Право
Навигация
Новые документы

Реклама


Ресурсы в тему
ПОИСК ДОКУМЕНТОВ

Приказ Государственного таможенного комитета Республики Беларусь от 15 июля 1998 г. №256-ОД "О введении в действие "Положения о порядке применения Таможенной конвенции о карнете АТА для временного ввоза товаров и Конвенции о временном ввозе"

Текст правового акта с изменениями и дополнениями по состоянию на 5 декабря 2007 года (обновление)

Библиотека законов
(архив)

 

Стр. 4

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5

 
для профессионального использования).
     "This Carnet may be used in the following countries  under  the
guarantee  of  the  following  associations" (Настоящий карнет может
использоваться   в   следующих   странах   по   гарантии   следующих
ассоциаций:)
     Полиграфическим способом  напечатан  перечень   соответствующих
стран и ассоциаций.
     В левом  нижнем  углу  расположен   "CERTIFICATE   BY   CUSTOMS
AUTHORITIES" (Сертификат таможенного органа).
     Вышеуказанный сертификат   заполняется   таможенными   органами
страны первоначального вывоза и содержит следующие сведения:

     a) "Identification  marks  have  been  affixed  as indicated in
column 7 against the following  item  N(s)  of  the  General  List:"
(Нанесены   идентификационные  отметки,  как  указано  в  колонке  7
напротив следующих номеров товаров Общего перечня)
____________________________________________________________________

     b) Goods examined (Товары проверены)
     Делается отметка "Да" - если таможенными органами производились
операции по нанесению идентификационных меток, либо "Нет".

     с) Registered under Reference N.  (Зарегистрирован под номером)
____.
     Примечание. Графы  b)  и  с) данного сертификата заполняются по
усмотрению таможенного органа.

     d) "Customs Office, Place, Date (year/month/day), Signature and
Stamp" (Таможенный орган,  место,  дата (год, месяц, день), подпись,
печать).
     Указывается название    таможенного    органа,    место,   дата
таможенного  оформления,  подпись  должностного   лица   таможенного
органа, проставляется личная номерная печать.

     В правом нижнем углу в графе "Signature of authorised  official
and  stamp  of  the  Issuing  Association"  (Подпись уполномоченного
должностного  лица  и  печать  выдающей  ассоциации)   проставляется
подпись  должностного  лица выдающей ассоциации,  заверенная печатью
выдающей ассоциации.
     Указываются место  и  дата  выдачи  карнета  "Place and Date of
Issue (year/month/day)".

     В графе "Signature of Holder" (Подпись держателя) проставляется
подпись уполномоченного лица держателя карнета АТА.

     1.2. 2-ая страница

     Графа "Identification marks have been affixed as  indicated  in
column  7  against  the  following  item  N(s) of the General List:"
(Идентификационные отметки,  как указано в колонке  7,  нанесены  на
следующие номера позиций Общего перечня:)
     Заполняется таможенным органом  страны  первоначального  вывоза
товаров.  В  графе  указывается,  на  какие товары из Общего перечня
нанесены таможенные идентификационные отметки.
     Примечание.
     Графа заполняется  только,  если  таможенным  законодательством
страны вывоза предусмотрена процедура нанесения таких отметок.

     Графа "Customs Office" (Таможенный орган)
     Указывается название  таможенного органа страны первоначального
вывоза товаров.

     Графа "Place" (Место)
     Указывается место таможенного оформления.

     Графа "Date (year/month/day)" (Дата (год, месяц, день)
     Указывается дата первоначального таможенного оформления.

     Графа "Signature and Stamp" (Подпись и печать)
     Проставляется подпись должностного лица  таможенного  органа  и
печать таможенного органа (личная номерная печать).

     Таблица "GENERAL LIST" (Общий перечень)
     Заполняется выдающей ассоциацией за исключением колонки N 7.
     Колонка N 1 "Item N." (N позиции)
     Колонка N  2 "Trade description of goods and marks and numbers,
if any" (Описание товаров,  а  также  их  марок  и  номеров  при  их
наличии)
     Колонка N 3 "Number of Pieces" (Количество)
     Колонка N 4 "Weight or Volume" (Вес или объем)
     Колонка N 5 "Value" (Стоимость)
     Указывается коммерческая стоимость в стране выдачи карнета.
     Колонка N 6 "Country of origin" (Страна происхождения)
     Указывается в  случае,  если  страна  происхождения  иная,  чем
страна выдачи карнета.
     Колонка N   7   "For  Customs  Use"  (Для  таможенных  отметок)
Заполняется таможенным органом,  если  таможенным  законодательством
страны предусмотрена процедура нанесения таких отметок.
     В нижней части таблицы имеется графа "TOTAL  of  CARRIED  OVER"
(Всего   перемещается).   В   ней   указывается   общее   количество
перемещаемых товаров в соответствии с количеством номеров в  колонке
N 1 и общая стоимость.

