Стр. 2
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5
драгоценных камней.
35. По результатам приема-передачи драгоценных камней:
35.1. при реализации на территории Республики Беларусь
составляется акт приема-передачи, который подписывается
уполномоченными представителями клиента (покупателя) с одной стороны
и членами совместной комиссии, осуществлявшей прием-передачу
драгоценных камней, а также лицами, ответственными за сохранность
ценностей, с другой стороны. Акт приема-передачи составляется в двух
экземплярах и утверждается директором Центрального хранилища или
уполномоченным им лицом;
35.2. при реализации за пределами территории Республики
Беларусь составляется акт приема-передачи, который подписывается
уполномоченными представителями клиента (покупателя) с одной стороны
и лицом, уполномоченным представлять интересы Национального банка
при реализации данной партии драгоценных камней, с другой стороны.
При этом допускается оформление акта приема-передачи драгоценных
камней по форме, согласованной с клиентом (покупателем).
36. Один экземпляр акта приема-передачи направляется в
Центральное хранилище, другой экземпляр акта приема-передачи
передается клиенту (покупателю), копия акта приема-передачи
передается в главное управление международных операций.
37. Оплата драгоценных камней производится в порядке и сроки,
установленные договором купли-продажи. Продажа драгоценных камней
осуществляется за белорусские рубли или иностранную валюту.
ГЛАВА 4
ПОРЯДОК ПРИНЯТИЯ И ПЕРЕДАЧИ НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ В ЗАЛОГ
ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ
38. Национальный банк в целях обеспечения исполнения
обязательств по заключаемым только с юридическими лицами и
индивидуальными предпринимателями договорам может принимать
(передавать) в залог драгоценные камни, за исключением тех, залог
которых не допускается в соответствии с законодательством Республики
Беларусь.
39. Залог Национальным банком драгоценных камней оформляется с
передачей предмета залога Национальному банку, если иное не
установлено настоящей Инструкцией или договором.
При залоге необработанных драгоценных камней, полученных в
рамках осуществления Национальным банком операций по финансированию
приобретения алмазного сырья с целью его последующей огранки и
изготовления бриллиантов, допускается оставление предмета залога у
клиента (залогодателя) с целью организации действий по его
последующей огранке и изготовлению бриллиантов.
В случае, когда Национальный банк выступает залогодателем
драгоценных камней, допускается передача драгоценных камней,
являющихся предметом залога и опечатанных пломбирами
эксперта-геммолога, кассира (членов совместной комиссии) и лиц,
ответственных за сохранность ценностей камней, за пределы Республики
Беларусь. При этом все сопутствующие расходы, связанные с
проведением указанной операции, относятся на соответствующие счета
расходов Национального банка.
40. На предлагаемые к залогу драгоценные камни клиентом
(залогодателем) оформляется спецификация с указанием их
размерно-весовых и качественно-цветовых характеристик и стоимости.
41. Для принятия (передачи) в залог драгоценных камней
проводится предварительная диагностика (анализ) драгоценных камней.
В случае, когда Национальный банк выступает залогодержателем
драгоценных камней, просмотр и диагностика (анализ) драгоценных
камней осуществляются членами экспертной комиссии в присутствии
клиента (залогодателя).
В случае, когда Национальный банк выступает залогодателем
драгоценных камней, просмотр и диагностика (анализ) драгоценных
камней осуществляются по требованию клиента (залогодержателя).
Просмотр и диагностика (анализ) драгоценных камней могут
производиться в Национальном банке либо по согласованию сторон у
клиента (залогодателя или залогодержателя).
42. В случае, когда залогодержателем драгоценных камней
выступает Национальный банк, по результатам просмотра и проведенной
диагностики (анализа) экспертной комиссией готовится заключение о
соответствии качественно-цветовых характеристик драгоценных камней
данным, представленным клиентом (залогодателем) в спецификации
предлагаемых в залог драгоценных камней.
43. В случае, когда Национальный банк выступает
залогодержателем драгоценных камней, Совет директоров Национального
банка на основании заключения экспертной комиссии, а также учитывая
сложившуюся конъюнктуру цен на мировом рынке драгоценных камней и
иные факторы, принимает решение о принятии в залог Национальным
банком драгоценных камней.
В случае, когда Национальный банк выступает залогодателем
драгоценных камней, Совет директоров Национального банка принимает
решение об обеспечении обязательств Национального банка по
заключаемым договорам путем передачи в залог драгоценных камней
исходя из экономической необходимости и целесообразности данной
операции.
