Стр. 2
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8
распространение;
- наличие оборудования под электрическим напряжением;
- взрывы баллонов, сосудов, аппаратов, находящихся под
давлением;
- деформация и обрушение конструктивных элементов зданий,
сооружений, технологического оборудования;
- наличие в зданиях большого количества материальных, научных и
других ценностей.
46. Ликвидация горения на пожаре достигается:
- воздействием на поверхность горящих материалов охлаждающими
огнетушащими веществами;
- созданием в зоне горения или вокруг нее негорючей газовой или
паровой среды;
- разбавлением реагирующих веществ;
- созданием между зоной горения и горючим материалом или
воздухом изолирующего слоя из огнетушащих веществ и материалов;
- заполнением горящего помещения воздушно-механической пеной;
- химическим торможением реакции горения.
47. Успешное тушение пожара во многом зависит от своевременного
введения в действие (подачи) первого ствола на решающем направлении.
48. Решающим направлением боевых действий на пожаре является
направление, на котором создалась опасность людям, угроза взрыва,
наиболее интенсивного распространения огня и где работа
подразделений в данный момент может обеспечить успех тушения пожара.
После сосредоточения сил и средств на решающем направлении
вводятся в действие силы и средства на других направлениях.
49. Решающее направление боевых действий на пожаре
определяется, исходя из следующих принципов:
- если опасные факторы пожара угрожают жизни людей и спасание
их невозможно без введения стволов - основные силы и средства
сосредотачиваются для обеспечения спасательных работ;
- если создается угроза взрыва, обрушения - основные силы и
средства сосредотачиваются и вводятся в местах, где действия
подразделений обеспечат предотвращение взрыва или других опасных
факторов;
- если горением охвачена часть объекта и оно распространяется
на другие его части или на соседние строения - основные силы и
средства сосредотачиваются и вводятся на участки, где дальнейшее
распространение огня может привести к наибольшему ущербу;
- если горением охвачено отдельно стоящее здание (сооружение) и
нет угрозы распространения огня на соседние объекты - основные силы
и средства сосредотачиваются и вводятся в местах наиболее
интенсивного горения;
- если горением охвачено здание, не представляющее особой
ценности, и создалась угроза близко находящемуся объекту - основные
силы и средства сосредотачиваются и вводятся со стороны негорящего
здания (сооружения).
50. При недостатке прибывших по первому вызову сил и средств
для ликвидации пожара необходимо вызвать дополнительно такое
количество сил и средств, чтобы в минимальное время выполнить боевую
задачу. В этом случае до прибытия дополнительных сил и средств
первыми пожарными подразделениями должны быть приняты меры по
сдерживанию развития пожара. При недостатке сил и средств необходимо
привлечь на тушение пожара близлежащие гарнизоны пожарной службы,
ДПД промышленных и сельскохозяйственных предприятий, добровольные
формирования, население и воинские части, организовать разборку
конструкций или строений с целью создания противопожарных разрывов.
51. Наличие дыма, газов в горящих и смежных с ними помещениях
не должно снижать темпа работ по ликвидации пожара, для этого
необходимо одновременно с тушением пожара принимать меры по удалению
дыма и газов из помещений.
52. Для тушения пожаров следует применять эффективные
огнетушащие вещества (пену, порошки, воду со смачивателями и др.),
привести в действие стационарные установки пожаротушения, внутренний
пожарный водопровод.
53. При наличии непригодной для дыхания среды работы по тушению
проводятся в изолирующих противогазах, используются дымососы и
средства освещения. Принимаются меры по снижению высокой температуры
путем подачи пены или распыленных струй воды.
54. Не допускается скопление личного состава на горящем
перекрытии и под ним.
55. Для обеспечения нормальной работы насосно-рукавных систем
при тушении пожаров в подземных сооружениях необходимый напор на
насосе должен быть уменьшен с учетом глубины заложения сооружений.
56. Резервные магистральные линии следует прокладывать в первую
очередь к стволам, которые работают на решающем направлении.