     Если "Общий перечень" состоит из нескольких  страниц,  в  конце
данной страницы указывается количество дополнительных листов.
     После выдачи   карнета    включение    дополнительных    листов
запрещается.

     1.3. Дополнительный лист к 2-й странице обложки

     Графа "Международная гарантирующая сеть"

     Графа "Общий перечень - дополнительный лист N"
     Указывается порядковый номер дополнительного листа.

     Графа "Подпись держателя"
     Проставляется подпись  уполномоченного  лица  держателя карнета
АТА.

     Графа "Подпись   уполномоченного   должностного  лица  выдающей
ассоциации"
     Проставляется подпись должностного лица выдающей ассоциации.

     Далее заполняется  таблица  "Общий  перечень"  в  установленном
порядке.

     1.4. 3-я страница

     На странице  3  обложки  полиграфическим  способом  должны быть
напечатаны "NOTES ON THE USE OF  THE  A.T.A.  CARNET"  (Указания  по
использованию карнета АТА):

     1. Все товары, перемещаемые по карнету АТА, должны быть внесены
в колонки 1-6 Общего перечня.

     2. Как правило,  при закрытии Общего  перечня  суммы  значений,
указанных  в  колонках  3  (Количество) и 5 (Стоимость),  вносятся в
конец таблицы цифрами и прописью.  Если Общий  перечень  состоит  из
нескольких  листов,  количество использованных дополнительных листов
должно быть указано цифрами и  прописью  в  конце  перечня  либо  на
обратной стороне перечня.
     Страницы отрывных  листов  (ваучеров)  заполняются   таким   же
образом.

     3. Каждому товару должен быть дан порядковый номер, указываемый
в колонке 1.
     Товары, состоящие   из  нескольких  отдельных  частей  (включая
запасные части и дополнительные детали) могут быть указаны под одним
порядковым номером.  В таком случае наименование,  стоимость и, если
необходимо,  вес каждой отдельной части вносятся в колонку  2,  а  в
колонках 4 и 5 указываются только общий вес и стоимость товара.

     4. При  заполнении  отрывных листов товары указываются под теми
же порядковыми номерами, что и в Общем перечне.

     5. Для   облегчения    осуществления    таможенного    контроля
рекомендуется четко присваивать товарам (включая их отдельные части)
порядковые номера.

     6. Товары,   имеющие   одинаковое    описание,    могут    быть
сгруппированы,  если каждому товару из сгруппированных присвоен свой
отдельный порядковый номер. Если сгруппированные товары имеют разные
стоимость или вес,  то стоимость каждого из них и,  если необходимо,
вес каждого из них должны быть указаны в колонке 2.

     7. Если товары предназначены для выставки,  то  лицо,  ввозящее
товары,  в  собственных  интересах  сообщает для занесения в графу С
отрывного  листа  временного  ввоза  название  и  место   проведения
выставки и наименование и адрес организаторов выставки.

     8. Карнет должен быть заполнен разборчиво и нестираемым пишущим
средством.

     9. Все товары,  внесенные в Карнет,  должны  быть  проверены  и
оформлены в стране отправления и в связи с этим должны предъявляться
к таможенному оформлению вместе с Карнетом, кроме случаев, когда это
не предусмотрено таможенными правилами страны оформления.

     10. Если  Карнет  заполнен  на  иностранном  языке,  таможенные
органы могут потребовать произвести перевод на государственный язык.

     11. Карнеты,  срок действия которых  истек,  а  также  Карнеты,
которые не будут использоваться их держателями в дальнейшем,  должны
быть возвращены держателями выдающей ассоциации.

     12. В Карнете должны использоваться только арабские цифры.

     13. В  соответствии  со  стандартами  ИСО  8601   даты   должны
указываться в следующем порядке: год, месяц, день.

