Стр. 8
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 |
Пункт 5.4 изменить следующим образом:
"5.4 Толкование результатов
Величина полезной мощности и максимальной 30-минутной мощности для
систем электротяги, указанная заводом-изготовителем для данного типа
системы тяги, считается приемлемой, если она не отличается от
величин, полученных технической службой на системе тяги,
представленной для испытания, более чем на +/-2% в случае
максимальной мощности и более чем на +/-4% в случае других точек
измерения на кривой при допуске +/-2% для числа оборотов двигателя
или электродвигателя либо в диапазоне числа оборотов двигателя или
электродвигателя от (Х1 об./мин. + 2%) до (Х2 об./мин. 2%)
(X1 < X2).".
Приложение 5
Пункт 3.8 изменить следующим образом:
"3.8 Температура смазки, измеренная в масляном насосе, маслоотстойнике
или на выходе из масляного радиатора, если таковой имеется, должна
поддерживаться в пределах, указанных выше в пунктах 3.6, 3.7 и 3.8
настоящего приложения.".
Пункт 4.5 изменить следующим образом:
"4.5 Температура воздуха на входе двигателя: +/-1 К.".
Приложение 1
Таблица 1, строка 1, колонка ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, вместо "Стабилизированный источник постоянного тока" следует читать "Источник постоянного напряжения".
Пункт 2.5.6 изменить следующим образом:
"2.5.6 Для поддержания температуры в пределах, указанных в пунктах 2.5.4
и 2.5.5, при необходимости может использоваться вспомогательная
система регулировки.".
Пункт 3.2 изменить следующим образом:
"3.2 Число оборотов двигателя: 0,5% от измеренной частоты вращения.".
E/ECE/324
E/ECE/TRANS/505 } Rev.1/Add.84/Amend.4
12 July 2005
СОГЛАШЕНИЕ
О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ
ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ
И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ,
И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ,
ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>
--------------------------------
<*> Прежнее название Соглашения:
Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года.
GE.05-22222 (R) 100805 100805
(Пересмотр 2, включая поправки, вступившие в силу
16 октября 1995 года)
__________
Добавление 84: Правила N 85
Поправка 4
Дополнение 4 к первоначальному варианту Правил -
Дата вступления в силу: 23 июня 2005 года
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО
УТВЕРЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ ИЛИ СИСТЕМ
ЭЛЕКТРОТЯГИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРИВЕДЕНИЯ В ДВИЖЕНИЕ
МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ КАТЕГОРИЙ M И N,
В ОТНОШЕНИИ ИЗМЕРЕНИЯ ПОЛЕЗНОЙ МОЩНОСТИ И МАКСИМАЛЬНОЙ
30-МИНУТНОЙ МОЩНОСТИ СИСТЕМ ЭЛЕКТРОТЯГИ
__________
эмблема Организации Объединенных Наций
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Включить новые пункты 2.5 - 2.5.3 следующего содержания:
"2.5 "Гибридные транспортные средства" (ГТС):
2.5.1 под "гибридным транспортным средством (ГТС)" подразумевается
транспортное средство, имеющее по крайней мере два различных
преобразователя энергии и две различные системы аккумулирования
энергии (на борту транспортного средства) для приведения
транспортного средства в движение.
2.5.2 Под "гибридным электромобилем (ГЭМ)" подразумевается транспортное
средство, которое для обеспечения механической тяги получает
энергию из обоих указанных ниже бортовых источников аккумулирования
энергии / мощности, а именно:
потребляемое топливо,
устройство аккумулирования электроэнергии / мощности (например,
аккумулятора, конденсатора, маховика / генератора ...).
2.5.3 В гибридном электромобиле "трансмиссия" подразумевает сочетание
двух различных типов системы тяги:
двигателя внутреннего сгорания и
одной (или нескольких) системы (систем) электротяги.".
Пункт 3.2 изменить следующим образом:
"3.2 К заявке должно быть приложено описание системы тяги в трех
экземплярах, включающее все соответствующие подробности, указанные:
в приложении 1 - только по транспортным средствам с двигателем
внутреннего сгорания, либо
в приложении 2 - только по электромобилям, либо
в приложениях 1 и 2 - по гибридным электромобилям.".
