Стр. 7
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11
209. Работа личного состава ВМГ на базе автомобильных ПЛИТ
организуется путем последовательного объезда всех обслуживаемых
воинских гарнизонов, при этом ПЛИТ разворачивается и применяется на
базе одной из воинских частей гарнизона. Места развертывания ПЛИТ
должны иметь необходимое электропитание и оборудование, подъездные
пути для удобства доставки СИ.
Доставка СИ на поверку и в ремонт к месту работы личного
состава ВМГ и обратно проводится силами и средствами воинских
частей, представляющих СИ.
Порядок работы личного состава ВМГ на базе вагонов-лабораторий
определяет начальник метрологической службы управления вооружения
командования ВВС и войск ПВО с учетом особенностей их применения.
210. Накануне выезда начальник (заместитель начальника -
главный инженер) метрологической воинской части составляет задание
личному составу ВМГ на поверку, регулировку (ремонт) СИ. В задании
указываются:
номер приказа о создании выездных групп;
задачи ВМГ;
состав ВМГ;
длительность работы в воинской части (гарнизоне);
объем планируемых трудозатрат.
211. На время работы приказом начальника МВЧП назначается
старший ВМГ и определяется ее состав.
Старший ВМГ является начальником для личного состава выездной
группы и отвечает за:
подготовку личного состава группы к работе на выезде;
правильную организацию работы по поверке и ремонту СИ в
соответствии с заданием;
качество поверки и ремонта СИ;
правильную эксплуатацию и сохранность эталонов, поверочного
оборудования, транспортных средств и поверительных клейм;
проведение проверки сезонного метрологического обслуживания ВВТ
в запланированных воинских частях в полном объеме;
выполнение требований безопасности;
состояние воинской и трудовой исполнительской дисциплины,
организацию условий работы и быта личного состава, подчиненного ему
на время командировки.
212. В целях полного охвата поверкой и ремонтом СИ перед
прибытием личного состава ВМГ заместитель командира соединения,
воинской части по вооружению обязан:
обеспечить размещение личного состава ВМГ, выделить необходимые
для проведения поверки и ремонта СИ помещения;
за 7-10 дней до прибытия личного состава ВМГ дать необходимые
указания командирам подразделений и начальникам служб по подготовке
и порядку представления СИ на поверку и в ремонт;
подготовить предложения к плану работы личного состава ВМГ;
создать бригаду из 2-4 человек для оказания помощи личному
составу ВМГ в проведении поверочных и ремонтных работ.
213. При прибытии в гарнизон старший ВМГ представляется
командиру соединения, воинской части, докладывает ему о своем
задании, после чего совместно с заместителем командира соединения,
воинской части по вооружению составляет план работы, в котором
указываются:
время и место работы личного состава ВМГ;
очередность представления СИ из подразделений на поверку и в
ремонт;
лица, ответственные за подготовку к поверке (снятие, доставка,
установка) СИ, встроенных в образцы ВВТ.
План утверждает командир соединения, воинской части и он
доводится до командиров подразделений и начальников служб
соединения, воинской части. Командиры соединения, воинской части,
представляющие СИ на поверку, регулировку (в ремонт), обязаны:
оказывать содействие личному составу ВМГ, предоставляя
необходимые помещения для развертывания рабочих мест;
организовывать размещение, питание личного состава ВМГ;
предоставлять необходимые оборудование, расходные материалы и
ЗИП для проведения поверочно-регулировочных работ, привлекать личный
состав ремонтных подразделений соединения, воинской части для
выполнения токарных и слесарных работ по заявкам старших ВМГ;
обеспечивать охрану материальной части выездных групп;
обеспечивать ПЛИТ электроэнергией и топливом (вагоны-
лаборатории дополнительно и водой) в установленном порядке;
организовывать представление СИ на поверку (в ремонт) из
подчиненных подразделений и контролировать ход работ.
При необходимости к проведению поверки и ремонта СИ
привлекается личный состав метрологического подразделения
соединения, воинской части. На период работы личного состава ВМГ
запрещается привлекать специалистов метрологической службы
(ответственных за состояние метрологического обеспечения)
соединения, воинской части к работам, не связанным с поверкой и
регулировкой СИ.
