Стр. 5
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13
стволом или устройством, перекрывающие устье ствола.
208. ГВУ рудника должна обеспечиваться электроэнергией как
потребитель первой категории.
209. Разрешается применять электрооборудование
общепромышленного исполнения в электромашинном отделении ГВУ,
расположенных на поверхности рудников, отнесенных к опасным по газу,
при условии обеспечения герметичности диффузора и примыкающего к
нему канала.
210. Дежурные по подстанции должны заблаговременно извещать
главного инженера или диспетчера рудника о предполагаемом
прекращении подачи электроэнергии для принятия своевременных мер в
связи с остановкой вентилятора и необходимостью вывода работников из
подготовительных и очистных выработок.
ГЛАВА 24
КОНТРОЛЬ ЗА СОСТАВОМ РУДНИЧНОЙ АТМОСФЕРЫ, ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАДЗОР
211. На каждом руднике должны составляться вентиляционные
планы с указанием на них направлений струй, а также всех
вентиляционных и противопожарных устройств.
Эти планы должны ежемесячно пополняться и один раз в полугодие
составляться заново в соответствии с инструкцией о порядке
составления вентиляционных планов, утвержденной организацией.
Для проверки правильности распределения воздуха по горизонтам,
направлениям, панелям и блокам (камерам) должны производиться замеры
его количества не реже одного раза в месяц, а также при всяком
значительном изменении вентиляционного режима.
Для определения качественного состава воздуха отбор проб
должен производиться в соответствии с пунктом 184 настоящих Правил.
Контроль загазования забоя после взрывных работ и
проветривания перед допуском людей в забой должен производиться при
помощи переносных приборов.
На рудниках, опасных по выделению природных ядовитых газов,
должны регулярно в сроки и в местах, установленных главным инженером
рудника, отбираться пробы воздуха, а содержание ядовитых газов в них
должно определяться при помощи переносных приборов или отбором проб
в шахте и последующим их анализом в лаборатории ПАСС.
Контрольная проверка качественного состава воздуха при
проходке стволов должна производиться: в стволах рудников с газовым
режимом - не реже двух раз, а в стволах с негазовым режимом - не
реже одного раза в месяц. Отбор проб воздуха должен производиться в
двух местах: в забое и на рабочем полке.
212. В рудниках с температурой воздуха на рабочих местах более
+26 °С должны производиться замеры температуры воздуха.
Результаты замеров температуры, а также анализы качественного
состава воздуха заносятся в вентиляционный журнал.
213. Каждый рудник должен быть обеспечен замерными станциями.
B местах замера количества воздуха на главных входящих и исходящих
струях горизонтов, крыльев рудника должны быть устроены замерные
станции длиной не менее 4 м. Допускается для устройства замерных
станций использование участков выработки, закрепленных бетоном или
пройденных комбайнами и имеющих гладкие поверхности.
В других выработках замер количества воздуха должен
производиться на прямолинейных незагроможденных участках с крепью,
плотно прилегающей к стенкам выработки, или со специально
обобранными стенками и кровлей выработки.
Во всех местах замера количества воздуха должны быть доски, на
которых записываются дата замера, площадь поперечного сечения
выработки (замерной станции), расчетное и фактическое количество
воздуха, скорость воздушной струи и фамилия работника,
производившего замер.
214. На всех рудниках не реже одного раза в три года должна
производиться воздушно-депрессионная съемка. На труднопроветриваемых
рудниках с эквивалентным отверстием менее 1 м2 воздушно-
депрессионные съемки должны производиться не реже одного раза в год.
По результатам воздушно-депрессионных съемок главным инженером
рудоуправления (рудника) должны быть утверждены мероприятия и сроки
по устранению выявленных недостатков.
215. Для определения количества и состава воздуха на рудниках
должна быть соответствующая аппаратура, которая должна содержаться в
порядке и периодически проверяться.
216. Запрещается назначать начальником ПУВ лиц, не имеющих
высшего горнотехнического образования.
217. Газомерщиками должны назначаться рабочие, обученные по
учебным программам, утвержденным в установленном порядке, и сдавшие
экзамен по данной специальности.