Включить новый пункт 3.3 следующего содержания:
"3.3 В случае гибридных электромобилей (ГЭМ) испытания проводятся
отдельно на двигателе внутреннего сгорания (в соответствии с
приложением 5) и на системе (системах) электротяги (в соответствии
с приложением 6).".
Пункт 3.3 (прежний), нумерацию изменить на 3.4, а текст следующим образом:
"3.4 Система тяги (или набор систем тяги), представляющая
(представляющий) тип(ы) (набора) системы тяги, подлежащий
(подлежащие) официальному утверждению, с оборудованием, предписанным
в приложениях 5 и 6 к настоящим Правилам, передается технической
службе, проводящей испытания для официального утверждения.".
Приложение 3 (СООБЩЕНИЕ)
Пункты 1 - 5 изменить следующим образом:
"1. Фабричная или торговая марка системы тяги или набора систем тяги:
_____________________________________________________________________
2. Двигатель внутреннего сгорания:
2.1 Модель ______________________________________________________________
2.2 Тип _________________________________________________________________
2.3 Наименование и адрес завода-изготовителя ____________________________
3 Система (системы) электротяги:
3.1 Модель ______________________________________________________________
3.2 Тип _________________________________________________________________
3.3 Наименование и адрес завода-изготовителя ____________________________
5 Система тяги или набор систем тяги, представленные для официального
утверждения (дата) ________________________________________________".
Пункт 12 изменить следующим образом:
"12 Система (системы) электротяги ______________________________________".
(ИУ ТНПА N 9 2008)
МКС 65.060.10
ИЗМЕНЕНИЕ N 2 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 86(00)
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сельскохозяйственных или лесных тракторов в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации
Введено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 30 сентября 2008 г. N 48.
Дата введения 2009-03-01
E/ECE/324
E/ECE/TRANS/505 } Rev.1/Add.85/Amend.3
20 April 2007
СОГЛАШЕНИЕ
О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ
ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ
И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ,
И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ,
ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>
--------------------------------
<*> Прежнее название Соглашения:
Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года.
GE.07-22187 (R) 060607 060607
(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу
16 октября 1995 года)
__________
Добавление 85: Правила N 86
Поправка 3
Дополнение 3 к первоначальному варианту Правил -
Дата вступления в силу: 2 февраля 2007 года
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО
УТВЕРЖДЕНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ИЛИ ЛЕСНЫХ ТРАКТОРОВ
В ОТНОШЕНИИ УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВ ОСВЕЩЕНИЯ
И СВЕТОВОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
__________
эмблема Организации Объединенных Наций
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Пункт 1 изменить следующим образом (включив ссылку на новую сноску <1> и саму новую сноску <1>):
"1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящие Правила применяются к транспортным средствам категории
T <1> в отношении установки устройств освещения и световой
сигнализации.
--------------------------------
<1> В соответствии с определениями, приведенными в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 с последними поправками, внесенными на основании Amend.4).".
Пункты 1.1, 1.2, 1.2.1 и 2.1 следует исключить.
Пункты 2.2 - 2.19 (прежние), изменить нумерацию на 2.1-2.18.
Пункт 4.4.1, ссылка на сноску <1> и сама сноска <1>, изменить нумерацию сноски на <2> и читать следующим образом:
"<2> 1 - Германия, 2 - Франция, 3 - Италия, 4 - Нидерланды, 5 - Швеция, 6 - Бельгия, 7 - Венгрия, 8 - Чешская Республика, 9 - Испания, 10 - Сербия, 11 - Соединенное Королевство, 12 - Австрия, 13 - Люксембург, 14 - Швейцария, 15 (не присвоен), 16 - Норвегия, 17 - Финляндия, 18 - Дания, 19 - Румыния, 20 - Польша, 21 - Португалия, 22 - Российская Федерация, 23 - Греция, 24 - Ирландия, 25 - Хорватия, 26 - Словения, 27 - Словакия, 28 - Беларусь, 29 - Эстония, 30 (не присвоен), 31 - Босния и Герцеговина, 32 - Латвия, 33 (не присвоен), 34 - Болгария, 35 (не присвоен), 36 - Литва, 37 - Турция, 38 (не присвоен), 39 - Азербайджан, 40 - бывшая югославская Республика Македония, 41 (не присвоен) 42 - Европейское сообщество (официальные утверждения предоставляются его государствами-членами с использованием их соответствующего обозначения ЕЭК), 43 - Япония, 44 (не присвоен), 45 - Австралия, 46 - Украина, 47 - Южная Африка, 48 - Новая Зеландия, 49 - Кипр, 50 - Мальта, 51 - Республика Корея, 52 - Малайзия, 53 - Таиланд, 54 и 55 (не присвоены) и 56 - Черногория. Последующие порядковые номера присваиваются ...".
