ВМ, увлажненные таким количеством воды, спирта или содержащие такое количество пластификатора или флегматизатора, которые могут подавлять взрывоопасность.

23. Классификация опасных грузов класса 4.1 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.7 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 8 КЛАСС 4.2. САМОВОЗГОРАЮЩИЕСЯ ВЕЩЕСТВА

24. К классу 4.2 относят пирофорные вещества (вещества, быстро воспламеняющиеся на воздухе), другие вещества и материалы, которые способны самопроизвольно нагреваться до возгорания.

25. Классификация опасных грузов класса 4.2 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.8 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 9 КЛАСС 4.3. ВЕЩЕСТВА, ВЫДЕЛЯЮЩИЕ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕ ГАЗЫ ПРИ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С ВОДОЙ

26. К классу 4.3 относят вещества, которые при температуре 20 +/- 5 °C при взаимодействии с водой выделяют самовоспламеняющиеся газы или воспламеняющиеся газы в опасных количествах с интенсивностью не менее 1 куб.дм/(кг·ч).

27. Классификация опасных грузов класса 4.3 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.9 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 10 КЛАСС 5.1. ОКИСЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА

28. К классу 5.1 относят окисляющие вещества, поддерживающие горение, вызывающие и (или) способствующие воспламенению других веществ в результате экзотермической окислительно-восстановительной реакции.

29. Классификация опасных грузов класса 5.1 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.10 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 11 КЛАСС 5.2. ОРГАНИЧЕСКИЕ ПЕРОКСИДЫ

30. К классу 5.2 относят органические вещества, имеющие в своей структуре пероксигруппу [-O-O-] и являющиеся производными водорода пероксида, в молекуле которого один или два атома водорода замещаются органическим радикалом.

31. Органические пероксиды - это термически нестабильные вещества, которые при нормальной или повышенной температуре способны развивать самоускоряющуюся экзотермическую реакцию. Разложение может быть вызвано теплом, контактом с примесями (например, с кислотами, соединениями тяжелых металлов, аминами), трением или ударом. Скорость разложения зависит от состава органического пероксида и увеличивается с возрастанием температуры. При разложении могут выделяться газы, вредные для здоровья или воспламеняющиеся. Многие органические пероксиды активно горят. Некоторые органические пероксиды могут разлагаться с взрывом, а особенно в закрытом пространстве. Отдельные пероксиды даже при непродолжительном воздействии способны вызывать серьезные повреждения роговой оболочки глаза и кожи.

Классификация опасных грузов класса 5.2 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.11 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 12 КЛАСС 6.1. ЯДОВИТЫЕ (ТОКСИЧНЫЕ) ВЕЩЕСТВА

32. К классу 6.1 относят ядовитые (токсичные) вещества, о которых на основе данных о воздействии на людей или результатов экспериментов, произведенных на животных, известно, что они могут причинить вред здоровью или привести к смерти человека при попадании через дыхательные пути (в виде паров, пыли или аэрозолей), кожу или органы пищеварения при однократном или кратковременном воздействии в относительно небольших количествах, показатели токсичности которых не превышают значений:

среднесмертельная (летальная) доза ЛД50: при введении в желудок твердых веществ - 200 мг/кг, жидкостей - 500 мг/кг; при нанесении на кожу - 1000 мг/кг;

среднесмертельная концентрация ЛК50 при вдыхании пыли или аэровзвеси 10 мг/куб.дм.

33. Классификация опасных грузов класса 6.1 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.12 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 13 КЛАСС 6.2. ИНФЕКЦИОННЫЕ ВЕЩЕСТВА

34. К классу 6.2 относят такие вещества, которые содержат патогенные микроорганизмы (включая бактерии, вирусы, риккетсии, паразиты и грибки) или их рекомбинанты (гибриды или мутанты), о которых известно или есть основания полагать, что они являются возбудителями инфекционных заболеваний животных или человека.

35. Опасные грузы класса 6.2 подразделяются на:

I1 - инфекционные вещества опасные для людей;

I2 - инфекционные вещества опасные только для животных;

I3 - отходы больничного происхождения;

I4 - диагностические образцы.



ГЛАВА 14 КЛАСС 7. РАДИОАКТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

36. К классу 7 относят радиоактивные вещества, удельная активность которых превышает 74 кБк/кг (0,002 мкКи/г), и изделия, содержащие такие вещества.

37. Классификация опасных грузов класса 7 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.13 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 15 КЛАСС 8. ЕДКИЕ (КОРРОЗИОННЫЕ) ВЕЩЕСТВА

38. К классу 8 относят едкие и коррозионные вещества, которые действуют на живую кожную ткань, слизистые оболочки и глаза или в случае утечки могут вызвать повреждение других грузов или транспортных средств, или вызвать их разрушение и тем самым создать другие виды опасности.

39. Классификация опасных грузов класса 8 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.14 приложения 1 к настоящим Правилам.



ГЛАВА 16 КЛАСС 9. ПРОЧИЕ ВЕЩЕСТВА И ИЗДЕЛИЯ

40. К классу 9 относят вещества и изделия, которые во время перевозки представляют опасность, не подпадающую под определение других классов. Класс 9 включает наряду с другими (см. табл. 1.15):

- вещества, опасные для окружающей природной среды;

- вещества, перевозимые при повышенной температуре (жидкости - не ниже 100 °C и твердые вещества - не ниже 240 °C);

- генетически измененные микроорганизмы или организмы, не попадающие под критерии класса 6.2 (инфекционные вещества).

41. Классификация опасных грузов класса 9 с отнесением их к категориям приведена в таблице 1.15 приложения 1 к настоящим Правилам.



РАЗДЕЛ III ОРГАНИЗАЦИЯ ПЕРЕВОЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

ГЛАВА 17 РАЗРЕШИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

42. Перемещение опасных грузов по территории Республики Беларусь, в том числе ввоз, вывоз, транзит, осуществляется с соблюдением ограничительных мер, установленных нормативными правовыми актами, принимаемыми в рамках Таможенного союза Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, а также издаваемыми в их развитие правовыми актами Республики Беларусь. Такой ограничительной мерой может быть получение специальных разрешений, лицензий.

43. На перемещение опасных грузов, осуществление видов деятельности, связанных с обеспечением безопасности перевозки опасных грузов, субъектам перевозки опасных грузов необходимо иметь соответствующие разрешения и согласования Департамента по надзору за безопасным ведением работ в промышленности Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее - Госпромнадзор) в соответствии с законодательством Республики Беларусь.



ГЛАВА 18 ОБЯЗАННОСТИ ОСНОВНЫХ УЧАСТНИКОВ ПЕРЕВОЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

44. Работники грузоотправителей, перевозчиков, грузополучателей и других организаций, связанные с перевозкой опасных грузов, должны:

пройти обучение и проверку знаний требований настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС;

принимать надлежащие меры безопасности в зависимости от характера и масштаба предполагаемой опасности во избежание ущерба и травм и при необходимости свести их к минимуму;

обеспечить соблюдение настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС, правовых актов Белорусской железной дороги, регламентирующих безопасность перевозки опасных грузов.

