Право
Загрузить Adobe Flash Player
Навигация
Новые документы

Реклама

Законодательство России

Долой пост президента Беларуси

Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Постановления Минтруда и соцзащиты Беларуси

Постановления других органов Республики Беларусь

Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 04.12.2008 N 180/128 "Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном и городском электрическом транспорте"

Текст документа с изменениями и дополнениями по состоянию на 10 июля 2009 года

Архив

< Главная страница

Стр. 5


Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 |



ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ АВТОМОБИЛЕЙ



1001. ТО и ТР автомобилей необходимо выполнять в соответствии с требованиями, предъявляемыми к техническому обслуживанию и текущему ремонту подвижного состава автомобильного транспорта.

1002. Постановка автомобилей на посты ТО и ТР осуществляется под руководством мастера или начальника участка.

1003. не допускается въезжать в помещения стоянки, ТО и ТР на автомобиле, габариты которого превышают указанные над въездными воротами.

1004. Автомобиль, установленный на напольный пост ТО и ТР, необходимо надежно закрепить путем установки не менее двух противооткатных упоров под колеса, затормозить стояночным тормозом, при этом рычаг коробки переключения передач должен быть установлен в нейтральное положение. На автомобилях с бензиновыми двигателями следует выключить зажигание, а на автомобилях с дизельными двигателями перекрыть подачу топлива. Во всех случаях кнопка массы автомобиля должна быть выключена.

На рулевое колесо должна быть вывешена табличка с надписью: "Двигатель не запускать! Работают люди!".

На автомобилях, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичная табличка должна вывешиваться у этого устройства.

1005. Перемещение автомобилей с помощью подъемников необходимо производить в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации подъемников.

1006. При обслуживании автомобиля на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом) на пульте управления подъемником должна быть вывешена табличка с надписью: "Не трогать - под автомобилем работают люди!".

1007. Посты ТО на поточных линиях с принудительным передвижением автомобилей должны быть оборудованы:

сигнализацией (световой, звуковой), предупреждающей работающих на линии обслуживания о начале передвижения автомобиля с поста на пост;

устройством, обеспечивающим остановку передвижения с любого поста.

Передвижение автомобилей с поста на пост разрешается только после получения сигналов со всех постов об окончании работы и подачи на все посты сигнала, предупреждающего о начале передвижения.

1008. При использовании звукового сигнала мощность последнего должна превышать уровень шума на рабочих местах на 6 - 8 дБА.

1009. При работе с высоко расположенными деталями или агрегатами автомобилей следует применять устойчивые специальные подставки.

1010. Не допускается пуск двигателя автомобиля на постах технического обслуживания и ремонта ремонтным рабочим, кроме водителя, бригадира или слесаря, назначаемых приказом по организации.

1011. Перед проведением работ, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания (перекрытие подачи топлива для дизельных автомобилей), нейтральное положение рычага переключения передач, освободить рычаг стояночного тормоза. После выполнения необходимых работ автомобиль следует затормозить стояночным тормозом.

Не допускается проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки.

1012. Перед снятием колес автомобиль должен быть вывешен на специальном подъемнике или с помощью другого подъемного механизма. В последнем случае под неподнимаемые колеса необходимо подложить противооткатные упоры, а под вывешенную часть автомобиля - специальную подставку (козелок).

1013. Перед вывешиванием снимаемого колеса с помощью домкрата необходимо затормозить автомобиль ручным тормозом, включить первую передачу в коробке переключения передач и положить под остальные колеса противооткатные упоры для предотвращения скатывания автомобиля при подъеме на домкрате, ослабить затяжку гаек крепления колеса, после этого вывесить колесо домкратом, отвернуть гайки и снять колесо.

1014. При вывешивании части автомобиля, прицепа, полуприцепа подъемными механизмами (домкратами, талями и тому подобным), кроме стационарных, необходимо вначале подставить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры, вывесить автомобиль, подставить под вывешенную часть козелки и опустить на них автомобиль. Перед вывешиванием задней оси расцепленного двухосного прицепа необходимо его поворотный круг зафиксировать стопорным устройством.

1015. Работникам запрещается:

выполнять какие-либо работы на автомобиле, прицепе, полуприцепе, вывешенном только на одних подъемных механизмах, кроме специальных подъемников, обеспечивающих безопасность их эксплуатации без дополнительных подставок при соблюдении требований, изложенных в инструкциях по эксплуатации этих подъемников;

подкладывать под вывешенный автомобиль, прицеп, полуприцеп вместо козелков диски колес, кирпичи и прочие случайные предметы;

снимать и ставить рессоры на автомобилях, прицепах, полуприцепах всех конструкций и типов без предварительной их разгрузки от массы кузова путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму автомобиля;

проводить техническое обслуживание и ремонт автомобиля при работающем двигателе, за исключением отдельных видов работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

поднимать или вывешивать автомобиль за буксирные приспособления, крюки путем захвата за них тросами, цепью или крюком подъемного механизма.

1016. Ремонт, замена подъемного механизма кузова автомобиля-самосвала самосвального прицепа или долив в него масла должны производиться после установки под поднятый кузов специального дополнительного упора, исключающего возможность падения или самопроизвольного опускания кузова.

1017. Не допускается:

работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без специального дополнительного упора;

использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;

работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

пускать двигатель и перемещать автомобиль при поднятом кузове;

производить ремонтные работы под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без предварительного его освобождения от груза.

1018. При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно укрепить автомобиль на нем, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею, все незакрепленные предметы из кузова, кабины и салона следует удалить.

1019. Перед снятием узлов и агрегатов, связанных с системами питания, охлаждения и смазки автомобиля, когда возможно вытекание жидкости, необходимо сначала слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливания.

1020. Автомобили-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся, взрывоопасных, токсичных и тому подобных грузов, а также резервуары для их хранения перед ремонтом необходимо полностью очистить от остатков вышеуказанных продуктов.

1021. Ремонтировать бензиновые баки, заправочные колонки, резервуары, насосы коммуникации и тару из-под бензина можно только после удаления остатков бензина и обезвреживания.

1022. Работы по ТО и ТР холодильных установок на автомобилях-рефрижераторах должны выполняться согласно требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

1023. Для перегона автомобилей на посты диагностики, ТО и ТР, включая проверку тормозов, может быть выделен специальный водитель или другое лицо, назначаемое приказом по организации.

1024. В зоне ТО и ТР автомобилей не допускается заправлять автомобили топливом.

1025. При проведении ТО и ТР, связанного со снятием топливных баков, а также ремонта топливных проводов, через которые может произойти вытекание топлива из баков, последние перед ремонтом должны быть полностью освобождены от топлива. Слив топлива должен осуществляться в местах, исключающих возможность его возгорания.

1026. Для хранения смазочных, лакокрасочных, горючих и легковоспламеняющихся материалов, а также химикатов должны предусматриваться отдельные специально оборудованные помещения.

1027. Разлитое масло или топливо необходимо немедленно удалять с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.