     14. Если используются листы транзита голубого цвета,  держатель
обязан представить Карнет в таможенный орган для  помещения  товаров
под   таможенный   режим   транзита,  и  затем  в  течение  времени,
определенного для перемещения транзитных  товаров  через  таможенную
территорию,   представить  Карнет  в  таможенный  орган  назначения.
Должностные   лица    таможенных    органов    должны    производить
соответствующее  таможенное  оформление  с  использованием  отрывных
листов и корешков транзита на каждом этапе транзита.

     1.5. Заполнение 4-й страницы обложки

     Полиграфическим способом    указаны   названия   стран-участниц
Конвенции и их краткие обозначения  в  соответствии  со  стандартами
ИСО.

     2. Заполнение листа временного вывоза карнета АТА (EXPORTATION)

     2.1. "EXPORTATION COUNTERFOIL N." (Корешок временного вывоза N)

     Графа 1.  "The  goods  described in the General List under item
N.(s) ...  have been exported" (Товары перечисленные в Общем перечне
под N ... были вывезены)

     Графа 2. "Final date for  duty-free re-importation"  (Последняя
дата беспошлинного обратного ввоза ________________________________)

     Графа 3. "Other remarks ..." (Другие отметки _________________)

     Графа 4. "Customs office" (Таможня)

     Графа 5. "Place" (Место)

     Графа 6. "Date" (Дата (год, месяц, день))

     Графа 7. "Signature and Stamp" (Подпись, печать)
     Указывается название   таможенного    органа,    место,    дата
таможенного   оформления,   подпись  должностного  лица  таможенного
органа, проставляется личная номерная печать.


     2.2. "EXPORTATION VOUCHER N." (Отрывной лист временного  вывоза
N)

     Графы A, B, C, a), b), c) заполняются в порядке предусмотренном
для обложки карнета АТА,  сведения, заявленные в этих графах, должны
соответствовать сведениям, заявленным на обложке карнета АТА.

     Графа D. "MEANS OF TRANSPORT" (Транспортные средства)

     Графа E.   "PACKAGING   DETAILS  (Number,  Kind,  Marks  etc.)"
(Отметки,  относящиеся к упаковке (номер,  количество,  маркировка и
пр.)"

     Графа F.  "TEMPORARY  EXPORTATION  DECLARATION"  (Декларация  о
временном вывозе)
     Данная графа содержит следующие сведения:
     "Я, уполномоченный в установленном порядке,

     a) заявляю,  что я временно  вывожу  товары,  перечисленные  на
обратной   стороне   листа   и    описанные  в  Общем  перечне   под
N ____________;

     b) обязуюсь  вывезти  обратно   товары   в   течение   периода,
установленного   таможенным  органом,  либо  изменить  их  статус  в
соответствии с законодательством и правилами страны ввоза;

     c) подтверждаю,  что  данная  информация  является   верной   и
полной".
     В этой  графе  держателем   либо   его   представителем   также
указываются "Место, дата, фамилия, подпись".

     Графа G.  "EXPORTATION  VOUCHER  N./___________" (Отрывной лист
временного вывоза N) заполняется выдающей ассоциацией.

     Графа H.  "CLEARENCE ON EXPORTATION" (Таможенное оформление при
вывозе) заполняется таможенным органом.

     a) Товары,  указанные  в  вышеприведенной декларации,  временно
вывезены.

     b) Последняя дата (год,  месяц,  день) беспошлинного  обратного
ввоза/представления в таможенный орган ____________________________.

     c) Настоящий  отрывной  лист должен быть направлен в таможенный
орган _____________________________________________________________.

     d) Другие отметки ____________________________________________.
     "Таможня, дата, подпись и печать".

     С обратной   стороны   отрывного   листка   временного   вывоза
содержится "General List" (Общий перечень),  заполняемый в  порядке,
предусмотренном для обложки карнета АТА. Сведения, заявленные в этой
таблице,  должны  соответствовать  сведениям,  заявленным  на   2-ой
странице обложки карнета АТА.

     3. Заполнение листа временного ввоза карнета АТА (IMPORTATION)

     3.1. "IMPORTATION COUNTERFOIL N." (Корешок ввоза N)

     Графа 1.  "The  goods  described in the General List under item
N.(s) ...  have been temporarily imported" (Товары  перечисленные  в
Общем перечне под N _____________ временно ввезены)

     Графа 2.  "Final  date  for  re-exportation/production  to  the
Customs of goods ..." (Последняя дата обратного вывоза/представления
в таможенный орган (год, месяц, день ______________)

     Графа 3.  "Registered under reference N. ..." (Зарегистрировано
под номером ________)

     Графа 4. "Other remarks ..." (Другие отметки) _________________

     Графа 5. "Customs office" (Таможня)

     Графа 6. "Place" (Место)

     Графа 7. "Date" (Дата (год, месяц, день))

     Графа 8. "Signature and Stamp" (Подпись, печать)
     Указывается название   таможенного    органа,    место,    дата
таможенного   оформления,   подпись  должностного  лица  таможенного
органа, проставляется личная номерная печать.