214. По выполнении работы в каждой воинской части старший ВМГ
составляет акты-справки по форме согласно приложению 23 (количество
экземпляров - в зависимости от подчиненности, но не менее трех) с
указанием данных о проделанной работе и анализом недостатков по
организации метрологического обеспечения.
1-й экземпляр акта-справки высылается в адрес начальника отдела
метрологического обеспечения - главного метролога Вооруженных Сил
(начальника метрологической службы управления вооружения
командования ВВС и войск ПВО, оперативного командования), 2-й - в
метрологическую воинскую часть, 3-й - в дело воинской части. Акты-
справки подписывают старший ВМГ, командир воинской части, начальник
метрологической службы (ответственный за состояние метрологического
обеспечения) воинской части, они заверяются печатью с изображением
Государственного герба Республики Беларусь.
ГЛАВА 28
АТТЕСТАЦИЯ МЕТОДИК ВЫПОЛНЕНИЯ ИЗМЕРЕНИЙ
215. Методики выполнения измерений, применяемые в Вооруженных
Силах, подлежат метрологическому подтверждению пригодности.
Разработка методик выполнения измерений может проводиться в
метрологической воинской части в соответствии с требованиями
руководящего документа Республики Беларусь РД РБ 50.8103-93 «Система
обеспечения единства измерений в Республике Беларусь. Методики
поверки средств измерений. Построение и содержание»,
межгосударственного стандарта ГОСТ 8.010-99 «Государственная система
обеспечения единства измерений. Методики выполнения измерений.
Основные положения».
216. Метрологическое подтверждение пригодности методик
выполнения измерений, предназначенных для применения в сфере
законодательной метрологии, осуществляют на основании договора
юридические лица, входящие в государственную метрологическую службу.
217. Результаты метрологического подтверждения пригодности
методик выполнения измерений удостоверяются свидетельством или
заключением о метрологическом подтверждении их пригодности.
ГЛАВА 29
ПОРЯДОК ИЗГОТОВЛЕНИЯ, УЧЕТА, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ И УТИЛИЗАЦИИ
ПОВЕРИТЕЛЬНЫХ КЛЕЙМ
218. Порядок изготовления, учета, использования, хранения и
утилизации поверительных клейм регламентирован руководящим
документом Республики Беларусь РД РБ 50.8104-93 «Система обеспечения
единства измерений в Республике Беларусь. Клейма поверительные.
Правила применения и хранения».
219. Порядок заказа, изготовления поверительных клейм для
подчиненных МВЧП определяет начальник исполнительного подразделения
уполномоченного органа - отдела аккредитации, нормативной
документации и инспекционного надзора центра.
220. На исполнительное подразделение уполномоченного органа
возлагаются:
разработка рисунков поверительных клейм на следующий год,
согласование их в Госстандарте;
осуществление заказа поверительных клейм, их учета, хранения и
выдачи в аккредитованные МВЧП;
прием и утилизация по завершению отчетного периода.
221. Получение поверительных клейм осуществляет представитель
воинской части при наличии доверенности, оформленной в установленном
порядке.
Хранение и учет поверительных клейм в воинской части,
организации Министерства обороны возлагаются на ответственное лицо,
назначаемое приказом командира (начальника) воинской части.
Учет наличия и выдачи поверительных клейм осуществляется в
журнале учета, наличия и выдачи поверительных клейм согласно
приложению 24.
Применять поверительные клейма могут только специалисты,
прошедшие подготовку и сдавшие экзамены на право поверки СИ.
Клейма выдаются поверителям ежедневно на время выполнения работ
и принимаются обратно под роспись в указанном журнале.
При длительных командировках поверительные клейма сдаются в
день возвращения из командировки.
При выдаче и приемке поверительных клейм проверяются
сохранность нанесенных на них знаков, прочность приклейки каучуковых
клейм, исправность пломбиров.
Клейма по окончании работы хранятся в сейфах или других местах,
исключающих несанкционированный доступ к ним.
Поверители несут личную ответственность за сохранность и
пригодность клейм к использованию, правомерность и правильность их
применения, а также за четкость наносимых оттисков.
В случае порчи или утраты поверительного клейма поверитель
обязан немедленно письменно доложить лицу, ответственному за учет и
хранение поверительных клейм, который, в свою очередь, докладывает о
случившемся рапортом командиру (начальнику) воинской части.