57. Контролировать состояние строительных конструкций и
защищать их от воздействия высокой температуры, в первую очередь
фермы, узлы, опоры и т.п.
58. При необходимости следует принимать меры к отключению
силовой, осветительной электросети и газопроводов.
59. Производить вскрытие пустот в конструкциях,
технологических, вентиляционных, мусоропроводных и других каналах на
всем их протяжении.
60. При горении в пустотах конструкций зданий и в
вентиляционных каналах подаются водяные стволы "Б" и пенные стволы.
61. На тушение развившегося пожара подаются стволы "А" и
лафетные стволы с последующим переходом, по мере его ликвидации, на
стволы с насадками меньшего диаметра.
62. Для проливки мест горения подаются стволы "Б", допускается
использование внутренних пожарных кранов.
63. Первая автоцистерна, как правило, устанавливается ближе к
месту пожара с подачей ствола на решающем направлении, а следующие
автоцистерны (автонасосы) устанавливаются на ближайшие водоисточники
с прокладкой магистральных линий к месту пожара.
После израсходования воды из автоцистерны ствол подключается к
разветвлению рукавной линии, проложенной от пожарного автомобиля,
установленного на водоисточник.
При развившемся пожаре, когда необходима подача стволов "А",
первая автоцистерна устанавливается сразу на водоисточник.
64. При подаче воды в перекачку определяются необходимое
количество пожарных автомобилей, пути и способы прокладки рукавных
линий.
65. При заполнении горящего помещения пеной РТП должен
определить:
- объем помещения, подлежащего заполнению пеной;
- места установки перемычек, препятствующих растеканию пены;
- требуемое количество пенообразователя, пенных стволов и места
их установки;
- места расположения пожарных дымососов, создающих условия для
движения пены в заданном направлении.
66. При подаче пены в помещение необходимо:
- пенные стволы установить выше уровня горения;
- дымососы и другие вентилирующие агрегаты располагать с
противоположной стороны от мест установки пенных стволов и работать
на удаление продуктов горения;
- после заполнения помещения пеной немедленно направлять звено
(отделение) газодымозащитников для выяснения обстановки и ликвидации
оставшихся очагов горения.
67. Во избежание излишнего пролива воды необходимо:
- применять перекрывные стволы, стволы-распылители;
- применять пену, порошки, воду со смачивателями;
- своевременно прекращать работу стволов или выводить их
наружу.
68. Пожар считается локализованным, когда нет угрозы людям и
животным, а развитие пожара ограничено и обеспечена возможность его
ликвидации имеющимися силами и средствами.
69. Пожар считается ликвидированным, когда горение прекращено и
приняты меры по предотвращению возобновления горения. После
ликвидации пожара возможно проведение работ по разборке, охлаждению
нагретых конструкций, установлению причины пожара, выставление
поста.
70. Свертывание сил и средств производится после ликвидации
пожара или сокращения объема работ на пожаре. В этот период
проводятся работы по удалению пролитой воды, по обрушению обгоревших
шатких строительных конструкций, по удалению дыма из помещений до
безвредных для людей концентраций. Заправка автоцистерн водой
производится на ближайших водоисточниках.
71. Прибыв к месту дислокации, в минимальное время принимаются
меры по приведению пожарной техники в боевую готовность.
Выполнение специальных работ на пожаре
72. К специальным работам относятся: работы в непригодной для
дыхания среде, удаление дыма, разборка конструкций, отключение
электрооборудования, освещение места пожара, защита от излишне
проливаемой воды, оказание медицинской помощи пострадавшим и т.д.
73. Специальные работы направлены на выполнение боевой задачи
по тушению пожара и спасанию людей.