45. Грузоотправитель обязан:

убедиться в том, что опасные грузы допущены к перевозке во внутриреспубликанском сообщении, а также в международном сообщении между странами Содружества Независимых Государств в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, а в международном сообщении (за исключением перевозок между странами СНГ) в соответствии с Приложением 2 к СМГС;

передать перевозчику информацию, сведения и документы по перевозке опасных грузов;

загружать опасные грузы только в подвижной состав, который по своей конструкции, назначению и техническому состоянию пригоден для безопасной и сохранной перевозки конкретного опасного груза;

иметь документацию, подтверждающую классификацию опасного груза, об условиях его безопасной перевозки и аварийную карточку;

применять тару, упаковку, транспортные упаковочные комплекты, которые должны соответствовать требованиям настоящих Правил, технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации, ППОГ, Приложения 2 к СМГС на конкретные опасные грузы;

соблюдать предписания по перевозке опасных грузов, в том числе в части наименования груза, правильности и полноты данных, вносимых в перевозочные документы, указания максимально допустимой массы грузового места, нанесения предписанных знаков опасности на упаковки, грузовые места, вагоны и контейнеры, а также в части маркировки вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн;

иметь соответствующие разрешения и согласования.

46. Перевозчик обязан выполнять следующее:

удостовериться в том, что предъявляемые к перевозке опасные грузы допущены к перевозке в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС;

убедиться при визуальном осмотре в том, что подвижной состав, контейнеры, тара и упаковка не имеют явных дефектов, не протекают и не имеют трещин, а также надлежащим образом оборудованы;

удостовериться при визуальном осмотре в том, что нанесены знаки опасности и маркировка, предписанные для конкретного перевозимого опасного груза;

иметь соответствующие разрешения и согласования.

47. При обнаружении перевозчиком нарушений требований настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС он не должен отправлять груз до тех пор, пока не будут устранены нарушения.

48. Если в процессе перевозки обнаруживается нарушение, которое может поставить под угрозу безопасность перевозки, такая перевозка груза должна быть прекращена с учетом требований, касающихся безопасности движения, безопасного сохранения груза и общественной безопасности. Перевозка может быть возобновлена только после устранения всех нарушений и при условии обеспечения безопасности перевозки в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС.

49. Грузополучатель обязан:

принять опасный груз, если не существует непреодолимых причин;

выполнить после выгрузки опасного груза требования, установленные настоящими Правилами, ППОГ, ППЖГН, Приложением 2 к СМГС, включая требования по очистке и обеззараживанию подвижного состава и контейнеров, а также снятию с них маркировки, указывающей на опасность, после их полной выгрузки, очистки, дегазации и обеззараживания.

50. Если грузополучатель прибегает к услугам других субъектов перевозки (выгрузка, очистка, дегазация, обеззараживание), он должен принять надлежащие меры для обеспечения соблюдения требований настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС.

51. При невыполнении требований абзаца третьего пункта 49, пункта 50 настоящих Правил возврат подвижного состава или контейнера перевозчику запрещается.

52. За нарушение требований настоящих Правил грузоотправитель, перевозчик, грузополучатель и другие организации, связанные с перевозкой опасных грузов, несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.



ГЛАВА 19 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТАРЕ И УПАКОВКЕ

53. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправителем к перевозке в таре и упаковке, соответствующих требованиям настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС, технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации.

Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью исключать утечку и просыпание груза, обеспечивать его сохранность и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому в них опасному грузу.

54. Упаковка должна быть выполнена и закрываться таким образом, чтобы при нормальных условиях перевозки исключался выход содержимого наружу. Наружная поверхность грузовых мест не должна содержать никаких следов опасных веществ. Данные требования распространяются как на новую, так и на повторно используемую тару и упаковку.

55. Конструкция упаковки должна обеспечивать соответствующую установленным нормам нагрузку на пол, устойчивость ее при перевозке, надежное и соответствующее техническим условиям погрузки и крепления грузов на подвижном составе закрепление.

56. Материалы тары и ее затворы не должны подвергаться вредному воздействию содержимого и при соприкосновении с ним не должно образовываться никаких вредных или опасных соединений.

Тара и ее затворы во всех частях должны иметь такую прочность и жесткость, чтобы они не расшатывались и надежно выдерживали нагрузки во время перевозки.

57. В случае, если сосуды наполняются опасными жидкими веществами, то необходимо оставлять свободное от наполнения пространство таких размеров, чтобы температурное расширение жидкости во время перевозки не вызывало выхода жидкости и деформации сосуда.

58. Опасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые (токсичные), едкие (коррозионные) газы или пары, грузы, которые становятся взрывчатыми при высыхании или могут опасно взаимодействовать с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должны быть упакованы герметично.

59. Опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в прочные ящики (деревянные, полимерные, металлические) с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами. Ящики должны иметь обечайки, вкладыши, перегородки, решетки, прокладки, амортизаторы.

Стенки ящиков должны быть выше закупоренных бутылей и банок не менее чем на 50 мм. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянные ящики с крышками.

60. Опасные грузы в металлических или полимерных банках, бидонах и канистрах должны быть упакованы в деревянные ящики или обрешетки.

61. Опасные грузы в мешках и ящиках из гофрированного картона, если такая упаковка предусмотрена требованиями технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации на продукцию, должны перевозиться повагонными отправками. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в мешках должны быть упакованы в жесткую транспортную тару (металлические или фанерные барабаны, бочки, деревянные или металлические ящики).

62. Степень заполнения тары жидким опасным грузом, предъявляемым к перевозке, должна соответствовать установленным требованиям технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации на данную продукцию.

63. Опасные грузы, разрешенные к перевозке в контейнерах, должны быть упакованы так же, как при перевозке в крытых вагонах.

64. При перевозке жидких опасных грузов повагонными отправками грузоотправитель обязан помещать в вагоны не менее 1% мест порожней тары на случай повреждений отдельных грузовых мест.

65. Порожнюю тару из-под опасных грузов, кроме указанных в пункте 66 настоящих Правил, разрешается перевозить на общих основаниях как неопасные грузы при условии ее очистки и обезвреживания изнутри и снаружи, а также удаления знаков опасности. При этом в графе накладной "Наименование груза" грузоотправитель делает отметку: "Тара возвратная из-под (указывается наименование перевозившегося в ней груза) очищена, безопасна".

66. Порожняя тара из-под опасного груза, перевозимого в специализированных или арендованных вагонах, перевозится в вагонах, предназначенных для данного груза, после выгрузки этого груза грузополучателем. Перевозка такой тары в других вагонах запрещается. Порожняя тара перевозится очищенной снаружи с плотно закрытыми пробками на условиях, предъявляемых к перевезенному в ней опасному грузу.

В графе накладной "Наименование груза" отправитель обязан сделать отметку: "Тара порожняя из-под (указывается наименование перевозившегося в ней груза)".



ГЛАВА 20 ТРЕБОВАНИЯ К МАРКИРОВКЕ ГРУЗОВЫХ МЕСТ, ВАГОНОВ И КОНТЕЙНЕРОВ

67. Маркировка грузовых мест, вагонов и контейнеров должна соответствовать требованиям настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС, иных нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, регламентирующих безопасность перевозки опасных грузов.

68. Все маркировочные надписи на упаковке должны быть видимыми, разборчивыми и способными выдерживать воздействие любых погодных условий без существенного снижения их качества.

69. На аварийной таре должна быть, кроме того, проставлена дополнительная маркировка в виде слова "АВАРИЙНАЯ".

70. На контейнерах средней грузоподъемности для массовых грузов вместимостью более 450 литров маркировка должна наноситься на две противоположные боковые стороны.

71. На транспортную тару, вагоны, вагоны-цистерны и контейнеры с опасными грузами должны быть нанесены знаки опасности и маркировка в соответствии с ППОГ, Приложением 2 к СМГС, приложением 4 к настоящим Правилам.