Командир (начальник) воинской части по факту порчи (утраты)
поверительного клейма назначает служебное расследование. По его
результатам в воинской части издается приказ, копия которого в 10-
дневный срок направляется в уполномоченный орган по аккредитации.
Поверители, нарушившие правила применения поверительных клейм
два раза в год, отстраняются от поверки СИ. Если в результате
служебного расследования установлен умышленный характер нарушений
правил применения либо обнаружен значительный материальный ущерб
вследствие их несоблюдения, на заседании технического совета
уполномоченного органа принимается решение о дисквалификации
поверителя.
222. По истечении календарного года поверительные клейма,
содержащие сведения о дате поверки, сдаются в уполномоченный орган
по аккредитации для утилизации.
ГЛАВА 30
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОМЕЩЕНИЯМ МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ ВОИНСКИХ ЧАСТЕЙ И
ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
223. Для МВЧП выделяются специальные здания или изолированные
помещения в общих зданиях, удаленных от источников пыли, влаги,
агрессивных паров и газов, вибраций, шума, радио- и электропомех.
Помещения МВЧП должны быть светлыми, чистыми, сухими и удовлетворять
установленным требованиям, санитарным правилам и нормам.
Для проведения аттестации и регулировки рабочих эталонов в
метрологических воинских частях должны быть предусмотрены
необходимые помещения, площадки и оборудование согласно требованиям
методик аттестации эталонов.
Ремонт СИ, забракованных в процессе поверки, организуется в
специально отведенных помещениях или на специально оборудованных
рабочих местах.
224. Площадь помещений должна выбираться из расчета количества
рабочих мест, необходимых для проведения поверочных и ремонтных
работ, а также свободного доступа к установкам и оборудованию с
учетом требований эксплуатационной документации на них и настоящей
Инструкции. При этом минимально допустимая площадь одного рабочего
места должна быть не менее 6 м2.
Площадь вспомогательных помещений (аккумуляторная, агрегатная,
вентиляционная, механическая мастерская, склад приема и выдачи
приборов, учебный класс, складские помещения, помещения для мойки,
чистки, гардеробные, душевые и тому подобное) и сооружений (склад
ГСМ, боксы для подвижных поверочных средств и другое) определяется
согласно санитарным нормам. Расходные материалы хранятся в
специально оборудованной комнате или отдельных шкафах.
Размеры дверных проемов и высота порожка должны выбираться с
учетом наличия условий для свободного перемещения оборудования,
имеющегося в МВЧП. При необходимости помещения МВЧП оборудуются
лифтами и подъемниками, внутренней телефонной связью, охранной
сигнализацией.
Стены помещений и потолок рекомендуется окрашивать прочной
краской или другим покрытием светлых тонов, допускающим влажную
протирку. Полы помещений должны быть покрыты линолеумом (релином,
пластиком) или керамической плиткой в зависимости от характера
проводимых работ. Допускается деревянное покрытие. Перекрытия и
потолки помещений должны иметь гидроизоляцию.
225. Для предотвращения попадания на рабочие места солнечных
лучей или бликов окна оборудуются светлыми шторами.
Искусственное освещение помещений должно быть комбинированным
(общее и местное) и рассеянным (равномерным). Источники освещения
должны быть закрытого типа. Применение открытых электрических ламп
не допускается. Освещенность помещений на уровне рабочих мест (Н =
0,8 м) при лампах накаливания должна быть не менее 150 лк, а при
люминесцентных лампах - не менее 300 лк. Коэффициент естественной
освещенности должен быть 1,5.
Для периодического отдыха персонала должны предусматриваться
места с естественным светом при коэффициенте естественной
освещенности не менее 0,5. Эти помещения оборудуются аналогично
помещениям для отдыха в соответствии с требованиями строительных
норм и правил по проектированию вспомогательных зданий и помещений
промышленных предприятий. Для этого могут быть использованы
коридоры, холлы, вестибюли и другие помещения с естественным светом.
Освещенность вспомогательных помещений должна соответствовать
санитарным нормам проектирования промышленных предприятий. В
помещениях МВЧП должно предусматриваться аварийное освещение.
226. Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха в
помещениях должны соответствовать требованиям санитарных норм.
Рекомендуется применять водяное или воздушное отопление и
кондиционирование, совмещенные с приточно-вытяжной вентиляцией, с
подогревом в холодное время и с 3-6-кратным обменом воздуха в 1 ч.
