ЛЕВОНЕВСКИЙ Валерий Станиславович levonevski.net

Загрузить Adobe Flash Player

Личный сайт


Разное

- Кодексы. Новые редакции

- Защита прав потребителей

- Каталог предприятий и организаций СНГ

- Тюрьмы Беларуси

- Юридическая консультация

- Правовой портал Украины


Подписка



Rambler's Top100

Рассылка


 

8 июня 2007

Правила подачи жалобы в Комитет по правам человека


Как правильно подать жалобу в Комитет по правам человека. Белорусские адвокаты отвечать не хотят или боятся. Ниже мы публикуем правила и порядок подачи таких жалоб опубликованный Представительством ООН в Республике Беларусь

ГЛОБАЛЬНЫЙ ДОГОВОР

06.11.2003



Правила подачи жалобы в Комитет по правам человека

Введение


10 декабря 1948 года Генеральной Ассамблей Организации Объединенных Наций была принята Всеобщая декларация прав человека — международно-правовой документ, гаран-тирующий каждому человеку основные права и свободы. Несмотря на то, что Декларация имеет ре-комендательный характер, она оказала существенное влияние на внутреннее законодательство и правоприменительную практику государств. 10 декабря празднуется во всем мире как День прав человека.

Международный пакт о гражданских и политических правах был принят Генеральной Ассамблеей ООН 16 декабря 1966 года. На сегодняшний день участниками Пакта являются более 140 государств. Республика Беларусь ратифицировала Пакт 12 ноября 1973 года.

Государства-участники Пакта обязались гарантировать права и свободы, признанные в Пакте, каждому человеку: как своему граждани-ну, так и иностранцу, пребывающему на их территории. Национальное законодательство и решения государственных органов, таких, как суд, прокуратура, органы администрации, должны соответствовать положениям Пакта.

Комитет по правам человека

В соответствии с положениями Пакта о гражданских и политических правах учрежден Комитет по правам человека. Комитет рассматривает жалобы частных лиц на нарушение государством прав, закрепленных в Пакте.

Комитет по правам человека состоит из 18 независимых экспертов. Эксперты не могут получать никаких рекомендаций или указаний от госу-дарств, ООН или других международных органов.

Сессии (заседания) Комитета по правам человека прохо-дят три раза в год. Учитывая большое ко-личество поступающих жалоб, рассмотрение жалобы обычно длится 1,5 — 2,5 года.

Комитет по правам человека находится в Женеве.

Кто может направить жалобу в Комитет

С жалобой в Комитет по правам человека могут обра-щаться только частные лица. Таким правом не об-ладают ни группы лиц, ни организации. Таким образом, с жалобами не могут обращаться профсоюзы, фонды, общества, группы студентов или трудящихся и т.п. С жалобой может обратиться только гражданин страны, ратифицировавшей Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, или иностранец, проживающий (пребывающий) на терри-тории данного государства. Республика Беларусь ратифицировала Факультативный протокол 30 декабря 1992 года.

Правом обратиться с жалобой обладают лица, которые считают себя жертвами нарушения государством одного из прав, провозглашенных в Пакте. В особых случаях, например, если жертва нарушения прав человека отбывает наказание в виде лишения свободы или находится в психиа-трической больнице, Комитет принимает жалобы, подан-ные членами семьи. С жалобой можно также обратиться через уполномочен-ного (например, адвоката), который должен представить Ко-митету по правам человека соответствующую доверен-ность.

Предмет жалобы

Жалоба может касаться только реше-ния государственного органа в отношении отдельного лица, которое, по мнению лица, нарушает его права, га-рантированные в Пакте. Таким решением может являться реше-ние административного органа, прокурора, судебное реше-ние и т.п. Жалоба не может касаться содержания закона или дру-гого нормативно-правового акта, даже если данный акт явно противоречит нормам, закрепленным в Пакте о гражданских и политических правах. Комитет по правам человека не име-ет права проверять соответствие внутреннего законода-тельства положениям Пакта.

Жалоба не может вноситься в интересах общественнос-ти. Нельзя, например, формулировать обобщенные обвинения в плохом обращении с заключенными, погрешно-стях в судопроизводстве, нарушении тайны переписки.