72. Знаки опасности и маркировочные ярлыки для сосудов из полимерных материалов, стекла, фарфора или керамики, упакованных в наружную тару, должны наклеиваться на бирки из картона или другого материала и прочно приклеиваться к упаковке.

73. Знаки опасности необходимо нанести на вагон таким образом, чтобы они оставались ясно видимыми во время передвижения. Нанесение данных знаков опасности на вагоны, которые перевозят крупнотоннажные контейнеры или контейнеры-цистерны, не требуется, если на крупнотоннажных контейнерах или контейнерах-цистернах уже имеются отвечающие предписаниям знаки опасности. Если знаки опасности не видны, то они должны быть дополнительно нанесены на вагон.

74. Нанесение маркировки вменяется в обязанность грузоотправителя. Знаки опасности на вагон наносятся перевозчиком в случае погрузки опасного груза в вагон его силами и средствами.

75. В случае если железнодорожной перевозке предшествует или последует морская, воздушная или автомобильная перевозка, на грузовых местах, контейнерах и резервуарах с опасными грузами грузоотправителем могут быть также нанесены знаки опасности в соответствии с правилами перевозок опасных грузов, действующими на других видах транспорта.

76. Нанесение знаков опасности производится: на ящиках и транспортных пакетах - на трех поверхностях (боковой, торцевой и верхней); на бочках - на одном из днищ и обечайке (цилиндрической части); на кипах и тюках - на торцевой и боковой поверхностях; на других видах тары (баллонах и др.) - в наиболее удобных местах, хорошо видимых при размещении в вагоне.

77. Знаки опасности из бумаги и картона прикрепляются к таре клеями. Знаки из ткани пришиваются. Знаки из фанеры, металла, пластмассы прикрепляются болтами, шурупами, гвоздями, а также проволокой, если применить другой способ прикрепления невозможно (грузы в баллонах и др.).

Непосредственно на тару и упаковку знаки наносятся краской по трафарету. При совпадении цвета знака с цветом тары упаковки знак наносится на контрастный фон.

78. Знаки опасности разделяются на:

основной, характеризующий основной вид опасности и соответствующий классу (подклассу), к которому отнесен груз;

дополнительный, характеризующий вид дополнительной опасности.

Если груз обладает несколькими видами опасности, то грузоотправитель обязан нанести на упаковку все знаки, соответствующие этим видам опасности. Номер класса в этом случае наносится только на основной знак опасности.

79. При совместной упаковке опасных грузов различных классов на грузовое место должны наноситься знаки опасности, соответствующие каждому грузу.

80. При перевозке опасных грузов в транспортных пакетах знаки опасности должны быть нанесены как на упаковку, так и на пакеты, если в сформированном пакете знаки опасности, нанесенные на упаковках, не видны.

81. После выгрузки всех опасных грузов, очистки вагонов, вагонов-цистерн, резервуаров или контейнеров знаки опасности должны быть сняты или закрыты.



ГЛАВА 21 ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ГРУЗОВЫХ ОПЕРАЦИЙ, ПРИЕМ К ПЕРЕВОЗКЕ, ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРЕВОЗОЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ, ВЫДАЧА ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

82. К перевозке железнодорожным транспортом допускаются опасные грузы, поименованные в перечнях опасных грузов согласно приложениям 2, 3 к настоящим Правилам, ППОГ, Приложению 2 к СМГС.

83. Для перевозки опасных грузов используют универсальные крытые вагоны железных дорог грузоотправителей (грузополучателей), вагоны, арендованные грузоотправителями (грузополучателями), универсальные контейнеры парка железных дорог, грузоотправителей (грузополучателей), арендованные грузоотправителями (грузополучателями).

84. Для перевозки опасных грузов могут использоваться специализированные вагоны грузоотправителей (грузополучателей) и специализированные контейнеры грузоотправителей (грузополучателей), конструкция и параметры которых должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации и обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки.

Определения "специализированные крытые вагоны и специализированные контейнеры грузоотправителя (грузополучателя)" или "сданные железной дорогой в аренду" применительно к настоящим Правилам распространяются также на универсальные крытые вагоны и универсальные контейнеры, специально выделенные под перевозку конкретного груза.

85. Для перевозки опасных грузов наливом используются вагоны-цистерны или специализированные контейнеры-цистерны грузоотправителей (грузополучателей). Специализированные контейнеры-цистерны, предназначенные для перевозки опасных грузов, должны иметь необходимые документы, подтверждающие периодическое освидетельствование контейнера-цистерны и возможность перевозки в нем соответствующего опасного груза.

Для перевозки конкретного перевозимого опасного груза во внутриреспубликанском сообщении, а также в международном сообщении между странами Содружества Независимых Государств (СНГ) род вагона, тип контейнера указаны в Алфавитном указателе опасных грузов, допущенных к перевозке железнодорожным транспортом (приложение 2 к ППОГ).

В международном сообщении (за исключением перевозок между странами СНГ) тип вагона, контейнера определяются согласно требованиям Приложения 2 к СМГС.

86. Порожние вагоны, вагоны-цистерны, подаваемые под погрузку опасных грузов, предъявляются к техническому обслуживанию, о чем делается соответствующая отметка в книге формы ВУ-14 с указанием наименования груза, под перевозку которого этот вагон, вагон-цистерна предназначаются.

87. При техническом обслуживании вагона-цистерны проверяется правильность окраски котла и нанесения на него владельцем (арендатором) специальных надписей и трафаретов.

88. На торцевых днищах собственных и арендованных вагонов-цистерн, а также специальных и специализированных для перевозки опасных грузов наносится трафарет: "Срочный возврат на ст. ___________" (указываются станция и железная дорога приписки). Под ним наносятся трафареты: "Арендован...", "Собственник..." и указывается арендатор или собственник вагона-цистерны.

89. Торцевые днища и рамы собственных вагонов-цистерн их владельцы окрашивают в зеленый цвет. Возле края днищ по кругу наносится белая полоса шириной 300 мм.

90. Окраска вагонов-цистерн, нанесение на них маркировки об опасности, отличительных полос и трафаретов о наименовании груза должны осуществляться: новых вагонов-цистерн - предприятием-изготовителем, а находящихся в эксплуатации - их собственником или арендатором.

Отличительная окраска котлов, а также все необходимые надписи и трафареты, предусмотренные настоящими Правилами, ППЖГН, Приложением 2 к СМГС, наносятся на вагоны-цистерны красками. Знаки и надписи на вагонах осуществляются в соответствии с альбомом-справочником "Знаки и надписи на вагонах грузового парка колеи 1520 мм N 632-2000 ПКБ ЦВ", утвержденным Комиссией Совета по железнодорожному транспорту 25.04.2001.

91. Без указанных трафаретов и надписей выход собственных и арендованных вагонов-цистерн на сеть железных дорог запрещается.

92. Запрещается подавать под погрузку опасных грузов вагоны и контейнеры без технического обслуживания и признания их годными под перевозку этих грузов, а также вагоны, у которых до планового ремонта осталось менее 15 суток.

Начало погрузки опасных грузов в порожние вагоны, вагоны-цистерны разрешается производить не позднее 24 часов с момента окончания технического обслуживания.

93. Нормы загрузки опасных грузов, выбор типа подвижного состава для их перевозки, крепление грузов в вагоне, погрузка, выгрузка и перегрузка опасных грузов должны соответствовать требованиям Устава железнодорожного транспорта общего пользования, правил перевозок грузов, а также требованиям настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС.