Отработанное масло должно сливаться в специальные металлические либо подземные резервуары, храниться в специальных огнестойких помещениях с соблюдением требований к хранению жидкостей с температурой вспышки паров выше плюс 61 °C и реализовываться в установленном в организации порядке.



Глава 54

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ

И РЕМОНТЕ ГАЗОБАЛЛОННЫХ АВТОМОБИЛЕЙ



1028. Диагностика, ТО и ТР газобаллонных автомобилей могут производиться в одном помещении с автомобилями, работающими на жидком топливе, при условии, что инженерное оборудование и конструктивные решения помещений соответствуют категориям по взрывопожарной и пожарной опасности, классам взрывопожароопасных и пожароопасных зон.

1029. Газобаллонные автомобили могут въезжать на посты ТО и ТР только после перевода их на бензин или дизельное топливо.

Перед въездом необходимо проверить на специальном посту газовую систему питания на герметичность. Въезжать в помещения с негерметичной газовой системой питания не допускается. Проверка герметичности должна производиться руководителем работ (мастером, другим уполномоченным должностным лицом) с отметкой о проведенной проверке в листке учета ТО и ТР: "Герметичность проверена" и подписью должностного лица, проводившего проверку, с указанием даты и времени проверки.

1030. При переводе работы двигателя на бензин необходимо перекрыть расходные вентили и полностью вырабатывать газ из системы питания (до полной остановки двигателя), после чего перекрыть магистральный вентиль и включать подачу бензина.

1031. Расходные вентили не следует оставлять в промежуточном состоянии, они должны быть или полностью открыты или закрыты.

1032. При проведении работ на постах ТО и ТР необходимо обязательно выключить зажигание и поднять капот.

1033. Газ из баллонов автомобиля, на котором должны проводиться сварочные, окрасочные работы, а также работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, должен быть предварительно полностью слит (выпущен) на специально отведенном месте (посту).

1034. Площадки (посты) для выпуска природного топливного компримированного газа и дегазации баллонов должны располагаться на расстоянии не менее 15 м от площадок для стоянки автотранспортных средств, работающих на жидком топливе.

1035. Дегазация для природного топливного компримированного газа должна производиться при помощи инертных газов за счет разности давлений в баллоне с инертным газом и автомобильном баллоне. Дегазация баллонов для СУГ должна проводиться в специально отведенных для этого местах (постах дегазации) путем подачи газа низкого давления с последующим удалением конденсата из автомобильного баллона.

1036. Регулировку приборов газовой системы питания непосредственно на автомобиле следует производить в отдельном специально оборудованном помещении, изолированном от других помещений перегородками (стенами) и оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией во взрывобезопасном исполнении.

1037. При проведении ТО и ТР газобаллонных автомобилей:

работы по снятию, установке и ремонту газовой аппаратуры выполняются только с помощью специальных приспособлений, инструмента и оборудования;

герметичность газовой системы питания проверяется сжатым воздухом, азотом или инертными газами при закрытых расходных и открытом магистральном вентилях;

при открывании и закрытии магистрального и расходных вентилей не допускается применять дополнительные рычаги;

газовое оборудование необходимо предохранять от загрязнения и механических повреждений;

агрегаты газовой аппаратуры разрешается снимать только в остывшем состоянии (при температуре поверхности деталей не выше плюс 60 °C);

шланги на штуцерах должны крепиться хомутиками, не допускается использовать для этой цели проволоку или иные материалы;

не допускается скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги.

1038. При любой неисправности редукторов высокого и низкого давления, электромагнитного запорного клапана необходимо закрыть расходные и магистральный вентили, а неисправные узлы снять с автомобиля и направить на проверку в специальную мастерскую (на специализированный участок).

1039. Промывку редукторов высокого и низкого давления необходимо производить после снятия их с автомобиля в специально предназначенных для этой цели местах.

1040. Трубопроводы системы питания должны соответствовать техническим требованиям организации-изготовителя.

1041. Не допускается устанавливать газопроводы кустарного производства.

1042. Не допускается подтягивать резьбовые соединения и снимать с автомобиля детали газовой аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением.

1043. Перед сдачей газобаллонных автомобилей в капитальный ремонт газ из баллонов должен быть полностью выработан (выпущен, слит), проведена дегазация баллонов. При необходимости баллоны вместе с газовой аппаратурой могут быть сняты и сданы для хранения на склад.

1044. При техническом обслуживании, ремонте и заправке газовой аппаратуры, работающей на СУГ, необходимо соблюдать меры предосторожности от попадания газа на открытые части тела.

1045. Перед проверкой (регулировкой) приборов электрооборудования на газобаллонном автомобиле необходимо проверить герметичность газовой системы питания и проветрить пространство под капотом двигателя.



Глава 55

ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ АВТОМОБИЛЕЙ И ИХ АГРЕГАТОВ



1046. Проверять техническое состояние автомобиля и его агрегатов при выпуске автомобиля на линию и возвращении с линии следует при заторможенных колесах. Исключение из этого правила составляют случаи опробования тормозов.

1047. Для осмотра автомобиля в темное время суток следует пользоваться переносным электрическим светильником с предохранительной сеткой напряжением не выше 42 В или электрическим фонарем с автономным питанием.

1048. При проверке технического состояния автомобиля согласно настоящим Правилам и Правилам дорожного движения необходимо проверять также номенклатуру и исправность инструментов и приспособлений, выдаваемых водителю.

1049. Для испытания и опробования тормозов на стенде необходимо принять меры, исключающие самопроизвольное скатывание автомобиля с валиков стенда.

Испытания и опробование тормозов на ходу должны проводиться на площадке, размеры которой должны исключать возможность наезда автомобиля на людей, строения и тому подобное в случае отказа тормозов.

Для регулировки тормозов после их проверки нужно полностью остановить автомобиль, поставить противооткатные упоры и выключить двигатель. Пускать двигатель и начинать движение автомобиля с места следует только после того, как водитель убедится, что лица, производящие регулировку, находятся в безопасной зоне.

1050. Рабочее место на посту диагностики должно быть оборудовано вращающимся регулируемым по высоте стулом.

Контрольные приборы должны иметь местное освещение, не слепящее работника.

1051. Работа на диагностических и других постах с работающим двигателем разрешается только при включенном местном отсосе, эффективно удаляющем отработавшие газы.



Глава 56

ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ГАЗОВЫХ БАЛЛОНОВ И ИСПЫТАНИЕ ТОПЛИВНОЙ

СИСТЕМЫ ГАЗОБАЛЛОННОГО АВТОМОБИЛЯ



1052. Помещения и оборудование пункта для освидетельствования газовых баллонов и испытания топливных систем газобаллонных автомобилей должны соответствовать требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов.

1053. К работам по освидетельствованию газовых баллонов и испытанию топливной системы газобаллонных автомобилей допускаются работники соответствующей квалификации, прошедшие в установленном порядке обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

1054. Работа по освидетельствованию баллонов и испытанию топливной системы газобаллонного автомобиля должна выполняться в технологической последовательности на исправном оборудовании с использованием соответствующего инструмента.