44. На основании постановления Совета директоров Национального
банка главное управление международных операций готовит договор о
залоге в двух экземплярах за подписью Председателя Правления
Национального банка или уполномоченного им лица.
В случае, когда Национальный банк выступает залогодателем
драгоценных камней, допускается заключение договора залога по форме,
представленной клиентом (залогодержателем).
45. После подписания обеими сторонами один экземпляр договора о
залоге передается в Центральное хранилище, другой экземпляр договора
о залоге остается у клиента (залогодателя или залогодержателя),
копия договора о залоге передается в главное управление
международных операций.
46. В договоре о залоге предусматриваются стоимость
передаваемых в залог драгоценных камней, права сторон, порядок
рассмотрения споров и иные существенные условия.
47. В случае, когда Национальный банк выступает
залогодержателем драгоценных камней, прием-передача в залог
драгоценных камней, рассортированных клиентом (залогодателем) по
размерности и оцененных по качественно-цветовым характеристикам,
осуществляется по спецификациям совместной комиссией в Центральном
хранилище или ином месте по согласованию сторон с участием
представителей клиента (залогодателя). При приеме-передаче
производится пересчет количества (в штуках), взвешивание общей массы
драгоценных камней, находящихся в каждом отдельном пакете,
подтверждение качества сортировки и оценки драгоценных камней.
В случае, когда Национальный банк выступает залогодателем
драгоценных камней, порядок и процедура приема-передачи в залог
драгоценных камней отдельно согласуются между Национальным банком и
клиентом (залогодержателем).
48. В случае, когда Национальный банк выступает
залогодержателем драгоценных камней, подтверждение качества
сортировки и оценки драгоценных камней, принимаемых в залог,
осуществляется не менее чем двумя экспертами-геммологами, входящими
в состав совместной комиссии, с использованием специального
геммологического оборудования.
В случае, когда Национальный банк выступает залогодателем
драгоценных камней, подтверждение качества сортировки и оценки
драгоценных камней производится специалистами клиента
(залогодержателя) по его решению.
49. В случае, когда Национальный банк выступает
залогодержателем драгоценных камней, по результатам приема-передачи
составляется акт приема-передачи в двух экземплярах.
В случае, когда Национальный банк выступает залогодателем
драгоценных камней, допускается использование акта приема-передачи
драгоценных камней по форме, представленной клиентом
(залогодержателем).
50. В случае несоответствия принимаемых (передаваемых) в залог
драгоценных камней условиям договора (спецификации) и/или
расхождения мнений специалистов клиента (залогодателя или
залогодержателя) и экспертов-геммологов, входящих в состав
совместной комиссии, по оценке качественно-цветовых и/или
размерно-весовых характеристик драгоценных камней, принимаемых
(передаваемых) в залог, такие драгоценные камни подлежат исключению
из партии драгоценных камней, принимаемых (передаваемых) в залог.
При этом изменения в количестве и стоимости драгоценных камней
отражаются в соответствующих дополнительных соглашениях к договору о
залоге драгоценных камней.
В случае, когда прием (передача) драгоценных камней в залог
осуществляется за пределами Республики Беларусь, драгоценные камни,
исключенные из партии драгоценных камней, принимаемых (передаваемых)
в залог, ввозятся в Республику Беларусь в соответствии с
законодательством Республики Беларусь.
51. В случае, когда Национальный банк выступает
залогодержателем драгоценных камней, акт приема-передачи камней
утверждается директором Центрального хранилища или уполномоченным им
лицом.
Драгоценные камни после проведения работ по приему-передаче в
залог Национальному банку опечатываются пломбирами Национального
банка и залогодателя.
В случае, когда Национальный банк выступает залогодателем
драгоценных камней, допускается подписание акта приема-передачи
лицом, уполномоченным представлять интересы Национального банка при
передаче в залог данной партии драгоценных камней.
52. По одному экземпляру акта приема-передачи и спецификации
остается в Центральном хранилище, по одному экземпляру акта
приема-передачи и спецификации передается клиенту (залогодателю или
залогодержателю), копии акта приема-передачи и спецификации
передаются в главное управление международных операций.