94. Перед каждой погрузкой опасного груза в собственный или арендованный вагон или контейнер-цистерну грузоотправитель обязан предъявить работникам железной дороги свидетельство о техническом состоянии вагона или контейнера-цистерны, включая его арматуру и оборудование, гарантирующее безопасность перевозки этого груза, согласно приложению 5 к настоящим Правилам. Номер свидетельства работники вагонного хозяйства проставляют в книге формы ВУ-14, а грузоотправитель в графе 4 накладной должен сделать отметку: "Вагон (контейнер-цистерна), его арматура и оборудование исправны и соответствуют установленным требованиям".

95. При перевозке в собственном или арендованном вагоне-цистерне грузоотправитель обязан перед каждой погрузкой опасного груза предоставить работникам станции и предъявить работникам вагонного депо свидетельство о техническом состоянии вагона-цистерны для перевозки опасного груза согласно приложению 6 к настоящим Правилам, подтверждающее техническую исправность котла, арматуры и универсального сливного прибора, гарантирующее безопасность перевозки конкретного опасного груза. Номер свидетельства работники вагонного хозяйства должны проставить в специальной книге формы ВУ-14, а ответственный представитель грузоотправителя в графе 4 накладной должен произвести запись: "Вагон (котел), его арматура и оборудование исправны и соответствуют установленным требованиям" и заверить ее своей подписью.

96. Специализированные вагоны, принадлежащие грузоотправителю (грузополучателю), или специально выделенные вагоны парка железных дорог, арендованные грузоотправителем (грузополучателем), должны быть приписаны к станциям постоянной погрузки (выгрузки). В них разрешается перевозить только те опасные грузы, для которых данные вагоны предназначены.

97. После выгрузки опасных грузов из контейнеров и вагонов железных дорог грузополучатели обязаны осмотреть контейнеры или кузова вагонов, собрать и удалить из них остатки перевозимых грузов и мусора с соблюдением мер предосторожности и безопасности, а при необходимости промыть, обезвредить (дегазировать) их и снять знаки опасности с вагонов и контейнеров.

98. Если после выгрузки вагонов или контейнеров, кроме принадлежащих грузоотправителям (грузополучателям) или арендованными ими, в которых перевозились упакованные опасные грузы, обнаружены утечка, разлив, специфический запах или россыпь части содержимого, необходимо произвести очистку вагона или контейнера, а при необходимости промыть и обезвредить вагон или контейнер средствами и за счет грузополучателя.

После выгрузки вагонов и контейнеров, кроме принадлежащих грузоотправителям (грузополучателям) или арендованных ими, опасных грузов, имеющих знак опасности по образцу N 6.1, 6.2, 8 согласно приложению 4 к настоящим Правилам, а также упаковок с грузом N ООН 3245 МИКРООРГАНИЗМЫ ГЕНЕТИЧЕСКИ ИЗМЕНЕННЫЕ или ОРГАНИЗМЫ ГЕНЕТИЧЕСКИ ИЗМЕНЕННЫЕ, получатель обязан предоставить железной дороге письменное подтверждение, в котором указываются сведения о том, что при выгрузке груза из вагона или контейнера утечки, разлива, специфического запаха и россыпи не было, а в случае утечки, разлива, специфического запаха или россыпи груза письменное подтверждение, что вагон или контейнер очищен от остатков перевозимого груза и обработан (промыт или обезврежен экологически безопасными методами в зависимости от свойств груза), а также о пригодности вагона или контейнера для дальнейшего использования. Письменное подтверждение заверяет представитель органов санитарного надзора. Получатель несет ответственность за достоверность сведений, указанных в письменном подтверждении.

После выгрузки из вагона или контейнера опасных грузов, имеющих знак опасности по образцу N 7 согласно приложению 4 к настоящим Правилам, грузополучатель обеспечивает дезактивацию вагона или контейнера, если она необходима, и представляет перевозчику справку об отсутствии "снимаемого загрязнения" на вагоне или контейнере.

Если на месте выгрузки очистка и обработка вагона или контейнера не производились, то этот вагон или контейнер перевозится на условиях ранее перевозимого опасного груза.

Вагоны или контейнеры, в которых перевозились опасные грузы навалом/насыпью и которые не используются под повторную перевозку такого же груза, после выгрузки должны быть полностью очищены, а после выгрузки жмыхов (шрота) промыты.

99. Специализированные вагоны грузоотправителя/грузополучателя (или сданные железной дорогой в аренду) и специализированные контейнеры грузоотправителя/грузополучателя (или сданные железной дорогой в аренду) после выгрузки и очистки их от остатков перевозимых в них грузов грузополучатель должен направить вместе с оборудованием на станции их назначения на условиях ранее перевозимого опасного груза по полным перевозочным документам и опломбированными.

Все работы по погрузке, выгрузке, очистке, а в случае просыпания или пролива перевозимого груза промывке и обезвреживанию (дегазации) специализированных вагонов грузоотправителя/грузополучателя (или сданных железной дорогой в аренду) и специализированных контейнеров грузоотправителя/грузополучателя (или сданных железной дорогой в аренду) производятся силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя).

При направлении специализированных вагонов грузоотправителя/грузополучателя (или сданных железной дорогой в аренду) и специализированных контейнеров грузоотправителя/грузополучателя (или сданных железной дорогой в аренду) в ремонт они должны быть очищены, промыты и обезврежены силами и средствами грузоотправителя (грузополучателя). В этом случае контроль за обезвреживанием (дегазацией) вагонов и выдача справки осуществляются в соответствии с пунктом 98 настоящих Правил.

По окончании срока аренды арендатор (грузоотправитель или грузополучатель) должен своими силами и средствами обезвредить (дегазировать) вагоны, контейнеры, снять знаки опасности и закрасить трафареты. Проверка обезвреживания и выдача справки должны производиться в соответствии с пунктом 98 настоящих Правил. Только после этого вагоны, контейнеры могут быть использованы для перевозки других грузов.

100. При перевозке специализированных контейнеров как в груженом, так и в порожнем состоянии не допускается наличие следов и остатков опасных грузов на наружной поверхности контейнера.

101. При предъявлении к перевозке порожних специализированных контейнеров из-под опасных грузов грузополучатель обязан обеспечить такую же плотность закрытия дверей, запирания люков и других запорных устройств, как и для груженых контейнеров.

102. Запрещается производить налив опасных грузов, перевозимых в вагонах-цистернах, на местах общего пользования, а также на местах необщего пользования при отсутствии проектной документации или не оборудованных в соответствии с проектной документацией, утвержденной в установленном порядке.

103. Места налива должны быть оборудованы взрывобезопасным освещением, обеспечивающим производство работ круглосуточно, а также снабжены средствами пожаротушения в соответствии с установленными нормами. В местах налива легковоспламеняющихся жидкостей, не оборудованных электрическим освещением, в качестве осветительных приборов непосредственно у мест проведения указанных операций разрешается применять только электрические аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

Запрещается устраивать специально предназначенные для курения места и использовать открытый огонь на расстоянии ближе 100 м от мест налива опасных грузов.

104. Места налива опасных грузов должны быть удалены от железнодорожных складов, станционных сооружений, главных путей, общих мест погрузки и выгрузки, а также от жилых домов на расстояние не менее 100 м, от мест погрузки, выгрузки и хранения ВМ и ядовитых веществ - не менее 200 м.

105. Под налив должны подаваться исправные вагоны-цистерны и вагоны бункерного типа, соответствующие роду наливаемого продукта в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППЖГН, приложения 2 к СМГС.

Специальные и специализированные вагоны-цистерны разрешается использовать для перевозки только тех грузов, для которых они предназначены.