Освидетельствование баллонов для природного топливного компримированного газа и СУГ должно проводиться согласно требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

1055. Посты для проведения испытаний топливных систем газобаллонных автомобилей должны быть оборудованы автоматической звуковой и световой сигнализацией, срабатывающей при подаче сжатого воздуха при испытании.

1056. Не допускается хранение автомобилей и их перемещение на посту с системой газового питания, находящейся под давлением.

1057. Проверка работы двигателя на природном топливном компримированном газе и его регулировка производятся на специально оборудованной открытой площадке или в специально выделенном помещении с обязательной приточно-вытяжной вентиляцией.

1058. Не допускается:

находиться в помещении поста во время наполнения баллонов сжатым воздухом:

производить подтягивание резьбовых соединений, а также осуществлять замену узлов и деталей системы питания автомобиля, находящейся под давлением.

1059. Выпуск сжатого воздуха из испытываемых баллонов должен осуществляться через специальное устройство с шумоглушителем.

1060. При испытании газовой системы питания автомобиля во всех случаях при обнаружении утечек следует открыть вентиль сброса воздуха на посту и сбросить давление из системы до нуля.

1061. Не допускается нахождение посторонних лиц в помещении для освидетельствования баллонов и испытания топливных систем газобаллонных автомобилей, у пульта управления подачей воздуха, шкаф управления подачей сжатого воздуха должен закрываться на замок.



Глава 57

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ

ЭТИЛИРОВАННОГО БЕНЗИНА



1062. В организациях, применяющих этилированный бензин, должен быть регламентирован порядок его перевозки, хранения, отпуска и расходования, исключающий возможность использования его не по назначению.

1063. Организации, применяющие этилированный и обычный бензин, должны иметь отдельные емкости для хранения, отдельные топливопроводы и бензоколонки, а также тару для перевозки.

1064. Перевозить и хранить этилированный бензин можно только в исправных резервуарах, цистернах или металлических бочках с плотно закрывающимися металлическими крышками или пробками на бензостойких прокладках.

При этом на таре должна быть несмываемая надпись крупным шрифтом: "Этилированный бензин".

1065. Заполнять резервуары этилированным бензином необходимо не более чем на 90% их вместимости.

1066. Исправность тары, заполненной этилированным бензином, следует проверять ежедневно. Причины, вызывающие подтекание и "потение", следует немедленно устранять. Если это невозможно, этилированный бензин необходимо перелить в исправную тару, соблюдая меры предосторожности, чтобы бензин не разлился, не попал на тело или одежду работника и другие.

1067. Не допускается:

использовать этилированный бензин в двигателях, работающих внутри помещений (внутрицеховой транспорт, стационарные двигатели и так далее);

применять этилированный бензин для испытания двигателей на испытательных станциях организации без оборудования их дополнительной надежно действующей вентиляцией;

применять этилированный бензин для работы паяльных ламп, бензорезов, примусов, очистки одежды, промывки деталей и так далее;

обезвреживать места, залитые этилированным бензином, сухой хлорной известью;

хранить этилированный бензин вне специально оборудованных складов, хранилищ.

1068. В местах хранения, погрузки, выгрузки этилированного бензина и работы с ним должны находиться в достаточном количестве средства для обезвреживания пролитого бензина и очистки загрязненных им автомобилей, оборудования, площадок, полов (керосин, раствор хлорной извести или дихлорамина, опилки, ветошь и тому подобное).

1069. При разливе этилированного бензина и попадании его на автомобили, оборудование, площадки, пол и тому подобное залитые места следует немедленно очищать или обезвреживать. Для этого необходимо засыпать песком или опилками загрязненные пол или площадки, а металлические поверхности протереть ветошью, затем дегазировать дихлорамином (1,5%-й раствор в неэтилированном бензине) или хлорной известью (употребляемой в виде кашицы в пропорции одна часть хлорной извести на три-пять частей воды или хлорной воды), керосином, если загрязнена металлическая поверхность.

Дегазирующие вещества наносятся на загрязненные места и через 15 - 20 минут смываются водой. При обработке деревянных полов такая операция производится два раза.

1070. Загрязненные этилированным бензином обтирочные материалы, опилки и тому подобное собирают в металлическую тару с плотными крышками, а затем сжигают с принятием мер предосторожности (для предупреждения вдыхания паров бензина) и противопожарных мер. Место и время сжигания утверждаются приказом по организации.

1071. При работе на линии обтирочные материалы, загрязненные этилированным бензином, необходимо сжигать за бровкой дороги, в стороне от автомобиля, приняв меры для предупреждения распространения огня. При этом водитель не должен уезжать, пока сжигаемые материалы не сгорят и не погаснет огонь.

1072. Не допускается:

перевозить этилированный бензин в кузовах легковых автомобилей, автобусов, в кабинах автомобилей всех типов, а также на грузовых автомобилях, прицепах и полуприцепах вместе с людьми и животными. Лицо, сопровождающее грузовой автомобиль с этилированным бензином, должно находиться в кабине;

транспортировать этилированный бензин совместно с пищевыми продуктами и промышленными товарами;

применять цистерну и тару из-под этилированного бензина после любой очистки для перевозки и хранения пищевых продуктов.

1073. Использовать цистерну и тару после перевозки этилированного бензина для перевозки непищевых грузов разрешается только после удаления остатков этилированного бензина и обезвреживания.

1074. Для обезвреживания тары из-под этилированного бензина необходимо освободить ее от остатков бензина и грязи, затем промыть керосином, а снаружи протереть ветошью, смоченной керосином.

1075. Операции по переливу, приему и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы. Применяемые при этом насосы, топливопроводы, бензоколонки, шланги и тому подобные приспособления должны быть исправными и герметичными, не допускающими течи.

1076. не допускается при продувке системы питания или переливании этилированного бензина засасывать его ртом.

1077. При ремонте топливозаправочных колонок, насосов и другой заправочной аппаратуры из-под этилированного бензина без демонтажа необходимо максимально защитить работающих от вдыхания паров бензина (работать следует на открытом воздухе с наветренной стороны или в хорошо вентилируемом помещении). По окончании работы необходимо вымыть руки керосином, а затем теплой водой с мылом.

1078. Разборку и ремонт двигателей или системы питания автомобилей, работающих на этилированном бензине, разрешается проводить только после нейтрализации отложений тетраэтилсвинца керосином или другими нейтрализующими жидкостями.

1079. В конце работы необходимо обезвредить инструмент, оборудование и рабочее место тщательной очисткой и обтиркой ветошью, смоченной керосином.

1080. Заправку автомобилей этилированным бензином следует производить из бензоколонки со шлангом, снабженным раздаточным пистолетом. Не допускается заправлять автомобили этилированным бензином при помощи ведер, леек и тому подобного, а также отпускать этилированный бензин в тару (канистры). Заправщик и водитель должны находиться при заправке с наветренной стороны автомобиля.