РАЗДЕЛ IV
РУДНИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ И ПОДЪЕМ
ГЛАВА 25
ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ САМОХОДНОГО ТРАНСПОРТА С ДВИГАТЕЛЯМИ
ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ
218. Выбор и применение самоходного (нерельсового) транспорта
для перевозки работников и грузов, выполнения ремонтных и
вспомогательных работ определяются проектной документацией.
Эксплуатация самоходного транспорта производится в
соответствии с инструкцией по безопасному применению самоходного
транспорта с ДВС, утвержденной организацией.
219. На действующих и строящихся рудниках перевозка работников
обязательна, если расстояние до места работ 1 км и более.
220. Для перевозки работников по горным выработкам должны
применяться автомашины, специально оборудованные и допущенные к
применению Проматомнадзором.
221. Кузова автомашин должны быть оборудованы сиденьями
заводской конструкции, металлической крышей и боковыми стенками на
всю их высоту.
222. Проемы в кузовах автомашин для посадки работников должны
иметь ширину не менее 0,7 м и быть оборудованы ограждающими
приспособлениями.
223. В выработках, по которым движется самоходный транспорт,
полотно дороги должно быть ровным, обеспечивающим движение машин без
резких толчков и тряски. В тех случаях, когда почва выработок
сложена из глинистых пород или подвержена пучению, что приводит к
образованию неровностей, дороги должны периодически выравниваться
механическим способом.
224. Предельные уклоны и подъемы дорог устанавливаются
проектной документацией в зависимости от горно-геологических
условий, характеристики применяемого самоходного транспорта и
условий его эксплуатации.
225. При перевозке работников автомашинами скорость движения
не должна превышать 20 км/ч. На прямолинейных участках
горизонтальных выработок длиной более 500 м, имеющих твердое и
ровное покрытие, максимальная скорость груженых и порожних
автомобилей для перевозки работников может быть увеличена до 40 км/ч
по разрешению главного инженера рудника.
226. Во время движения запрещается высовываться из автомашины,
производить посадку и высадку работников до ее полной остановки.
227. В автомашинах, предназначенных для перевозки работников,
могут совместно перевозиться только инструменты и запасные части,
которые не выступают за габариты кузова. При этом они должны
располагаться в местах, исключающих травмирование работников.
Запрещается:
доставка в автомашинах, предназначенных для перевозки
работников, совместно с ними взрывчатых, легковоспламеняющихся и
едких материалов;
перевозка работников по горным выработкам самоходным
транспортом, не предназначенным для этих целей;
нахождение в автомашине работников сверхустановленного
количества посадочных мест.
228. В выработках, по которым движется самоходный транспорт,
должны быть установлены типовые дорожные знаки, регламентирующие
движение. Схема установки знаков утверждается главным инженером
рудника.
ГЛАВА 26
ЭЛЕКТРОВОЗНЫЙ ТРАНСПОРТ
229. Выбор и применение рельсового транспорта с использованием
аккумуляторных электровозов (далее - электровозы) определяются
проектной документацией.
230. К работе по управлению, обслуживанию и ремонту
электровозов допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет,
имеющие удостоверение на право управления электровозом, 2-ю
квалификационную группу по электробезопасности, годные по состоянию
здоровья.
Перед допуском к самостоятельной работе по управлению,
обслуживанию и ремонту электровоза работник должен пройти стажировку
продолжительностью не менее 2 недель под руководством опытного
работника с последующей сдачей экзаменов по охране труда на допуск к
самостоятельной работе.
231. Управление электровозом должно производиться из кабины,
машинист электровоза не должен выходить из нее на ходу, а также
самовольно передавать управление другому работнику и выполнять
ручные операции по сцепке и расцепке электровоза с составом из
кабины.
232. Электровоз во время движения должен находиться в голове
состава. Нахождение электровоза в хвосте состава разрешается только
при маневровых операциях, выполнять которые разрешается на участке
протяжением не более 300 м при скорости движения не более 2 м/с.
Тормозной путь состава на преобладающем уклоне при перевозке
грузов не должен превышать 40 м.
233. Для светового обозначения идущего поезда на последней
вагонетке должен быть установлен светильник с красным светом. В
случае передвижения электровоза без вагонеток при отсутствии фары с
красным светом светильник с красным светом должен быть установлен на
задней по ходу части электровоза.