106. Не допускается налив груза в вагоны-цистерны, вагоны бункерного типа в случаях:

истечения срока службы, установленного техническими нормативными правовыми актами, конструкторской документацией;

когда до планового ремонта и / или технического освидетельствования котла и арматуры осталось менее 30 суток, при этом остаток межремонтного ресурса составляет менее 1500 км пробега;

отсутствия ясной видимости номера вагона, табличек завода-изготовителя;

отсутствия или неисправности наружных лестниц (если они предусмотрены конструкцией вагона), переходных мостиков, рабочих площадок и их ограждений;

течи котла вагона-цистерны, бункера вагона, неисправности запорно-предохранительной и сливоналивной арматуры, наличия пробоины паровой рубашки вагона-цистерны, вагона бункерного типа;

наличия трещин, вмятин и других дефектов котла;

трещины на крышках загрузочных и сливных люков;

отсутствия или неисправности двух рядом стоящих (либо трех и более) откидных болтов для крепления крышки загрузочного люка колпака вагона-цистерны, отсутствия проушины для пломбирования крышки люка;

отсутствия на крышке загрузочного люка вагона-цистерны уплотнительной прокладки.

107. По окончании налива грузоотправитель обязан:

установить уплотнительную прокладку из материала, не вступающего в реакцию с перевозимым грузом, соответствующую диаметру крышки;

герметично закрыть крышки загрузочного люка, бункера, сливоналивной арматуры, заглушек;

опломбировать вагон-цистерну;

удалить возникшие при наливе груза загрязнения с наружной поверхности котла (бункера), рамы, ходовых частей, тормозного оборудования вагона-цистерны (вагона бункерного типа);

нанести знаки опасности, оранжевые таблички, надписи в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППЖГН, приложения 2 к СМГС;

проверить наличие трафаретов и отличительной окраски и при необходимости восстановить видимость трафаретов и маркировки на вагоне-цистерне.

В случае нарушения требований, изложенных в настоящем пункте, перевозчик не должен принимать от грузоотправителя вагон-цистерну или вагон бункерного типа до устранения выявленных нарушений.

108. Запрещается производить слив опасных грузов, перевозимых в вагонах-цистернах, на местах общего пользования, а также на местах необщего пользования при отсутствии проектной документации или не оборудованных в соответствии с проектной документацией, утвержденной в установленном порядке.

109. Места слива должны быть оборудованы взрывобезопасным освещением, обеспечивающим производство работ круглосуточно, а также снабжены средствами пожаротушения в соответствии с установленными нормами. В местах слива легковоспламеняющихся жидкостей, не оборудованных электрическим освещением, в качестве осветительных приборов непосредственно у мест проведения указанных операций разрешается применять электрические аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении.

Запрещается устраивать специально предназначенные для курения места и использовать открытый огонь на расстоянии ближе 100 м от мест слива опасных грузов.

110. Места слива опасных грузов должны быть удалены от железнодорожных складов, станционных сооружений, главных путей, общих мест погрузки и выгрузки, а также от жилых домов на расстояние не менее 100 м, от мест погрузки, выгрузки и хранения ВМ и ядовитых веществ - не менее 200 м.

111. При несоответствии расположения мест погрузки и выгрузки, слива и налива опасных грузов требованиям, указанным в пунктах 104, 110, 118 настоящих Правил владельцем мест необщего пользования должны быть разработаны дополнительные меры безопасности. Данные меры безопасности должны быть согласованы с местными исполнительными и распорядительными органами, отделением железной дороги.

112. После слива (выгрузки) груза из вагона-цистерны, вагона бункерного типа грузополучатель обязан:

полностью очистить котел (бункер) от остатков груза, грязи, льда, шлама;

очистить наружную поверхность котла (бункера), рамы, ходовых частей, тормозного оборудования, а также трафареты на вагоне-цистерне;

установить в транспортное положение детали сливоналивной, запорно-предохранительной арматуры, другого оборудования вагона-цистерны, плотно закрыть клапаны и заглушки сливного прибора;

когда котел вагона-цистерны остыл после разогрева, установить на место уплотнительную прокладку, плотно закрыть крышку люка вагона-цистерны;

установить и закрепить без перекоса как по отношению к плоскости рамы, так и по отношению друг к другу бункеры вагона бункерного типа;

снять знаки опасности и оранжевую табличку, если вагон-цистерна после перевозки опасного груза очищен и промыт;

опломбировать порожний вагон-цистерну, если он возвращается по полным перевозочным документам.

Если после выгрузки опасного груза очистка, промывка вагона-цистерны не производились - восстановить до ясной видимости знаки опасности и оранжевые таблички.

113. На местах погрузки, выгрузки, перегрузки опасных грузов классов 1 - 3, 4.1 - 4.3 вагоны должны быть надежно закреплены с обеих сторон искробезопасными тормозными башмаками. Стрелки должны быть переведены в положение, исключающее возможность попадания на путь погрузки, выгрузки, перегрузки вагонов другого подвижного состава. При невозможности перевода стрелок в положение, исключающее попадание подвижного состава на путь погрузки, выгрузки, перегрузки, должны предусматриваться другие технические меры, исключающие такую возможность.

114. Грузоотправитель обязан загружать вагоны, контейнеры опасными грузами с учетом требований, установленных техническими нормативными правовыми актами на данную продукцию, но не выше грузоподъемности согласно трафарету, указанному на вагоне, контейнере.

115. Погрузка, выгрузка или перегрузка на станциях легковоспламеняющихся грузов, перевозимых мелкими отправками или в контейнерах, должны производиться на неэлектрифицированных путях. В исключительных случаях, когда выделение таких путей не представляется возможным, по разрешению начальника отделения дороги для этих целей могут использоваться электрифицированные пути, контактная сеть которых должна быть выделена в самостоятельную группу с электропитанием через отдельный секционный разъединитель, оборудованный дополнительным заземляющим ножом. Напряжение с контактной сети должно быть снято.

116. Размещение и крепление опасных грузов в вагонах (кроме вагонов-цистерн) и контейнерах, а также специализированных контейнеров на открытом подвижном составе должны производиться в соответствии с Правилами размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах, утвержденными постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 21 апреля 2008 г. N 58 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 122, 8/18752). Способы размещения и крепления опасных грузов в контейнерах разрабатывает и утверждает грузоотправитель. Эти способы должны соответствовать требованиям Правил размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах, утвержденных постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 21 апреля 2008 г. N 58.

117. Перед погрузкой ВМ в универсальные крытые вагоны и контейнеры грузоотправитель обязан выполнить работы по их подготовке с соблюдением требований настоящих Правил, ППОГ, приложения 2 к СМГС.

118. Погрузка (выгрузка) ВМ должна производиться только на подъездных путях, имеющих соответствующие склады и другие обустройства, обеспечивающие своевременную погрузку или выгрузку указанных грузов и безопасность работ.

Требования настоящего пункта не распространяются на перегрузку ВМ на пограничных станциях и станциях перехода дорог колеи 1520 мм и узкой колеи.

Погрузка и выгрузка ВМ, принадлежащих Министерствам обороны, внутренних дел (кроме грузов под условными номерами 101, 115, 119, 121, 125, 126, 128, 130, 133, 134, 137, 141, 143, 148, 150, 154, 155, 156, 167, 168, 176, 179, 180, 182, 199, 301, 320), могут производиться также на специально выделенных открытых площадках железнодорожных станций в соответствии с ППОГ.