Работы, связанные с подготовкой СИ к поверке или ремонту
(расконсервация, очистка, заправка и тому подобное),
сопровождающиеся загрязнением воздуха или огнеопасными выделениями,
должны проводиться в отдельных изолированных помещениях. Рабочие
места в этих помещениях должны быть оборудованы вытяжными шкафами,
местными отсосами и другими устройствами для удаления вредных или
огнеопасных жидкостей, паров и газов, а освещение должно иметь
взрывобезопасное исполнение.
Нормальные условия измерений устанавливаются в ТНПА на средства
измерений конкретного вида или при их аттестации и поверке.
227. В помещениях МВЧП, в которых проводятся поверочные и
ремонтные работы, параметры окружающей среды (температура,
относительная влажность, атмосферное давление), а также другие
факторы (скорость изменения температуры, уровень вибрации и тому
подобное), влияющие на метрологические и эксплуатационные
характеристики СИ, должны соответствовать требованиям технических
описаний, инструкций по эксплуатации и нормативных документов на
методы поверки СИ. В этих помещениях должны быть установлены СИ
температуры, давления и влажности, а также средства пожарной
сигнализации. В необходимых случаях предусматривается общее или
местное кондиционирование помещений.
Контроль климатических параметров в производственных помещениях
осуществляется утром, в полдень и вечером с занесением показаний
приборов контроля температуры, влажности и давления в журнал учета
климатических условий поверочной лаборатории.
ГЛАВА 31
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ ВОИНСКИХ ЧАСТЕЙ И
ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
228. Для электропитания рабочих мест, поверочных установок,
вспомогательного оборудования и системы освещения МВЧП должны быть
обеспечены электроэнергией переменного и постоянного тока, а также
при необходимости спецтоками. Система электропитания должна иметь не
ниже третьей категории надежности энергоснабжения.
Для силовых, осветительных и технологических нагрузок, как
правило, следует применять напряжение 380/220 В частотой 50 Гц.
Электропитание потребителей спецтоками обеспечивается от местных
источников и преобразователей электроэнергии.
Стабилизация напряжения осуществляется с использованием
электронных, электромеханических и феррорезонансных стабилизаторов.
Отклонение частоты и напряжения питающей сети от номинальных
значений не должно превышать значений, указанных в формулярах
(паспортах) на используемые установки, приборы и оборудование.
229. Распределение электроэнергии должно осуществляться через
главный распределительный щит, на котором должно быть установлено
необходимое количество автоматов защиты и предусмотрена возможность
отключения питания помещений (кроме дежурного освещения).
В помещениях, где осуществляются поверка и ремонт СИ,
необходимо установить распределительные щиты с защитой от перегрузок
и короткого замыкания, выводами для заземления.
Стабилизация питающих напряжений рабочих мест осуществляется в
соответствии с требованиями ТНПА к условиям аттестации (поверки)
конкретного эталона (СИ), для которых предназначено рабочее место.
Силовая сеть питания станочного оборудования, вентиляционной
системы, освещения, подъемников, лифтов и тому подобных должна
осуществляться через главный распределительный щит и отделяться от
сети питания рабочих мест для поверки и ремонта СИ. Электропитание
СИ на рабочих местах осуществляется через розетки, количество и
расположение которых определяются конкретно для каждого рабочего
места с учетом количества оборудования и специфики выполняемых
работ.
230. При повышенных требованиях к помехозащищенности
применяются автономные источники питания (генераторы переменного
напряжения, химические элементы или аккумуляторы).
В целях исключения механических и электрических помех
преобразователи электроэнергии и агрегаты аварийного питания должны
располагаться в отдельном удаленном помещении, не имеющем общего
фундамента с основным зданием, в котором проводятся поверочные и
ремонтные работы.
231. Помещения МВЧП должны иметь контур общего заземления с
сопротивлением не более 4 Ом. Рабочие места должны иметь клеммы
«Земля», соединенные с общим контуром заземления. На каждое
находящееся в эксплуатации заземляющее устройство должен вестись
паспорт, содержащий схему устройства с указанием контрольных точек
измерения его сопротивления, основные технические данные, данные о
результатах проверки его состояния, характере ремонтов и изменениях,
внесенных в конструкцию данного устройства. Измерение сопротивления
контура заземления и проверка наличия цепи между заземлителями и
заземляемыми элементами проводят подготовленные специалисты МВЧП не
реже двух раз в год в период наибольшего высыхания грунта
(ориентировочно в мае и октябре). Результаты измерений и проверки
оформляются протоколами и заносятся в паспорт.