74. При ведении работ в непригодной для дыхания среде
необходимо:
- формировать звенья газодымозащитников из трех-пяти человек
(включая командира звена), имеющих однотипные изолирующие
противогазы. В отдельных случаях (при проведении первоочередных
аварийно-спасательных работ) решением РТП состав звеньев может быть
уменьшен до двух человек;
- командиру звена ГДЗС держать постоянную связь с постом
безопасности и через него периодически докладывать РТП, начальнику
боевого участка (НБУ) или начальнику контрольно-пропускного пункта
об обстановке и предпринимаемых действиях;
- при обнаружении в пути следования пострадавшего оказать ему
помощь (вынести или вывести в безопасную зону), после чего
продолжить выполнение задания;
- в туннели метро, подземные сооружения большой протяженности
(площади) направлять звенья ГДЗС численностью 5 человек. При этом на
посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой
готовности для оказания экстренной помощи личному составу звеньев,
находящихся в непригодной для дыхания среде.
75. Работу звеньев ГДЗС на пожарах возглавляют:
- при работе одного караула - как правило, начальник дежурного
караула или по его распоряжению командиры отделений, в составе
которых имеются звенья ГДЗС;
- при работе на пожаре одновременно нескольких караулов - лица
начальствующего состава, назначенные РТП и начальниками боевых
участков;
- при работе специального отделения ГДЗС - командир отделения
или лицо начальствующего состава, назначенное РТП (начальником БУ);
- если со звеном в непригодную для дыхания среду идет старший
начальник, то он включается в состав звена и руководит его работой.
76. Для удаления дыма следует использовать системы
противодымной защиты, пожарные автомобили дымоудаления и дымососы,
вентиляторы и брезентовые перемычки.
77. Вскрытие и разборка конструкций зданий производятся с
целью:
- спасания людей и эвакуации материальных ценностей;
- обнаружения скрытых очагов горения;
- наиболее эффективного применения огнетушащих веществ;
- создания противопожарных разрывов для ограничения
распространения огня;
- удаления дыма и газов;
- устранения угрозы обрушений;
- проникновения к очагу пожара или внутрь здания для подачи
стволов.
78. Вскрытие и разборка конструкций здания производятся в
пределах, необходимых для полного проведения намеченных работ.
Для обнаружения скрытых очагов горения, выпуска дыма и
применения огнетушащих веществ конструкции вскрываются после того,
как средства тушения сосредоточены у места вскрытия и готовы к
действию.
Работы по созданию противопожарных разрывов с целью
преграждения распространения пожара должны быть закончены до подхода
огня к месту разрыва.
79. При вскрытии и разборке конструкций зданий необходимо
принять все меры к тому, чтобы не ослабить несущую способность
конструкций и не вызвать их обрушения, не повредить теплофикационные
и газопроводные магистрали, а также электросети и электроустановки.
80. При сбрасывании конструкций с высоты места их падения
необходимо проверять и оцеплять.
81. Для освещения помещений использовать электрические фонари,
а если такого освещения недостаточно - применять прожекторы с
питанием от генератора автомобиля. При этом следует включать
прожектор перед входом в помещение.
82. Установку приборов освещения на пожаре необходимо
производить, руководствуясь следующими правилами:
- в первую очередь освещаются пути эвакуации людей;
- взрывоопасные помещения освещаются снаружи через окна;
вносить прожекторы в эти помещения допускается только в тех случаях,
когда в них происходит горение;
- в сильно задымленных, больших по площади помещениях
устанавливать мощные прожекторы, в отдельных случаях они служат в
качестве ориентиров для работающих в этих помещениях;
- прожекторы, соединительные муфты, штепсельные разъемы,
переходные коробки и другие средства подключения кабелей
располагаются в местах, где исключено попадание на них воды, а также
отсутствует опасность повреждения от падающих конструкций.
83. Электрические провода и установки, находящиеся под
напряжением, обесточиваются, если они:
- повреждены и опасны для работающих на пожаре;
- создают опасность возникновения новых очагов горения при
попадании на них воды;
- препятствуют работам по тушению пожара и разборке
конструкций.
84. Отключение электрооборудования, находящегося под высоким
напряжением, производится представителем энергослужбы объекта
(города, района).