     3.2. Отрывной лист ввоза N

     Графы A,   B,   C,   a),   b),   c)   заполняются   в  порядке,
предусмотренном для обложки карнета АТА, сведения, заявленные в этих
графах, должны  соответствовать  сведениям,  заявленным  на  обложке
карнета АТА.

     Графа D. "MEANS OF TRANSPORT" (Транспортные средства)

     Графа E.  "PACKAGING  DETAILS  (Number,  Kind,   Marks   etc.)"
(Отметки,  относящиеся к упаковке (номер,  количество,  маркировка и
пр.)

     Графа F.  "TEMPORARY  IMPORTATION  DECLARATION"  (Декларация  о
временном ввозе)
     Данная графа содержит следующие сведения:
     "Я, уполномоченный в установленном порядке,

     a) заявляю,  что я временно ввожу, в соответствии с положениями
законодательства и правил страны  ввоза,  товары,  перечисленные  на
обратной   стороне   листа   и    описанные   в  Общем  перечне  под
N _________________________________________________________________;

     b) заявляю, что указанные товары предназначены для ___________;

     c) обязуюсь выполнять положения  законодательства  и  правил  и
вывезти обратно товары в течение периода,  установленного таможенным
органом,  либо изменить их статус в соответствии с законодательством
и правилами страны ввоза;

     d) заявляю,  что сведения, внесенные в настоящий отрывной лист,
являются истинными и полными".
     В этой   графе   держателем   либо   его  представителем  также
указываются "Место, дата, фамилия, подпись".

     Графа G.  "IMPORTATION VOUCHER N./___________"  (Отрывной  лист
временного ввоза N) заполняется выдающей ассоциацией

     Графа H.  "CLEARENCE ON IMPORTATION" (Таможенное оформление при
ввозе)
     Данная графа содержит следующие сведения:

     a) Товары,  указанные  в  вышеприведенной декларации,  временно
ввезены.

     b) Последняя дата обратного   вывоза/представления в таможенный
орган (год, месяц, день) __________________________________________.

     c) Зарегистрировано под номером ______________________________.

     d) Другие отметки ____________________________________________.
     "Таможня, дата, подпись и печать"

     С обратной  стороны  отрывного листка ввоза содержится "General
List" (Общий перечень),  заполняемый в порядке,  предусмотренном для
обложки карнета АТА,  сведения,  заявленные в этой  таблице,  должны
соответствовать сведениям,   заявленным  на  2-ой  странице  обложки
карнета АТА.


     4. Заполнение    листа    обратного    вывоза    карнета    АТА
(REEXPORTATION)

     4.1. Корешок обратного вывоза N

     Графа 1.  "The  goods  described in the General List under item
N.(s) ... temporarily imported under cover of importation voucher(s)
N.(s)   ...   of   this   Carnet  have  been  re-exported"  (Товары,
перечисленные в Общем перечне под N _______________________________,
временно  ввезенные  по  отрывному листку (отрывным листкам) ввоза N
_______________ настоящего карнета, вывезены обратно)

     Графа 2.  "Action taken in respect of goods  produced  but  not
re-exported   ..."   (Действия,  предпринятые  в  отношении  товаров
представленных, но не вывезенных __________________________________)

     Графа 3. "Action taken in respect of goods not produced and not
intended  for  later  re-exportation..."  (Действия,  предпринятые в
отношении  товаров,  не  представленных  и  не   предназначенных   к
обратному вывозу ______________)

     Графа 4.  "Registered under reference N. ..." (Зарегистрировано
под номером _____)

     Графа 5. "Customs office" (Таможня)

     Графа 6. "Place" (Место)

     Графа 7. "Date" (Дата)

     Графа 8. "Signature and Stamp" (Подпись, печать)
     Указывается название    таможенного    органа,    место,   дата
таможенного  оформления,  подпись  должностного   лица   таможенного
органа, проставляется личная номерная печать.