1081. Линейки для замера остатка бензина в топливных баках должны храниться в емкости с керосином.

1082. Места постоянной заправки оборудуют площадками из бензостойких материалов, имеющих ровную, удобную для очистки поверхность; на площадках должны быть устроены сборные колодцы с бензоуловителями и маслоуловителями и приемные колодцы с гидрозатворами.

1083. Не допускается производить сброс загрязненных этилированным бензином сточных вод в фекальную канализацию. В промышленную канализацию эти воды допускается сбрасывать при условии их обезвреживания, способы которого должны быть согласованы с территориальными центрами гигиены и эпидемиологии.

1084. Работники (в том числе водители), соприкасающиеся с этилированным бензином, должны быть обеспечены на время работы специальной одеждой и другими средствами индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с установленными нормами.

Не допускается приступать к работе без средств индивидуальной и коллективной защиты.

1085. На участках и в цехах, где ведутся работы с деталями, загрязненными этилированным бензином, должны устанавливаться бачки с керосином.

1086. В случае попадания этилированного бензина на кожу рук или другие части тела необходимо обмыть эти места керосином, а затем теплой водой с мылом.

1087. На рабочих местах, в цехах и участках (бензоколонки, карбюраторный участок, цех двигателей и тому подобные), где используется этилированный бензин, должны быть вывешены инструкции по охране труда при работе с этилированным бензином и предупредительные надписи.



Глава 58

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ АВТОМОБИЛЬНОГО

ТОПЛИВА (БЕНЗИН, ДИЗЕЛЬНОЕ ТОПЛИВО)



1088. Перевозить и хранить автомобильное топливо можно только в исправных резервуарах, цистернах или металлических бочках с плотно закрывающимися металлическими крышками или пробками на бензостойких прокладках.

1089. Заполнять резервуары автомобильным топливом необходимо не более чем на 90% их вместимости.

1090. Исправность тары, заполненной автомобильным топливом, следует проверять ежедневно. Причины, вызывающие подтекание и "потение", следует немедленно устранять. Если это невозможно, автомобильное топливо необходимо перелить в исправную тару, соблюдая все меры предосторожности, чтобы топливо не разлилось, не попало на тело или одежду работника.

1091. Операции по переливу, приему и отпуску автомобильного топлива должны быть механизированы. Применяемые при этом насосы, топливопроводы, бензоколонки, шланги и тому подобные приспособления должны быть исправными и герметичными, не допускающими подтекания.

Не допускается при продувке системы питания или переливании автомобильного топлива засасывать его ртом.

1092. Места постоянной заправки оборудуют площадками из бензостойких материалов, имеющих ровную, удобную для очистки поверхность; на площадках должны быть устроены сборные колодцы с бензоуловителями и маслоуловителями и приемные колодцы с гидрозатворами.

1093. При появлении во время движения запаха автомобильного топлива водитель должен немедленно остановить автомобиль, выявить причину появления запаха и устранить ее.



Глава 59

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АНТИФРИЗА, ТОСОЛА



1094. В организации должно быть назначено лицо (лица), ответственное за хранение, перевозку и использование антифриза, тосола (далее - антифриз).

1095. Антифриз следует хранить и перевозить в исправной герметически закрывающейся таре.

Антифриз не должен перевозиться вместе с людьми, животными, пищевыми продуктами.

1096. Перед тем как налить антифриз, необходимо очистить тару от твердых осадков, ржавчины, промыть ее щелочным раствором и пропарить. В таре не должно быть остатков нефтепродуктов.

Антифриз наливают в тару не более чем на 90% ее емкости. На таре, в которой хранят (перевозят) антифриз, и на порожней таре из-под него должна быть несмываемая надпись крупными буквами: "ЯД", а также знак, установленный для ядовитых веществ.

Тару с антифризом хранят в сухом неотапливаемом помещении.

1097. Не допускается:

наливать антифриз в тару, не соответствующую указанным выше требованиям;

переливать антифриз через шланг путем засасывания ртом;

применять тару из-под антифриза для перевозки и хранения пищевых продуктов.

1098. Слитый из системы охлаждения двигателя антифриз должен быть сдан по акту на склад для хранения.

1099. Требования к хранению отработанного антифриза такие же, как и к не бывшему в употреблении.

1100. Перед заправкой системы охлаждения двигателя антифризом необходимо:

Проверить, нет ли в системе охлаждения (в соединительных шлангах, радиаторе, сальниках водяного насоса и так далее) течи и при наличии устранить ее;

промыть систему охлаждения чистой горячей водой.

1101. Заправку системы охлаждения двигателя антифризом следует производить только при помощи специальной предназначенной для этой цели посуды (ведра с носиком, бачки, воронки). Заправочная посуда должна быть очищена и промыта в соответствии с требованиями настоящих Правил и иметь надпись: "Только для антифриза".

1102. При заправке антифризом необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и тому подобного), так как они во время работы приводят к воспламенению антифриза.

1103. Заливать антифриз в систему охлаждения без расширительного бачка следует не до горловины радиатора, а на 10% менее объема системы охлаждения, потому что во время работы двигателя (при нагревании) антифриз расширяется больше воды, что может привести к его вытеканию.

1104. После каждой операции с антифризом (получение, выдача, заправка автомобиля, проверка качества) нужно вымыть руки водой с мылом. При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно отправлен в организацию здравоохранения.

1105. Не допускается приступать к работе с антифризом водителям и другим лицам, не прошедшим инструктаж по вопросам охраны труда при получении, хранении, выдаче и использовании антифриза.



Раздел VII

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ



Глава 60

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ



1106. Должностные и иные лица транспортных и других организаций, ответственные за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, не должны допускать к участию в дорожном движении транспортные средства и водителей при нарушении требований, установленных Правилами дорожного движения и настоящими Правилами.

1107. Водители проходят предрейсовый медицинский осмотр согласно Инструкции о порядке проведения предрейсовых и иных медицинских обследований водителей механических транспортных средств (за исключением колесных тракторов), утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 3 декабря 2002 г. N 84 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г., N 3, 8/8898).

1108. Наниматель не вправе:

требовать от водителя (водитель не имеет права) выезжать на транспортном средстве, если его техническое состояние и дополнительное оборудование не соответствуют Правилам дорожного движения, настоящим Правилам;

направлять водителя в рейс, если он не имел до выезда отдыха, предусмотренного законодательством о труде.

1109. При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни.

1110. Выходя из кабины транспортного средства на проезжую часть дороги, водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлении.

1111. Буксировка неисправных транспортных средств должна осуществляться в соответствии с Правилами дорожного движения.

1112. При ремонте транспортного средства на линии водитель обязан соблюдать требования безопасности, установленные для ремонта и технического обслуживания транспортного средства. При отсутствии у водителя необходимых приспособлений и инструмента ремонт не допускается.

Не допускаются к ремонту на линии посторонние лица (грузчики, сопровождающие, пассажиры и другие).