85. Отключение электрооборудования при напряжении не более 220
В может осуществляться личным составом подразделений пожарной службы
только по указанию РТП, начальника боевого участка и под
руководством командира.
При невозможности использовать для этого выключающие устройства
(рубильники, предохранители и т.д.) электропровода перерезаются
специальными ножницами, при этом необходимо соблюдать меры
предосторожности.
Глава 3. Управление силами и средствами на пожаре
Основы управления
86. Управление силами и средствами на пожаре - деятельность РТП
(оперативного штаба на пожаре), осуществляемая с целью успешного
ведения боевых действий на основе оценки обстановки.
87. Руководителем тушения пожара является:
- при работе одного подразделения пожарной службы - старший
начальник, возглавляющий подразделение;
- при работе нескольких подразделений - старший начальник,
возглавляющий подразделение пожарной части, в районе выезда (на
объекте) которой возник пожар, или должностное лицо, определенное в
соответствии с порядком, установленным в гарнизоне.
88. Прибывший на пожар старший начальник пожарной службы
обязан:
- оценит обстановку и установить правильность организации
тушения пожара;
- определить необходимость вызова сил и средств;
- при необходимости принять на себя руководство тушением
пожара.
89. Старший начальник, прибывший на пожар, несет
ответственность за исход тушения пожара независимо от того, принял
он руководство на себя или нет.
Отдача на пожаре приказания старшим начальником руководителю
тушения пожара, или минуя его, является моментом принятия на себя
руководства тушением пожара.
90. Старший начальник должен объявить о своем решении принять
руководство тушением предыдущему РТП и штабу.
91. Принятие старшим начальником руководства тушением пожара
обязательно, если руководитель тушения пожара не обеспечивает
должного управления вызванными на пожар силами и средствами.
92. В зависимости от обстановки на пожаре для управления силами
и средствами РТП может организовать оперативный штаб и боевые
участки.
93. Боевые участки могут создаваться по этажам, лестничным
клеткам, противопожарным преградам или зонам по периметру горящего
объекта, а также по видам работ (тушение, защита, проведение
спасательных работ и т.п.).
94. При работе на пожаре двух и более подразделений начальник
тыла назначается, как правило, из числа среднего или младшего
начальствующего состава пожарной части, в районе выезда которой
произошел пожар.
95. При внезапном изменении обстановки на пожаре и
невозможности своевременного получения приказания от РТП начальники
(командиры) подразделений должны действовать самостоятельно,
проявляя разумную инициативу. Отсутствие приказаний РТП не может
служить оправданием бездействия командира.
Руководитель тушения пожара
96. Руководитель тушения пожара является единоначальником, ему
подчиняются все подразделения пожарной службы и придачные силы,
прибывшие на пожар. Он несет ответственность за организацию работ по
тушению пожара, безопасность личного состава и сохранность пожарной
техники. Никто не вправе вмешиваться в действия РТП или отменять его
распоряжения.