Комитет по правам человека не рассматривает жалобы на действия частных лиц, предпринимателей, ассоциаций и т.п.

Жалоба может касаться только решений государствен-ных органов, вынесенных после 30 декабря 1992 года, т.е. по-сле ратификации Республикой Беларусь Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах. В совершенно исключительных случаях Комитет может принять жалобу на решение, вынесенное до этой да-ты, если нарушение прав человека продолжается.

Предметом жалобы могут быть только права человека, провозглашенные в Пакте:

* Право на. жизнь (ст. 6).
* Запрещение пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения или наказания (ст. 7).
* Запрещение рабства и работорговли (ст. 8).
* Право на свободу и личную неприкосновенность (ст. 9).
* Право лиц, лишенных свободы, на гуманное обращение (ст. 10).
* Запрещение лишения свободы на том основании, что данное лицо не в состоянии выполнить договорные обяза-тельства (ст. 11).
* Право на свободное передвижение по территории госу-дарства и выбора местожительства, а также право покидать любую страну (ст. 12).
* Права иностранца в связи с решением о высылке (ст. 13),
* Право на независимое и беспристрастное судебное разбирательство (ст. 14).
* Презумпция невиновности и запрещение об-ратной силы уголовного законодательства (ст. 15)..
* Защита личной и семейной жизни, неприкосновеннос-ти жилища, а также тайны корреспонденции (ст. 17).
* Свобода мысли, совести и религии (ст. 18).
* Свобода слова (ст. 19).
* Запрещение пропаганды расовой, национальной или ре-лигиозной ненависти (ст. 20).
* Право на мирные собрания (ст. 21).
* Право на свободу общественных объединений (ст. 22).
* Права супругов и семьи (ст. 23).
* Права ребенка (ст. 24).
* Право принимать участие в общественной жизни (ст. 25).
* Права лиц, принадлежащих к национальным меньшин-ствам (ст. 27).
* Равенство перед законом и запрещение дискриминации (ст. 2, п. 1; ст. 26)

Прежде чем написать жалобу, следует внимательно ознакомиться с соответствующей статьей, обращая особое внимание на допускаемые ограничения. Комитет не принимает жалоб, касающихся наруше-ния прав, не закрепленных в Пакте. Нельзя, например, жаловаться на нарушение права на труд или права на образо-вание.

Основные формальные требования

1. Жалоба не должна быть анонимной. Заявитель должен сообщить личные данные, информацию о гражданстве, месте жительства и др.
2. Лицо, которое обращается с жалобой, обязано использовать все средства защиты, предусмотренные законодательством Республики Беларусь. Так, решение районного суда следует обжаловать в областной суд и Верховный суд. Решение государственного органа должно быть обжаловано в вышестоящий орган, или в суд. Предметом жалобы может быть только вступившее в законную силу решение. Невыполнение требований данного пункта является при-чиной отклонения большинства жалоб. В случаях, если производство по делу неоправданно затягивается, Комитет может рассмотреть жа-лобу до исчерпания всех национальных механизмов защиты. Для подачи жалобы в Комитет не установлено какого-либо срока со дня принятия го-сударственным органом окончательного решения.
3. Содержание подаваемой жалобы не должно быть ос-корбительным для государства. Не следует также предоставлять ложную информацию или выступать с маловажными обвинениями.
4. Нельзя обращаться с жалобами од-ного и того же содержания в различные международные органы. Однако Комитет принимает жалобу к своему рассмотрению, если она уже рассматривалась или рассматривается Комиссией ООН по правам человека.
5. Жалоба должна касаться нарушения прав, закрепленных в Пакте о гражданских и политических правах.


Содержание и форма жалобы

1. Жалоба должна содержать следующие сведения:
2. личные данные: фамилию, имя, гражданство, род занятий, дату и место рождения, адрес;
3. указание на государство, в отношении которого подается жалоба;
4. описание фактов предполагаемого нарушения;
5. статьи Пакта о гражданских и политических правах, которые, по мнению заявителя, были наруше-ны;
6. меры по исчерпанию внутренних средств правовой защиты, принятые заявителем, и их результаты.