234. Запрещается эксплуатация электровоза при:
неисправности буферов и сцепных устройств;
неисправных или неотрегулированных тормозах;
неисправности песочниц или отсутствии песка в них;
несветящихся или неисправных фарах;
неисправности сигнальных устройств;
изношенных более чем на 2/3 толщины колодках и износе бандажей
более 10 мм;
снятой крышке батарейного ящика аккумуляторного электровоза
или неисправном ее блокировочном устройстве;
неисправности электрооборудования, блокировочных устройств и
электрической защиты.
235. Каждый электровоз, находящийся в эксплуатации, должен
осматриваться в следующие сроки:
ежесменно - машинистом при приемке электровоза;
ежесуточно - дежурным электрослесарем;
еженедельно - механиком участка рудничного транспорта;
один раз в квартал - начальником участка рудничного
транспорта.
Результаты осмотра заносятся в журнал осмотра электровоза.
236. Ежегодно должен производиться технический осмотр
электровозов комиссией, назначенной распоряжением главного инженера
рудника.
Результаты осмотра оформляются актом, утвержденным главным
инженером рудника.
237. Зарядка аккумуляторных батарей для электровозов должна
производиться в зарядных камерах на зарядных столах.
Допускается производить зарядку аккумуляторных батарей на раме
электровоза во временных камерах при подготовке новых горизонтов.
238. В рудниках, опасных по газу, ремонт аккумуляторных
электровозов, связанный со вскрытием электрооборудования, за
исключением замены плавких вставок, разрешается производить только в
гараже.
239. Для приготовления раствора электролита и доливки им
аккумуляторов должны применяться специальные приспособления,
предохраняющие от разбрызгивания и разливания электролита. Рабочие
должны быть снабжены защитными очками, резиновыми перчатками и
фартуками. В зарядной камере должны быть нейтрализующие щелочные
препараты для использования их в случаях ожога работников
электролитом.
Зарядные камеры должны быть оборудованы устройствами,
обеспечивающими механизированный съем и постановку батарейных ящиков
с электровозов.
240. Во время зарядки аккумуляторных батарей на зарядных
столах крышка батарейного ящика должна быть снята, а крышки горловин
аккумуляторов открыты.
Запрещается заряжать и эксплуатировать неисправные или
загрязненные аккумуляторные батареи.
Аккумуляторы и батарейный ящик разрешается закрывать только
после прекращения газовыделения из аккумуляторов, но не раньше чем
через 1 час после окончания зарядки.
Перед выдачей аккумуляторной батареи из зарядной должна быть
проверена изоляция ее от корпуса батарейного ящика. Сопротивление
изоляции одной батареи должно быть не менее 10 кОм.
241. Запрещается в помещении зарядных камер пользоваться
открытым огнем.
242. Электрооборудование в зарядной камере должно быть во
взрывобезопасном или повышенной надежности исполнении. Допускается
применение аккумуляторных пробников в нормальном исполнении, но
измерение напряжения ими разрешается производить не ранее чем через
10 мин после снятия крышки с батарейного ящика.
ГЛАВА 27
КОНВЕЙЕРНЫЙ ТРАНСПОРТ
243. Монтаж-демонтаж и эксплуатация ленточных и скребковых
конвейеров производятся по проекту в соответствии с требованиями
настоящих Правил и других правовых актов по монтажу, демонтажу,
ремонту и безопасной эксплуатации ленточных и скребковых конвейеров,
по устройству защит, блокировок и сигнализации конвейерного
транспорта, учитывающими конструктивные и другие особенности типов
конвейеров.
Рабочие и специалисты, занимающиеся монтажом-демонтажем и
эксплуатацией конвейеров, должны быть ознакомлены с проектом под
роспись.
244. Приводные, натяжные и отклоняющие барабаны ленточных
конвейеров должны иметь ограждения согласно проектной документации и
инструкции по эксплуатации ленточных конвейеров, утвержденной
организацией. Соединительные муфты, турбомуфты, тормозные шкивы
должны быть закрыты кожухами.
Ограждение натяжной станции конвейера должно быть выполнено с
обеих сторон по ее длине. Элементы ограждений должны быть надежно
закреплены.
Конструкция и крепление в месте установки на конвейере
стационарных ограждений должны быть такими, чтобы их удаление
(демонтаж) в случае необходимости было возможным лишь с помощью
инструмента.