Выбор специально выделенных мест, предназначенных для производства погрузочно-разгрузочных работ с ВМ на станции, осуществляется комиссией в составе и порядке, установленном требованиями ППОГ.

Места погрузки, выгрузки и перегрузки ВМ на станциях, а также места для стоянки вагонов с такими грузами вне поездов или вне сформированных составов (за исключением сортировочных путей, на которых вагоны с ВМ могут находиться под накоплением) должны быть удалены не менее чем на 125 м от жилых и производственных строений, территорий тяговых подстанций, грузовых складов, общих мест погрузки, выгрузки и хранения грузов, от мест налива и слива легковоспламеняющихся грузов, от главных станционных путей.

Погрузка, выгрузка ВМ при следовании воинских эшелонов осуществляются в местах погрузки, выгрузки эшелонов, на которые требования главы 21 настоящих Правил не распространяются. В этих случаях организация погрузочно-выгрузочных работ возлагается на начальника воинского эшелона.

119. Места, предназначенные для производства погрузочно-разгрузочных работ с ВМ, должны быть специально оборудованы, иметь необходимые средства пожаротушения и устройства электрического освещения с арматурой и светильниками во взрывобезопасном исполнении.

Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с такими грузами на неосвещаемых площадках в темное время суток (за исключением аварийных ситуаций).

120. Ответственность за соблюдение правил погрузки и крепления грузовых мест с ВМ в вагонах и контейнерах, а также контейнеров в вагонах несут предприятия-грузоотправители.

121. Присутствие посторонних лиц на местах, отведенных для погрузки, выгрузки и перегрузки опасных грузов, запрещается.

122. Прием к перевозке и выдача опасных грузов должны проводиться в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, приложения 2 к СМГС.

123. Опасные грузы предъявляют к перевозке на местах необщего пользования, в том числе расположенных на территории станции. Прием и выдача опасных грузов мелкими и контейнерными отправками осуществляется на местах как необщего, так и общего пользования.

При этом погрузка и выгрузка специализированных контейнеров-цистерн с опасными грузами и порожних неочищенных после выгрузки производится на специально выделенных местах общего и необщего пользования при условии обеспечения требований безопасности.

124. Прием и выдача опасных грузов (кроме грузов, перевозимых наливом) на местах общего пользования могут выполняться только по прямому варианту "автомобиль-вагон", "вагон-автомобиль" под непосредственным контролем работников станции и грузоотправителей или грузополучателей.

125. Конкретный опасный груз должен быть предъявлен грузоотправителем к перевозке только теми видами отправок, которые определены ППОГ, ППЖГН, приложением 2 к СМГС.

126. В случае, если при приеме опасного груза мелкой отправкой хотя бы у одного места выявлено несоответствие упаковки или маркировки требованиям настоящих Правил, ППОГ, приложения 2 к СМГС, нарушение упаковки, неправильное указание массы груза отправителем, то эта отправка к перевозке не принимается, о чем составляется акт общей формы. Грузоотправитель обязан немедленно вывезти со станции непринятый груз.

127. При перевозке опасного груза грузоотправитель должен предоставить станции отправления на каждую отправку накладную, оформленную в соответствии с требованиями правил перевозок грузов, ППОГ, ППЖГН, приложения 2 к СМГС.

128. При оформлении перевозочных документов на опасные грузы во внутриреспубликанском сообщении, а также в международном сообщении между странами Содружества Независимых Государств (СНГ) необходимо руководствоваться Алфавитным указателем опасных грузов, допущенных к перевозке железнодорожным транспортом (приложение 2 к ППОГ), а в международном сообщении (за исключением перевозок между странами СНГ) - таблицей А приложения 2 к СМГС, в которых указаны классификационный код, номер аварийной карточки, код опасности, нормы прикрытия, отметки и штемпеля, условия роспуска с сортировочной горки и другие необходимые для заполнения перевозочных документов сведения.

129. Вагоны, прибывшие с опасными грузами, должны быть приняты грузополучателями на свои подъездные пути. Грузополучатели не имеют права отказаться от приема прибывших в их адрес опасных грузов. Грузополучатель обязан принять вагоны, загруженные ВМ, не позднее чем через 2 часа с момента прибытия их на станцию.

Мелкие отправки и контейнеры с опасными грузами должны быть вывезены грузополучателями со станции в течение 24 часов с момента получения грузополучателями уведомлений о прибытии грузов, а ВМ, радиоактивные материалы - в течение 12 часов.



ГЛАВА 22 ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, ПОЕЗДНОЙ И МАНЕВРОВОЙ РАБОТЕ

130. Организация поездной и маневровой работы с вагонами, загруженными опасными грузами, устанавливается требованиями настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, Приложения 2 к СМГС, нормативными документами Белорусской железной дороги с учетом особых отметок, указанных в перевозочных документах (наименование груза, номер аварийной карточки, прикрытие вагонов с опасным грузом от локомотивов и других вагонов, штемпеля о виде опасности).

Маневровая работа с вагонами, загруженными опасными грузами, должна производиться в соответствии с технологическим процессом работы станции и местной инструкцией по работе на подъездном пути, обеспечивая безопасность движения, безопасность работников, связанных с маневрами, сохранность груза и подвижного состава.

131. Вагоны с опасными грузами, в перевозочных документах которых в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, приложения 2 к СМГС имеется штемпель "Не спускать с горки", запрещается распускать с сортировочных горок и производить с ними маневры толчками.

132. Скорость сцепления вагонов, загруженных опасными грузами, а также порожних вагонов из-под опасных грузов, кроме вагонов, указанных в пунктах 131 и 133 настоящих Правил, с другими вагонами не должна превышать 5 км/ч, а для вагонов с грузами отдельных категорий, требующими особой осторожности в соответствии с порядком движения поездов и маневровой работы на Белорусской железной дороге, должна быть не более 3 км/ч.

133. Запрещается роспуск с горок без локомотива порожних вагонов-цистерн из-под сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов, имеющих трафарет "Не спускать с горки".

134. Вагоны с опасными грузами классов 1 и 2, имеющие в перевозочных документах штемпель "Не спускать с горки", стоящие на сортировочных путях, должны ограждаться со стороны горки двумя охранными тормозными башмаками, установленными на оба рельса на расстоянии не менее 25 м друг от друга таким образом, чтобы общее расстояние от ограждаемых вагонов до тормозного башмака, расположенного первым от сортировочного устройства, было не менее 50 м.

135. Закрепление вагонов с опасными грузами на станционных путях и погрузочно-выгрузочных путях производится в порядке и по нормам, установленным Белорусской железной дорогой. Порядок закрепления вагонов с опасными грузами устанавливается техническо-распорядительным актом станции, а также нормативными актами о порядке обслуживания и организации движения на подъездных путях.

136. Вагоны с опасными грузами при подаче (уборке) на подъездные пути организаций и при маневровой работе на станциях и подъездных путях, как и при перевозке по путям общего пользования, должны иметь прикрытие в соответствии с особыми отметками, указанными в перевозочных документах.

Нормы прикрытия в поездах и при маневрах указываются в перевозочных документах (за исключением ВМ) нанесением специального штемпеля, где цифрами обозначается минимальное число вагонов прикрытия, например, 3/0-0-3-1, где:

первая цифра - число вагонов прикрытия от ведущего локомотива в поездах (числитель - от паровоза на твердом топливе, знаменатель - от паровоза на нефтяном топливе, электровоза или тепловоза); вторая цифра - от подталкивающего локомотива в поездах; третья цифра - от вагонов с людьми в поездах; четвертая цифра - от паровоза на твердом топливе при маневрах; знак "0" (ноль) означает, что прикрытия не требуется.