К жалобе следует приложить копии всех документов, имеющих значение для дела. В связи с тем, что официальными языками Комитета по правам человека являются английский и французский, жалобу и сопровождающие документы лучше составить на одном из этих языков, однако жалоба может быть написана и на русском языке.

Контрольная процедура

Контрольная процедура состоит из двух основных этапов.

* На первом этапе Комитет принимает решение о приемлемости жалобы;
* На втором этапе выносится решение по существу.

Вся процедура осуществляется в письменном виде и носит конфиденциальный характер. Лицо, обраща-ющееся с жалобой, вправе проинформировать средства массовой информации о подаче жалобы, но не может преда-вать гласности содержание корреспонденции с Комитетом.

Первый этап. Комитет по правам человека отклоняет жалобу, если жалоба самым очевидным образом не соответствует формальным требованиям: например, если она является анонимной или относится к вопросам, не урегулированным в Пакте. Если жалоба является приемлемой, Комитет передает жалобу за-интересованному государству.

В назначенный Комитетом срок государство представля-ет ему объяснения, информацию и документы, свя-занные с вопросом о допустимости жалобы. Объяснения го-сударства передаются подавшему жалобу лицу, которое может представить свои замечания и комментарии. На любом эта-пе разбирательства Комитет может обратиться к заявителю за предоставлением дополнительной информа-ции или разъяснений. Комитет принимает решение о не-приемлемости жалобы, если она не соответствует любому из формальных требованиям (см. выше), и уведомляет об этом заявителя и соответствующее государство. Это решение является окончательным.

Второй этап. Если Комитет принимает решение о приемлемости жалобы, то государству предоставляется шестимесячный срок для представления разъяснений и информации. Государство также должно указать, какие меры оно предприняло или собирает-ся предпринять в пользу лица, подавшего жалобу. Заявитель получает копии этих до-кументов. Он также может представить свои замечания и комментарии. Если государ-ство не соблюдает назначенные сроки и упорно не реагиру-ет на напоминания, Комитет принимает решение на основа-нии документации, поступившей от подавшего жалобу лица. Если в течении срока, предоставленного государству для представления разъяснений, оно восстановило нарушенные пра-ва или устранило последствия таких нарушений, Комитет принимает решение о прекращении дела.

Решение Комитета о нарушении прав человека

Если Комитет приходит к заключению, что права человека не были нарушены, он уведомляет о принятом решении соответ-ствующее государство и подавшее жалобу лицо. Решение Коми-тета является окончательным и обжалованию не подлежит.

Если Комитет приходит к заключению, что государством были нарушены права человека, то он указывает те решения или дейст-вия, которые им квалифицируются как нарушение положений Пакта о гражданских и политических правах.

Констатируя нарушение прав человека, Комитет обра-щается к государству с призывом принять меры по исправлению ситуации. Их характер зависит от вида нарушения прав человека. Так, например, Комитет может рекомендовать немедленно освобо-дить лицо, лишенное свободы, восстановить лицо в должности, выплатить возмещение или компенса-цию. Случается также, что констатация Комитетом факта нарушения прав является единственным удовлетворением, которое получает заявитель. Следует об-ратить внимание, что возмещение или компенсация при-суждается только в тех случаях, когда нельзя иным образом восстановить нарушенные права человека.

Выполнение государством решений Комитета

Факультативный протокол к Пакту о гражданских и политических правах не налагает на государства правовой обязанности выполнять рекомендации Комитета по правам человека. Тем не менее, государство, которое ратифицировало Факультативный протокол, имеет политическую и моральную обязан-ность подчиниться решению Комитета, что обычно и происходит на практике.

Комитет назначает по каждому делу срок, как правило 180 дней, в течение которого государство должно пред-ставить информацию о мерах, принятых для выполнения рекомендаций. Лицо, которое обращается с жалобой, должно помнить о том, что целью контрольной процедуры является гарантирование соблюдения прав человека, а не компрометация государства на меж-дународной арене.