Ограждения приводных, натяжных и отклоняющих барабанов,
снимаемые без применения инструмента, должны быть оснащены
электрическими блокировками, исключающими работу конвейеров при
снятых или открытых ограждениях. Места установки таких блокировок в
конкретных условиях для каждого конвейера (группы однотипных
конвейеров) определяются проектной документацией.
245. Расстояние от почвы выработки до нижней ветви ленты
конвейера должно быть не менее 400 мм (для телескопических
конвейеров - не менее 250 мм в районе телескопического устройства).
При расстоянии от почвы до нижней ветви ленты более 700 мм под
конвейером должно быть перекрытие или это место должно быть
ограждено.
246. Ширина свободного прохода для работников и ремонта в
районе приводных станций ленточных конвейеров должна быть не менее
1,0 м со стороны привода и не менее 0,7 м с противоположной стороны.
Длина свободного прохода определяется проектной документацией.
Расстояние между параллельно установленными конвейерами должно быть
не менее 1,0 м.
247. В местах перехода через став ленточного конвейера должны
быть установлены переходные мостики шириной не менее 0,6 м, имеющие
перила и изготовленные из негорючих материалов. Зазор между лентой и
нижней частью мостика должен быть не менее 0,4 м, а высота прохода
для работников над мостиком - не менее 0,8 м. Для перехода через
конвейер в местах пересечения выработок, у загрузочных и
разгрузочных устройств, а также через каждые 200-300 м по длине
конвейера должны устраиваться переходные мостики.
248. Навеска и замена конвейерной ленты должны проводиться в
соответствии с проектом производства работ, утвержденным главным
инженером рудника. Проектом должна быть предусмотрена сигнализация
(связь) между работающими.
249. На вновь вводимых в эксплуатацию магистральных ленточных
конвейерах должна устанавливаться только трудносгораемая
(трудногорючая) лента, на панельных (участковых) конвейерах -
трудносгораемая (трудногорючая) или трудновоспламеняющаяся лента при
наличии сертификата завода-изготовителя, заводского клейма и при
положительных результатах входного контроля конвейерных лент,
проведенного в испытательной лаборатории, имеющей специальное
разрешение (лицензию) на соответствующий вид деятельности и
аккредитованной в установленном порядке.
Запрещается использование резинотросовых лент на вновь
вводимых в эксплуатацию ленточных конвейерах.
250. Места прохода под ленточными конвейерами должны быть
закрыты прочным перекрытием из негорючих материалов или древесных
материалов, пропитанных огнезащитным составом (для предохранения от
падения транспортируемого материала и самой ленты в случае обрыва),
выступающим за габариты конвейера не менее чем на 1,0 м.
251. Ленточные конвейеры должны иметь механические устройства:
центрирующие движение ленты для предотвращения схода ее в
сторону;
обеспечивающие центральную загрузку материала на ленту и
плавный его перепуск в местах перегрузок. Перегрузочные узлы должны
оборудоваться и герметизироваться согласно проекту;
очищающие нерабочую ветвь ленты от просыпи;
тормоза при углах наклона более 6°;
ловители ленты при ее разрыве в выработках с углом наклона
более 10°.
252. Одиночные ленточные и скребковые конвейеры, имеющие
только местное управление, должны оборудоваться:
звуковой сигнализацией с подачей отчетливо слышимого по всему
ставу конвейера предупредительного сигнала длительностью не менее 6
с;
защитой, отключающей привод конвейера из любой точки по длине
его става кабель-тросовым выключателем, установленным на проходной
стороне, или аварийными кнопками «Стоп» при длине става менее 30 м,
установленными не более чем через 10 м (для скребковых конвейеров
длиной менее 10 м допускается устанавливать одну кнопку «Стоп» на
хвостовой части конвейера);
защитой от снижения скорости ленты до 75 % от номинальной для
ленточных конвейеров;
механической защитой от заклинивания тягового органа для
скребковых конвейеров.
