Стр. 4
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5
Соглашения.
2. В целях определения долевого участия пользование сегментом
в обоих направлениях разделяется на две равные части: часть,
связанную с подвижной земной станцией, и сухопутную часть. Часть,
связанная с морским или воздушным судном или подвижной земной
станцией на суше, включающая исходящие и входящие сообщения,
относится к тому Участнику Стороны, с разрешения которой
эксплуатируется данное морское или воздушное судно или подвижная
земная станция на суше. Часть, связанная с сухопутной территорией,
включающая исходящие и входящие сообщения, относится к тому
Участнику Стороны, с территории которой исходят или на территорию
которой поступают сообщения. Однако, если для какого-либо Участника
соотношение между частью, связанной с подвижной земной станцией, и
сухопутной частью превысит 20:1, этот Участник, после обращения в
Совет, относит себя на пользование сегментом, эквивалентным двум
сухопутным частям или долевому участию в размере 0,1 %, в
зависимости от того, какая из этих величин будет большей.
Сооружения, эксплуатируемые в морской среде, для которых доступ к
космическому сегменту ИНМАРСАТ разрешен Советом, рассматриваются как
суда с целью применения к ним настоящего пункта.
-----------------------------------------------------------
Пункт 2 статьи V - в редакции поправок к Эксплуатационному
соглашению о Международной организации морской спутниковой
связи (ИНМАРСАТ) от 19 января 1989 г.
2. С целью определения долевого участия пользование
сегментом в обоих направлениях разделяется на две равные
части: часть, относящуюся к морскому или воздушному судну,
и земную часть. Судовая часть, включающая входящие и
исходящие сообщения, относится к тому Участнику Стороны, с
разрешения которой эксплуатируется данное морское или
воздушное судно. Земная часть, включающая в себя входящие
и исходящие сообщения, относится к тому Участнику Стороны,
с территории или на территорию которой поступают сообщения.
Однако, если для какого-либо Участника соотношение судовой
части к земной части превысит 20:1, этот Участник после
обращения в Совет относит на себя пользование сегментом,
эквивалентное двум земным частям или долевому участию в
размере 0,1%, в зависимости от того, какая из этих величин
будет больше. Сооружения, эксплуатируемые в морской среде,
для которых доступ к космическому сегменту ИНМАРСАТ
разрешен Советом, рассматриваются как суда с целью
применения к ним настоящего пункта.
-----------------------------------------------------------
Пункт 2 статьи V - в редакции поправок к Конвенции от 16
октября 1985 г.
2. С целью определения долевого участия пользование
сегментом в обоих направлениях делится на две равные части:
судовую часть и земную часть. Судовая часть, включающая
входящие и исходящие сообщения, относится к тому Участнику
Стороны, с разрешения которой эксплуатируется данное судно.
Земная часть, включающая в себя входящие и исходящие
сообщения, относится к тому Участнику Стороны, с территории
или на территорию которой поступают сообщения. Однако, если
для какого-либо Участника отношение судовой части к земной
части превысит 20:1, этот Участник после обращения в Совет
относит на себя пользование сегментом, эквивалентное двум
земным частям или долевому участию в размере 0,1%, в
зависимости от того, какая из этих величин будет больше.
Сооружения, эксплуатируемые в морской среде, для которых
доступ к космическому сегменту ИНМАРСАТ разрешен Советом,
рассматриваются как суда с целью применения к ним
настоящего пункта.
-----------------------------------------------------------
3. До определения долевого участия на основе пользования
сегментом согласно пп.1, 2 и 4 долевое участие для каждого Участника
устанавливается в соответствии с Приложением к настоящему
Соглашению.
4. Первое определение долевого участия, основанное на
пользовании сегментом, согласно пп.1 и 2, производится не менее чем
через два и не более чем через три года с начала ввода в
эксплуатацию космического сегмента ИНМАРСАТ в пространствах
Атлантического, Тихого и Индийского океанов, причем конкретная дата
ввода должна быть определена Советом. С целью первого определения
долевого участия пользование сегментом измеряется в течение одного
годового периода, предшествовавшего этому определению.
5. После первого определения долевого участия на основе
пользования сегментом последующее долевое участие пересматривается и
вводится:
a) с интервалами в один год после первого определения долевого
участия на основе пользования сегментом, которое базируется на
пользовании сегментом всеми Участниками в течение предшествующего
года;
b) с даты вступления в силу настоящего Соглашения для нового
Участника;
c) с действительной даты выхода Участника из Организации или
прекращения его членства.
6. Доля Участника, который становится Участником после первого
определения долевого участия на основе пользования сегментом,
определяется Советом.
7. В случаях, когда долевое участие определяется в соответствии
с п.5"b" или "c" или п.8, долевое участие всех других Участников
уточняется в той же пропорции, что и их соответствующее долевое
участие, действовавшее для каждого из Участников до этого уточнения.
При выходе Участника из Организации или прекращении его членства
долевое участие, определенное согласно п.8 в размере 0,05%, не
увеличивается.
8. Независимо от каких-либо положений настоящей Статьи ни один
из Участников не должен иметь долевое участие меньше чем 0,05% от
общего долевого участия всех Участников.
9. При любом новом определении долевого участия доля каждого
Участника не должна быть увеличена одновременно больше чем на 50% от
его первоначального долевого участия или уменьшена больше чем на 50%
от его текущего долевого участия.
10. Любое нераспределенное долевое участие после выполнения
положений пп.2 и 9 находится в распоряжении Совета и распределяется
им между Участниками, желающими увеличить свое долевое участие.
Такое дополнительное распределение не должно увеличивать доли
Участников больше чем на 50% от их текущего долевого участия.
11. Любое долевое участие, оставшееся нераспределенным после
выполнения положений п.10, распределяется между Участниками
пропорционально долевому участию, которое было бы для них определено
после любого нового определения, предусмотренного пп.8 и 9.
12. По просьбе Участника Совет может снизить его долевое
участие по сравнению с той долей, которая была определена для него в
соответствии с пп.1-7 и 9-11, если размер этого снижения полностью
принимается на себя добровольно другими Участниками, соглашающимися
увеличить свое долевое участие. Совет устанавливает порядок
справедливого распределения оставшейся доли или долей участия между
Участниками, желающими увеличить свое долевое участие.
Статья VI
Финансовые расчеты между Участниками
1. При каждом определении долевого участия после его
первоначального определения и по вступлении в силу настоящего
Соглашения финансовые расчеты между Участниками осуществляются через
Организацию на основе оценки, произведенной в соответствии с п.2.
Суммы таких расчетов определяются в отношении каждого Участника
путем оценки разницы, если таковая имеется, между новым долевым
участием каждого Участника и его долевым участием, предшествовавшим
этому определению.
2. Оценка производится следующим образом:
a) удержанием из первоначально приобретенной стоимости всего
имущества, находящегося на балансе Организации на дату
регулирования, включая все капитализированные возвраты и расходы,
сумм:
i) накопленных амортизационных отчислений, числящихся на
балансе Организации на дату регулирования;
ii) займов и других расчетов, не завершенных Организацией на
дату финансовых расчетов;
b) уточнением результата, полученного согласно подпункту "a" с
добавлением или удержанием дополнительной суммы, представляющей
собой соответственно дефицит или превышение, для выплаты
Организацией в порядке компенсации за пользование капиталом
накопленной суммы, причитающейся в соответствии с настоящим
Соглашением, за период начиная с даты вступления в силу настоящего
Соглашения до действительной даты определения оценки, в размере или
размерах, которые были установлены Советом согласно Ст.VIII и
применялись в то время. С целью определения дефицита или превышения
сумма причитающегося к выплате вознаграждения рассчитывается
ежемесячно и относится к чистой сумме, полученной в случаях,
указанных в подпункте "a".
3. Платежи, причитающиеся с Участников и в пользу Участников
согласно настоящей Статье, производятся в срок, установленный
Советом. Проценты, размер которых должен быть определен Советом,
начисляются на любую сумму, оставшуюся невыплаченной после
наступления этой даты.
Статья VII
Оплата расходов по тарифам за пользование сегментом
1. Расходы по тарифам за пользование сегментом, установленным в
соответствии со Ст.19 Конвенции, оплачиваются Участниками или
уполномоченными организациями электросвязи в соответствии с
порядком, принятым Советом. Этот порядок должен наибольшим образом
соответствовать практике, применяемой к расчетам за пользование
международной электросвязью.
2. Если Совет не примет иного решения, Участники и
уполномоченные организации электросвязи несут ответственность за
предоставление Организации информации, дающей возможность
Организации определять общий объем пользования космическим сегментом
ИНМАРСАТ и долевое участие. Совет устанавливает порядок передачи
Организации такой информации.
3. Совет устанавливает любые соответствующие санкции,
применяемые в случаях, когда в течение четырех месяцев или дольше
установленного срока не производится оплата расходов по тарифам за
пользование сегментом.
4. Проценты, размер которых должен быть определен Советом,
начисляются на любую сумму, оставшуюся невыплаченной после
наступления срока платежа, установленного Советом.
Статья VIII
Доходы
1. Если Совет не примет иного решения, доходы, полученные
Организацией, если они позволяют, будут, как правило, направляться в
порядке следующей очередности:
a) на покрытие эксплуатационных и административных расходов, а
также расходов по техническому обслуживанию;
b) на создание оперативных фондов, необходимость которых
устанавливается Советом;
c) на выплату Участникам пропорционально их соответствующему
долевому участию сумм, представляющих возмещение капитала в сумме
амортизационных отчислений, установленных Советом и числящихся на
счетах Организации;
d) на выплату Участнику, который вышел из Организации или
членство которого прекращено, причитающихся ему сумм согласно
Ст.XIII;
e) на выплату Участникам кумулятивно в пропорции к их долевому
участию наличного остатка по отношению к компенсации за пользование
капиталом.
2. При определении размера компенсации, выплачиваемой
Участникам за пользование капиталом, Совет учитывает известный
фактор рисков, связанных со взносом в ИНМАРСАТ, и, принимая этот
фактор во внимание, устанавливает данный размер, по возможности
близкий к стоимости денег на мировых денежных рынках.
3. В случае, если доходы, полученные Организацией, не покрывают
ее эксплуатационных и административных расходов, а также расходов по
техническому обслуживанию, Совет может принять решение о покрытии
недостающей суммы либо за счет использования оперативных фондов
Организации, либо за счет договоренности об овердрафте, либо за счет
выпуска займа, либо за счет требования к Участникам произвести
взносы в капитал пропорционально их соответствующему текущему
долевому участию, либо за счет любого сочетания упомянутых мер.
Статья IX
Осуществление расчетов по счетам
1. Осуществление расчетов по счетам между Участниками и
Организацией по финансовым сделкам согласно Ст.III, VI, VII и VIII
производится таким образом, чтобы переводимые между Участниками и
Организацией средства, как и средства, находящиеся в распоряжении
Организации и превышающие оперативные фонды, определенные Советом
как необходимые, содержались на практически возможном самом низком
уровне.
2. Все платежи между Участниками и Организацией, осуществляемые
в соответствии с настоящим Соглашением, производятся в любой
свободно конвертируемой валюте, приемлемой для кредитора.
Статья X
Финансирование задолженности
1. По решению Совета Организация может допустить овердрафт в
целях покрытия финансового дефицита до получения соответствующих
доходов или взносов в капитал.
2. В исключительных случаях Организация может по решению Совета
выпускать займы с целью финансирования какой-либо деятельности,
осуществляемой Организацией в соответствии со Ст.3 Конвенции, или
для покрытия принятого ею обязательства. Неоплаченные суммы таких
займов рассматриваются как контрактные денежные обязательства для
целей, предусмотренных Ст.IV.
Статья XI
Ответственность
1. Если Организация в соответствии с обязывающим решением
компетентного суда или в результате урегулирования, согласованного с
Советом или одобренного им, должна произвести оплату какого-либо
требования, включая любые связанные с этим затраты или расходы,
которое возникло в результате какого-либо действия, совершенного
Организацией, или принятого ею обязательства, выполняемого в
соответствии или в связи с Конвенцией или настоящим Соглашением,
Участники в случае, если это требование не удовлетворяется выплатой,
страхованием или иными финансовыми мерами, выплатят Организации
непокрытую сумму требования пропорционально их соответствующему
долевому участию по состоянию на дату возникновения ответственности,
независимо от любого ограничения, установленного Ст.IV или в
соответствии с ней.
2. Если Участник, действуя в этом своем качестве, в
соответствии с обязывающим решением компетентного суда или в
результате урегулирования, согласованного с Советом или одобренного
им, должен произвести оплату какого-либо требования, включая любые
связанные с этим затраты или расходы, которое возникло в результате
какого-либо действия, совершенного Организацией, или принятого ею
обязательства, выполняемого в соответствии или в связи с Конвенцией
или настоящим Соглашением, Организация возмещает Участнику сумму
оплаченного им требования.
3. Если такое требование предъявлено к Участнику, условием
оплаты Организацией является безотлагательное уведомление Участником
Организации о требовании и предоставление ей возможности давать
консультации или проводить защиту, или урегулировать требование иным
путем и в той мере, в какой позволяет право суда, в котором
предъявлено данное требование, выступать стороной в процессе
совместно с Участником либо вместо него.
4. Если на основании настоящей Статьи возмещение Участнику
обязана произвести Организация, Участники, если это возмещение не
покрывается выплатой, страхованием или иными финансовыми мерами,
выплатят Организации непокрытую сумму возмещения пропорционально их
соответствующему долевому участию по состоянию на дату возникновения
ответственности, независимо от любого ограничения, установленного
Ст.IV или в соответствии с ней.
Статья XII
Освобождение от ответственности,
возникающей из предоставления услуг электросвязи
Ни Организация, ни какой-либо Участник, действующий в этом
своем качестве, а также ни их должностное лицо или служащий, ни член
совета директоров любого Участника, ни какой-либо представитель в
любом органе Организации при осуществлении ими своих функций не
несут ответственности перед каким-либо Участником или Организацией
за убытки или ущерб, возникшие по причине отсутствия, задержки или
плохой работы электросвязи, услуги которой предоставляются или
должны предоставляться в соответствии с Конвенцией или настоящим
Соглашением.
Статья XIII
Урегулирование финансовых вопросов при выходе
из Организации или прекращении членства
1. В течение трех месяцев после действительной даты выхода
Участника из Организации или прекращения его членства согласно Ст.29
и 30 Конвенции Совет уведомляет Участника о произведенной Советом
оценке финансового положения Участника по отношению к Организации на
действительную дату выхода Участника из Организации или прекращения
его членства, а также о предлагаемых условиях расчетов,
предусмотренных п.3. Уведомление включает данные относительно:
a) суммы, которую Организация должна выплатить Участнику,
скалькулированной путем умножения суммы его долевого участия на
действительную дату выхода Участника из Организации или прекращения
в ней его членства на сумму, установленную в результате оценки,
произведенной в соответствии со Ст.VI по состоянию на ту же дату;
b) любой суммы, которую Участник должен выплатить Организации,
представляющей его долю во взносах в капитал для погашения
контрактных обязательств, определенно санкционированных до получения
уведомления о решении Участника выйти из Организации или, в
зависимости от случая, до наступления действительной даты
прекращения членства, одновременно с предложенными сроками
осуществления платежей;
c) любых других сумм, которые Участник должен выплатить
Организации по состоянию на действительную дату выхода из
Организации или прекращения членства.
2. При осуществлении оценки, производимой в соответствии с п.1,
Совет может принять решение освободить Участника полностью или
частично от обязательства произвести взнос своей доли в капитал для
погашения определенно санкционированных контрактных обязательств и
ответственности, возникающей из действий или упущений до получения
уведомления Участника о его решении выйти из Организации или, в
зависимости от случая, до действительной даты прекращения членства.
3. При условии оплаты Участником каких-либо сумм, причитающихся
с него в соответствии с п.1"b" и "c", Организация, принимая во
внимание Ст.VIII, выплачивает этому Участнику суммы, упомянутые в
п.1"a" и "b", в течение периода, соответствующего периоду, в котором
оставшимся Участникам возмещаются их взносы в капитал, или в более
короткий срок, если Совет принимает такое решение. Совет определяет
размер процентов, подлежащих начислению в пользу Участника или
взиманию с него с любых сумм, которые в результате расчетов могут
оставаться время от времени неоплаченными.
4. Если Совет не примет иного решения, расчет, осуществляемый в
соответствии с настоящей Статьей, не освобождает Участника от
обязательства произвести долевой взнос в капитал для покрытия
внеконтрактных обязательств, возникающих в результате каких-либо
действий или упущений Организации до даты получения уведомления о
решении Участника выйти из Организации или, в зависимости от случая,
до действительной даты прекращения членства.
5. Участник не утрачивает прав, приобретенных им в качестве
Участника, которыми он мог бы продолжать пользоваться после
наступления действительной даты выходы из Организации или
прекращения членства и по которым он не получил компенсации по
расчетам, осуществляемым в соответствии с настоящей Статьей.
Статья XIV
Разрешение для земных станций
1. Для пользования космическим сегментом ИНМАРСАТ все земные
станции должны иметь разрешение Организации в соответствии с
критериями и порядком, установленными Советом в соответствии со
Ст.15, п."c" Конвенции.
2. Любая заявка на получение такого разрешения подается в
Организацию Участником Стороны, на территории которой расположена
или будет расположена сухопутная земная станция, или самой Стороной
или Участником Стороны, с разрешения которой работает подвижная
земная станция или земная станция на сооружении, эксплуатируемом в
морской среде, или уполномоченной организацией электросвязи - в
отношении сухопутных земных станций и подвижных земных станций,
расположенных на территории, морском или воздушном судне, или земной
станции на сооружении, эксплуатируемом в морской среде, которые не
находятся под юрисдикцией какой-либо Стороны.
-----------------------------------------------------------
Пункт 2 статьи V - в редакции поправок к Эксплуатационному
соглашению о Международной организации морской спутниковой
связи (ИНМАРСАТ) от 19 января 1989 г.
2. Любая заявка на получение такого разрешения подается в
Организацию Участником Стороны, на территории которой
расположена или будет расположена земная станция, или
самой Стороной или Участником Стороны, с разрешения которой
земные станции размещены на морском или воздушном судне или
на установке, эксплуатируемой в морской среде, или
уполномоченной организацией электросвязи - в отношении не
находящихся под юрисдикцией Стороны земных станций,
расположенных на ее территории либо на морском или
воздушном судне, либо на установке, эксплуатируемой в
морской среде.
-----------------------------------------------------------
Пункт 2 статьи XIV - в редакции поправок к Конвенции от 16
октября 1985 г.
2. Любая заявка на получение такого разрешения подается
в Организацию Участником Стороны, на территории которой
расположена или будет расположена земная станция на суше,
или самой Стороной, или Участником Стороны, с разрешения
которой работает земная станция на судне или на сооружении,
эксплуатируемом в морской среде, или уполномоченной
организацией электросвязи - в отношении земных станций,
расположенных на территории, судне или сооружении,
эксплуатируемом в морской среде, и не находящихся под
юрисдикцией какой-либо Стороны.
-----------------------------------------------------------
3. Каждый податель заявки, упомянутый в п.2, несет
ответственность в отношении земных станций, относительно которых
подана заявка, перед Организацией за соблюдение такими станциями
порядка и норм работы, установленных Организацией, кроме тех
случаев, когда при подаче заявки Участником его назначающая Сторона
принимает на себя эту ответственность.
Статья XV
Пользование космическим сегментом ИНМАРСАТ
1. Любая заявка на пользование космическим сегментом ИНМАРСАТ
подается в Организацию Участником или, в случае, если территория не
находится под юрисдикцией Стороны, уполномоченной организацией
электросвязи.
2. Пользование сегментом разрешается Организацией в
соответствии с критериями и порядком, установленными Советом в
соответствии со Ст.15, п."c" Конвенции.
3. Каждый Участник или уполномоченная организация электросвязи,
которым было разрешено пользование космическим сегментом ИНМАРСАТ,
несет ответственность за соблюдение всех условий, установленных
Организацией в отношении такого пользования, кроме тех случаев,
когда при подаче заявки Участником его назначающая Сторона принимает
на себя ответственность за разрешения, выданные всем или некоторым
земным станциям, не находящимся в собственности этого Участника или
не эксплуатируемым им.
Статья XVI
Разрешение споров
1. Споры, возникающие между Участниками или между Участниками и
Организацией, касающиеся прав и обязанностей по Конвенции или
настоящему Соглашению, должны разрешаться путем переговоров между
спорящими сторонами. Если в течение одного года с того времени,
когда любая спорящая сторона обратилась с просьбой о разрешении
спора, он не был урегулирован и если спорящие стороны не согласились
на другой порядок разрешения спора, спор по просьбе одной из
спорящих сторон передается в арбитраж в соответствии с Приложением к
Конвенции.
2. Если не достигнуто взаимного согласия об ином, споры,
возникающие между Организацией и одним или несколькими Участниками
по заключенным между ними соглашениям, передаются в арбитраж в
соответствии с Приложением к Конвенции по просьбе одной из спорящих
сторон в течение одного года с момента, когда любая спорящая сторона
возбудила просьбу о его урегулировании.
3. Участник, который перестает быть Участником, продолжает
оставаться связанным настоящей Статьей в отношении споров,
касающихся прав и обязанностей, которые возникают из того факта, что
он был Участником настоящего Соглашения.
Статья XVII
Вступление в силу
1. Настоящее Соглашение вступает в силу для Участника с даты
вступления в силу Конвенции для соответствующей Стороны согласно
Ст.33 Конвенции.
2. Настоящее Соглашение остается в силе до тех пор, пока
остается в силе Конвенция.
Статья XVIII
Поправки
1. Любая Сторона или Участник может предложить поправки к
настоящему Соглашению. Предлагаемые поправки представляются
Директорату, который информирует о них другие Стороны и Участников.
Требуется, чтобы извещение о рассмотрении поправки Советом было
разослано за три месяца. В течение этого периода Директорат
запрашивает и рассылает мнения всех Участников. Совет рассматривает
поправки в течение шести месяцев с момента рассылки. Ассамблея
рассматривает поправку не ранее чем по истечении шести месяцев с
даты утверждения Советом. Последний срок может быть в каждом
конкретном случае сокращен решением Ассамблеи, принимаемым в
соответствии с процедурой принятия решений по вопросам существа.
2. В случае подтверждения Ассамблеей после утверждения Советом
поправка вступает в силу по истечении ста двадцати дней с даты
получения Депозитарием уведомлений о ее утверждении двумя третями
Участников, которые на момент подтверждения Ассамблеей являлись
Участниками и имели тогда не менее двух третей общего долевого
участия. Уведомление об утверждении поправки передается Депозитарию
только соответствующей Стороной, и такая передача означает принятие
Стороной такой поправки. По вступлении в силу поправка становится
обязательной для всех Участников, включая тех, которые ее не
приняли.
Статья XIX
Депозитарий
1. Депозитарием настоящего Соглашения является Генеральный
секретарь Международной морской организации.
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5
|