Приложение 1

Международный пакт о гражданских и политических правах


(выдержки)

Статья 2

1. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется уважать и обеспечивать всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией лицам права, признаваемые в настоящем Пакте, без какого бы то ни было различия, как то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.
2. Если это уже не предусмотрено существующими законодательными или другими мерами, каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется принять необходимые меры в соответствии со своими конституционными процедурами и положениями настоящего Пакта для принятия таких законодательных или других мер, которые могут оказаться необходимыми для осуществления прав, признаваемых в настоящем Пакте.
3. Каждое участвующее в настоящем Пакте Государство обязуется:

а) обеспечить любому лицу, права и свободы которого, признаваемые в настоящем Пакте, нарушены, эффективное средство правовой защиты, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве;

b) обеспечить, чтобы право на правовую защиту для любого лица, требующего такой защиты, устанавливалось компетентными судебными, административными или законодательными властями или любым другим компетентным органом, предусмотренным правовой системой государства, и развивать возможности судебной защиты;

с) обеспечить применение компетентными властями средств правовой защиты, когда они предоставляются.

Статья 3

Участвующие в настоящем Пакте Государства обязуются обеспечить равное для мужчин и женщин право пользования всеми гражданскими и политическими правами, предусмотренными в настоящем Пакте.

Статья 4

1. Во время чрезвычайного положения в государстве, при котором жизнь нации находится под угрозой и о наличии которого официально объявляется, участвующие в настоящем Пакте Государства могут принимать меры в отступление от своих обязательств по настоящему Пакту только в такой степени, в какой это требуется остротой положения, при условии, что такие меры не являются несовместимыми с их другими обязательствами по международному праву и не влекут за собой дискриминации исключительно на основе расы, цвета кожи, пола, языка, религии или социального происхождения.
2. Это положение не может служить основанием для каких-либо отступлений от статей 6, 7, 8 (пункты 1 и 2), 11, 15, 16 и 18.
3. Любое участвующее в настоящем Пакте Государство, использующее право отступления, должно немедленно информировать другие Государства, участвующие в настоящем Пакте, через посредство Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о положениях, от которых оно отступило, и о причинах, побудивших к такому решению. Так же должно быть сделано сообщение через того же посредника о той дате, когда оно прекращает такое отступление.


Статья 6

1. Право на жизнь есть неотъемлемое право каждого человека. Это право охраняется законом. Никто не может быть произвольно лишен жизни.
2. В странах, которые не отменили смертной казни, смертные приговоры могут выноситься только за самые тяжкие преступления в соответствии с законом, который действовал во время совершения преступления и который не противоречит постановлениям настоящего Пакта и Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него. Это наказание может быть осуществлено только во исполнение окончательного приговора, вынесенного компетентным судом.
3. Когда лишение жизни составляет преступление геноцида, следует иметь в виду, что ничто в настоящей статье не дает участвующим в настоящем Пакте Государствам права каким бы то ни было путем отступать от любых обязательств, принятых согласно постановлениям Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него.
4. Каждый, кто приговорен к смертной казни, имеет право просить о помиловании или о смягчении приговора. Амнистия, помилование или замена смертного приговора могут быть дарованы во всех случаях.
5. Смертный приговор не выносится за преступления, совершенные лицами моложе восемнадцати лет, и не приводится в исполнение в отношении беременных женщин.
6. Ничто в настоящей статье не может служить основанием для отсрочки или недопущения отмены смертной казни каким-либо участвующим в настоящем Пакте Государством.


Статья 7

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению или наказанию. В частности, ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам.

Статья 8

1. Никто не должен содержаться в рабстве; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.
2. Никто не должен содержаться в подневольном состоянии.

а) Никто не должен принуждаться к принудительному или обязательному труду;

b) в тех странах, где в виде наказания за преступление может назначаться лишение свободы, сопряженное с каторжными работами, пункт 3.а) не считается препятствием для выполнения каторжных работ по приговору компетентного суда, назначившего такое наказание;

с) термином "принудительный или обязательный труд" в настоящем пункте не охватываются:

1. какая бы то ни была не упоминаемая в подпункте b работа или служба, которую, как правило, должно выполнять лицо, находящееся в заключении на основании законного распоряжения суда, или лицо, условно освобожденное от такого заключения;
2. какая бы то ни была служба военного характера, а в тех странах, в которых признается отказ от военной службы по политическим и религиозно-этническим мотивам, какая бы то ни была служба, предусматриваемая законом для лиц, отказывающихся от военной службы по таким мотивам;
3. какая бы то ни была служба, обязательная в случаях чрезвычайного положения или бедствия, угрожающих жизни или благополучию населения;
4. какая бы то ни была работа или служба, которая входит в обыкновенные гражданские обязанности.