1113. Не допускается:

выполнять какие-либо работы, находясь под транспортным средством, вывешенным только на домкрате, без установки специальной подставки (козелка);

использовать для установки под вывешенное транспортное средство случайные предметы (камни, кирпич и тому подобное);

выполнение работ по обслуживанию и ремонту транспортных средств на расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно-разгрузочных механизмов.

1114. В случае обнаружения водителем при работе на объектах грузоотправителя или грузополучателя нарушений требований по охране труда, которые могут привести к несчастному случаю, он обязан поставить об этом в известность лицо, отвечающее за погрузку или разгрузку.



Глава 61

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ



1115. Все работы по ТО и ТР транспортных средств должны проводиться, как правило, только в отапливаемых помещениях.

1116. При проведении этих работ в неотапливаемых помещениях либо на открытом воздухе, если они проводятся лежа под транспортным средством или стоя на коленях, необходимо применять утепленные маты.

1117. Для предупреждения случаев обмораживания при устранении неисправностей в пути следует работать только в рукавицах или перчатках. Не допускается прикасаться к металлическим предметам, деталям и инструментам руками без рукавиц, перчаток.

1118. При заправке автомобиля топливом заправочные пистолеты следует брать только в рукавицах или перчатках, соблюдая осторожность и не допуская обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.

1119. Наниматель должен на постоянных большой протяженности маршрутах движения автомобилей вне населенных пунктов предусматривать специальные отапливаемые помещения для отдыха водителей.

Помещение для отдыха водителей должно быть оборудовано умывальником, устройством питьевого водоснабжения, кипятильником типа "титан", туалетом, медицинской аптечкой с комплектом медикаментов и перевязочных средств.

1120. Не допускается:

подогревать двигатель открытым пламенем;

выпускать в рейс транспортные средства, имеющие неисправные устройства для обогрева салона и кабины;

перевозить зимой пассажиров, грузчиков и лиц, сопровождающих грузы, в открытом кузове.



Глава 62

ДВИЖЕНИЕ АВТОМОБИЛЕЙ ПО ТЕРРИТОРИИ ОРГАНИЗАЦИИ, ПОДГОТОВКА

К ВЫЕЗДУ И РАБОТА НА ЛИНИИ



1121. Перед пуском двигателя необходимо убедиться, что автомобиль заторможен стояночным тормозом, а рычаг переключения передач поставлен в нейтральное положение.

1122. Пуск двигателя автомобиля производится при помощи стартера. Использовать пусковую рукоятку разрешается только в исключительных случаях.

1123. При пуске двигателя автомобиля пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:

не брать пусковую рукоятку в обхват;

при регулировке угла опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;

не применять никаких рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала.

1124. Не допускается осуществлять пуск двигателя путем буксировки автомобиля.

1125. Управлять транспортными средствами на территории организации разрешается только водителям или лицам, назначенным приказом по организации, имеющим удостоверение на право управления соответствующим видом транспортного средства, выданное в установленном порядке.

1126. Скорость движения транспортных средств по территории организации устанавливается приказом по организации с учетом местных условий и обеспечения безопасности движения, а в помещениях - не более 5 км/ч.

1127. Во время движения автомобиля по территории организации (при обкатке, опробовании, перестановке и тому подобном) не допускается нахождение на нем лиц, не имеющих к этому прямого отношения.

1128. Наниматель обязан выпускать на линию технически исправные транспортные средства, укомплектованные в соответствии с требованиями настоящих Правил, что подтверждается записями в путевом листе лица, ответственного за выпуск автомобиля на линию, и водителя.

1129. Наниматель обязан перед выездом информировать водителя об условиях работы на линии и особенностях перевозимого груза, а при направлении водителя в рейс продолжительностью более одного дня - проверять укомплектованность автомобиля необходимыми приспособлениями, оборудованием и инвентарем и их исправность.

1130. Направляя водителя в рейс продолжительностью более одного дня, наниматель обязан записать в путевой лист маршрут следования и режим работы водителя, провести инструктаж по безопасности дорожного движения.

При направлении двух и более автомобилей для совместной работы на срок более двух дней наниматель обязан приказом назначить лицо, ответственное за соблюдение требований по охране труда. Выполнение распоряжений этого лица обязательно для всех водителей данной группы автомобилей.

1131. При следовании колонной на остановке для отдыха вне населенных пунктов лицо, ответственное за соблюдение требований по охране труда, должно организовать дежурство для обеспечения требований по охране труда и пожарной безопасности.

1132. Не допускается во время стоянки водителям, грузчикам и другим лицам отдыхать или спать в кабине, салоне или закрытом кузове при работающем двигателе.

1133. Перед посадкой пассажиров на грузовой автомобиль, предназначенный для перевозки людей, водитель обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки, предупредить их о том, что стоять в кузове движущегося автомобиля не допускается.

1134. Перевозка детей в кузове грузового автомобиля не допускается.

1135. Проезд в кузовах грузовых автомобилей, не оборудованных для перевозки пассажиров, разрешается только лицам, сопровождающим или получающим грузы, при условии, что они обеспечены местом для сидения, расположенным ниже уровня бортов.

1136. Не допускается:

перевозка людей на безбортовых платформах, на грузе, размещенном на уровне или выше борта кузова, на длинномерном грузе и рядом с ним, на цистернах, прицепах и полуприцепах всех типов, в кузове автомобиля-самосвала, в кузове специализированных грузовых автомобилей (рефрижераторов и других);

перевозка в кабине, кузове, салоне большего количества людей, чем это указано в паспорте завода-изготовителя;

движение автомобиля при нахождении людей на подножках, крыльях, бамперах, а также на бортах;

выпрыгивать из кабины или кузова автомобиля.

1137. Лица, находящиеся в автомобиле, обязаны выполнять указания водителя по соблюдению требований безопасности.

1138. При остановке автомобиля водитель, покидая кабину, должен обезопасить автомобиль от самопроизвольного движения, выключить зажигание или прекратить подачу топлива, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом.

1139. Если автомобиль стоит даже на незначительном уклоне, необходимо дополнительно поставить под колеса противооткатные упоры (башмаки).

1140. При работе на автопоездах сцепку автопоезда, состоящего из автомобиля и прицепов, должны производить три человека - водитель, рабочий-сцепщик и лицо, координирующее их работу. При этом водитель подает автомобиль назад самым малым ходом, выполняя команды координирующего лица.

1141. В исключительных случаях (дальние рейсы, перевозка сельскохозяйственных продуктов с полей и тому подобное) сцепку разрешается производить одному водителю. В этом случае он должен:

затормозить прицеп стояночным тормозом;

проверить состояние буксирного устройства;

установить противооткатные упоры под колеса прицепа;

произвести сцепку, включая соединение гидравлических, пневматических и электрических систем автомобиля и прицепов, а также крепление страховочных тросов (цепей) на прицепах, не имеющих автоматических устройств.

1142. Перед началом движения задним ходом нужно зафиксировать поворотный круг прицепа стопорным устройством.