253. Конвейерные линии, состоящие из двух и более конвейеров,
должны быть оснащены аппаратурой автоматизированного управления. При
таком управлении должны обеспечиваться:
автоматическая подача отчетливо слышимого по всей длине
конвейерной линии сигнала, действующего до момента окончания запуска
последнего конвейера линии. Действие сигнала должно начинаться за 6
с до начала запуска первого конвейера, при этом допускается
отключение сигнала на том конвейере, на котором запуск окончен;
включение каждого последующего конвейера в линии только после
установления рабочей скорости движения тягового органа предыдущего
конвейера;
автоматическое отключение всех конвейеров, транспортирующих
груз на остановившийся конвейер, а в линии при наличии скребковых
конвейеров при порыве тяговой цепи скребкового конвейера,
работающего в автоматизированном режиме, отключение, кроме того,
впереди расположенного конвейера;
автоматическое отключение привода конвейера при снижении
скорости ленты до 75 % от номинальной; заклинивании или обрыве цепи;
затянувшемся пуске конвейера; завале перегрузочного устройства;
сходе ленты в сторону более 10 % ее ширины (для магистральных
конвейеров);
отключение привода конвейера из любой точки по длине его става
кабель-тросовым выключателем, установленным на проходной стороне,
или аварийными кнопками «Стоп» при длине става менее 30 м,
установленными не более чем через 10 м (для скребковых конвейеров
длиной менее 10 м допускается устанавливать одну кнопку «Стоп» на
хвостовой части конвейера). При отключении привода конвейера под
действием указанных выше защит должна исключаться возможность
дистанционного повторного включения неисправного конвейера.
Включение конвейера должно производиться деблокировкой защит или
снятием с «Аварии» из блока управления после выяснения и устранения
причин срабатывания защиты;
местная блокировка, предотвращающая пуск данного конвейера и
всей линии с пульта управления во время ремонта, перевод на местный
режим осуществляется по согласованию с диспетчером (оператором)
рудника с записью в журнале учета работы конвейеров;
возможность перевода управления любым конвейером с
автоматизированного режима на местный по согласованию с оператором
рудника с записью в журнале учета работы конвейеров;
двухсторонняя телефонная или громкоговорящая связь между
камерами приводов конвейеров и пультом управления оператора рудника.
В случае применения регулируемого (частотного) электропривода
должно осуществляться автоматическое регулирование уставки
срабатывания защиты от снижения скорости ленты более 25 %
относительно заданной. Минимальная скорость движения ленты при
применении регулируемого (частотного) электропривода определяется
проектной документацией.
254. Ленточные конвейеры в камерах перегрузки разгрузочных
комплексов грузовых стволов должны быть оборудованы дополнительной
дублирующей предпусковой световой сигнализацией.
255. После выполнения монтажно-наладочных работ на конвейере
(линии) должна быть осуществлена пробная эксплуатация (обкатка) под
нагрузкой в автоматизированном режиме в течение 24 часов под
постоянным наблюдением работников эксплуатации и представителя
монтажной организации с последующим устранением неполадок и дефектов
монтажа.
256. Прием в эксплуатацию стационарных (магистральных)
конвейеров производится комиссией с участием представителя
Проматомнадзора, создаваемой главным инженером рудоуправления.
Участковые (панельные, блоковые) конвейеры принимаются
комиссиями, назначенными распоряжением по руднику.
Результаты приемки оформляются актом, который утверждается
руководителем, назначившим комиссию.
257. Запрещается эксплуатация конвейеров, работающих в режиме
местного управления, без присутствия эксплуатационного персонала.
258. Осмотр конвейеров, роликов, натяжных устройств, состояния
ленты и ее стыков, а также устройств, обеспечивающих безопасность
эксплуатации конвейера (тормозных устройств, средств улавливания
ленты, средств автоматизации), должен производиться ежесуточно
механиком участка или специально назначенными работниками.
259. Обнаруженные в процессе эксплуатации и осмотра неполадки
и произведенные ремонтные работы должны отмечаться в журнале записи
результатов осмотра и ремонта конвейеров работниками, осматривающими
конвейер.
Один раз в неделю механик или начальник участка должен
ознакомиться под роспись с состоянием ведения журнала записи
результатов осмотра и ремонта конвейеров, а главный механик рудника
или специально назначенный им работник - раз в месяц.
260. Конвейеры с резинотросовой лентой должны быть оснащены
средствами противопожарной защиты в соответствии с проектной
документацией, согласованной с Проматомнадзором.