Статья 9

1. Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть подвергнут произвольному аресту или содержанию под стражей. Никто не должен быть лишен свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой, которые установлены законом.
2. Каждому арестованному сообщаются при аресте причины его ареста и в срочном порядке сообщается любое предъявляемое ему обвинение.
3. Каждое арестованное или задержанное по уголовному обвинению лицо в срочном порядке доставляется к судье или к другому должностному лицу, которому принадлежит по закону право осуществлять судебную власть, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение. Содержание под стражей лиц, ожидающих судебного разбирательства, не должно быть общим правилом, но освобождение может ставиться в зависимость от представления гарантий явки в суд, явки на судебное разбирательство в любой другой его стадии, и в случае необходимости, явки для исполнения приговора.
4. Каждому, кто лишен свободы вследствие ареста или содержания под стражей, принадлежит право на разбирательство его дела в суде, чтобы этот суд мог безотлагательно вынести постановление относительно законности его задержания и распорядиться о его освобождении, если задержание незаконно.
5. Каждый, кто был жертвой незаконного ареста или содержания под стражей, имеет право на компенсацию, обладающую исковой силой.


Статья 10

1. Все лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное обращение и уважение достоинства, присущего человеческой личности.
2. а) Обвиняемые в случаях, когда отсутствуют исключительные обстоятельства, помещаются отдельно от осужденных и им предоставляется отдельный режим, отвечающий их статусу осужденных лиц;

b) обвиняемые несовершеннолетние отделяются от совершеннолетних и в кратчайший срок доставляются в суд для вынесения решения.

3. Пенитенциарной системой предусматривается режим для заключенных, существенной целью которого является их исправление и социальное перевоспитание. Несовершеннолетние правонарушители отделяются от совершеннолетних и им предоставляется режим, отвечающий их возрасту и правовому статусу.


Статья 11

Никто не может быть лишен свободы на том только основании, что он не в состоянии выполнить какое-либо договорное обязательство.

Статья 12

1. Каждому, кто законно находится на территории какого-либо государства, принадлежит, в пределах этой территории, право на свободное передвижение и свобода выбора местожительства.
2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную.
3. Упомянутые выше права не могут быть объектом никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом, необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения или прав и свобод других и совместимы с признаваемыми в настоящем Пакте другими правами.
4. Никто не может быть произвольно лишен права на въезд в свою собственную страну.


Статья 13

Иностранец, законно находящийся на территории какого-либо из участвующих в настоящем Пакте Государств, может быть выслан только во исполнение решения, вынесенного в соответствии с законом, и, если императивные соображения государственной безопасности не требуют иного, имеет право на представление доводов против своей высылки, на пересмотр своего дела компетентной властью или лицом или лицами, специально назначенными компетентной властью, и на то, чтобы быть представленным для этой цели перед этой властью лицом или лицами.

Статья 14

1. Все лица равны перед судами и трибуналами. Каждый имеет право при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого ему, или при определении его прав и обязанностей в каком-либо гражданском процессе на справедливое и публичное разбирательство дела компетентным, независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Печать и публика могут не допускаться на все судебное разбирательство или часть его по соображениям морали, общественного порядка или государственной безопасности в демократическом обществе или когда того требуют интересы частной жизни сторон, или — в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо,- при особых обстоятельствах, когда публичность нарушала бы интересы правосудия; однако любое судебное постановление по уголовному или гражданскому делу должно быть публичным за исключением тех случаев, когда интересы несовершеннолетних требуют другого или когда дело касается матримониальных споров или опеки над детьми.
2. Каждый обвиняемый в уголовном преступлении имеет право считаться невиновным, пока виновность его не будет доказана согласно закону.
3. Каждый имеет право при рассмотрении любого предъявляемого ему уголовного обвинения как минимум на следующие гарантии на основе полного равенства:

а) быть в срочном порядке и подробно уведомленным на языке, который он понимает, о характере и основании предъявляемого ему обвинения;

b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты и сноситься с выбранным им самим защитником;

с) быть судимым без неоправданной задержки;

d) быть судимым в его присутствии и защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника; если он не имеет защитника, быть уведомленным об этом праве и иметь назначенного ему защитника в любом случае, когда интересы правосудия того требуют, безвозмездно для него в любом таком случае, когда у него нет достаточно средств для оплаты этого защитника;

е) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос его свидетелей на тех же условиях, какие существуют для свидетелей, показывающих против него;

1. пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке;

g) не быть принуждаемым к даче показаний против самого себя или к признанию себя виновным.