1143. При плечевых перевозках на полуприцепах водитель перед сцепкой полуприцепа должен осмотреть его и убедиться в исправности.

1144. Сцепка и расцепка производится только на ровной горизонтальной площадке с твердым покрытием. Продольные оси автомобиля-тягача и полуприцепа при этом должны располагаться по одной прямой.

Борта полуприцепа должны быть при сцепке закрыты. Перед сцепкой необходимо убедиться в том, что седельно-сцепное устройство, шкворень и их крепление исправны, полуприцеп заторможен стояночным тормозом и передняя часть полуприцепа по высоте располагается так, что при сцепке передняя кромка опорного листа попадает на салазки или на седло. При необходимости следует поднять или опустить переднюю часть полуприцепа.

Соединительные шланги и электрические провода должны быть подвешены при помощи стяжной пружины на крючок переднего борта полуприцепа, чтобы они не мешали сцепке.

1145. Не допускается подавать транспортное средство на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если на ней нет ограждения и колесоотбойного бруса, а также перемещение по ней автомобиля-самосвала с поднятым кузовом.

1146. Места разгрузки автомобилей-самосвалов у откосов, оврагов и тому подобного должны оборудоваться специальными колесоотбойными брусами.

Если колесоотбойный брус не устанавливается, то минимальное расстояние, на какое может подъехать автомобиль для разгрузки к откосу, определяется в проекте производства работ, исходя из конкретных условий и с учетом призмы обрушения грунта, и доводится до сведения водителей.

1147. При вынужденной остановке на обочине или у края проезжей части дороги для проведения ремонта водитель обязан выставить позади транспортного средства знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь на расстоянии не менее 15 м от транспортного средства в населенных пунктах и 40 м - вне населенных пунктов, по возможности проинформировать нанимателя (диспетчерскую службу) о возникшей ситуации и согласовать с ним свои дальнейшие действия.

1148. Перед подъемом передней или задней части транспортного средства домкратом необходимо остановить двигатель, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры враспор не менее двух, удалить людей из салона (кузова), кабины, закрыть двери.

1149. При вывешивании транспортного средства на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат подкладку, на которую установить домкрат.

Не допускается устанавливать домкрат на случайные предметы.

1150. При вывешивании автобуса с помощью домкрата для снятия колеса необходимо сначала вывесить кузов, затем установить под него специальную подставку (козелок) и только после этого установить домкрат под специальное место на переднем или заднем мосту и вывесить колесо.

1151. Перед пуском двигателя автомобиля, подключенного к системе подогрева, необходимо отключить и отсоединить элементы подогрева.

1152. Водитель перед постановкой автомобиля на место стоянки с подогревом должен убедиться в отсутствии утечки топлива.

не допускается ставить автомобиль на место стоянки с подогревом до устранения утечки топлива.

1153. Перед подачей автомобиля назад водитель должен убедиться, что его никто не объезжает и поблизости нет людей или каких-либо препятствий.

1154. Перед началом движения задним ходом в условиях недостаточного обзора сзади (из-за груза в кузове, при выезде из ворот и тому подобное) водитель должен требовать, а наниматель (грузоотправитель, грузополучатель) обязан выделить работника для организации движения автомобиля. Не допускается производить движение задним ходом и маневрирование автомобиля при открытой двери кабины (кузова).

1155. Работа автомобилей на строительных площадках, территории промышленных предприятий и тому подобном допускается только с разрешения соответствующих должностных лиц, ответственных за безопасность труда на указанных объектах.

1156. Перед направлением на работу в карьер водитель должен быть дополнительно проинструктирован по правилам безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом с записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда.

1157. При движении на поворотах водитель автомобиля-цистерны, емкость которой залита менее чем на 3/4, обязан снизить скорость до минимальной для обеспечения безопасности дорожного движения.

1158. В целях предотвращения возникновения пожара на автомобиле не допускается:

подавать при неисправной топливной системе бензин в карбюратор непосредственно из емкости шлангом или другими способами;

применять для мойки двигателя бензин и другие легковоспламеняющиеся жидкости;

оставлять в кабине и на двигателе загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы (ветошь и тому подобное);

скопление на двигателе и его картере грязи и масла;

курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя (в частности, от топливных баков);

пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов.

1159. Пробку радиатора на горячем двигателе необходимо открывать в рукавице (перчатке) или накрыв ее ветошью. Пробку следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.

1160. Перед началом работы автокран, автомобиль с подъемником и тому подобное должен устанавливаться на горизонтальной площадке с обязательной установкой выдвижных опор. Под башмаки опор должны подкладываться специальные деревянные или стальные подкладки.

1161. Не допускается:

устанавливать автокраны, подъемники и тому подобные грузоподъемные машины у откоса котлована (кювета, обрыва и тому подобного), где возможно обрушение грунта без наличия необходимых технологических регламентов (проект производства строительно-монтажных работ, технологическая карта складирования грузов, погрузки и разгрузки транспортных средств и других элементов);

работать на невыдвинутых и незафиксированных опорах;

использовать в качестве подкладок случайные предметы;

передвигать автомобиль с поднятыми в люльке людьми или поднятым грузом;

сидеть на бортах поднятой люльки;

находиться в люльке, не пристегнувшись предохранительным поясом к ограждению люльки;

работа без наряда-допуска автокранов, автомобилей-самосвалов, автомобилей с подъемниками и тому подобного вблизи линий электропередач;

производить работы в темное время суток без достаточного освещения.

1162. Заправку автомобилей следует производить в соответствии с требованиями безопасности, установленными для заправочных пунктов.

1163. На заправочном пункте не допускается:

курить и пользоваться открытым огнем;

проводить ремонтные и регулировочные работы;

заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе;

переливать топливо;

нахождение пассажиров в кабине, салоне или кузове.



Глава 63

ДВИЖЕНИЕ ПО ЛЕДОВЫМ ДОРОГАМ, В УСЛОВИЯХ БЕЗДОРОЖЬЯ,

ПЕРЕПРАВА ЧЕРЕЗ ВОДОЕМЫ



1164. Наниматель перед направлением автомобилей в рейс по зимним дорогам, льду рек, озер и других водоемов должен убедиться в их приемке и открытии для эксплуатации, информировать водителей об особенностях маршрута, мерах безопасности и местах нахождения ближайших структурных подразделений государственной автомобильной инспекции, организаций здравоохранения, дорожно-эксплуатационных организаций и тому подобных, а также помещениях для отдыха по всему пути следования.

1165. Не допускается стоянка транспортных средств на ледовой дороге. При вынужденной остановке транспортных средств объезд их допускается только с разрешения лиц, ответственных за состояние ледовой дороги.

1166. Неисправные транспортные средства должны быть отбуксированы с ледовой дороги на длинном тросе.

1167. При движении транспортных средств по ледовым дорогам и переправам водители не должны самовольно менять маршрут движения.

1168. Во время следования автомобилей по ледовой переправе водители обязаны держать двери открытыми, не допускается нахождение в транспортном средстве людей (кроме водителя).