261. При эксплуатации конвейеров запрещается:
проход работников во время работы конвейера в местах, где
зазор между стенкой выработки и конвейером менее 0,7 м;
работа с заштыбованными ставом, приводными и натяжными
барабанами;
применять смазочные материалы с температурой вспышки для
редукторов приводов ниже 190 °С и для остальных узлов - ниже 165 °С;
прокладка линий телефонной связи по конвейерным выработкам с
действующими (работающими) конвейерами, кроме линий управления и
сигнализации;
работа при неисправной тепловой защите (при ее наличии).
262. С целью недопущения несанкционированной регулировки
параметров системы управления оболочки блоков управления должны быть
опломбированы работниками, осуществляющими техническое обслуживание
средств автоматизации. Осмотр средств автоматизации, проверка и
настройка параметров защит производятся по графику, утверждаемому
заместителем главного инженера рудника по автоматизации, с записью в
журнале записи результатов осмотра и ремонта средств автоматизации
конвейеров.
263. Запрещается управлять конвейерной линией (конвейером)
одновременно с двух и более мест (пультов).
264. Для производства ежесуточного технического обслуживания
конвейеров должен предусматриваться перерыв в их работе не менее 3
часов.
265. Для надежного закрепления в выработке приводных и
натяжных головок, механизированной передвижки и расштыбовки
скребковых конвейеров, а также для монтажа, установки и натяжения
цепи должны применяться специальные устройства заводского
изготовления или устройства, изготовляемые по документации,
согласованной с Проматомнадзором и утвержденной в установленном
законодательством порядке.
266. Требования безопасности к забойным и штрековым скребковым
конвейерам, скребковым питателям и перегружателям определяются
правовыми актами по безопасности забойных машин и комплексов,
утвержденными в установленном порядке.
ГЛАВА 28
САМОХОДНЫЙ ТРАНСПОРТ С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ
267. Выбор и применение рудничного самоходного (нерельсового)
транспорта с электроприводом (далее - самоходный вагон) для
транспортировки горной массы определяются проектной документацией
строительства рудника.
268. К работе на самоходных вагонах в рудниках допускаются
горнорабочие очистного забоя, машинисты горновыемочных машин и
другие работники (далее - машинисты самоходного вагона) не моложе 18
лет, мужского пола, прошедшие соответствующее обучение, медицинское
освидетельствование, сдавшие экзамен в квалификационной комиссии и
имеющие соответствующее удостоверение и практические навыки по
эксплуатации данных машин, а также имеющие удостоверение о
присвоении группы по электробезопасности не ниже 2-й на право работы
в электроустановках до 1000 В.
269. Самоходный вагон должен быть оборудован:
звуковой сигнализацией;
осветительными приборами (фарами с передней и задней стороны);
рабочими тормозами;
стояночным тормозом;
тормозными башмаками.
270. Работы, связанные с техническим осмотром самоходного
вагона, устранением неисправностей, очисткой и подготовкой его к
работе, должны выполняться только при отключенном напряжении и
установленных тормозных башмаках под колесами, предотвращающих
самопроизвольное движение самоходного вагона.
271. Запрещается эксплуатировать самоходный вагон при:
неисправных тормозах;
неполадках в рулевом управлении;
несветящихся фарах;
неисправных сигнальных устройствах;
неполадках механизма укладки и намотки кабеля при работе с
намоткой кабеля на барабан и неисправности крепления и защиты кабеля
от повреждения при эксплуатации кабеля методом «волочения»;
поврежденной оболочке кабеля;
нарушенной взрывозащищенности электрооборудования;
неисправных защитах от утечки тока на землю, токов короткого
замыкания, неисправности заземления и электрооборудования.
272. Работа самоходного вагона разрешается в выработках,
ширина которых превышает габаритный размер по ширине не менее чем на
400 мм (по 200 мм с каждой стороны), а на закруглениях не менее 300
мм с внешней стороны. По высоте зазор между кровлей выработки и
наиболее выступающей частью машины (груза) должен быть не менее 300
мм. При отсутствии кабины расстояние от сиденья до наиболее
выступающей части кровли (крепи) должно быть не менее 1,3 м.
273. При работе самоходного вагона в выработке шириной по низу
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5 |
Стр.6 |
Стр.7 |
Стр.8 |
Стр.9 |
Стр.10 |
Стр.11 |
Стр.12 |
Стр.13
|