СОГЛАШЕНИЕ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СТАНДАРТИЗАЦИИ МЕЖДУ КОМИТЕТОМ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ ПРИ
СОВЕТЕ МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И УПРАВЛЕНИЕМ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ СЕРБИИ И ЧЕРНОГОРИИ*
______________________________
*Вступило в силу 29 сентября 2003 г.
Комитет по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете
Министров Республики Беларусь (Госстандарт) и Управление по
стандартизации Сербии и Черногории,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях реализации Соглашения между Союзным Правительством
Союзной Республики Югославии и Правительством Республики Беларусь о
торговом и экономическом сотрудничестве, подписанного в г.Минске 6
марта 1996 года,
признавая взаимный интерес в сотрудничестве в области
стандартизации,
исходя из взаимных интересов по устранению технических
препятствий в развитии экономических связей между обеими странами,
по защите населения своих стран от продукции, угрожающей здоровью и
наносящей вред окружающей среде,
признавая целесообразность взаимной поддержки при участии в
международных и региональных организациях по стандартизации,
договорились о следующем:
Статья 1
Стороны будут взаимно сотрудничать, прежде всего, в следующих
областях:
- организация и методология стандартизации на национальном
уровне с учетом работ по региональной (европейской) и международной
стандартизации;
- гармонизация стандартов и других нормативных документов по
стандартизации на взаимопоставляемую продукцию с региональными и
международными стандартами;
- обмен опытом в связи с работой по сертификации продукции,
проводимой на основании национальных стандартов, гармонизованных с
региональными и международными стандартами, идентичными европейскими
и международными стандартами;
- обмен информацией в области стандартизации и сертификации
продукции;
- применение национальных знаков соответствия.
Статья 2
Сотрудничество будет осуществляться в следующих формах:
- письменный (с помощью электронных средств связи) обмен
информацией (каталоги стандартов, бюллетени, журналы, программы и
т.п.),
- встречи руководящих сотрудников обеих Сторон,
- взаимные приглашения специалистов на консультации по
согласованию определенных вопросов,
- взаимные приглашения специалистов на семинары, конференции,
лекции, включая активную форму участия в указанных мероприятиях.
Статья 3
Стороны будут конкретизировать формы сотрудничества и отдельные
мероприятия в двухгодичных программах, которые будут взаимно
согласовываться в конце года, предшествующего планируемому периоду.
Статья 4
Передаваемая информация может свободно использоваться каждой из
Сторон, за исключением случаев, когда Сторона, передающая
информацию, в письменной форме сообщит, что свободное использование
указанной информации требует соответствующих договоренностей.
Информация о совещаниях и взаимно принятых решениях может быть
опубликована только с согласия обеих Сторон при обеспечении
соответствующей правовой охраны.
Статья 5
Каждая из Сторон по мере своих возможностей принимает
представителей, направленных другой Стороной. Направляющая Сторона
несет дорожные расходы, а также другие расходы, связанные с
пребыванием своих представителей, если иное не будет дополнительно
согласовано Сторонами.
Статья 6
Стороны Соглашения будут взаимно консультироваться при их
участии в международных и региональных организациях и координировать
свою деятельность при отстаивании предложений и инициатив в рамках
членства в этих организациях.
Статья 7
Стороны будут консультироваться друг с другом для разрешения
возникающих спорных вопросов при реализации настоящего Соглашения.
Статья 8
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих из других соглашений и договоров, заключенных ими.
Статья 9
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и
вступает в силу с момента его подписания.
Любая Сторона может расторгнуть настоящее Соглашение, уведомив
письменно другую Сторону о своем намерении прекратить действие
Соглашения.
Действие Соглашения прекращается через 6 месяцев со дня
получения другой Стороной такого уведомления.
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и
дополнения по взаимной договоренности, оформленные отдельным
протоколом.
Совершено в г.Белград 29 сентября 2003 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и сербском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Комитет по стандартизации, За Управление по стандартизации
метрологии и сертификации Сербии и Черногории
при Совете Министров Подпись
Республики Беларусь
Подпись
|