Контроль за измерениями сопротивления контура заземления и
оформление вышеперечисленных документов помимо должностных лиц
осуществляет лицо, ответственное за электрохозяйство МВЧП, о чем в
протоколах делается соответствующая запись.
Зануление следует выполнять электрическим соединением
металлических частей электрооборудования с заземленной точкой
источника питания электроэнергией с применением нулевого защитного
проводника. Использование контура заземления в качестве фазного или
нулевого провода в электроустановках напряжением до 1000 В
запрещается. При использовании защитного зануления должна
проводиться проверка состояния нулевого защитного проводника, а
также его соединения с защищаемым оборудованием.
Заземляющие устройства должны обеспечивать безопасность людей и
защиту электроустановок, а также эксплуатационные режимы работы.
Каждый заземляющий элемент электроустановки присоединяется к
заземлителю или к заземляющей магистрали посредством отдельного
ответвителя. Последовательное включение в заземляющий проводник
нескольких заземляющих установок (приборов) запрещается.
Заземляющие проводники в помещениях делаются доступными для
осмотра. Это требование не относится к нулевым жилам, металлическим
оболочкам кабелей, трубопроводам скрытой электропроводки,
находящимся в земле металлическим конструкциям, а также к
проводникам заземления, проложенным в трубах.
Использование специально проложенных заземляющих проводников
для иных целей не допускается.
Для защиты от поражения электрическим током при прикосновении к
токопроводящим частям, которые могут оказаться под напряжением в
случае повреждения изоляции, на рабочих местах поверочной
лаборатории должны применяться устройства защитного отключения.
232. Электропроводка, источники питания, электроустановки и
заземление должны быть выполнены (установлены) в соответствии с
требованиями ТНПА, регламентирующих вопросы энергоснабжения и
электробезопасности.
ГЛАВА 32
ОБОРУДОВАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ ВОИНСКИХ
ЧАСТЕЙ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ
233. Для проведения поверочных и ремонтных работ в МВЧП должны
быть необходимые эталоны и СИ, вспомогательное поверочное
оборудование, инструмент, а также приспособления и технологическое
оборудование для ремонта СИ. Их номенклатура и количество
определяются типами поверяемых и ремонтируемых СИ и должны
соответствовать требованиям ТНПА на методы поверки СИ и ремонтных
документов, а также аттестату аккредитации на право поверки СИ.
Для осуществления поверки и ремонта СИ непосредственно в
войсках МВЧП оснащаются ПЛИТ.
Для организации рабочих мест по поверке и ремонту СИ в
стационарных условиях в МВЧП должно быть вспомогательное
лабораторное и специальное оборудование, обеспечивающее соблюдение
санитарно-гигиенических, эргономических норм и требований
безопасности.
Оборудование должно обеспечивать удобное размещение СИ для
каждого вида работ, необходимую производительность труда,
сохранность здоровья работающих и отвечать требованиям эргономики.
234. При размещении оборудования должны соблюдаться следующие
общие нормы:
ширина прохода между рядами должна быть не менее 1,5 м;
расстояние между рабочими столами при одном ряде работающих
должно быть не менее 0,8 м, при двух рядах работающих - не менее 1,6
м;
расстояния от стен - не менее 0,5 м.
При организации рабочих мест по поверке и ремонту необходимо
размещать СИ и органы управления оборудованием с учетом удобства
работы и исключения параллакса при проведении измерений, взаимного
влияния аппаратуры, влияния на СИ теплового воздействия отопительных
систем.
При размещении СИ, установок, вспомогательных устройств и
оборудования необходимо выполнять требования инструкций по их
эксплуатации и требования безопасности.
235. Рабочие места по поверке СИ, где нормировано изменение
температуры окружающей среды в единицу времени, должны располагаться
в термостатированной комнате, снабженной системами и устройствами
для контроля и регулирования температуры и влажности.
В случае отсутствия в МВЧП термостатированной комнаты данные
рабочие места должны обеспечиваться устройствами для регулирования
условий поверки (воздушные или масляные термостаты, калориферы,
кондиционеры и другое) в соответствии с требованиями ТНПА на методы
поверки.