1169. В случае обнаружения трещин на ледовой дороге водитель обязан немедленно сообщить об этом работникам дороги и нанимателю.

1170. На ледовой дороге не допускается:

заправлять автомобили топливом и смазочными материалами во избежание ее разрушения;

сливать горячую воду из системы охлаждения на лед. При необходимости воду сливают в ведра, которые относят за пределы очищенной от снега полосы и выливают рассеивающей струей по снежному покрову.

1171. В условиях бездорожья отправлять в рейс длительностью более одних суток одиночные транспортные средства не допускается.

1172. Переправа автоколонны вброд должна осуществляться после проведения подготовки, организуемой лицом, ответственным за соблюдение требований охраны труда, при этом осуществляется выбор и разработка плана переправы.

1173. Все участники переправы должны быть подробно ознакомлены с местом переправы и мерами безопасности при ее осуществлении.

1174. Не допускается переправа через водные преграды любой ширины в паводки, во время ливневого дождя, снега, тумана, ледохода и при ветре скоростью более 12 м/с.

1175. Брод необходимо обозначать вехами по обеим сторонам от оси намеченной полосы переезда. Проверенная ширина брода должна быть не менее 3 м.

1176. Место брода при регулярном пользовании им должно быть помечено указателем "БРОД" с двух сторон.

1177. Переправа вброд грузовым автомобилям разрешается при глубине брода не более 0,8 м и скорости движения воды не более 0,7 м/с.

Одиночные автомобили могут переправляться вброд только в местах, обозначенных табличкой "БРОД", при этом водитель должен убедиться, что глубина брода и скорость течения воды не превышают норм, указанных в настоящих Правилах.

При переправе вброд встречное движение не допускается.



Глава 64

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ГАЗОБАЛЛОННЫХ АВТОМОБИЛЕЙ



1178. Ежедневно при выпуске на линию и приемке с линии автомобили должны подвергаться дополнительному осмотру с целью проверки герметичности и исправности газовой аппаратуры. Герметичность всех соединений, газопроводов, клапанов газового редуктора проверяется с помощью специальных приборов или мыльной эмульсией.

Обнаруженные неисправности газовой аппаратуры (в первую очередь ее негерметичность) устраняются только в цехах (на постах) по ремонту и регулировке газовой аппаратуры или в специализированной мастерской.

1179. Не допускается запускать двигатель и эксплуатировать автомобили с неисправной газовой аппаратурой и нарушенной герметичностью.

В случае неисправности газовой системы необходимо немедленно закрыть расходные вентили, выработать газ из системы, затем закрыть магистральный вентиль.

1180. После ночной или длительной стоянки необходимо открыть капот и в течение некоторого времени держать его открытым, после чего проверить исправность газовой аппаратуры, трубопроводов и соединений, затем можно включить зажигание, осветительные приборы и осуществлять пуск двигателя.

1181. Не допускается запускать двигатель:

при утечке газа из газовой аппаратуры и арматуры;

при давлении газа в баллонах менее 0,5 МПа (5 кгс/кв.см) для природного топливного компримированного газа.

1182. При обнаружении утечки газа из арматуры баллона необходимо выпустить или слить газ из баллона. Выпуск сжатого газа или слив сжиженного газа в условиях организации должен производиться на специально оборудованных постах в соответствии с требованиями настоящих Правил.

1183. При обнаружении в пути утечки газа необходимо немедленно остановиться, остановить двигатель, закрыть все вентили и принять меры к устранению неисправности, если это возможно, или сообщить в организацию.

1184. Не допускается работа двигателя на смеси двух топлив (бензина и газа).

1185. После постановки автомобиля на ночную или длительную стоянку необходимо закрыть расходные вентили (для сжатого газа) или магистральный вентиль (для сжиженного газа), выработать весь газ из системы питания, после чего выключить зажигание и отключить "массу".

При остановке двигателя на короткое время (не более 10 минут) магистральный вентиль разрешается оставлять открытым.

1186. Магистральный и расходный вентили следует открывать медленно во избежание гидравлического удара.

1187. При выпуске природного топливного компримированного газа или сливе СУГ не допускается:

находиться на посту выпуска и слива посторонним лицам;

курить и пользоваться открытым огнем;

производить работы, не имеющие отношения к выпуску или сливу газа.

1188. Не допускается:

выпускать природный топливный компримированный газ или сливать СУГ при работающем двигателе или включенном зажигании;

оставлять в промежуточном положении расходные вентили. Они должны быть полностью открыты или закрыты;

применять дополнительные рычаги для закрытия или открытия расходных, магистральных и наполнительного вентилей;

ударять по газовой арматуре, находящейся под давлением;

останавливать газобаллонный автомобиль ближе 5 м от места работы с открытым огнем, а также пользоваться открытым огнем ближе 5 м от автомобиля;

проверять герметичность соединений газопроводов, газовой аппаратуры и арматуры огнем;

эксплуатировать автомобили со снятыми фильтрующими элементами.

1189. Перед заправкой автомобиля газовым топливом необходимо остановить двигатель, выключить зажигание, закрыть магистральный вентиль. Расходные вентили при этом должны быть открыты.

1190. При заправке газовым топливом не допускается:

стоять около газонаполнительного шланга и баллонов;

подтягивать гайки соединений топливной системы и стучать металлическими предметами;

работать без рукавиц или перчаток;

заправлять баллоны в случае обнаружения разгерметизации системы питания;

заправлять баллоны, срок освидетельствования которых истек.

1191. После наполнения баллонов газом необходимо сначала закрыть вентиль на заправочной колонке, а затем наполнительный вентиль на автомобиле.

Отсоединить газонаполнительный шланг можно только после того, как оба вентиля закрыты.

1192. Если во время заправки газонаполнительный шланг случайно разгерметизируется, необходимо немедленно закрыть выходной вентиль на газонаполнительной колонке, а затем - наполнительный вентиль на автомобиле.



Глава 65

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЕЙ

В ОТРЫВЕ ОТ ОСНОВНОЙ БАЗЫ



1193. Погрузку автомобилей на железнодорожные платформы и их разгрузку должны производить соответствующие службы железных дорог.

1194. не допускается участие персонала организации в таких операциях. Как исключение, допускается участие водителей в погрузке или выгрузке в тех случаях, когда она осуществляется без применения грузоподъемных механизмов, то есть "своим ходом".

1195. Перед погрузкой автомобилей на железнодорожные платформы с помощью грузоподъемных механизмов водитель обязан:

отсоединить клемму от аккумуляторной батареи;

в случае погрузки автомобилей уплотненным способом типа "елочка" довести уровень топлива в топливном баке до половины или менее половины его емкости;

проверить исправность пробки топливного бака и надежность его закрытия.

1196. После погрузки автомобиля на железнодорожную платформу необходимо убедиться в надежности его крепления, а также в отсутствии на автомобиле и железнодорожной платформе замасленных обтирочных материалов и дополнительных емкостей с горючими или смазочными материалами.