(ИУ ТНПА N 9 2008)
МКС 43.040.20
ИЗМЕНЕНИЕ N 3 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 91(00)/ПЕРЕСМОТР 1
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения боковых габаритных фонарей механических транспортных средств и их прицепов
Введено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 30 сентября 2008 г. N 48.
Дата введения 2009-03-01
E/ECE/324
E/ECE/TRANS/505 } Rev.1/Add.90/Rev.1/Amend.3
5 September 2006
СОГЛАШЕНИЕ
О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ
ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ
И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ,
И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ,
ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>
--------------------------------
<*> Прежнее название Соглашения:
Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года.
GE.06-25443 (R) 161006 161006
(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу
16 октября 1995 года)
Добавление 90: Правила N 91
Пересмотр 1 - Поправка 3
Дополнение 8 к первоначальному варианту Правил -
Дата вступления в силу: 4 июля 2006 года
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО
УТВЕРЖДЕНИЯ БОКОВЫХ ГАБАРИТНЫХ ФОНАРЕЙ МЕХАНИЧЕСКИХ
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ИХ ПРИЦЕПОВ
__________
эмблема Организации Объединенных Наций
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Пункт 4.5 изменить следующим образом:
"4.5 в случае фонарей с несменными источниками света или модуля (модулей)
источника света должна проставляться маркировка, указывающая
номинальное напряжение или диапазон напряжений и номинальную
мощность;".
E/ECE/324
E/ECE/TRANS/505 } Rev.1/Add.90/Rev.1/Amend.4
20 April 2007
СОГЛАШЕНИЕ
О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ
ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ
И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ,
И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ,
ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>
--------------------------------
<*> Прежнее название Соглашения:
Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года.
GE.07-22215 (R) 060607 060607
(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу
16 октября 1995 года)
Добавление 90: Правила N 91
Пересмотр 1 - Поправка 4
Дополнение 9 к первоначальному варианту Правил -
Дата вступления в силу: 2 февраля 2007 года
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО
УТВЕРЖДЕНИЯ БОКОВЫХ ГАБАРИТНЫХ ФОНАРЕЙ МЕХАНИЧЕСКИХ
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ИХ ПРИЦЕПОВ
__________
эмблема Организации Объединенных Наций
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Пункт 1 изменить следующим образом (включая ссылку на новую сноску <1> и саму новую сноску <1>):
"1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящие Правила применяются к боковым габаритным фонарям транспортных
средств категорий M, N, O и T <1>.
--------------------------------
<1> В соответствии с определениями, приведенными в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 с последними поправками, внесенными на основании Amend.4).".
Пункт 5.4.1.1, ссылка на сноску <1> и сноска <1>, изменить нумерацию сноски на <2> и читать следующим образом:
"<2> 1 - Германия,... 10 - Сербия, 48 - Новая Зеландия, 49 - Кипр, 50 - Мальта, 51 - Республика Корея, 52 - Малайзия, 53 - Таиланд, 54 и 55 (не присвоены) и 56 - Черногория. Последующие порядковые номера присваиваются ...".
Пункт 7.1.2, ссылка на сноску <2> и сноска <2>, изменить нумерацию сноски на <3>.
(ИУ ТНПА N 9 2008)
МКС 03.220
ИЗМЕНЕНИЕ N 5 ПРАВИЛА ЕЭК ООН N 104(00)
Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения светоотражающей маркировки для транспортных средств большой длины и грузоподъемности
Введено в действие постановлением Госстандарта Республики Беларусь от 30 сентября 2008 г. N 48.