Вагоны с людьми, а также вагоны с проводниками, специально выделенными работниками для сопровождения грузов, караулами, нарядами охраны, вагоны с живностью могут ставиться в поезд как впереди, так и сзади вагонов с опасными грузами класса 1 (ВМ), но всегда впереди вагонов, загруженных опасными грузами, в перевозочных документах на которые имеются штемпели "Ядовито" и "Прикрытие..." (одновременно оба штемпеля).

Вагоны с легковоспламеняющимися жидкостями на станции формирования должны ставиться в поезд за вагонами с ВМ (считая от головы поезда).

137. При подаче вагонов с опасными грузами на подъездной путь локомотивом железнодорожного транспорта общего или необщего пользования скорость движения маневрового состава по подъездным путям устанавливается инструкцией о порядке обслуживания и организации движения на подъездном пути, а при наличии в маневровом составе вагонов с опасными грузами класса 1 или 2 скорость движения на подъездном пути не должна превышать 15 км/ч.

138. Локомотив, выдаваемый для проведения маневровой работы с вагонами, загруженными опасными грузами, должен быть оборудован радиосвязью, а при обслуживании локомотива одним машинистом необходимо иметь второй пульт управления. При неисправности радиосвязи маневры должны производиться с соблюдением дополнительных мер безопасности (ограниченное количество вагонов - до 10) в порядке, установленном техническо-распорядительным актом станции.

139. Не допускается передача машинистом управления локомотивом помощнику машиниста при производстве маневров с вагонами, загруженными опасными грузами.

140. При наличии действующих обходов движение поездов, в которых имеются вагоны с взрывчатыми, радиоактивными, ядерными, сильнодействующими ядовитыми веществами, должно быть организовано в обход крупных городов и железнодорожных узлов, на безопасном расстоянии от взрывопожароопасных производств.

141. Сопровождение в поездах и охрана на станциях вагонов с опасными грузами проводятся в соответствии с Законом Республики Беларусь от 8 ноября 2006 года "Об охранной деятельности в Республике Беларусь" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 187, 2/1272), иными актами законодательства Республики Беларусь, настоящими Правилами, ППОГ, ППЖГН, приложением 2 к СМГС.

142. На всех сортировочных и участковых станциях, станциях погрузки, выгрузки, перегрузки, перестановки вагонов с одной колеи на другую, где осуществляются операции с вагонами, загруженными опасными грузами класса 1, в качестве приложения к техническо-распределительному акту станции должна быть разработана инструкция о порядке работы с вагонами, загруженными опасными грузами класса 1, утверждаемая начальником отделения железной дороги.

В данной инструкции с учетом местных условий должны регламентироваться:

порядок оповещения работников станций, пунктов технического обслуживания и коммерческого осмотра вагонов, локомотивных депо, подразделений военизированной охраны о предстоящем приеме и отправлении поездов, производстве маневров и других операций с вагонами;

порядок приема и сквозного пропуска, подготовки к отправлению и отправления поездов, а также производства маневровой работы с вагонами;

порядок использования автотормозов при производстве маневровой работы;

порядок выполнения операций по техническому обслуживанию и коммерческому осмотру поездов и вагонов;

порядок нахождения на станции вагонов с этими грузами;

меры безопасности при экстремальных погодных условиях и осложнениях работы (туман, метель, ливень, ураганный ветер, снежные заносы, отказ технических средств);

порядок действий при возникновении аварийных ситуаций;

порядок взаимодействий с аварийно-спасательными подразделениями;

порядок подачи устных команд при производстве маневровой работы;

порядок документирования выдачи на маневры локомотивов с исправными искрогасителями и искроулавливающими устройствами;

пути отстоя вагонов с этими грузами.

143. На всех сортировочных и участковых станциях, а также на других станциях по перечню, установленному руководством Белорусской железной дороги, в качестве приложения к техническо-распорядительному акту станции должна быть разработана инструкция о порядке ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами, утвержденная начальником отделения железной дороги, и выделены специальные пути, на которых выполняются мероприятия, указанные в аварийных карточках.

144. Вагоны с опасными грузами 1 и 2 классов на станциях (кроме вагонов, находящихся на сортировочных путях под накоплением) должны устанавливаться на путях, указанных в техническо-распорядительном акте станции, где стоянка их наиболее безопасна. Такие вагоны должны быть сцеплены, надежно закреплены тормозными башмаками и ограждены переносными сигналами остановки. Стрелки, ведущие на пути стоянки таких вагонов, устанавливаются в положение, исключающее возможность заезда на эти пути, и запираются. Порядок запирания и хранения ключей от этих стрелок указывается в технико-распорядительном акте станции.

145. Не допускается оставление поездов, следующих с индексом ВМ, без локомотивов на промежуточных станциях. В исключительных случаях состав такого поезда может быть оставлен без локомотива по письменному приказу руководителя отделения Белорусской железной дороги. При этом должны быть приняты все необходимые меры к ускорению отправления по назначению временно оставленного состава.

146. В случае выявления в пути следования неисправностей или повреждения вагона (контейнера) составляется акт. Если вагон сопровождает проводник, то акт составляется с его участием. В акте должны быть указаны: номер вагона, сроки плановых видов ремонта, год постройки, наименование груза, вид неисправности и причины ее возникновения, принятые меры по устранению неисправности, а также заключение о возможности дальнейшего следования. Копия акта прилагается к перевозочным документам.

147. Отцепка на станциях отдельных вагонов с опасными грузами по причинам технической или коммерческой неисправности от групп вагонов, охраняемых военизированной охраной или в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя), допускается только в случаях, если может быть обеспечена охрана отцепляемых вагонов. В противном случае отцепляется вся группа вагонов, охраняемая нарядом военизированной охраны или в сопровождении специалистов грузоотправителя (грузополучателя).

148. Проводники, сопровождающие опасные грузы, должны знать служебную инструкцию по сопровождению данного груза, разработанную и утвержденную грузоотправителем, опасные свойства груза, меры оказания первой помощи, меры безопасности в аварийных ситуациях и должны следить за соблюдением мер безопасности, установленных для этого груза.

149. Грузоотправитель обязан обеспечить проводников необходимыми средствами индивидуальной защиты, комплектом инструментов, необходимыми запасными материалами, заглушками, инструкцией для проводника.

150. При выявлении отсутствия специалиста или проводника вагонов с опасными грузами, подлежащих сопровождению специалистами (проводниками) грузоотправителя (грузополучателя), или охраны железной дороги вагоны задерживаются до их прибытия. В этом случае начальник станции, на которой были обнаружены такие вагоны, ставит в известность грузоотправителя (грузополучателя) для обеспечения дальнейшего сопровождения груза. Грузоотправитель (грузополучатель) обязан в течение суток обеспечить прибытие специалиста (проводника) для сопровождения груза. До прибытия специалиста (проводника) грузоотправителя (грузополучателя) начальник станции должен обеспечить охрану вагонов.

151. В случае обнаружения утечки (просыпания) опасных грузов из вагонов-цистерн, крытых вагонов, контейнеров, контейнеров-цистерн в пути следования и отсутствия возможности устранения утечки (просыпания) без отцепки их от поезда они должны быть отцеплены от поезда и отставлены на соответствующий путь, на котором выполняются мероприятия, указанные в аварийной карточке на перевозимый опасный груз.

152. При необходимости администрация предприятия-грузоотправителя или владельца вагона обязана командировать на станцию, где находится отцепленный вагон, бригаду специалистов. Для этих целей приказом руководителя предприятия должны быть укомплектованы выездные аварийные бригады и назначены ответственные должностные лица для ликвидации аварий и устранения неисправностей вагонов, отцепленных в пути следования.