ГЛАВА 5
ПОРЯДОК ФИНАНСИРОВАНИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ АЛМАЗНОГО СЫРЬЯ ДЛЯ ФОНДА
53. Предварительный отбор алмазного сырья для Фонда
производится членами Межведомственной экспертной комиссии с
привлечением технологов алмазообрабатывающего предприятия, на
котором предполагается изготовление бриллиантов.
54. При проведении оценки драгоценных камней используются
индексы цен на драгоценные камни, сложившиеся на мировых рынках
драгоценных камней или прейскуранты цен на драгоценные камни,
действующие в Республике Беларусь, а при их отсутствии -
прейскуранты Российской Федерации.
55. По результатам предварительного отбора алмазного сырья,
осуществляемого членами Межведомственной экспертной комиссии и
технологами алмазообрабатывающего предприятия, подготавливается
заключение о целесообразности приобретения алмазного сырья с учетом
его презентабельности и/или возможной прибыли Национального банка от
реализации драгоценных камней в естественном или обработанном виде
или из оценки определения максимально возможной стоимости
приобретения алмазного сырья, исходя из максимально экономически
целесообразной цены приобретения алмазного сырья, складывающейся из
прогнозной цены ограненных драгоценных камней с учетом прогнозных
затрат, связанных с приобретением алмазного сырья, его обработкой,
планируемой прибылью Национального банка и алмазообрабатывающего
предприятия.
Прогнозная цена ограненных драгоценных камней при анализе
приобретаемого алмазного сырья определяется исходя из удельного веса
и средних характеристик по цвету, качеству и массе драгоценных
камней, получаемых по прогнозируемым итогам обработки драгоценных
камней, с учетом надбавок (скидок), установленных действующим
прейскурантом Российской Федерации на бриллианты.
Расчет максимальной экономически целесообразной цены
приобретения драгоценных камней осуществляется исходя из цен,
установленных действующим в Республике Беларусь прейскурантом на
бриллианты, а при его отсутствии - прейскурантом Российской
Федерации, с учетом размеров установленных Национальным банком
надбавок и скидок. При осуществлении расчета прогнозной цены
ограненных драгоценных камней с учетом конъюнктуры цен на мировом
рынке, а также динамики цен на обработанные драгоценные камни в
предыдущие годы допускаются отклонения в стоимости камней в сторону
увеличения от действующего в Республике Беларусь прейскуранта на
бриллианты, а при его отсутствии - прейскуранта Российской Федерации
до 12 процентов.
Размер надбавок и скидок устанавливается исходя из цен мирового
рынка распоряжением Председателя Правления Национального банка либо
уполномоченного им лица.
56. На основании представленного Межведомственной экспертной
комиссией заключения Советом директоров Национального банка
принимается решение о финансировании приобретения алмазного сырья и
его дальнейшей обработке на алмазообрабатывающем предприятии и
изготовлении бриллиантов с последующей передачей бриллиантов в
Фонд.
57. При совершении операции по финансированию приобретения
алмазного сырья и его дальнейшей обработке на алмазообрабатывающем
предприятии с последующей передачей бриллиантов в Фонд зачислению в
Фонд подлежат драгоценные камни, изготовленные из приобретенного
алмазного сырья и соответствующие требованиям действующих в
Республике Беларусь технических условий, а при их отсутствии -
технических условий Российской Федерации либо технических листков,
утвержденных на алмазообрабатывающем предприятии и согласованных
уполномоченными лицами Национального банка.
58. Между алмазообрабатывающим предприятием и Национальным
банком заключается договор, предусматривающий финансирование
приобретения, переработки алмазного сырья и условия передачи
бриллиантов в Фонд.
Алмазное сырье, поступившее при совершении операции по
финансированию приобретения алмазного сырья, подлежит хранению в
Центральном хранилище до принятия Национальным банком решения о
начале его переработки на алмазообрабатывающем предприятии.
59. Стоимость получаемых Национальным банком в результате
обработки алмазного сырья бриллиантов определяется в договоре между
алмазообрабатывающим предприятием и Национальным банком и включает в
себя стоимость алмазного сырья, стоимость расходов, связанных с его
приобретением, переработкой и изготовлением бриллиантов, а также
установленную прибыль алмазообрабатывающего предприятия.
60. В целях осуществления контроля за качеством изготовления
бриллиантов Национальный банк имеет право проводить анализ
(подтверждение) качества сортировки и оценки качественно-цветовых
характеристик бриллиантов по мере их изготовления на
алмазообрабатывающем предприятии.