97. Руководитель тушения пожара обязан:
- произвести разведку и оценить обстановку на пожаре,
обеспечить расстановку сил и средств, предотвратить панику,
немедленно организовать и лично возглавить спасание людей, используя
для этого имеющиеся силы и средства;
- определить решающее направление, необходимое количество сил и
средств, способы и приемы боевых действий;
- поставить задачи подразделениям, организовать их
взаимодействие и обеспечить выполнение поставленных задач;
- непрерывно следить за изменениями обстановки на пожаре и
принимать соответствующие решения;
- по прибытии к месту пожара по внешним его признакам передать
информацию на ЦОУ, ЦППС или ПСЧ; после принятия решения и отдачи
приказаний сообщить адрес пожара, что горит (или горело), какие силы
и средства введены в действие, имеется ли опасность развития пожара,
требуются ли дополнительные силы и средства; поддерживать в
дальнейшем непрерывную связь с ЦОУ, ЦППС или ПСЧ, периодически
сообщать о принятых решениях и об обстановке на пожаре;
- вызвать дополнительные силы и средства одновременно, а не по
частям, и организовать их встречу;
- по прибытии на пожар старшего начальника доложить об
обстановке, о принятых решениях по тушению, какие силы и средства
имеются на месте пожара, введены в действие, вызваны дополнительно;
- в зависимости от обстановки организовать оперативный штаб на
пожаре и определить место его расположения;
- информировать оперативный штаб о месте своего нахождения и
сообщать ему о всех принимаемых решениях;
- создать резерв сил и средств, периодически подменять
работающих, давая им возможность отдохнуть, обогреться и переодеться
в сухую одежду;
- назначить из числа лиц начальствующего состава ответственного
за соблюдение мер безопасности; при необходимости организовать пункт
медицинской помощи;
- в случае прибытия на пожар сил и средств с различных
направлений начальнику тыла выделить помощников со средствами
передвижения и связи;
- организовать взаимодействие со службами, привлекаемыми к
тушению пожара, поддерживать постоянную связь с
инженерно-техническими работниками объекта и принимать решения о
приемах и средствах тушения с учетом рекомендаций и инструкций
объекта;
- принять меры к установлению причины пожара;
- при наличии явных признаков поджога или других причин пожара
принять меры к сохранению первоначального места его возникновения от
излишних разрушений, выявлению и сохранению предметов, послуживших
причиной пожара, а также сбору сведений, необходимых для составления
акта о пожаре, привлекая для этого необходимых работников пожарной
службы и других специалистов;
- лично убедиться в ликвидации горения, определить
необходимость и продолжительность наблюдения за местом
ликвидированного пожара;
- принять меры по эвакуации, защите от проливаемой воды и
охране эвакуированных материальных ценностей до прибытия работников
милиции;
- определить порядок убытия с места пожара подразделений и
взаимодействующих служб.
98. При определении необходимых для тушения пожара
дополнительных сил и средств РТП должен учитывать:
- площадь, на которую может распространиться огонь до введения
в действие вызванных сил и средств;
- требуемое количество сил для подачи стволов, объем работ по
спасанию людей, вскрытию и разборке конструкций зданий и эвакуации
имущества;
- необходимость привлечения специальных служб;
- необходимость подвоза воды автоцистернами или организации
подачи воды перекачкой.
99. При внесении изменений в расстановку сил и средств на
пожаре РТП должен принять решение о перегруппировке и довести его до
руководителей подразделений, указав, кому и каким образом
производить перегруппировку.
100. Приказания должны быть краткими, точными и ясными. В
зависимости от содержания приказания РТП отдает его исполнителям
лично, через оперативный штаб или через начальника связи и связных,
а также с помощью технических средств связи.
101. РТП должен установить правильность исполнения принятых мер
по тушению пожара и определить, достаточно ли сил и средств для его
ликвидации на каждом участке.
Оперативный штаб на пожаре
102. В оперативный штаб могут входить:
- начальник штаба, начальник тыла и их помощники, ответственный
за соблюдение мер безопасности, связные, представители
взаимодействующих служб города, населенного пункта, объекта,
администрации и местных органов власти, а также другие лица по
усмотрению РТП.
103. Оперативный штаб создается:
- на всех крупных и сложных пожарах;
- при организации трех и более БУ, а также в том случае, если
силы и средства привлечены по повышенному номеру вызова;
- при пожарах на объектах, когда действия по тушению необходимо
согласовывать с дежурным инженерно-техническим персоналом и
администрацией объекта;
- по решению руководителя тушения пожара в зависимости от
обстановки.