1197. Перед погрузкой автомобилей на платформу с помощью грузоподъемных механизмов водитель должен выйти из кабины и удалиться на расстояние более 5 м от зоны действия грузоподъемных механизмов.

1198. Весь персонал, командируемый на перевозки, должен перевозиться только в пассажирских вагонах. Не допускается нахождение людей на железнодорожных платформах (полувагонах) и в кабинах автомобилей во время движения поезда.

1199. Проверка состояния крепления перевозимых автомобилей в пути следования должна производиться только на остановках лицами, заранее выделенными начальником автоколонны или сводной автоколонны.

1200. Во время стоянки железнодорожного состава не допускается:

сидеть на бортах автомобилей;

перевешиваться через борт платформы;

производить посторонние работы;

производить какие-либо операции с открытым огнем, а также с горюче-смазочными материалами.

1201. На остановках не допускается устраивать антенны, высокие тенты и производить аналогичные действия, которые могут привести к касанию линейных проводов высокого напряжения контактной сети даже в том случае, если в данный момент контактная сеть над вагоном отсутствует, необходимо соблюдать требования безопасности, действующие на железнодорожном транспорте.

1202. Перевозка опасных грузов должна осуществляться только на специально оборудованных автомобилях для конкретных грузов и при наличии аварийной карточки, предоставляемых заводом-изготовителем или отправителем груза водителю, сопровождающему лицу.

1203. Перевозка животных должна производиться специально оборудованными автомобилями-скотовозами.

Не допускается:

перевозка в кузове автомобиля людей совместно с животными;

участие водителей в погрузке и выгрузке животных.

1204. Разгрузка автомобиля у силосной ямы (траншеи), не имеющей колесоотбойного бруса, допускается при наличии специально выделенного лица для организации маневрирования автомобиля.

1205. Перед работой совместно с зерноуборочной техникой (комбайнами) необходимо дополнительно проверить исправность выпускной системы автомобиля, отсутствие попадания в нее горючей смеси, отсутствие утечки топлива и смазочных материалов, наличие и исправность искрогасителя.

1206. На зерновом поле не допускается курить, пользоваться открытым огнем, разводить костры, а также производить операции по переливу топлива.

1207. При выгрузке из комбайна не допускается находиться на бортах автомобиля, а также под выгрузным шнеком (транспортером) комбайна.

1208. Не допускается:

управлять автомобилем, находясь на подножке и при открытых дверях кабины, за исключением случая движения по льду;

загрязнять почву и водоемы горюче-смазочными материалами;

даже кратковременный отдых в копнах, скирдах, на валках соломы и сена, вблизи комбайнов и других сельскохозяйственных машин, а также у автомобилей и других транспортных средств.

1209. Если автоколонна, направляющаяся на работу в отрыве от основной базы, имеет в своем составе автомобили, работающие на газовом топливе, то она должна дополнительно укомплектовываться инструментом и приспособлениями, необходимыми для технического обслуживания и ремонта газовой аппаратуры.

1210. При эксплуатации газобаллонных автомобилей в отрыве от основной базы должны соблюдаться те же требования безопасности, что и при их эксплуатации в обычных условиях.

1211. Продолжительный отдых (ночлег) должен осуществляться в специально отведенных местах (гостиницах, временных квартирах, палаточных лагерях и тому подобных местах).

1212. При остановке автоколонны на отдых вне населенных пунктов должны быть организованы дежурство и контроль за соблюдением ППБ 2.06-2000.



Глава 66

РАДИАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ В ЗОНЕ

РАДИОАКТИВНОГО ЗАГРЯЗНЕНИЯ



1213. Для выполнения работ в зоне радиоактивного загрязнения не допускаются лица:

моложе 18 лет, женщины на весь период беременности и грудного вскармливания ребенка;

не прошедшие инструктаж, обучение и проверку знаний правил безопасности ведения работ в зоне радиационного загрязнения;

не прошедшие медицинский осмотр и имеющие противопоказания;

не обеспеченные необходимой специальной одеждой и другими средствами индивидуальной и коллективной защиты.

1214. Работники, привлекаемые для работ в зоне радиоактивного загрязнения, должны:

выполнять правила личной гигиены;

уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты;

уметь оказать первую медицинскую помощь пострадавшему при несчастном случае.

1215. В зоне радиоактивного загрязнения не допускается:

пребывание работников без необходимых средств индивидуальной и коллективной защиты;

хранение пищевых продуктов, табачных изделий, домашней одежды и других принадлежностей, не имеющих отношения к работе.

1216. В целях максимального снижения дозы облучения рекомендуется выполнение следующих санитарно-гигиенических требований:

использовать транспортно-механические средства с герметизированными кабинами;

проводить работы в специальной одежде, которую следует хранить отдельно от домашних вещей и стирать в специальной прачечной;

перед приемом пищи следует мыть руки;

не допускается сидеть и лежать на грунте, траве и тому подобном;

по окончании работ принять душ;

проводить ежедневную влажную уборку транспортных средств, доставляющих людей к месту работы, а также периодическую очистку или замену воздушных фильтров двигателей машин.

1217. Два раза в сутки следует производить контроль на радиоактивную загрязненность территории автомобильных парков.

Дозиметрический контроль территории объектов осуществляется путем измерения мощности дозы гамма-излучения дозиметром на высоте 1 м от поверхности почвы.

1218. Измерение мощности дозы гамма-излучения проводится на расстоянии 3 - 10 см от поверхности объекта или от белья, свернутого пакетом ориентировочно 50 x 20 x 10 см.

1219. При работе в условиях повышенной запыленности обязательно применение средств индивидуальной защиты органов дыхания - респираторов, ватно-марлевых повязок. Во время дождя, снега и при температуре воздуха выше плюс 28 °C и ниже 0 °C нельзя пользоваться бесклапанными респираторами. Необходимо использование клапанных респираторов.

1220. По окончании работы в зоне радиоактивного загрязнения производится контроль уровня радиоактивности специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты. Специальная одежда до сдачи на дезактивацию хранится в специальных шкафах, емкостях или полиэтиленовых пакетах. Уносить специальную одежду и индивидуальные средства защиты домой не допускается.

1221. Специальная одежда, имеющая радиоактивное загрязнение, подлежит дезактивации и стирке в специальной прачечной.

При остаточном после дезактивации загрязнении средств индивидуальной защиты радионуклидами выше допустимых пределов их эксплуатация прекращается.

1222. Транспортные средства при возвращении в гараж из командировок, междугородных и международных перевозок, проходящих по загрязненным территориям, подвергаются 100%-му контролю радиоактивного заражения (загрязнения), а работающие в зонах с допустимыми уровнями - выборочно: одна машина из двадцати машин.



Страницы: | Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5 | Стр.6 | Стр.7 | Стр.8 |




< Главная страница

Новости законодательства

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Новости сайта
Новости Беларуси

Полезные ресурсы

Счетчики
Rambler's Top100
TopList