Дата введения 2009-03-01
E/ECE/324
E/ECE/TRANS/505 } Rev.2/Add.103/Amend.3
20 April 2007
СОГЛАШЕНИЕ
О ПРИНЯТИИ ЕДИНООБРАЗНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ
ДЛЯ КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПРЕДМЕТОВ ОБОРУДОВАНИЯ
И ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ УСТАНОВЛЕНЫ И / ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНЫ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ,
И ОБ УСЛОВИЯХ ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ ОФИЦИАЛЬНЫХ УТВЕРЖДЕНИЙ,
ВЫДАВАЕМЫХ НА ОСНОВЕ ЭТИХ ПРЕДПИСАНИЙ <*>
--------------------------------
<*> Прежнее название Соглашения:
Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, совершено в Женеве 20 марта 1958 года.
GE.07-22219 (R) 310507 310507
(Пересмотр 2, включающий поправки, вступившие в силу
16 октября 1995 года)
__________
Добавление 103: Правила N 104
Поправка 3
Дополнение 3 к первоначальному варианту Правил -
Дата вступления в силу: 2 февраля 2007 года
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО
УТВЕРЖДЕНИЯ СВЕТООТРАЖАЮЩЕЙ МАРКИРОВКИ ДЛЯ ТРАНСПОРТНЫХ
СРЕДСТВ БОЛЬШОЙ ДЛИНЫ И ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ
__________
эмблема Организации Объединенных Наций
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Название Правил изменить следующим образом:
"ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО
УТВЕРЖДЕНИЯ СВЕТООТРАЖАЮЩЕЙ МАРКИРОВКИ ДЛЯ ТРАНСПОРТНЫХ
СРЕДСТВ КАТЕГОРИЙ M, N И O"
Пункт 1 изменить следующим образом (включив ссылку на новую сноску <1> и новую сноску <1>):
"1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящие Правила применяются к светоотражающей маркировке транспортных
средств категорий M2, M3, N, O2, O3 и O4 <1>.
--------------------------------
<1> В соответствии с определениями, приведенными в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств (СР.3) (документ TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 с последними поправками, внесенными на основании Amend.4).".
Пункт 5.4.1, ссылка на сноску <1> и сноска <1>, изменить нумерацию на <2>, а текст следующим образом:
"<2> 1 - Германия, ... 10 - Сербия, ... 34 - Болгария, 35 (не присвоен), 36 - Литва, 37 - Турция, 38 (не присвоен), 39 - Азербайджан, 40 - бывшая югославская Республика Македония, 41 (не присвоен), 42 - Европейское сообщество (официальные утверждения предоставляются его государствами-членами с использованием их соответствующего обозначения ЕЭК), 43 - Япония, 44 (не присвоен), 45 - Австралия, 46 - Украина, 47 - Южная Африка, 48 - Новая Зеландия, 49 - Кипр, 50 - Мальта, 51 - Республика Корея, 52 - Малайзия, 53 - Таиланд, 54 и 55 (не присвоены) и 56 - Черногория. Последующие порядковые номера присваиваются ...".
Пункт 7.2, ссылка на сноску <2> и сноска <2>, изменить нумерацию на <3>.
Приложение 8
Пункт 5 изменить следующим образом:
"5. Стойкость при чистке
5.1 Ручная чистка
5.1.1 Испытываемый образец, смоченный смесью диспергирующего машинного
масла и графита, должен легко очищаться без повреждения
светоотражающей поверхности при ее протирании таким слабым
алифатическим раствором, как n-гептан, с последующей промывкой
нейтральным моющим средством.
5.2 Мойка струей под давлением
5.2.1 После промывки постоянной распыленной струей в течение 60 секунд на
светоотражающей поверхности испытываемого образца не должно быть
следов повреждений и она не должна отслаиваться от подложки при
следующих заданных параметрах:
a) максимальное давление водного / промывочного раствора - 8 МПа;
b) максимальная температура водного / промывочного раствора - 60 °C;
c) конец моющей насадки должен находиться на расстоянии минимум 600
мм от испытываемого материала;
d) угол наклона моющей насадки к плоскости, перпендикулярной
светоотражающей поверхности, не должен превышать 45°;
e) угол широкой веерной струи, создаваемой моющей насадкой, должен
составлять 40°.".
Включить новый пункт 8 следующего содержания:
Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 | Стр.9 |
|