4. В отношении несовершеннолетних процесс должен быть таков, чтобы учитывались их возраст и желательность содействия их перевоспитанию.

5. Каждый, кто осужден за какое-либо преступление, имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону.

6. Если какое-либо лицо окончательным решением было осуждено за уголовное преступление и если вынесенный ему приговор был впоследствии отменен или ему было даровано помилование на том основании, что какое-либо новое или вновь обнаруженное обстоятельство неоспоримо доказывает наличие судебной ошибки, то это лицо, понесшее наказание в результате такого осуждения, получает компенсацию согласно закону, если не будет доказано, что указанное неизвестное обстоятельство не было в свое время обнаружено исключительно или отчасти по его вине.
7. Никто не должен быть вторично судим или наказан за преступление, за которое он уже был окончательно осужден или оправдан в соответствии с законом и уголовно-процессуальным правом каждой страны.


Статья 15

1. Никто не может быть признан виновным в совершении какого-либо уголовного преступления вследствие какого-либо действия или упущения, которое, согласно действовавшему в момент его совершения внутригосударственному законодательству или международному праву, не являлось уголовным преступлением. Равным образом, не может назначаться более тяжкое наказание, чем то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного преступления. Если после совершения преступления законом устанавливается более легкое наказание, действие этого закона распространяется на данного преступника.
2. Ничто в настоящей статье не препятствует преданию суду и наказанию любого лица за любое деяние или упущение, которые в момент совершения являлись уголовным преступлением согласно общим принципам права, признанным международным сообществом.


Статья 16

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Статья 17

1. Никто не может подвергаться произвольному или незаконному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным или незаконным посягательствам на неприкосновенность его жилища или тайну его корреспонденции или незаконным посягательствам на его честь и репутацию.
2. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.


Статья 18

1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учении.
2. Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору.
3. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.
4. Участвующие в настоящем Пакте Государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов, обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями.


Статья 19

1. Каждый человек имеет право беспрепятственно придерживаться своих мнений.
2. Каждый человек имеет право на свободное выражение своего мнения; это право включает свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи независимо от государственных границ устно, письменно или посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору.
3. Пользование предусмотренными в пункте 2 настоящей статьи правами налагает особые обязанности и особую ответственность. Оно может быть, следовательно, сопряжено с некоторыми ограничениями, которые, однако, должны быть установлены законом и являться необходимыми:

а) для уважения прав и репутации других лиц.

b) для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения.

Статья 20

1. Всякая пропаганда войны должна быть запрещена законом.
2. Всякое выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию, должно быть запрещено законом.


Статья 21

Признается право на мирные собрания. Пользование этим правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые налагаются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной или общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

Статья 22

1. Каждый человек имеет право на свободу ассоциации с другими, включая право создавать профсоюзы и вступать в таковые для защиты своих интересов.
2. Пользование этим правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусматриваются законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной или общественной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья и нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений пользования этим правом для лиц, входящих в состав вооруженных сил и полиции.
3. Ничто в настоящей статье не дает право Государствам, участвующим в Конвенции Международной организации труда 1948 года относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию, принимать законодательные акты в ущерб гарантиям, предусматриваемым в указанной Конвенции, или применять закон таким образом, чтобы наносился ущерб этим гарантиям.


Статья 23

1. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.
2. За мужчинами и женщинами, достигшими брачного возраста, признается право на вступление в брак и право основывать семью.
3. Ни один брак не может быть заключен без свободного и полного согласия вступающих в брак.
4. Участвующие в настоящем Пакте Государства должны принять надлежащие меры для обеспечения равенства прав и обязанностей супругов в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и при его расторжении. В случае расторжения брака должна предусматриваться необходимая защита для всех детей.