Анализ (подтверждение) качества сортировки и оценки
качественно-цветовых характеристик осуществляется членами совместной
комиссии и оформляется актом экспертизы с составлением промежуточной
спецификации на просмотренную партию бриллиантов. Просмотренная
партия опечатывается пломбиром материально ответственного лица
алмазообрабатывающего предприятия и члена совместной комиссии с
вложением акта экспертизы и промежуточной спецификации.
61. После окончания переработки всей партии алмазного сырья
алмазообрабатывающее предприятие представляет в Национальный банк
отчет по оперативному учету использованного алмазного сырья,
составленный согласно приложению 7 к настоящей Инструкции.
62. Передача изготовленных из алмазного сырья бриллиантов в
Центральное хранилище может осуществляться партиями по мере
изготовления бриллиантов с составлением отдельной (промежуточной)
спецификации на каждую изготовленную партию бриллиантов либо одной
общей партией после переработки всего объема алмазного сырья.
63. В случае подтверждения членами совместной комиссии качества
сортировки и оценки качественно-цветовых характеристик отдельных
партий или всей партии бриллиантов, полученных при обработке
алмазного сырья на алмазообрабатывающем предприятии, прием-передача
таких бриллиантов в Центральном хранилище осуществляется путем
пересчета количества бриллиантов (в штуках), взвешивания общей массы
бриллиантов, находящихся в каждом отдельном пакете, сверки с
данными, указанными в представленной алмазообрабатывающим
предприятием спецификации, путем двойного считывания.
При приеме-передаче бриллиантов, качество сортировки и оценка
качественно-цветовых характеристик которых членами совместной
комиссии не подтверждались, производятся обязательный пересчет
количества (в штуках), взвешивание общей массы драгоценных камней,
находящихся в каждом отдельном пакете, сверка с данными, указанными
в сопроводительных документах, путем двойного считывания. После
этого подтверждаются качество сортировки и оценка драгоценных
камней, не подвергавшихся анализу.
До подтверждения качества сортировки и оценки драгоценных
камней допускается оприходование партии драгоценных камней на
внебалансовые счета по количеству и массе драгоценных камней с
оформлением акта приема-передачи на оценку. По согласованию сторон
подтверждение качества сортировки и оценки драгоценных камней
допускается без участия представителей алмазообрабатывающего
предприятия.
64. При обнаружении в процессе приема-передачи бриллиантов
партий, ранее подвергавшихся анализу с целью подтверждения качества
сортировки и оценки качественно-цветовых характеристик, со следами
вскрытия или нарушения упаковки такие бриллианты принимаются в
порядке, установленном для бриллиантов, подтверждение качества
сортировки и оценки качественно-цветовых характеристик которых не
производилось.
65. По результатам приема-передачи бриллиантов составляется акт
приема-передачи в двух экземплярах, который подписывается членами
совместной комиссии Национального банка, осуществлявшей
прием-передачу, с одной стороны и уполномоченными представителями
алмазообрабатывающего предприятия с другой стороны.
66. Акт приема-передачи утверждается директором Центрального
хранилища или уполномоченным им лицом.
Один экземпляр акта приема-передачи направляется в Центральное
хранилище, другой экземпляр акта приема-передачи передается на
алмазообрабатывающее предприятие, копия акта приема-передачи
передается в главное управление международных операций.
67. Если при приеме-передаче бриллиантов обнаруживается
несоответствие всей партии или части партии драгоценных камней
сопроводительным документам или требованиям действующих в Республике
Беларусь и/или Российской Федерации технических условий либо
технических листков, утвержденных на алмазообрабатывающем
предприятии и согласованных Национальным банком, и/или возникает
расхождение мнений экспертов-геммологов совместной комиссии и
специалистов алмазообрабатывающего предприятия по оценке
качественно-цветовых и/или размерно-весовых характеристик
драгоценных камней, такие бриллианты признаются бриллиантами
ненадлежащего качества и упаковываются в отдельные пакеты до
урегулирования разногласия. При этом составляется в двух экземплярах
акт рекламации по примерной форме согласно приложению 8 к настоящей
Инструкции с указанием количества бриллиантов и описанием
отклонений.
Обусловленные морфологическими особенностями кристаллов
отклонения, устранение которых отрицательно скажется на реальной
стоимости бриллиантов, исправлению не подлежат и в акт рекламации не
включаются.
Акт подписывается совместной комиссией и уполномоченными
представителями алмазообрабатывающего предприятия и утверждается
директором Центрального хранилища или уполномоченным им лицом.
При отказе представителей алмазообрабатывающего предприятия от
подписания акта рекламации акт рекламации в одностороннем порядке
подписывается совместной комиссией.
Один экземпляр акта рекламации направляется в Центральное
хранилище, другой экземпляр акта рекламации передается на
алмазообрабатывающее предприятие, копия акта рекламации передается в
главное управление международных операций.
До урегулирования разногласий бриллианты ненадлежащего качества
отдельно приходуются Национальным банком на внебалансовый счет. По
решению Совета директоров Национального банка допускается возврат
бриллиантов ненадлежащего качества алмазообрабатывающему предприятию
для устранения дефектов. После устранения дефектов производится
прием-передача бриллиантов в соответствии с пунктами 62-66 настоящей
Инструкции.
ГЛАВА 6
ПОРЯДОК АТТЕСТАЦИИ БРИЛЛИАНТОВ
68. Бриллианты, реализуемые Национальным банком в розницу
клиентам на внутреннем рынке Республики Беларусь через структурные
подразделения, в обязательном порядке подлежат аттестации.
Аттестат качества бриллианта (далее - аттестат) является
неотъемлемым приложением к бриллианту и оформляется на каждый
бриллиант, предназначенный для реализации клиентам, экспертной
комиссией с указанием качественно-цветовых характеристик бриллианта
по форме согласно приложению 9 к настоящей Инструкции.
Порядок реализации иных драгоценных камней физическим лицам
определяется Национальным банком по согласованию с Комитетом
государственного контроля Республики Беларусь в соответствии с
пунктом 9 Положения о Фонде драгоценных камней Национального банка,
утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 8 ноября
2004 г. № 546с.
69. Решение о реализации бриллиантов в соответствии с пунктом 6
Положения о Фонде драгоценных камней Национального банка,
утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 8 ноября
2004 г. № 546с, в розницу на внутреннем рынке Республики Беларусь
принимается Советом директоров Национального банка.
70. На основании соответствующего постановления Совета
директоров Национального банка экспертной комиссией в присутствии
лиц, ответственных за сохранность ценностей Центрального хранилища,
производится отбор бриллиантов, предназначенных для продажи в
розницу и подлежащих аттестации.
Каждый отобранный для аттестации и последующей реализации
клиентам в розницу на внутреннем рынке Республики Беларусь бриллиант
упаковывается в отдельный пакет. Отобранные для аттестации
бриллианты хранятся отдельно от других бриллиантов.
71. Аттестация бриллиантов производится экспертами-геммологами,
входящими в состав экспертной комиссии, с использованием
специального геммологического оборудования.
Допускается проведение аттестации бриллиантов в центрах по
сертификации бриллиантов Российской Федерации на основании
заключаемых Национальным банком договоров.
72. Аттестация бриллиантов включает следующие этапы:
72.1. проведение диагностики (анализа) бриллиантов с целью
подтверждения их массы и качественно-цветовых характеристик, а также
формы, типа и качества огранки;
72.2. присвоение регистрационного номера каждому аттестуемому
бриллианту;
72.3. нанесение регистрационного номера и товарного знака
Национального банка на рундисте аттестуемого бриллианта (при
необходимости только на бриллиантах массой не менее 0,30 карата и
выше);
72.4. оформление аттестата на бриллиант.
73. Аттестованные бриллианты, предназначенные для реализации
клиентам в розницу на внутреннем рынке Республики Беларусь,
упаковываются в специальную пластиковую упаковку, обеспечивающую
сохранность драгоценных камней и невозможность их изъятия без ее
повреждения.
Главное управление международных операций организует
изготовление аттестатов качества для бриллиантов. Готовые аттестаты
качества со склада Национального банка передаются в главное
управление международных операций для комплектации.
Расходы, связанные с изготовлением, поступлением и передачей
для укомплектования аттестатов качества, относятся на расходы
Национального банка.
ГЛАВА 7
ОТПУСК АТТЕСТОВАННЫХ БРИЛЛИАНТОВ СТРУКТУРНЫМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМ
74. Центральное хранилище осуществляет отпуск аттестованных
бриллиантов структурным подразделениям Национального банка на
основании распоряжения заместителя Председателя Правления
Национального банка, направляющего деятельность Центрального
хранилища и главного управления эмиссионно-кассовых операций.
Распоряжение подготавливает главное управление эмиссионно-кассовых
операций в соответствии с разнарядкой, утвержденной начальником
главного управления международных операций либо лицом, его
замещающим.
75. При отпуске аттестованных бриллиантов структурным
подразделениям заведующий кладовой ценностей Центрального хранилища
на основании распоряжения заместителя Председателя Правления
Национального банка, направляющего деятельность главного управления
эмиссионно-кассовых операций, составляет спецификацию по примерной
форме согласно приложению 10 к настоящей Инструкции (далее -
спецификация). Спецификация составляется в двух экземплярах за
подписью лиц, ответственных за сохранность ценностей, и заверяется
печатью заведующего кладовой ценностей. Один экземпляр спецификации
подшивается в кассовые документы дня, другой - передается в
структурное подразделение, получающее аттестованные бриллианты,
копия спецификации передается в главное управление международных
операций.
76. Выдача аттестованных бриллиантов инкассаторам структурных
подразделений осуществляется после предъявления ими документов,
удостоверяющих или подтверждающих личность, а также доверенности на
перевозку ценностей под роспись в расходном кассовом ордере. В
доверенности указываются наименование драгоценных камней
(бриллиант), общее количество в штуках и общая масса аттестованных
бриллиантов в каратах.
77. При получении аттестованных бриллиантов инкассаторы
проверяют целость и правильность упаковки, а также соответствие
данных, указанных на ярлыках, данным сопроводительной описи
0402530146* (далее - сопроводительная опись 0402530146), которая
составляется в трех экземплярах за подписями лиц, ответственных за
сохранность ценностей. При этом в графе "Наименование ценностей"
указываются наименование драгоценного камня и общая масса в каратах,
в графе "Сумма" - балансовая стоимость аттестованных бриллиантов, в
графе "Количество пачек" - общее количество в штуках.
На ярлыке указываются наименование, общее количество в штуках и
общая стоимость аттестованных бриллиантов.
______________________________
*Установлена приложением 26 к Инструкции по организации
кассовой работы в Национальном банке Республики Беларусь,
утвержденной постановлением Совета директоров Национального банка
Республики Беларусь от 28 февраля 2002 г. № 67 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 40, 8/7893) (далее -
Инструкция по организации кассовой работы).
78. Прием драгоценных камней в структурных подразделениях от
инкассаторов производится лицами, ответственными за сохранность
ценностей, с проверкой количества мешков, правильности и целости
упаковки, четкости оттисков пломбиров и соответствия их номеров
номерам, указанным в описи, наименования драгоценных камней, общего
количества в штуках и общей балансовой стоимости, обозначенных на
ярлыках к мешкам и указанных в сопроводительной описи.
После указанной проверки в тот же день мешки с драгоценными
камнями вскрываются и лица, ответственные за сохранность ценностей,
осуществляют прием драгоценных камней с обязательным пересчетом
упакованных аттестованных бриллиантов, проверкой целости упаковки,
наличия и соответствия аттестатов к каждому аттестованному
бриллианту, сверяют полученные данные с данными, указанными в
сопроводительных документах.
Структурные подразделения, получившие аттестованные бриллианты,
направляют подтверждение о получении аттестованных бриллиантов в
установленном порядке.
В подтверждении о получении аттестованных бриллиантов
указываются:
дата и номер исполненного распоряжения;
дата получения;
наименование получателя;
наименование и форма огранки аттестованных бриллиантов;
общее количество аттестованных бриллиантов в штуках;
общая масса аттестованных бриллиантов в каратах.
ГЛАВА 8
ПОРЯДОК ПРОДАЖИ АТТЕСТОВАННЫХ БРИЛЛИАНТОВ
79. Национальный банк осуществляет продажу аттестованных
бриллиантов клиентам через структурные подразделения.
80. Информация о порядке проведения продажи аттестованных
бриллиантов, ценах, а также справочная информация о драгоценных
камнях помещается структурными подразделениями на видном для
клиентов месте. Главное управление международных операций доводит до
структурных подразделений цены продажи на аттестованные бриллианты.
81. Продажа структурными подразделениями аттестованных
бриллиантов должна осуществляться в помещении кассового узла или
ином обособленном помещении, обеспечивающем сохранность
аттестованных бриллиантов и необходимые условия работы с ними.
Страницы:
Стр.1 |
Стр.2 |
Стр.3 |
Стр.4 |
Стр.5
|