153. Выездные бригады при ликвидации неисправности вагонов должны руководствоваться специальной инструкцией, утвержденной руководителем предприятия.

154. Для организации поездной и маневровой работы с вагонами, загруженными ВМ, используется информация, имеющаяся в перевозочных документах.

В перевозочных документах на вагоны с ВМ в графе "Наименование груза" указывается наименование этого груза или его условный номер в соответствии с ППОГ.

В перевозочных документах на вагоны с ВМ ставят штемпеля, в том числе:

а) при перевозке ВМ с условными номерами 119, 126, 137, 141, 179, 182 - штемпеля красного цвета "Особо опасно, ВМ N...", "Прикрытие", а также штемпель "Не спускать с горки". На основании штемпеля "Особо опасно, ВМ N..." устанавливается норма прикрытия отметкой "по п. 3.6.6, схема А" или "по п. 3.6.6, схема Б" согласно приложению 7 к настоящим Правилам;

б) при перевозке остальных ВМ - штемпеля красного цвета "ВМ", "Прикрытие", а также штемпель "Не спускать с горки" при наличии этого требования в ППОГ.

Кроме того, могут ставиться дополнительные штемпеля:

"Секция. Не расцеплять";

"В сопровождении специалиста";

"Охрана ж.д." и другие.

Штемпель "ВМ" должен быть дополнен дописанным от руки условным номером перевозимого груза, а штемпель "Прикрытие" дополнен отметкой "по п. 3.6.6, схема А" или "по п. 3.6.6, схема Б", на основании которой устанавливается норма прикрытия в соответствии с приложением 7 к настоящим Правилам.

155. В вагонном листе при перевозке вагонов с ВМ указываются сведения в соответствии с инструкцией по заполнению вагонных листов, применяемой на Белоруской железной дороге.

Запрещается передавать сведения о поездах с вагонами с ВМ и об отдельных вагонах с ВМ лицам, не участвующим в обслуживании таких поездов и вагонов.

Использование парковой связи железнодорожных станций для оповещения о работах, производимых с вагонами с ВМ, допускается только при отсутствии других средств связи.

156. Вагоны с ВМ в поездах и при маневрах, а также при подаче (уборке) на подъездные пути должны иметь прикрытие в соответствии с нормами согласно приложению 7 к настоящим Правилам.

В качестве прикрытия в поездах, в которых следуют вагоны с ВМ, должны ставиться порожние вагоны или вагоны, загруженные неопасными грузами.

Порожние вагоны должны быть очищены от остатков грузов и мусора, двери и люки закрыты. Порожние цистерны должны быть очищены от остатков груза, крышки люков закрыты. Не допускается использовать в качестве прикрытия специальные цистерны, а также цистерны, специализированные для перевозки опасных грузов.

157. Перед подачей вагонов под погрузку ВМ дежурный по станции (маневровый диспетчер) или другой работник станции, распоряжающийся маневрами, в порядке, установленном техническо-распорядительным актом станции, обязан по журналу формы ВУ-14 убедиться в том, что вагоны осмотрены и признаны годными в техническом отношении для перевозки ВМ в соответствии с требованиями настоящих Правил, ППОГ.

158. В местных инструкциях по обслуживанию подъездных путей, принимающих под выгрузку или отправляющих вагоны с ВМ, должны быть определены маршруты подачи и уборки таких вагонов, скорости передвижения маневровых составов с ними, порядок следования через переезды и охраны маршрутов, а также другие меры, необходимые для обеспечения безопасности в зависимости от местных условий.

Подача, уборка вагонов с ВМ на подъездные пути арсеналов, баз и складов производится, как правило, тепловозами или паровозами на жидком топливе.

159. Номер поезда с буквами "ВМ" должен проставляться в журнале движения поездов, на графике исполненного движения, в письменных разрешениях и предупреждениях, выдаваемых машинисту локомотива, в натурных листах и других документах, связанных с приемом и отправлением поездов.

160. На станции должен вестись точный учет времени и места нахождения вагонов с ВМ и газами вне поездов от их прибытия до отправления или подачи под выгрузку. Конкретный порядок применительно к местным условиям излагается в инструкции.



ГЛАВА 23 ОРГАНИЗАЦИЯ ВЕДОМСТВЕННОГО И ПРОИЗВОДСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ ЗА ПЕРЕВОЗКОЙ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

161. Ведомственный контроль осуществляется в соответствии с требованиями Указа Президента Республики Беларусь от 22 июня 2010 г. N 325 "О ведомственном контроле в Республике Беларусь".

В организациях, деятельность которых включает перевозку опасных грузов и (или) погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами, организуется производственный контроль. Порядок осуществления производственного контроля определяется Министерством по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь. В организациях железнодорожного транспорта общего пользования ведомственный и производственный контроль осуществляется в порядке, установленном Белорусской железной дорогой.

162. В организациях грузоотправителей и грузополучателей, деятельность которых включает перевозку опасных грузов или погрузочно-разгрузочные операции, связанные с такой перевозкой, в целях осуществления производственного контроля по обеспечению безопасности перевозок опасных грузов должен быть издан приказ об организации технического контроля за перевозкой опасных грузов, в котором должно быть отражено:

назначение одного или нескольких специалистов, ответственных за перевозку опасных грузов и выполнение погрузочно-разгрузочных работ;

назначение в необходимом количестве обслуживающего персонала;

установление порядка и периодичности проверки знаний руководящих работников и специалистов, знаний настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, приложения 2 к СМГС;

организацию ежегодного обучения и проверки знаний персоналом настоящих Правил, ППОГ, ППЖГН, приложения 2 к СМГС.

163. В функции специалистов, ответственных за перевозку опасных грузов и выполнение погрузочно-разгрузочных работ, входят:

обеспечение выполнения требований нормативных документов, регламентирующих перевозку опасных грузов;

контроль полноты и своевременности проведения плановых видов ремонта специализированных вагонов и контейнеров, а также соблюдение требований настоящих Правил при проведении ремонтных работ;

обеспечение проведения технического освидетельствования специализированных вагонов и контейнеров;

обеспечение обслуживающего персонала настоящими Правилами, ППОГ, ППЖГН, приложением 2 к СМГС, иными нормативными правовыми актами, техническими нормативными правовыми актами, регламентирующими безопасность перевозки опасных грузов железнодорожным транспортом;

обеспечение надлежащей подготовки работников предприятия и ведение учета такой подготовки;

контроль выполнения выданных им и органами Госпромнадзора требований-предписаний по проведенным проверкам;

принятие мер по информированию работников о видах опасности, связанных с перевозкой опасных грузов;

принятие необходимых мер, срочных процедур для ликвидации последствий возможных аварий и инцидентов, возникших при перевозке опасных грузов;

участие в расследовании причин аварий и инцидентов, произошедших при перевозке опасных грузов;

обеспечение требований безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ;

проверка пригодности оборудования для проведения погрузочно-разгрузочных работ;

своевременное проведение технических освидетельствований средств для выполнения погрузочно-разгрузочных операций;


Страницы документа:

Стр. 1, Стр. 2, Стр. 3, Стр. 4, Стр. 5, Стр. 6, Стр. 7, Стр. 8, Стр. 9, Стр. 10, Стр. 11, Стр. 12, Стр. 13, Стр. 14, Стр. 15, Стр. 16


Архів документів
Папярэдні | Наступны
Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList