Стр. 8
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11
в соответствии с требованиями эксплуатационных документов на них.
Источники питания, регулировочные устройства и переключатели
установок должны быть экранированы и надежно изолированы от земли, а
все экраны - заземлены. Для заземления установок, если это требуется
эксплуатационной документацией, должен быть предусмотрен независимый
от защитного заземления контур электрометрического заземления.
Сопротивление контура электрометрического заземления должно быть не
более 0,5 Ом. На заземленные устройства должен вестись паспорт и
осуществляться контроль за сопротивлением контура заземления.
246. Гальванометры и другие СИ высокой чувствительности
стационарного типа должны устанавливаться на кронштейнах,
прикрепленных к капитальным стенкам здания, в наименее освещенном
месте. В помещении должно быть предусмотрено устройство для снятия
статических зарядов (электрически заземленный металлический лист на
столе, браслет на руке ремонтника или поверителя и тому подобное).
247. Рабочие места по поверке СИ, где используется высокое
напряжение, а также токи больших номинальных значений (поверка
трансформаторов тока и напряжения, киловольтметров, проверка
электрической прочности изоляции и другое) должны быть обнесены
ограждением высотой не менее 1,7 м. Металлические ограждения должны
быть заземлены. В дверях ограждения должна быть встроена блокировка
так, чтобы при открывании двери напряжение источника испытательной
нагрузки снималось полностью, а при открытых дверях подача
напряжения на источник испытательной нагрузки была невозможной.
248. Оборудование, предназначенное для поверки радиотехнических
СИ, распределяется по участкам. Оборудование каждого участка
целесообразно размещать в отдельном помещении (комнате).
249. Для поверки СИ, имеющих высокую чувствительность,
необходимо иметь экранированные камеры или комнаты (если об этом
указано в нормативных документах на методы поверки). Электрический
контакт дверей камеры с экраном обеспечивается по всему периметру с
применением контактной гребенки или резинового валика, обтянутого
металлической сеткой. Для подавления просачивающейся помехи по цепям
питания применяются специальные поглощающие фильтры.
При поверке СИ, имеющих большие выходные мощности, внутренние
поверхности помещений частично или полностью покрываются
радиопоглощающим покрытием (если об этом указано в нормативных
документах на методы поверки). Действующие генераторы сантиметрового
диапазона волн запрещается располагать в общих помещениях, где
проводятся работы, не связанные с излучением сантиметровых волн, за
исключением маломощных измерительных генераторов мощностью до 1 Вт,
если они работают на поглотитель мощности.
250. Участки поверки и регулировки линейно-угловых средств
измерений целесообразно располагать на первом этаже.
Оптико-механические измерительные приборы (измерительные
машины, универсальные микроскопы, вертикальные и горизонтальные
оптиметры и другое) должны устанавливаться на фундаментах или
устойчивых массивных стойках-подставках, исключающих влияние
вибрации на точность измерений. Эти приборы должны иметь
застекленные футляры или чехлы из плотного материала.
251. Толщина стен, пола и потолка помещений рабочей части
установок и аппаратов должна обеспечивать при любых направлениях
пучка ослабление основного и рассеянного излучения в смежных
помещениях и санитарно-защитной зоне до предельно допустимых
уровней. Пульты управления установок или аппаратов должны быть
размещены в смежных помещениях.
252. Оборудование и рабочая мебель должны иметь гладкую
поверхность, простую конструкцию и отделку, обеспечивающие
оптимальные условия работы с учетом требований эргономики. Материалы
и защитные покрытия должны быть стойкими к воздействию слабых кислот
и щелочей, содержащихся в дезактивирующих растворах. Применение
мягкой мебели запрещается.
253. Помещения, где проводятся поверка, регулировка, ремонт СИ
с ртутным заполнением, должны отвечать требованиям санитарных правил
при работе с ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным
заполнением. Стены и потолок покрываются нитроэмалевыми красками или
нитролаками. Покрытие пола должно быть плотным без щелей, через
которые могла бы проникнуть ртуть. Края линолеума, винипласта и
других материалов, служащих для покрытия полов, должны быть подняты
на стены на высоту до 10 см.
254. СИ с ртутным заполнением должны быть сконцентрированы по
возможности в одном отдельном помещении. В этом помещении для
предупреждения проливания ртути на пол под аппаратуру, заполненную
ртутью, необходимо подставлять противни, изготовленные из темной
жести с гладко заваренными швами и закрашенные ртутоупорной краской.
СИ с ртутным заполнением следует закреплять таким образом,
чтобы их можно было легко очищать от загрязнений.
Оборудование с открытым ртутным заполнением размещается, как
правило, внутри вытяжных шкафов, вдали от дверей, окон, выходящих на
юг и юго-запад, и отопительных систем.
255. Столы для работы с СИ с ртутным заполнением должны иметь
по краям возвышающиеся борта, а для работы с открытым заполнением -
приспособления для стока и сбора ртути. Рабочие столы, шкафы и
другая мебель должны иметь гладкие поверхности и устанавливаться на
ножках.
Помещения, в которых проводятся работы с применением ртути,
оборудуются общей приточной вентиляцией с устройством для подогрева
воздуха в зимнее время и местной вытяжной вентиляцией. Если работы
непродолжительны, то их можно выполнять в вытяжных шкафах.
В помещении должно быть оборудовано отдельное место для
хранения спецодежды.
256. Для проведения механических и лакокрасочных работ в
процессе ремонта СИ в МВЧП должно быть предусмотрено отдельное
помещение.
257. Помещение аккумуляторной должно иметь изолированный от
производственных помещений вход или отдельный наружный вход.
Температура в помещении должна быть не ниже 12 °С без резких
колебаний. Вентиляция помещения должна обеспечивать 6-кратный обмен
воздуха за 1 час. Пол помещения должен быть без уклонов и выполнен
из покрытия, стойкого к щелочам и кислотам. Стены и потолок должны
быть покрыты кислотоупорной краской. Осветительная арматура должна
быть выполнена во взрывобезопасном исполнении. Потолок при
необходимости утепляется, на нем не должна конденсироваться влага.
258. Для приема, выдачи и хранения СИ, поступающих на поверку и
в ремонт, в МВЧП, как правило, оборудуется отдельное помещение.
Площадь помещения, количество стеллажей и шкафов определяются в
зависимости от количества поступающих СИ.
В помещении должны быть оборудованы рабочие места для проверки
функционирования принимаемых и выдаваемых СИ.
РАЗДЕЛ V
СНАБЖЕНИЕ ВОЙСК ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКОЙ
ГЛАВА 34
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВОИНСКИХ ЧАСТЕЙ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКОЙ
259. Снабжение соединений, воинских частей и подразделений ИТ
организуется и осуществляется через довольствующие органы в
соответствии с требованиями правовых актов Министерства обороны
согласно штатно-табельной потребности, установленным нормам
снабжения и закрепленной номенклатуре.
Заявки на потребное количество ИТ представляют командиры
соединений, воинских частей в порядке подчиненности в соответствии с
правовыми актами Министерства обороны.
260. Запасы ИТ подразделяются на запасы текущего обеспечения и
неприкосновенные запасы.
261. К запасам текущего обеспечения относятся:
в воинских частях - ИТ, состоящая на обеспечении (снабжении,
оснащении) в соответствии с табелями к штатам и нормами снабжения,
по которым они обеспечиваются в мирное время;
на арсеналах, базах и складах - ИТ, предназначенная для
обеспечения текущих потребностей Вооруженных Сил, а также
непредназначенная для этого и представляющая собой подменно-
ремонтный фонд.
262. Общие размеры неприкосновенных запасов СИ, порядок их
накопления, освежения, расходования и эшелонирования, а также места
хранения устанавливаются соответствующими правовыми актами
Министерства обороны.
263. Источниками формирования и пополнения запасов являются:
исправные СИ и ЗИП из разукомплектованных в установленном
порядке образцов ВВТ, не подлежащих ремонту;
сверхнормативные, неиспользуемые и высвобождаемые в других
воинских частях и подразделениях СИ, перераспределенные в
установленном порядке;
централизованные плановые поставки ИТ от предприятий
промышленности.
Должностные лица, в распоряжении которых находятся запасы СИ,
несут ответственность за их сохранность, состояние, своевременное
освежение и пригодность к использованию по назначению.
ГЛАВА 35
ОБЕСПЕЧЕНИЕ МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ ВОИНСКИХ ЧАСТЕЙ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
ЗАПАСНЫМИ ЧАСТЯМИ И МАТЕРИАЛАМИ
264. Для обеспечения эксплуатации и ремонта ИТ
предусматривается создание комплектов ЗИП. Виды и состав комплектов
ЗИП устанавливаются в довольствующих органах. Как правило, для
обеспечения эксплуатации и ремонта ИТ предусматриваются ЗИП-О и ЗИП-
Г. Одиночный комплект ЗИП-О предназначен для обеспечения
эксплуатации конкретного СИ, устранения отказов и неисправностей в
объеме требований эксплуатационной документации. Одиночный комплект
ЗИП-О придается СИ, используется и хранится на месте его
эксплуатации. Групповой комплект ЗИП-Г поставляется централизованно
через довольствующие органы, используется и хранится на арсеналах,
складах, базах, в МВЧП, а также в подразделениях по ремонту ИТ. В
зависимости от конструктивного исполнения образцов ИТ ЗИП-Г может
состоять из двух частей:
ЗИП-Г1 содержит запасные части, обеспечивающие проведение
ремонта образцов ИТ и их составных частей поэлементным методом;
ЗИП-Г2 содержит запасные части, не вошедшие в состав комплекта
ЗИП-Г1 и необходимые для ремонта образцов ИТ методом замены
отдельных узлов и блоков.
ЗИП россыпью и расходные материалы поставляются в МВЧП
централизованно согласно заявкам через довольствующие органы.
265. Основанием для списания комплекта ЗИП, ЗИП россыпью и
материалов, используемых при ремонте ИТ, является запись об
израсходовании ЗИП и материалов в журнале учета ремонтных работ,
заверяемая подписью командира (начальника) подразделения по ремонту
ИТ. Списание комплекта ЗИП проводится при расходовании его более чем
на 75 процентов по номенклатуре или количеству входящих в его
комплектацию изделий в порядке, установленном нормативными
документами.
266. Командиры соединений (воинских частей), подразделений,
заместители командиров по вооружению (главные инженеры) обязаны
постоянно осуществлять строгий контроль за сбережением и экономным
расходованием ЗИП и материалов, систематически анализировать состав
комплектов ЗИП и нормы годового отпуска материалов, представлять
сведения об их расходовании в целях корректировки.
267. Комплекты документов для ремонта СИ поставляются
централизованно через довольствующие органы, на которые возложено
обеспечение войск соответствующими СИ.
ТНПА по вопросам метрологического обеспечения СИ (технические
регламенты, технические кодексы установившейся практики, стандарты,
технические условия и другое) приобретаются для МВЧП за плату в
Госстандарте.
ГЛАВА 36
ПОРЯДОК ФОРМИРОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБМЕННОГО ФОНДА СРЕДСТВ
ИЗМЕРЕНИЙ
268. Обменный фонд СИ создается в соединении, воинской части
для временной замены представленных на поверку (ремонт) СИ, входящих
в комплект образца ВВТ, если поверка (ремонт) не может быть
проведена в пункте дислокации комплекта образца ВВТ или ее сроки
превышают сроки, допускающие изъятие СИ из мест эксплуатации.
Замена СИ на исправные из состава обменного фонда проводится в
порядке, установленном правовыми актами Министерства обороны, на
основании документов (наряд, приемо-сдаточная ведомость и другое),
по которым осуществляется сдача СИ на поверку или в ремонт.
269. После возврата из поверки (ремонта) СИ возвращается в
штатный комплект образца ВВТ, а выданное из обменного фонда СИ
изымается из обращения и возвращается в обменный фонд.
270. Места размещения, перечни и нормы СИ обменных фондов
разрабатывают и утверждают начальники довольствующих органов с
учетом производственных возможностей МВЧП и ремонтных органов с
указанием типов СИ, класса их точности и пределов измерений.
Количество СИ в обменном фонде не должно превышать 15 процентов
суммарного количества обслуживаемых СИ каждого типа.
Заявки в довольствующие органы на СИ для обменного фонда подают
командиры соединений (воинских частей) в порядке, аналогичном
установленному для новой ИТ.
271. Пополнение обменного фонда может осуществляться за счет
плановых поставок из довольствующих органов, а также по ходатайству
командиров соединений, воинских частей за счет СИ, входящих в
комплекты ВВТ, подлежащих списанию, но по своему техническому
состоянию пригодных к применению.
272. В целях достижения постоянной готовности к проведению
инструментального контроля параметров и восстановлению объектов ВВТ
командиры соединений, воинских частей и подразделений должны
заблаговременно (в подготовительный период) предусматривать меры по
укрытию основных переносных СИ и обеспечению их сохранности.
Приложение 1
к Инструкции
о порядке метрологического
обеспечения Вооруженных Сил
Республики Беларусь
СТРУКТУРА
метрологической службы Вооруженных Сил
***На бумажном носителе
Приложение 2
к Инструкции
о порядке метрологического
обеспечения Вооруженных Сил
Республики Беларусь
Форма
Командиру войсковой
части 22222
ИЗВЕЩЕНИЕ
о непригодности № ____
Нижеперечисленные средства измерения, принадлежащие войсковой
части 22222, признаны непригодными к применению как не
удовлетворяющие предъявленным к ним техническим требованиям.
-----T----------------------------------T------------T------------------¬
¦ № ¦Наименование, тип средств измере- ¦ Заводской ¦Причина непригод- ¦
¦п/п ¦ ния, год изготовления ¦ номер ¦ ности ¦
+----+----------------------------------+------------+------------------+
¦ 1. ¦ ¦ ¦ ¦
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
Указанные средства измерений подлежат изъятию из обращения и
списанию в установленном порядке.
Начальник отдела___________________________________________________
(воинское звание, подпись, инициалы, фамилия)
Командир войсковой части 31726______________________________________
(воинское звание, подпись, инициалы,
фамилия)
Приложение 3
к Инструкции
о порядке метрологического
обеспечения Вооруженных Сил
Республики Беларусь
Форма
Командиру войсковой
части 22222
ИЗВЕЩЕНИЕ
о непригодности № _____
Нижеперечисленные средства измерения, принадлежащие войсковой
части 22222, признаны непригодными к применению как не
удовлетворяющие предъявленным к ним техническим требованиям.
-----T----------------------------------T-------------T-----------------¬
¦ № ¦Наименование, тип средств измере- ¦Заводской но-¦Причина непригод-¦
¦п/п ¦ ния, год изготовления ¦ мер ¦ ности ¦
+----+----------------------------------+-------------+-----------------+
¦ ¦ ¦ ¦ ¦
Указанные средства измерений подлежат изъятию из обращения и
сдаче в ремонтные органы в установленном порядке.
Начальник отдела___________________________________________________
(воинское звание, подпись, инициалы, фамилия)
Командир войсковой части 31726____________________________________
(воинское звание, подпись, инициалы, фамилия)
Приложение 4
к Инструкции
о порядке метрологического
обеспечения Вооруженных Сил
Республики Беларусь
Форма
Эмблема
герба
МIНIСТЭРСТВА АБАРОНЫ МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ
РЭСПУБЛIКI БЕЛАРУСЬ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
ВОЙСКОВАЯ ЧАСТЬ 31726 1. Тип и заводской номер
222 512 Минская обл., г. Борисов-2 эталонного средства измерения
Аттестат аккредитации рег. ______________________________
№ BY/112 02.3.0.0182 от 30.01.2007 2. Разряд (класс точности)
______________________________
3. Номер нормативного
СВИДЕТЕЛЬСТВО № _____ документа, по которому
Дата поверки «___»________________20__ г. проводилась поверка
Действительно по «___»____________20__ г. ______________________________
______________________________
4. Результаты поверки:
______________________________
О поверке ______________________________
______________________________________ ______________________________
(наименование средства измерения) ______________________________
______________________________________ ______________________________
№ _______________________ ______________________________
с пределами измерения ______________________________
______________________________________ ______________________________
типа ____________________ системы ______________________________
________________________________ ______________________________
принадлежащего ______________________________
______________________________________ ______________________________
На основании результатов поверки ______________________________
средство измерения признано годным и ______________________________
допущено к применению по классу ______________________________
(разряду) _________________________
Начальник
отдела________________________________ Составлен протокол
(воинское звание, подпись, № _____ от «___»_______ 20__ г.
инициалы, фамилия)
М.П. Место поверительного клейма
«__» ____________ 20__ г.
Поверитель
______________________________
(подпись, инициалы, фамилия,
клеймо)
Приложение 5
к Инструкции
о порядке метрологического
обеспечения Вооруженных Сил
Республики Беларусь
Форма
Эмблема
герба
МIНIСТЭРСТВА МИНИСТЕРСТВО
АБАРОНЫ РЭСПУБЛIКI ОБОРОНЫ Решением квалификационной
БЕЛАРУСЬ РЕСПУБЛИКИ комиссии
БЕЛАРУСЬ от «__» ____________ 20__ г.
протокол № ________________________
___________________________________
Удостоверение № ____ (воинское звание, фамилия, имя,
отчество)
предоставлено право надзора за
Выдано состоянием метрологического
__________________________ обеспечения в Вооруженных Силах
(воинское звание,
фамилия, имя, отчество)
в том, что он сдал экзамены в Начальник отдела метрологического
объеме программы обеспечения - главный метролог
метрологической подготовки Вооруженных Сил
специалистов Вооруженных Сил _________________________________
(воинское звание, подпись,
инициалы, фамилия) М.П.
«__»__________ 20__ г.
Приложение 6
к Инструкции
о порядке метрологического
обеспечения Вооруженных Сил
Республики Беларусь
Форма
ЗАЯВКА
на аккредитацию метрологической воинской части (метрологического
подразделения)
Наименование метрологической воинской части (метрологического
подразделения)______________________________________________________
Командир воинской части (начальник метрологической воинской части)
____________________________________________________________________
(воинское звание, фамилия, инициалы)
Адрес, телефон______________________________________________________
____________________________________________________________________
Область аккредитации________________________________________________
(область поверки средств измерений в определенном
____________________________________________________________________
диапазоне с установленной погрешностью)
Настоящим командир воинской части (начальник метрологической
воинской части) обязуется:
соблюдать правила системы аккредитации поверочных лабораторий;
выполнять требования, предъявляемые к аккредитованным
лабораториям.
Командир войсковой части____________________________________________
(наименование воинской части,воинское звание,
____________________________________________________________________
подпись, инициалы, фамилия)
М.П.
Приложение 7
к Инструкции
о порядке метрологического
обеспечения Вооруженных Сил
Республики Беларусь
Форма
ОТЧЕТ
об аттестации метрологической воинской части (метрологического
подразделения)
____________________________________________________________________
(наименование воинской части, адрес)
В период с «___» ___________20__ г. по «___»___________ 20__ г.
группа специалистов в составе:
____________________________________________________________________
(воинские звания, фамилии, инициалы экспертов, наименование
организаций,
____________________________________________________________________
которые они представляют)
провела проверку и оценку условий, необходимых для аккредитации на
право проведения поверки в системе аккредитации поверочных
лабораторий согласно программе,
утвержденной________________________________________________________
(дата утверждения, фамилия, инициалы, воинская должность
лица, утвердившего программу)
____________________________________________________________________
В результате проверки установлено:__________________________________
____________________________________________________________________
Заключение:_________________________________________________________
(основные выводы и предложения по результатам аттестации,
____________________________________________________________________
в том числе замечания о несоответствии)
Эксперты: _________________________ ____________________
(воинское звание, подпись) (инициалы, фамилия)
_________________________ ____________________
_________________________ ____________________
С отчетом ознакомлен:
Командир войсковой части____________________________________________
(наименование воинской части)
____________________________________________________________________
(воинское звание, подпись, инициалы, фамилия)
Приложение 8
к Инструкции
о порядке метрологического
обеспечения Вооруженных Сил
Республики Беларусь
Форма
Приложение
к аттестату аккредитации
метрологической воинской
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11
|