ГЛАВА 33
ОСОБЕННОСТИ РАЗМЕЩЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ В МЕТРОЛОГИЧЕСКИХ ВОИНСКИХ
ЧАСТЯХ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ ИЗМЕРЕНИЙ
236. Помещения МВЧП рекомендуется оборудовать по отделам
(отделениям, группам, участкам) с учетом нижеперечисленных групп
измерений:
радиотехнических;
специальных;
электрических и магнитных;
акустических;
давления;
температуры;
линейных и угловых;
оптических и светотехнических;
оборотов, времени, скорости и ускорения;
расхода и объема жидкостей и газов;
массы;
медицинских.
237. Участки поверки и ремонта приборов измерения массы
целесообразно располагать на первом этаже. Для поверки эталонных
гирь необходимо оборудовать изолированную весовую комнату, имеющую
двойные рамы и двери с тамбуром между ними. Необходимо исключить
потоки воздуха и вибрацию, вызывающие заметное дрожание отсчетных
устройств. Воздух в помещении не должен содержать вредных паров и
газов, вызывающих коррозию деталей весов.
Помещение для поверки гирь большой массы должно быть
оборудовано подъемно-транспортными устройствами. Полы в этих
помещениях должны быть бетонными с асфальтовым покрытием.
Для поверки подвижных весов бетонный пол помещения должен быть
выверен по уровню.
Распаковку, упаковку гирь и очистку их поверхностей перед
поверкой следует проводить в другой (не весовой) комнате.
238. Эталонные весы должны устанавливаться на фундаментах, на
прочных массивных столах или столах, смонтированных на кронштейнах и
заделанных в капитальную внутреннюю стенку и исключающих влияние
вибраций на точность измерений. Весы не следует устанавливать вблизи
наружных стен, окон и отопительных систем.
239. Эталонные весы должны содержаться под стеклянными
витринами. Эталонные гири 3-го и 4-го разрядов параллелепипедной
формы массой 20 кг должны храниться в специальных ящиках с
закрывающейся крышкой.
240. Грузопоршневые манометры и гидравлические прессы
размещаются и крепятся на прочных столах, не допускающих вибрации
при работе. Крышки столов должны быть покрыты пластиком. Во
избежание вытекания масла на стол и пол под прессом следует ставить
ванночки.
241. Рабочие места для поверки и регулировки кислородных
манометров размещаются в отдельном помещении (по согласованию с
начальником соответствующей метрологической службы при недостатке
площади допускается оборудовать отдельные рабочие места). Выполнение
других работ в данном помещении (на рабочем месте) запрещено.
Инструмент, применяемый на указанных рабочих местах, должен быть
окрашен в голубой цвет. Использование этого инструмента для других
работ не допускается.
При использовании компрессорных установок и сосудов, работающих
под давлением, помещения и рабочие места должны быть оборудованы в
соответствии с требованиями правил устройств и безопасной
эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
242. Участок поверки влажности и температуры должен размещаться
в отдельном помещении. Крышки столов, на которых размещаются
термостаты, криостаты и другое оборудование, должны быть покрыты
пластиком.
Помещение должно быть оборудовано системой оборотного
водоснабжения, а также вытяжным шкафом для работы с масляными
термостатами.
243. Оборудование, предназначенное для поверки СИ времени и
частоты, должно размещаться в одном помещении.
Рабочее место для поверки СИ времени при необходимости может
комплектоваться радиоприемником для приема сигналов точного времени,
передаваемых по радио.
Помещения для поверки и ремонта рабочих эталонов и СИ времени и
частоты высокой точности (электронно-счетные частотомеры, квантовые
стандарты частоты и тому подобное) должны обеспечивать условия,
указанные в эксплуатационной и технической документации на данные
СИ.
244. Участки для поверки СИ электрических и магнитных величин
целесообразно размещать в отдельных помещениях (комнатах), удаленных
от источников, создающих магнитные и электрические поля. Допустимые
воздействия внешних магнитных и электрических полей на точность
показаний СИ не должны превышать нормированных значений величин,
установленных в ТНПА на общие технические требования к указанным СИ.
245. Потенциометрические и мостовые установки рекомендуется
размещать на одном участке. Размещение установок должно проводиться
в соответствии с требованиями эксплуатационных документов на них.
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11
|