104. Оперативный штаб организовывает:
- встречу, расстановку и распределение по БУ прибывающих
подразделений;
- разведку пожара в ходе его тушения, сбор сведений и
информирование руководителя тушения пожара об изменениях обстановки;
- ведение учетных документов оперативного штаба (приложения
1-2);
- создание на пожаре резерва сил и средств;
- сбор сведений о причине возникновения пожара и причиненном
ущербе;
- связь на пожаре;
- выполнение решений, приказаний РТП, контроль за выполнением
поставленных задач;
- взаимодействие с другими службами города (населенного пункта,
объекта);
- контрольно-пропускные пункты и посты безопасности (ПБ) ГДЗС;
обеспечение работы газодымозащитной службы;
- освещение места пожара, если это необходимо;
- питание при длительных пожарах (более пяти часов), обогрев
личного состава при низкой температуре и защиту от теплового удара;
- материально-техническое обеспечение работающих на пожаре
подразделений.
105. Оперативный штаб располагается в месте, наиболее удобном
для управления силами и средствами, обеспечивается необходимыми
техническими средствами, оборудованием и документацией.
106. Место оперативного штаба на пожаре обозначается:
днем - красным флагом с надписью "ШТАБ", ночью - световым
указателем с надписью "ШТАБ".
107. При работе на пожаре РТП, НШ, НТ, НБУ и связные должны
иметь на левом рукаве выше локтя нарукавные повязки (приложение 3).
На пожарных касках личного состава должны быть знаки различия
(приложение 4).
Начальник оперативного штаба на пожаре
108. Начальник оперативного штаба подчиняется РТП, является его
заместителем, обеспечивает выполнение решений РТП, возглавляет
оперативный штаб и несет ответственность за выполнение штабом задач,
указанных в статье 104.
Начальник оперативного штаба на пожаре обязан:
- изучить обстановку на пожаре путем организации непрерывной
разведки и получения данных от начальников БУ;
- доложить РТП результаты разведки и сообщения об обстановке в
ходе тушения пожара;
- самостоятельно принять решения в случаях, не терпящих
отлагательства, и осуществлять их с последующим донесением РТП;
- произвести расстановку сил и средств согласно решению,
принятому РТП;
- вызвать при необходимости дополнительные силы и средства;
передать приказания РТП руководителям подразделений;
- организовать связь на пожаре;
- обеспечить контроль за исполнением приказаний РТП и штаба;
- создать резерв из прибывающих подразделений;
- вызвать при необходимости специальные службы города (объекта)
и организовать взаимодействие с ними;
- передавать на ЦОУ, ЦППС, ПСЧ сведения о пожаре;
- собирать сведения о причине возникновения пожара и о боевых
действиях подразделений;
- вести документы оперативного штаба, привлекая к этому
начальника тыла и связных;
- организовать питание и подмену личного состава при длительной
работе на пожаре;
- назначить при необходимости заместителя начальника
оперативного штаба.
Начальник тыла
109. Начальник тыла назначается из числа начальствующего
состава и подчиняется руководителю тушения пожара, начальнику
оперативного штаба и отвечает за работу тыла на пожаре. Основной
задачей службы тыла является обеспечение подачи требуемого
количества огнетушащих средств.
Начальник тыла обязан:
- произвести разведку водоисточников, организовать
взаимодействие со службами водоснабжения населенного пункта
(объекта);
- организовать встречу и расстановку на водоисточники
прибывших машин, обеспечивающих подачу воды и других огнетушащих
веществ;
- доложить начальнику оперативного штаба (РТП) о требуемом
количестве пожарных машин при необходимости подачи воды перекачкой
или подвозом;
- обеспечить наиболее эффективное использование пожарной
техники и бесперебойную подачу воды к месту пожара;
- организовать своевременное снабжение пожарных машин горючими
и смазочными материалами, а также при необходимости доставку к месту
пожара специальных огнетушащих веществ и материалов; специального
оборудования и средств защиты органов дыхания для бесперебойной
работы звеньев ГДЗС (компрессорные установки, баллоны,
регенеративные патроны, запасные аппараты и т.д.);
- обеспечить охрану рукавных линий, а также взаимодействие с
работниками милиции по регулированию движения городского транспорта
на участках тыла;
- вести учет работы пожарной техники, расхода огнетушащих
веществ и материалов, составить схему расстановки пожарных машин на
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8
|