Статья 24

1. Каждый ребенок без всякой дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, национального или социального происхождения, имущественного положения или рождения имеет право на такие меры защиты, которые требуются в его положении как малолетнего со стороны его семьи, общества и государства.
2. Каждый ребенок должен быть зарегистрирован немедленно после его рождения и должен иметь имя.
3. Каждый ребенок имеет право на приобретение гражданства.


Статья 25

Каждый гражданин должен иметь без какой бы то ни было дискриминации, упоминаемой в статье 2, и без необоснованных ограничений право и возможность:

а) принимать участие в ведении государственных дел как непосредственно, так и через посредство свободно выбранных представителей;

b) голосовать и быть избранным на подлинных периодических выборах, производимых на основе всеобщего и равного избирательного права при тайном голосовании и обеспечивающих свободное волеизъявление избирателей;

с) допускаться в своей стране на общих условиях равенства к государственной службе.

Статья 26

Все люди равны перед законом и имеют право без всякой дискриминации на равную защиту закона. В этом отношении всякого рода дискриминация должна быть запрещена законом и закон должен гарантировать всем лицам равную и эффективную защиту против дискриминации по какому бы то ни было признаку, как то расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.

Статья 27

В тех странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, лицам, принадлежащим к таким меньшинствам, не может быть отказано в праве совместно с другими членами той же группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком.

ЧАСТЬ IV

Статья 28

1. Образуется Комитет по правам человека (именуемый ниже в настоящем Пакте "Комитет"). Он состоит из восемнадцати членов и выполняет функции, предусматриваемые ниже.
2. В состав Комитета входят лица, являющиеся гражданами участвующих в настоящем Пакте Государств и обладающие высокими нравственными качествами и признанной компетентностью в области прав человека, причем принимается во внимание полезность участия нескольких лиц, обладающих юридическим опытом.
3. Члены Комитета избираются и работают в личном качестве.

[...]

Приложение 2

Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах

(выдержки)

Статья 1

Государство-участник Пакта, которое становится участником настоящего Протокола, признает компетенцию Комитета принимать и рассматривать сообщения от подлежащих его юрисдикции лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения данным Государством-участником какого-либо из прав, изложенных в Пакте. Ни одно сообщение не принимается Комитетом, если оно касается Государства-участника Пакта, которое не является участником настоящего Протокола.

Статья 2

При условии соблюдения положений статьи 1 лица, которые утверждают, что какое-либо из их прав, перечисленных в Пакте, было нарушено, и которые исчерпали все имеющиеся внутренние средства правовой защиты, могут представить на рассмотрение Комитета письменное сообщение.

Статья 3

Комитет может признать неприемлемым любое представленное в соответствии с настоящим Протоколом сообщение, которое является анонимным или которое, по его мнению, представляет собой злоупотребление правом на представление таких сообщений или несовместимо с положениями Пакта.

Статья 4

1. При условии соблюдения положений статьи 3 Комитет доводит любое представленное ему согласно настоящему Протоколу сообщение до сведения участвующего в настоящем Протоколе Государства, которое, как утверждается, нарушает какое-либо из положений Пакта.

2. Получившее уведомление государство представляет в течение шести месяцев Комитету письменные объяснения или заявления, разъясняющие этот вопрос и любые меры, если таковые имели место, которые могли быть приняты этим государством.

Статья 5

1. Комитет рассматривает полученные в соответствии с настоящим Протоколом сообщения с учетом всех письменных данных, представленных ему отдельным лицом и заинтересованным Государством-участником.

2. Комитет не рассматривает никаких сообщений от лиц, пока не удостоверится в том, что:

а) этот же вопрос не рассматривается в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования;

b) данное лицо исчерпало все доступные внутренние средства правовой защиты.

Это правило не действует в тех случаях, когда применение таких средств неоправданно затягивается.

3. При рассмотрении сообщений, предусматриваемых настоящим Протоколом, Комитет проводит закрытые заседания.

4. Комитет сообщает свои соображения соответствующему Государству-участнику и лицу.

Статья 6

Комитет включает в свой ежегодный доклад, предусмотренный статьей 45 Пакта, краткий отчет о своей деятельности в соответствии с настоящим Протоколом.

ОБРАЗЕЦ СООБЩЕНИЯ

Дата:__________________________
Сообщение в адрес:
The Human Rights Committee
c/o Office of the High Commissioner for Human Rights
United Nations Office
8-14 avenue de la Paix
1211 Geneva 10, Switzerland

Представляется на рассмотрение в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах.

I. ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ СООБЩЕНИЯ

Фамилия__________________________________ Имя________________________________________

Национальность (гражданство)______________________________________________________ ______

Род занятий ______________________________________________________ ______________________

Дата и место рождения ______________________________________________________ _____________

Нынешний адрес: ______________________________________________________ _________________

Иной адрес для получения конфиденциальной корреспонденции (если отличается от нынешнего адреса): ______________________________________________________ _________________________

Сообщение представляет:

а) жертва нарушения или нарушений, перечисленных ниже ___________________________ 

b) назначенный представитель/адвокат предполагаемой жертвы (жертв) ______________________________________________________ ______________________________ 

c) иное лицо ______________________________________________________ ___________________ 

Если отмечен квадрат c), автор должен пояснить:

i) в каком качестве данное лицо действует от имени жертвы (жертв) (то есть указать родственную связь или другие личные связи с предполагаемой жертвой (жертвами): ______________________________________________________ ______________________________
ii) почему жертва (жертвы) не имеет (не имеют) возможности сама (сами) представить сообщение: ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________
Примечание: третье лицо, не имеющее родственных и любых других связей с жертвой (жертвами) не может представить сообщение от ее (их) имени.



II. ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ЖЕРТВЕ (ЖЕРТВАХ), ЕСЛИ ОНА (ОНИ) НЕ ЯВЛЯЕТСЯ (ЯВЛЯЮТСЯ)
АВТОРОМ (АВТОРАМИ) СООБЩЕНИЯ

Фамилия____________________________________ Имя_______________________________________

Национальность (гражданство)______________________________________________________ ______

Род занятий ______________________________________________________ ______________________

Дата и место рождения ______________________________________________________ ____________

Нынешний адрес или местонахождение: ___________________________________________________

III. ЗАТРАГИВАЕМОЕ ГОСУДАРСТВО/НАРУШЕННЫЕ СТАТЬИ/ВНУТРЕННИЕ СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ

Название государства-участника (страны) Международного пакта и Факультативного протокола, против которого направляется сообщение: ______________________________________________________ ________________________________

Статьи Международного пакта о гражданских и политических правах, которые, как представляется, были нарушены: ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________

Меры по исчерпанию внутренних средств правовой защиты, принятые предполагаемой жертвой (жертвами) или от ее (их) имени: обращение в суды или в другие государственные органы; когда и с каким результатом (по возможности приложить копии всех соответствующих судебных или административных решений):
______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________

Если внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны, объяснить почему: ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________

IV. ДРУГИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

Был ли этот же вопрос представлен на рассмотрение в соответствии с какой-либо другой процедурой международного разбирательства или урегулирования? Если да, то когда и с каким результатом? ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________

V. ПРИВОДИМЫЕ В ЖАЛОБЕ ФАКТЫ

Подробное описание фактов предполагаемого нарушения или нарушений с указанием соответствующих дат (добавить столько страниц, сколько необходимо для описания): ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___


Подпись автора _____________________________



Полезные ссылки:

Адвокаты Беларуси отказывают гражданам в оказании правовой помощи.

Политзаключенные Беларуси

Специальный проект «ЗОНА». Белорусская тюрьма.

Квалификационной комиссия по вопросам адвокатской деятельности

Кто может быть адвокатом в Беларуси ?

Юридические услуги и адреса ЮК



« Главная страница


Новости Беларуси

© 2001-2016. При полном либо частичном использовании материалов ссылка на Levonevski.net обязательна

карта новых документов

 

Ресурсы в тему

Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект о заключенных в Беларуси

Обзор новостейзаконодательства,  Беларусь , акции протеста, репрессии, малый бизнес

"ПРАВО" - законы Республики Беларусь по темам.

Бюллетень "ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ"


Текущее время


Избранное







TopList