     4.2. Отрывной лист обратного вывоза N

     Графы A,  B,   C,   a),   b),   c)   заполняются   в   порядке,
предусмотренном для обложки карнета АТА, сведения, заявленные в этих
графах, должны  соответствовать  сведениям,  заявленным  на  обложке
карнета АТА.

     Графа D. "MEANS OF TRANSPORT" (Транспортные средства)

     Графа G. "RE-EXPORTATION VOUCHER N./___________" (Отрывной лист
обратного вывоза N) заполняется выдающей ассоциацией.

     Графа E.  "PACKAGING  DETAILS  (Number,  Kind,   Marks   etc.)"
(Отметки  относящиеся  к упаковке (номер,  количество,  маркировка и
пр.)

     Графа F. (Декларация об обратном вывозе)
     Данная графа содержит следующие сведения:
     "Я, уполномоченный в установленном порядке,

     a) заявляю,  что я  вывожу  обратно  товары,  перечисленные  на
обратной   стороне   листа   и  описанные   в    Общем  перечне  под
N __________________, которые временно ввозились по отрывному листку
(отрывным листкам) ввоза N ___________________ настоящего карнета;

     b) заявляю,  что  товары,  указанные под следующими номерами N,
подверглись переработке и не будут вывезены обратно _______________;

     c) заявляю, что товары, указанные под следующими номерами N, не
подвергались переработке и не будут вывезены обратно ______________;

     d) в   поддержку   этого  заявления  я  предоставляю  следующие
документы _________________________________________________________;

     e) заявляю,  что сведения, внесенные в настоящий отрывной лист,
являются истинными и полными".
     В этой  графе  держателем   либо   его   представителем   также
указываются "Место, дата, фамилия, подпись".

     Графа H.  "CLEARENCE ON RE-EXPORTATION" (Таможенная очистка при
обратном вывозе)
     Данная графа содержит следующие сведения:

     a) Товары, указанные в графе F держателем, вывезены обратно.

     b) Действия  предпринятые в отношении товаров,  представленных,
но не вывезенных __________________________________________________.

     c) Действия    предпринятые    в    отношении    товаров,    не
представленных, и не вывезенных ___________________________________.

     d) Зарегистрировано под номером ______________________________.

     e) Настоящий  отрывной  лист должен быть направлен в таможенный
орган _____________________________________________________________.

     f) Другие отметки ____________________________________________.
     "Таможня, дата (год, месяц, день),  подпись и печать".

     С обратной стороны отрывного листка обратного вывоза содержится
"General List"   (Общий   перечень),    заполняемый    в    порядке,
предусмотренном для обложки карнета АТА, сведения, заявленные в этой
таблице, должны  соответствовать  сведениям,  заявленным   на   2-ой
странице обложки карнета АТА.

     5. Заполнение листа для транзита карнета АТА (TRANSIT)

     5.1. Корешок транзита N

     Первая часть  корешка  транзита  -  "Clearance   for   transit"
(Таможенное оформление транзита) содержит следующие графы.

     Графа 1.  "The goods described in the General List  under  item
N.(s)  ...  have been despatched in transit to the Customs Office at
..." (Товары перечисленные  в  Общем  перечне  под  N  _____________
отправлены транзитом в таможенный орган ___________________________)

     Графа 2.  "Final  date  for  re-exportation/production  to  the
Customs of goods ..." (Последняя дата обратного вывоза/представления
в таможенный орган _________________)

     Графа 3.  "Registered under reference N. ..." (Зарегистрировано
под номером _____)

     Графа 4. "Customs office" (Таможня)

     Графа 5. "Place" (Место)

     Графа 6. "Date" (Дата)

     Графа 7. "Signature and Stamp" (Подпись, печать)
     Указывается название   таможенного    органа,    место,    дата
таможенного   оформления,   подпись  должностного  лица  таможенного

Страницы: Стр.1 | Стр.2 | Стр.3 | Стр.4 | Стр.5




< Главная

Новости законодательства

Новости сайта
Новости Беларуси

Новости Спецпроекта "Тюрьма"

Полезные ресурсы

Разное

Rambler's Top100
TopList

Законы России

Право - Законодательство Беларуси и других стран

ЗОНА - специальный проект. Политзаключенные Беларуси

LawBelarus - Белорусское Законодательство

Юридический портал. Bank of Laws of Belarus

Фирмы Беларуси - Каталог предприятий и организаций Республики Беларусь

RuFirms. Фирмы России - каталог предприятий и организаций.Firms of Russia - the catalogue of the enterprises and the organizations